Difference between revisions of "Language/Multiple-languages/Vocabulary/Theater-in-many-languages"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 21: Line 21:
   |l'acteur
   |l'acteur
   |der Schauspieler  
   |der Schauspieler  
|演员
|演员/演員 (yǎnyuán)
|俳優(はいゆう)
|俳優(はいゆう)
  |-
  |-
Line 29: Line 29:
   |l'actrice
   |l'actrice
   |die Schauspielerin  
   |die Schauspielerin  
|女演员
|女演员/女演員 (nǚyǎnyuán)
|女優(じょゆう)
|女優(じょゆう)
  |-
  |-
Line 37: Line 37:
   |l'allée
   |l'allée
   |der Gang  
   |der Gang  
|走廊
|走廊 (zǒuláng)
|通路(つうろ)
|通路(つうろ)
  |-
  |-
Line 45: Line 45:
   |le public
   |le public
   |das Publikum  
   |das Publikum  
|观众
|观众/觀眾 (guānzhòng)
|聴衆(ちょうしゅう)
|聴衆(ちょうしゅう)
  |-
  |-
Line 53: Line 53:
   |la toile de fond
   |la toile de fond
   |der Prospekt  
   |der Prospekt  
|背景
|背景 (bèijǐng)
|背景(はいけい)
|背景(はいけい)
  |-
  |-
Line 61: Line 61:
   |la balcon
   |la balcon
   |der Balkon  
   |der Balkon  
|楼厅
|楼厅/樓廳 (lóutīng)
|バルコニー
|バルコニー
  |-
  |-
Line 69: Line 69:
   |la ballet
   |la ballet
   |das Ballet  
   |das Ballet  
|芭蕾
|芭蕾 (bālěi)
|バレエ
|バレエ
  |-
  |-
Line 77: Line 77:
   |la loge
   |la loge
   |die Loge  
   |die Loge  
|包厢
|包厢包廂 (bāoxiāng)
|ボックス
|ボックス
  |-
  |-
Line 85: Line 85:
   |la distribution
   |la distribution
   |die Besetzung  
   |die Besetzung  
|全体演员
|全体演员/全體演員 (quántǐ yǎnyuán)
|キャスト
|キャスト
  |-
  |-
Line 93: Line 93:
   |la corbeille
   |la corbeille
   |der erste Rang  
   |der erste Rang  
|楼厅
|楼厅/樓廳 (lóutīng)
|サークル
|サークル
  |-
  |-
Line 101: Line 101:
   |la musique classique
   |la musique classique
   |die klassische Musik  
   |die klassische Musik  
|古典音乐
|古典音乐/古典音樂 (gǔdiǎnyīnyuè)
|クラッシック
|クラッシック
  |-
  |-
Line 109: Line 109:
   |le concert
   |le concert
   |das Konzert  
   |das Konzert  
|音乐会
|音乐会/音樂會 (yīnyuèhuì)
|コンサート
|コンサート
  |-
  |-
Line 117: Line 117:
   |le costume
   |le costume
   |das Theaterkostüm  
   |das Theaterkostüm  
|戏装
|戏装/戲裝 (xìzhuāng)
|コスチューム
|コスチューム
  |-
  |-
Line 125: Line 125:
   |le rideau
   |le rideau
   |der Vorhang  
   |der Vorhang  
|幕布
|帷幕 (wéimù)
|カーテン
|カーテン
  |-
  |-
Line 133: Line 133:
   |le metteur en scène
   |le metteur en scène
   |der Regisseur  
   |der Regisseur  
|导演
|导演/導演 (dǎoyǎn)
|ディレクター
|ディレクター
  |-
  |-
Line 141: Line 141:
   |la bis
   |la bis
   |die Zugabe  
   |die Zugabe  
|加演
|加演 (jiāyǎn)
|アンコール
|アンコール
  |-
  |-
Line 149: Line 149:
   |la première
   |la première
   |die Premiere  
   |die Premiere  
|首夜
|首夜 (shǒuyè)
|第一夜(だいいちよる)
|第一夜(だいいちよる)
  |-
  |-
Line 157: Line 157:
   |l'entracte
   |l'entracte
   |die Pause  
   |die Pause  
|幕间休息
|幕间休息/幕間休息 (mùjiān xiūxi/mùjiān xiūxí)
|休憩時間(きゅうけいじかん)、幕間 (まくあい)
