Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Voice-tense"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(meçon medifiée)
Line 1: Line 1:
[[File:Γραμμή Χρόνων.jpg|thumb|none]]
[[File:Γραμμή Χρόνων.jpg|thumb|none]]
== '''Χρόνοι ρήματος ( les temps du verbe ).''' ==
 
== '''The Greek Verb : Voice tense''' ==
 
== '''English''' ==
 
Verbs are words that state something about the subject of the sentence and may express action, event, or condition.
 
The citation form of the Greek verb is denoted by the 1st person singular of the simple present tense.
 
The Greek verb can take many different forms which may indicate five properties: person, number, voice, tense and mood.
 
Person is the verb form that expresses the speaker. The Greek verb has two numbers, the singular and the plural, and three persons in each number.
 
There are regular and irregular Greek verbs in two voice : active and passive 
 
== '''Français''' ==
 
Le Verbe est un élément essentiel de la phrase verbale (la phrase avec un verbe) et les autres éléments s'y rattachent.
 
Le verbe est un mot variable qui se conjugue et qui exprime: l'action faite par le sujet, l'état dans lequel se trouve le sujet,
 
l'action subie par le sujet, la relation entre le sujet de la phrase et ses différents éléments.
 
On classe les verbes en deux voix : active et passive. Il y a des verbes grecs réguliers et irréguliers
 
== '''Ελληνικά''' ==
 
Το ρήμα είναι κλιτό μέρος του λόγου που το χρησιμοποιούμε για να εκφράσουμε μια ενέργεια ή κατάσταση.
Το ρήμα είναι κλιτό μέρος του λόγου που το χρησιμοποιούμε για να εκφράσουμε μια ενέργεια ή κατάσταση.


Είναι το κεντρικό μέρος του λόγου γιατί γύρω του χτίζουμε προτάσεις.Το ρήμα δέχεται διαφορετικές καταλήξεις  
Είναι το κεντρικό μέρος του λόγου γιατί γύρω του χτίζουμε προτάσεις. Το ρήμα δέχεται διαφορετικές καταλήξεις


που δείχνουν για ποιον μιλάμε κάθε φορά δηλαδή δείχνουν Α’, Β’, Γ’ πρόσωπο ενικού και πληθυντικού αριθμού .
που δείχνουν για ποιον μιλάμε κάθε φορά δηλαδή δείχνουν Α’, Β’, Γ’ πρόσωπο ενικού και πληθυντικού αριθμού .


Το ρήμα έχει τρεις χρονικές βαθμίδες(παρελθόν,παρόν και μέλλον ) .Το ρήμα έχει φωνή ( ενεργητική  και  παθητική φωνή )  
Το ρήμα έχει τρεις χρονικές βαθμίδες(παρελθόν, παρόν και μέλλον ) .Το ρήμα έχει φωνή ( ενεργητική  και  παθητική φωνή )
 
καθώς και διαφορετικούς ρηματικούς τύπους που  λέγονται εγκλίσεις. Υπάρχουν ομαλά και ανώμαλα ελληνικά ρήματα.


καθώς και διαφορετικούς ρηματικούς τύπους που  λέγονται εγκλίσεις.
== '''Verbs: Types, Tenses and Moods''' ==


== Πίνακας στον οποίο παρουσιάζονται οι χρόνοι σύμφωνα με τη χρονική βαθμίδα και το ποιόν ενέργειας: ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!'''ποιόν ενέργειας'''
!'''Χρονική βαθμίδα'''
!
!
|-
|
|
|παρελθόν ( passé )
{| class="wikitable"
|παρόν ( prédent )
|'''Greek tense and corresponding in English tense'''
|μέλλον ( futur )
|'''correspondence'''
|'''Examples'''
|-
|-
|εξακολουθητικό-επαναλαμβανόμενο
|'''Ενεστώτας''' :
|παρατατικός ( imparfait )<br>
 
