Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Demonstrative-Pronouns"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 95: Line 95:


=== Photo : Pinterest ===
=== Photo : Pinterest ===
*

Revision as of 13:41, 15 March 2021

Selection 063.png

Demonstrative Pronouns - Δεικτικές αντωνυμίες

English

The demonstrative pronouns are used to indicate which entity the speaker refers to and agree in gender,

number and case with the noun they refer to.

Français

Les pronoms démonstratifs sont utilisés pour indiquer à quelle entité le locuteur se réfère et s'accorder en genre, en nombre 

et en cas avec les noms auxquels ils se réfèrent.

Le pronom démonstratif remplace le nom de ce qu'on veut montrer un groupe nominal ou une phrase tout entière.

Ελληνικά

Δεικτικές αντωνυμίες ονομάζονται αυτές που χρησιμοποιούνται για να δείξουμε κάτι. Χρησιμοποιούνται πολύ συχνά τόσο στον προφορικό

όσο και στον γραπτό λόγο για να δείξουν – ανάλογα με τον τύπο της αντωνυμίας– πολύ κοντινά, κοντινά ή και μακρινά πρόσωπα,

ζώα, πράγματα και καταστάσεις.

1 S. : Αυτός, αυτή, αυτό : this / celui- celle - ce (c’) ceci

P :αυτοί, αυτές, αυτά

E : We use them to show what's near we

F : Nous les utilisons pour montrer ce qui est près de nous

Eg : αυτά τα παιδιά : these children

Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε όσα βρίσκονται κοντά μας

2 S. :(Ε)τούτος, (ε)τούτη, (ε)τούτο : that / ce, cette

P. : (ε)τούτοι, (ε)τούτες, (ε)τούτα : this / ces, cette

E . : Our uses to indicate that it is very close to us

F. : Nous les utilisons pour indiquer ce qui est très proche de nous

Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε όσα βρίσκονται πολύ κοντά μας

Eg : Μου αρέσει ετούτο το φουλάρι καλύτερα : I like that scarf best

3 S. : Εκείνος, εκείνη, εκείνο : that / Celui-ci - Celle-ci 

P. : Εκείνοι, εκείνες, εκείνα : those / ceux- celles

E : We use them to show what is far from us

F : Nous les utilisons pour montrer ce qui est loin de nous

Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε όσα βρίσκονται μακριά μας

Eg : Εκείνα πρέπει να μετακινηθούν : those need to be moved

4 S : Τέτοιος, τέτοια, τέτοιο : such / tel,  telle

P : τέτοιοι, τέτοιες, τέτοια : such / tells, telles

E : We use them to show the quality

F : Nous les utilisons pour montrer la qualité

Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε ποιότητα

Eg : Ο Κώστας δεν είναι τέτοιος άνθρωπος : Kostas is not such a man (lit. such a person)

5 S. : Τόσος, τόση, τόσο : so much, so many / tant de

P. : τόσοι, τόσες, τόσα : so many / tellement de

E : it determines the quantity and is sometimes found with the particle "δα"

F. : il determine la quantité et se trouve quelquefois avec la particule "δα"

Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε ποσότητα.

Eg : Τι τα θέλετε τόσα παιχνίδια; Why do you need so many toys?

  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
  • Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!!
  • Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!   

Photo : Pinterest