Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Culture/Alkyonides-days-in-Greek-Mythology"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(leçon modifiée)
Line 1: Line 1:
[[File:Halcyone_Herberta-Jamesa-Draper.jpg|thumb|none]]
[[File:Halcyone_Herberta-Jamesa-Draper.jpg|thumb|none]]
== '''Αλκυονίδες Ημέρες ( les Jours Alcyonides ).''' ==
H «όαση» των ηλιόλουστων και θερμών ημερών, στην καρδιά του χειμώνα, είναι γνωστή ως η περίοδος των λεγόμενων " Αλκυονίδων Ημερών ".


Η ονομασία τους προέρχεται από τη μυθική Αλκυόνη, κόρη του βασιλιά των ανέμων Αίολου, που ζούσε ευτυχισμένη με τον σύζυγό της Κύηκα,
== '''Alkyonides days in Greek Mythology ''' ==
 
== '''English''' ==
 
The “Oasis” of hot sunny days in the dead of winter, is known as the '''“Alkyonid Days'''” period. Their name comes from the mythical Alcyone,  
 
daughter of the king of the winds Aeolus, who lived happily with her husband Kyikas, who, according to legend, would go fishing one day,
 
despite calls from Alcyone not to go and who did not never returned.


ο οποίος σύμφωνα με το μύθο μια μέρα πήγε για ψάρεμα, παρά τα παρακαλετά της Αλκυόνης να μην πάει και δεν γύρισε ποτέ. 
The ancient Greeks believed that the bird was once Alkyonis, the daughter of King Aiolos, whom Zeus transformed into a bird after her


Στο αρχαίο έργο «Αλκυών», που αποδίδεται στο Λουκιανό, η Αλκυόνη αναζητούσε για μέρες μάταια το πτώμα του με αποτέλεσμα οι θεοί να την λυπηθούν
suicide due to the death of her beloved, Kyikas. The love they felt for each other led them to compare themselves with the archetypal divine couple,  


και να τη μεταμορφώσουν στο ομώνυμο πουλί.  
Zeus and Hera, and they were self-titled with those names, not theirs. The gods punished them, transforming Alkyone into the homonymous


Σύμφωνα με άλλη εκδοχή του μύθου, η Αλκυόνη μόλις είδε το πλοίο του να βυθίζεται από τους δυνατούς ανέμους μέσα στην απελπισία της έπεσε
fish-tailed seabird and Kyikas into a bird thrusting into the sea to grab its prey, perhaps a seagull. But because Alkyone made her nest close to the shore and the waves destroyed it, Zeus felt sorry for her and ordered the winds to stop for fourteen days, seven before the winter solstice and seven afterwards.


από ένα βράχο και σκοτώθηκε.Οι θεοί εντυπωσιασμένοι από την αγάπη τους, τους μεταμόρφωσαν στα ομώνυμα πουλιά.  
During these days, Alkyone incubates her eggs “or so the myth says”. These warm days without bad weather in January were since called “Alkyonides” days. 


Η Αλκυόνη γεννούσε τα αυγά της στην ακροθαλασσιά, όπου όμως τα νεογέννητα της παρασύρονταν και χάνονταν από τα κύματα.  
== '''Français''' ==
L' "Oasis" des journées chaudes et ensoleillées en plein hiver, est connue sous le nom de période "'''Jours Alcyonides".'''


Ο Δίας κάποτε τη λυπήθηκε και αποφάσισε να στέλνει κατά την εποχή που η Αλκυόνη επωάζει τα αυγά της ημέρες καλοκαιρίας
Leur nom vient du mythique Alcyone,dont les Anciens Grecs croyaient que l'oiseau était autrefois Alkyonis, la fille du roi Aiolos,


 και διέταξε τον Αίολο να συγκρατεί αυτές τις ημέρες τους ανέμους.
que Zeus a transformé en oiseau après son suicide en raison de la mort de son bien-aimé époux, Kyikas. L'amour qu'ils ressentaient


== '''Les Jours Alcyonides.''' ==
l'un à l'autre les a amenés à se comparer au couple divin archétypal, Zeus et Héra, et ils étaient éponymes avec ces noms, pas avec les leurs.
[[File:eri1.jpg|thumb|none]]
Vous vous demandez certainement (!) comme nous
pourquoi il fait si beau  et chaud en hiver en plein mois de janvier, ici en Grèce?