'''έγραφα'''
simple present / présent
|ενεστώτας(présent)<br>
|Παρόν :
'''γράφω'''
 
|εξακολουθητικός μέλλοντας <br>
action in the present
'''θα γράφω'''
|Γράφω : I write / j’écris
|-
|-
|συνοπτικό-στιγμιαίο
|'''Παρατατικός :'''  
|αόριστος ( Passé simple+ passé recent  )<br>
 
'''έγραψα'''
Past    Continuous / imparfait
|'''γράψω'''
|Παρελθόν :
|συνοπτικός μέλλοντας(futur antérieur) <br>
 
'''θα γράψω'''
action in the past
 
(duration and  repetition)
|Έγραφα :
 
I was writing / j’écrivais
|-
|-
|συντελεσμένο
|'''εξακολουθητικός μέλλοντας :'''  
|υπερσυντέλικος (Plus-que-parfait)<br>
 
'''είχα γράψει'''
future continuous
|παρακείμενος( Passé composé )<br>
|Μέλλον :
'''έχω γράψει'''
 
|συντελεσμένος μέλλοντας<br>
action in the  future
'''θα έχω γράψει'''
 
|}
(duration and  repetition)
|θα γράφω : I shall be writing/


== '''Χρονική βαθμίδα και το ποιόν ενέργειας ανά χρόνο:''' ==
j’écrirai
{| class="wikitable"
!'''χρόνος'''
!'''χρονική βαθμίδα'''
!'''ποιόν ενέργειας'''
!
{| class="MsoNormalTable"
  |
'''παράδειγμα''' 
|}
|-
|-
|ενεστώτας
|'''Αόριστος''' : simple past /  passé simple
|παρόν
|Παρελθόν :
|
 
{| class="MsoNormalTable"
action in the past
  |
|Έγραψα : i wrote / j'écr'''ivis'''
εξακολουθητικό-επαναλαμβανόμενο 
|}
|γράφω
|-
|-
|
|'''συνοπτικός μέλλοντας''' :
{| class="MsoNormalTable"
 
  |
Simple Future / Futur
παρατατικός 
|Μέλλον :
|}
 
|παρελθόν
Action in future
|εξακολουθητικό-επαναλαμβανόμενο
|θα γράψω : I will write /
|έγραφα
|-
|-
|εξακολουθητικός μέλλοντας
|'''Παρακείμενος :'''
|μέλλον
 
|εξακολουθητικό-επαναλαμβανόμενο
present perfect / passé composé
|θα γράφω
|Παρόν :
 
(action in the present and past)
|έχω γράψει : I have written/ j’ai écrit
|-
|-
|αόριστος
|'''Υπερσυντέλικος :'''
|παρελθόν
 
|συνοπτικό-στιγμιαίο
past perfect / Plus-que-parfait
|έγραψα
|Παρελθόν :
 
action in the past
|είχα γράψει : I had written / j’avais écrit
|-
|-
|συνοπτικός μέλλοντας
|'''συντελεσμένος μέλλοντας''' :
|μέλλον
 
|συνοπτικό-στιγμιαίο
future perfect / futur antérieur
|θα γράψω
|Μέλλον :
|-
 
|παρακείμενος
Action in future
|παρόν
|θα έχω γράψει :
|συντελεσμένο
 
|έχω γράψει
I will    have written / j’aurai écrit
|-
|υπερσυντέλικος
|παρελθόν
|συντελεσμένο
|είχα γράψει
|-
|συντελεσμένος μέλλοντας
|μέλλον
|συντελεσμένο
|
{| class="MsoNormalTable"
  |
θα έχω γράψει 
|}
|}
|}
|}
== '''Verb "to love" in all modes, tenses and voices''' ==
{| class="wikitable"
|
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!ενεργητική φωνή
|'''ενεργητική φωνή'''
( voix active )
 
!
Active Voice
{| class="MsoNormalTable"
|'''παθητική φωνή'''
  |παθητική φωνή  
 
|}
Passive Voice ...
( voix passive )
|-
|-
|δένω ( lier )
|Ενεστώς : Simple Present ''':'''   '''αγαπάω''' :
|δένομαι (se lier )
 
