Difference between revisions of "Features/Language-List-REQUEST"

Jump to navigation Jump to search
Line 71: Line 71:
<span style=" color: red">GrimPixel:</span> Some autonyms can be found here, relatively reliable http://www.omniglot.com/language/names.htm <span style=" color: red">Vincent:</span> The idea would be to find all the autonyms from Ethnologue but your list <span style=" color: red">https://polyglotclub.com/wiki/Features/Language-List-autonym</span> is already very good <span style=" color: red">GrimPixel:</span> I don't know how many autonyms does Ethnologue have, but I guess it's no more than that of Omniglot.
<span style=" color: red">GrimPixel:</span> Some autonyms can be found here, relatively reliable http://www.omniglot.com/language/names.htm <span style=" color: red">Vincent:</span> The idea would be to find all the autonyms from Ethnologue but your list <span style=" color: red">https://polyglotclub.com/wiki/Features/Language-List-autonym</span> is already very good <span style=" color: red">GrimPixel:</span> I don't know how many autonyms does Ethnologue have, but I guess it's no more than that of Omniglot.


<span style=" color: red">Vincent: OMG! :</span>-O to translate the webiste, we must follow Google rules (there is no point in translating the site if it cannot be seen by Google): <span style=" color: red">https://support.google.com/webmasters/answer/189077?hl=en.</span> Inside the source of each page I have to add special tags linking to the same page translated in all the other languages. For each translation: this code: <span style=" color: red"><code><link rel="alternate" hreflang="es" href="https://polyglotclub/index/translate-spanish" /></code></span>. This will allow Google to display the right page to the right user according to his speaking language. For the hreflang attribute, the ISO639-3 code cannot be used. Only ISO 639-1 (+ ISO 3166-1, the country code) (+ ISO15924, the script code). Examples: en-GB, zh-Hans, zh-Hans-TW. In my main list, I have ISO 639-1 (185 languages), so only languages with an existing ISO639-1 and ISO639-1/ISO15924 can be used! <span style=" color: red">GrimPixel:</span> I think it means there will be a bit more than 185 translation teams? <span style=" color: red">Vincent:</span> 206 lines here: <span style=" color: red">https://polyglotclub.com/wiki/Features/Language-List-SCRIPT</span> I'm not sure it's ok. I have to check. <span style=" color: red">GrimPixel</span>: It's sure that it's far from ok. I think There can be more than 206 translation teams - those not included in ISO 639-1 will not be detected by Google, but it doesn't matter for them to be existing. <span style=" color: red">Vincent:</span> if I don't filter according to iso1, but to languages having a script, it makes 1105 languages. you must take into account web constraints : each time a new translation is online it can make about 1000,000 new indexed pages. and with a lot of duplicate content, because the dynamic content (content posted by users) is not always translated. webcrawlers while indexing are increasing server load. also one language can be put online when like 60% of content has been translated. Maximum 100-200 languages can be translated to 60%, others will never be online. Yes, there can be a lot translation teams although only a few versions will be online. <span style=" color: red">GrimPixel:</span> I understand. It's still good enough on the whole Internet. <span style=" color: red">Vincent: "Who can do more, can do less". Let's open all languages to the translations team. It will take time before many new language versions of the site will be online anyway (espacially for rare languages).</span>
<span style=" color: red">Vincent: OMG! :</span>-O to translate the webiste, we must follow Google rules (there is no point in translating the site if it cannot be seen by Google): <span style=" color: red">https://support.google.com/webmasters/answer/189077?hl=en.</span> Inside the source of each page I have to add special tags linking to the same page translated in all the other languages. For each translation: this code: <span style=" color: red"><code><link rel="alternate" hreflang="es" href="https://polyglotclub/index/translate-spanish" /></code></span>. This will allow Google to display the right page to the right user according to his speaking language. For the hreflang attribute, the ISO639-3 code cannot be used. Only ISO 639-1 (+ ISO 3166-1, the country code) (+ ISO15924, the script code). Examples: en-GB, zh-Hans, zh-Hans-TW. In my main list, I have ISO 639-1 (185 languages), so only languages with an existing ISO639-1 and ISO639-1/ISO15924 can be used! <span style=" color: red">GrimPixel:</span> I think it means there will be a bit more than 185 translation teams? <span style=" color: red">Vincent:</span> 206 lines here: <span style=" color: red">https://polyglotclub.com/wiki/Features/Language-List-SCRIPT</span> I'm not sure it's ok. I have to check. <span style=" color: red">GrimPixel</span>: It's sure that it's far from ok. I think There can be more than 206 translation teams - those not included in ISO 639-1 will not be detected by Google, but it doesn't matter for them to be existing. <span style=" color: red">Vincent:</span> if I don't filter according to iso1, but to languages having a script, it makes 1105 languages. you must take into account web constraints : each time a new translation is online it can make about 1000,000 new indexed pages. and with a lot of duplicate content, because the dynamic content (content posted by users) is not always translated. webcrawlers while indexing are increasing server load. also one language can be put online when like 60% of content has been translated. Maximum 100-200 languages can be translated to 60%, others will never be online. Yes, there can be a lot translation teams although only a few versions will be online. <span style=" color: red">GrimPixel:</span> I understand. It's still good enough on the whole Internet. <span style=" color: red">Vincent: "Who can do more, can do less". Let's open all languages to the translations team. It will take time before many new language versions of the site will be online anyway (especially for rare languages).</span>


===Search box===
===Search box===

Navigation menu