Eh bien on trouve la réponse dans la mythologie car  vous ne pouvez vivre en Grèce sans  en remarquer la résonance persistante !
Les dieux les ont punis, transformant Alkyone en oiseau de mer homonyme à queue de poisson et Kyikas en un oiseau se jetant dans la mer pour attraper sa proie, peut-être une mouette. Mais parce qu'Alkyone a fait son nid près du rivage et que les vagues l'ont détruit, Zeus s'est senti désolé pour elle et a ordonné aux vents de s'arrêter pendant quatorze jours, sept avant le solstice d'hiver et sept après. Pendant ces jours, Alkyone incube ses œufs «du moins le mythe dit». Ces journées chaudes sans intempéries en janvier ont été appelées depuis jours «Alkyonides».


Ces journées particulièrement belles s'appellent '''les Alkionides Imeres''' (jours des Alcyons), c'est un peu notre été unique et la mythologie grecque
== '''Αλκυονίδες Ημέρες''' ==
H «όαση» των ηλιόλουστων και θερμών ημερών, στην καρδιά του χειμώνα, είναι γνωστή ως η περίοδος των λεγόμενων " Αλκυονίδων Ημερών ".


explique ainsi l'origine de ce phénomène climatique:
Η ονομασία τους προέρχεται από τη μυθική Αλκυόνη, κόρη του βασιλιά των ανέμων Αίολου, που ζούσε ευτυχισμένη με τον σύζυγό της Κύηκα, 


Dans les temps anciens, Alcyoné et Céyx étaient si
ο οποίος σύμφωνα με το μύθο μια μέρα πήγε για ψάρεμα, παρά τα παρακαλετά της Αλκυόνης να μην πάει και δεν γύρισε ποτέ. 
heureux en ménage qu'ils se comparaient outrageusement aux dieux Zeus et Héra,  


ce qui n'eut pas l'heur de plaire au Tout-Puissant et irritable Zeus. Pour punir les époux de ce blasphème, Zeus les changea en alcyons,  
Στο αρχαίο έργο «Αλκυών», που αποδίδεται στο Λουκιανό, η Αλκυόνη αναζητούσε για μέρες μάταια το πτώμα του με αποτέλεσμα οι θεοί να την λυπηθούν


le nom grec pour "martins-pêcheurs" des oiseaux qui doivent nicher en hiver au bord de la mer.  
και να τη μεταμορφώσουν στο ομώνυμο πουλί.  


Comme les nombreuses tempêtes hivernales détruisaient impitoyablement le nid de ces oiseaux avant que leurs oeufs aient pu éclore,  
Σύμφωνα με άλλη εκδοχή του μύθου, η Αλκυόνη μόλις είδε το πλοίο του να βυθίζεται από τους δυνατούς ανέμους μέσα στην απελπισία της έπεσε


Alcyoné et Céyx, très malheureux, implorèrent le pardon de Zeus. Comme au fond Zeus était un bon bougre, il se laissa attendrir et décréta
από ένα βράχο και σκοτώθηκε. Οι θεοί εντυπωσιασμένοι από την αγάπη τους, τους μεταμόρφωσαν στα ομώνυμα πουλιά.  


qu'une période de temps calme et doux reviendrait chaque hiver pour permettre aux martins-pêcheurs de couver tranquillement leurs oeufs et d'avoir des petits.
Η Αλκυόνη γεννούσε τα αυγά της στην ακροθαλασσιά, όπου όμως τα νεογέννητα της παρασύρονταν και χάνονταν από τα κύματα.  


Incidemment les Anglais ont adopté l'expression '''« Halcon days »''' pour décrire des jours heureux....qui ne durent pas.
Ο Δίας κάποτε τη λυπήθηκε και αποφάσισε να στέλνει κατά την εποχή που η Αλκυόνη επωάζει τα αυγά της ημέρες καλοκαιρίας


Nous avons voulu voir ce site  où se nichent les oiseaux et comme ils doivent couver, ils étaient cachés dans les grandes herbes
 και διέταξε τον Αίολο να συγκρατεί αυτές τις ημέρες τους ανέμους.


qui bordent la mer dans le golfe des Alkyonides.
[[File:eri1.jpg|thumb|none]]


Vous avez aimé cette légende surprenante ? Si vous vous êtes déjà essayé à changer une habitude, commencer par la Grèce !!!
* Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
* Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!!
* Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!