I love / j'aim'''e'''
| '''Αγαπιέμαι''' :  I be  loved / je suis aimé(e)
|-
|-
|έδενα
|Παρατατικός: Past Continuous : '''αγαπούσα''' :  
|δενόμουν
 
I was loving / J'aimais
|'''Αγαπιόμουν''' :  I was being loved / j'étais aimé(e)
|-
|-
|θα δένω
|Εξακολ.Μέλλ.: Future Continuous : '''θα αγαπάω''' :
|θα δένομαι
 
I will be loving / j'aim'''erai'''
|'''θα αγαπιέμαι :''' I will be loving / je serai aimé(e)
|-
|-
|θα δέσω
|Στιγ. Μέλλ, :Simple Future : '''θα αγαπήσω''' :
|θα δεθώ
 
I will love / je vais aimer
|'''θα αγαπηθώ :''' i will be loved  /
|-
|-
|έδεσα
|Αόριστος : Simple Past : '''αγάπησα :'''
|δέθηκα
 
I loved / j'ai  aimé
|'''αγαπήθηκα :''' I was loving  / je fus aimé
|-
|-
|έχω δέσει
|Παρακείμ.: Present Perfect : '''έχω αγαπήσει :'''
|έχω δεθεί
 
|-
I'' have'' loved '''/''' j’ai aimé
|είχα δέσει
|'''έχω αγαπηθεί :''' I have been loving / j'ai été aimé(e)
|είχα δεθεί
|-
|-
|θα έχω δέσει
|Υπερσυντέλ,: Past Perfect : '''είχα αγαπήσει''' :
|
{| class="MsoNormalTable"
  |
θα έχω δεθεί 
|}
|}
{| class="wikitable"
|Στον παρατατικό και τον αόριστο συχνά παρατηρούμε ότι οι δισύλλαβοι ρηματικοί τύποι
έχουν μια επιπλέον συλλαβή, τη συλλαβή '''- έ-''' πάνω στην οποία σημειώνουμε τον τόνο:  
 
λύνω  / - '''έ-'''λυνα
 
λύνω /  - '''έ'''-λυσα


'''Αυτό το - έ- λέγεται αύξηση.'''
I had loved / j'avais aimé
|'''είχα αγαπηθεί :''' I had been loving / j'avais été aimé(e)
|-
|-
|A l'imparfait ,les verbes dyssylabes acceptent un - ε - supplémentaire sur laquelle on note l'accent tonique :par ex. :
|Συντελ. Μέλλ.: Future Perfect : '''θα έχω αγαπήσει'':
λύνω  / - έ-λυνα
 
λύνω /  - έ-λυσα


C'est  - ε - s'appelle une augmentation.
I will have loved / J'aurais aimé
|'''θα έχω αγαπηθεί''' : I will have    been loving / j'aurai été aimé
|}
|}
|} 
[[File:923070_10201163114749462_992447401_n.jpg|thumb|none]]
[[File:923070_10201163114749462_992447401_n.jpg|thumb|none]]
* Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
* Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!!
* Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!  

Revision as of 17:18, 16 March 2021

Γραμμή Χρόνων.jpg

The Greek Verb : Voice tense

English

Verbs are words that state something about the subject of the sentence and may express action, event, or condition.

The citation form of the Greek verb is denoted by the 1st person singular of the simple present tense.

The Greek verb can take many different forms which may indicate five properties: person, number, voice, tense and mood.

Person is the verb form that expresses the speaker. The Greek verb has two numbers, the singular and the plural, and three persons in each number.

There are regular and irregular Greek verbs in two voice : active and passive 

Français

Le Verbe est un élément essentiel de la phrase verbale (la phrase avec un verbe) et les autres éléments s'y rattachent.

Le verbe est un mot variable qui se conjugue et qui exprime: l'action faite par le sujet, l'état dans lequel se trouve le sujet,

l'action subie par le sujet, la relation entre le sujet de la phrase et ses différents éléments.