Revision as of 20:46, 31 March 2021

Halcyone Herberta-Jamesa-Draper.jpg

Alkyonides days in Greek Mythology 

English

The “Oasis” of hot sunny days in the dead of winter, is known as the “Alkyonid Days” period. Their name comes from the mythical Alcyone,

daughter of the king of the winds Aeolus, who lived happily with her husband Kyikas, who, according to legend, would go fishing one day,

despite calls from Alcyone not to go and who did not never returned.

The ancient Greeks believed that the bird was once Alkyonis, the daughter of King Aiolos, whom Zeus transformed into a bird after her

suicide due to the death of her beloved, Kyikas. The love they felt for each other led them to compare themselves with the archetypal divine couple,

Zeus and Hera, and they were self-titled with those names, not theirs. The gods punished them, transforming Alkyone into the homonymous

fish-tailed seabird and Kyikas into a bird thrusting into the sea to grab its prey, perhaps a seagull. But because Alkyone made her nest close to the shore and the waves destroyed it, Zeus felt sorry for her and ordered the winds to stop for fourteen days, seven before the winter solstice and seven afterwards.

During these days, Alkyone incubates her eggs “or so the myth says”. These warm days without bad weather in January were since called “Alkyonides” days. 

Français

L' "Oasis" des journées chaudes et ensoleillées en plein hiver, est connue sous le nom de période "Jours Alcyonides".

Leur nom vient du mythique Alcyone,dont les Anciens Grecs croyaient que l'oiseau était autrefois Alkyonis, la fille du roi Aiolos,

que Zeus a transformé en oiseau après son suicide en raison de la mort de son bien-aimé époux, Kyikas. L'amour qu'ils ressentaient

l'un à l'autre les a amenés à se comparer au couple divin archétypal, Zeus et Héra, et ils étaient éponymes avec ces noms, pas avec les leurs.

Les dieux les ont punis, transformant Alkyone en oiseau de mer homonyme à queue de poisson et Kyikas en un oiseau se jetant dans la mer pour attraper sa proie, peut-être une mouette. Mais parce qu'Alkyone a fait son nid près du rivage et que les vagues l'ont détruit, Zeus s'est senti désolé pour elle et a ordonné aux vents de s'arrêter pendant quatorze jours, sept avant le solstice d'hiver et sept après. Pendant ces jours, Alkyone incube ses œufs «du moins le mythe dit». Ces journées chaudes sans intempéries en janvier ont été appelées depuis jours «Alkyonides».

Αλκυονίδες Ημέρες

H «όαση» των ηλιόλουστων και θερμών ημερών, στην καρδιά του χειμώνα, είναι γνωστή ως η περίοδος των λεγόμενων " Αλκυονίδων Ημερών ".

Η ονομασία τους προέρχεται από τη μυθική Αλκυόνη, κόρη του βασιλιά των ανέμων Αίολου, που ζούσε ευτυχισμένη με τον σύζυγό της Κύηκα,

ο οποίος σύμφωνα με το μύθο μια μέρα πήγε για ψάρεμα, παρά τα παρακαλετά της Αλκυόνης να μην πάει και δεν γύρισε ποτέ.

Στο αρχαίο έργο «Αλκυών», που αποδίδεται στο Λουκιανό, η Αλκυόνη αναζητούσε για μέρες μάταια το πτώμα του με αποτέλεσμα οι θεοί να την λυπηθούν

και να τη μεταμορφώσουν στο ομώνυμο πουλί.

Σύμφωνα με άλλη εκδοχή του μύθου, η Αλκυόνη μόλις είδε το πλοίο του να βυθίζεται από τους δυνατούς ανέμους μέσα στην απελπισία της έπεσε

από ένα βράχο και σκοτώθηκε. Οι θεοί εντυπωσιασμένοι από την αγάπη τους, τους μεταμόρφωσαν στα ομώνυμα πουλιά.

Η Αλκυόνη γεννούσε τα αυγά της στην ακροθαλασσιά, όπου όμως τα νεογέννητα της παρασύρονταν και χάνονταν από τα κύματα.

Ο Δίας κάποτε τη λυπήθηκε και αποφάσισε να στέλνει κατά την εποχή που η Αλκυόνη επωάζει τα αυγά της ημέρες καλοκαιρίας

 και διέταξε τον Αίολο να συγκρατεί αυτές τις ημέρες τους ανέμους.

Eri1.jpg
  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
  • Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!!
  • Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!