On classe les verbes en deux voix : active et passive. Il y a des verbes grecs réguliers et irréguliers

Ελληνικά

Το ρήμα είναι κλιτό μέρος του λόγου που το χρησιμοποιούμε για να εκφράσουμε μια ενέργεια ή κατάσταση.

Είναι το κεντρικό μέρος του λόγου γιατί γύρω του χτίζουμε προτάσεις. Το ρήμα δέχεται διαφορετικές καταλήξεις

που δείχνουν για ποιον μιλάμε κάθε φορά δηλαδή δείχνουν Α’, Β’, Γ’ πρόσωπο ενικού και πληθυντικού αριθμού .

Το ρήμα έχει τρεις χρονικές βαθμίδες(παρελθόν, παρόν και μέλλον ) .Το ρήμα έχει φωνή ( ενεργητική  και  παθητική φωνή )

καθώς και διαφορετικούς ρηματικούς τύπους που  λέγονται εγκλίσεις. Υπάρχουν ομαλά και ανώμαλα ελληνικά ρήματα.

Verbs: Types, Tenses and Moods

Greek tense and corresponding in English tense correspondence Examples
Ενεστώτας :

simple present / présent

Παρόν :

action in the present

Γράφω : I write / j’écris
Παρατατικός :

Past Continuous / imparfait

Παρελθόν :

action in the past

(duration and repetition)

Έγραφα :

I was writing / j’écrivais

εξακολουθητικός μέλλοντας :  

future continuous

Μέλλον :

action in the future

(duration and repetition)

θα γράφω : I shall be writing/

j’écrirai

Αόριστος : simple past / passé simple Παρελθόν :

action in the past

Έγραψα : i wrote / j'écrivis
συνοπτικός μέλλοντας :

Simple Future / Futur

Μέλλον :

Action in future

θα γράψω : I will write /
Παρακείμενος :

present perfect / passé composé

Παρόν :

(action in the present and past)

έχω γράψει : I have written/ j’ai écrit
Υπερσυντέλικος :

past perfect / Plus-que-parfait

Παρελθόν :

action in the past

είχα γράψει : I had written / j’avais écrit
συντελεσμένος μέλλοντας :

future perfect / futur antérieur

Μέλλον :

Action in future

θα έχω γράψει :

I will have written / j’aurai écrit

Verb "to love" in all modes, tenses and voices

ενεργητική φωνή

Active Voice

παθητική φωνή

Passive Voice ...

Ενεστώς : Simple Present :  αγαπάω :

I love / j'aime

 Αγαπιέμαι :  I be loved / je suis aimé(e)
Παρατατικός: Past Continuous : αγαπούσα :  

I was loving / J'aimais

Αγαπιόμουν :  I was being loved / j'étais aimé(e)
Εξακολ.Μέλλ.: Future Continuous : θα αγαπάω :

I will be loving / j'aimerai

θα αγαπιέμαι : I will be loving / je serai aimé(e)
Στιγ. Μέλλ, :Simple Future : θα αγαπήσω :

I will love / je vais aimer

θα αγαπηθώ : i will be loved  /
Αόριστος : Simple Past : αγάπησα :

I loved / j'ai aimé

αγαπήθηκα : I was loving / je fus aimé
Παρακείμ.: Present Perfect : έχω αγαπήσει :

I have loved / j’ai aimé

έχω αγαπηθεί : I have been loving / j'ai été aimé(e)
Υπερσυντέλ,: Past Perfect : είχα αγαπήσει :

I had loved / j'avais aimé

είχα αγαπηθεί : I had been loving / j'avais été aimé(e)
Συντελ. Μέλλ.: Future Perfect : θα έχω αγαπήσει :

I will have loved / J'aurais aimé

θα έχω αγαπηθεί : I will have been loving / j'aurai été aimé
923070 10201163114749462 992447401 n.jpg
  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
  • Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!!
  • Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!