|休憩時間(きゅうけいじかん)、幕間 (まくあい)
  |-
  |-
Line 165: Line 165:
   |le temps libre
   |le temps libre
   |die Freizeit  
   |die Freizeit  
|空闲
|空闲/空閒 (kòngxián)
|余暇(よか)
|余暇(よか)
  |-
  |-
Line 173: Line 173:
   |la comédie musicale
   |la comédie musicale
   |das Musical  
   |das Musical  
|音乐剧
|音乐剧/音樂劇 (yīnyuèjù)
|ミュージカル
|ミュージカル
  |-
  |-
Line 181: Line 181:
   |la partition
   |la partition
   |die Noten  
   |die Noten  
|乐谱
|乐谱/樂譜 (yuèpǔ)
|楽譜(がくふ)
|楽譜(がくふ)
  |-
  |-
Line 189: Line 189:
   |l'opéra
   |l'opéra
   |die Oper  
   |die Oper  
|歌剧
|歌剧/歌劇 (gējù)
|オペラ
|オペラ
  |-
  |-
Line 197: Line 197:
   |la fosse d'orchestre
   |la fosse d'orchestre
   |der Orchester graben  
   |der Orchester graben  
|乐池
|乐池/樂池 (yuèchí)
|オーケストラピット
|オーケストラピット
  |-
  |-
Line 205: Line 205:
   |la pièce de théâtre
   |la pièce de théâtre
   |das Theaterstück  
   |das Theaterstück  
|戏剧
|戏剧/戲劇 (xìjù)
|プレー、劇(げき)
|プレー、劇(げき)
  |-
  |-
Line 213: Line 213:
   |le metteur en scène
   |le metteur en scène
   |der Regisseur  
   |der Regisseur  
|制作人
|制作人/製作人 (zhìzuòrén)
|プロデューサー
|プロデューサー
  |-
  |-
Line 221: Line 221:
   |le programme
   |le programme
   |das Programm  
   |das Programm  
|节目单
|节目单/節目單 (jiémùdān)
|プログラム
|プログラム
  |-
  |-
Line 229: Line 229:
   |la rangée
   |la rangée
   |die Reihe  
   |die Reihe  
|排座
|排座 (páizuò)
|座席列(ざせきれつ)
|座席列(ざせきれつ)
  |-
  |-
Line 237: Line 237:
   |le texte
   |le texte
   |das Rollenheft  
   |das Rollenheft  
|剧本
|剧本/劇本 (júběn)
|スクリプト
|スクリプト
  |-
  |-
Line 245: Line 245:
   |la fauteuil
   |la fauteuil
   |der Sitzplatz  
   |der Sitzplatz  
|座位
|座位 (zuòwèi)
|シート
|シート
  |-
  |-
Line 253: Line 253:
   |les places
   |les places
   |die Bestuhlung  
   |die Bestuhlung  
|座位
|座位 (zuòwèi)
|座席(ざせき)
|座席(ざせき)
  |-
  |-
Line 261: Line 261:
   |le décor
   |le décor
   |das Bühnenbild  
   |das Bühnenbild  
|舞台
|舞台 (wǔtái)
|セット
|セット
  |-
  |-
Line 269: Line 269:
   |la bande sonore
   |la bande sonore
   |die Tonspur  
   |die Tonspur  
|声带
|声带/聲帶 (shēngdài)
|サウンドトラック
|サウンドトラック
  |-
  |-
Line 277: Line 277:
   |la scène
   |la scène
   |die Bühne  
   |die Bühne  
|舞台
|舞台 (wǔtái)
|ステージ
|ステージ
  |-
  |-
Line 285: Line 285:
   |l'orchestre
   |l'orchestre
   |das Parkett  
   |das Parkett  
|正厅前座
|正厅前座/正廳前座 (zhèngtīng qiánzuò)
|ストール
|ストール
  |-
  |-
Line 293: Line 293:
   |le théâtre
   |le théâtre
   |das Theater  
   |das Theater  
|剧院
|剧院/劇院 (jùyuàn)
|劇場(げきじょう)
|劇場(げきじょう)
  |-
  |-
Line 301: Line 301:
   |applaudir
   |applaudir
   |applaudieren  
   |applaudieren  
|喝彩
|喝彩/喝采 (hècǎi)
|称賛する(しょうさんする)
|称賛する(しょうさんする)
  |-
  |-
Line 309: Line 309:
   |la deuxième galerie
   |la deuxième galerie
   |der zweite Rang  
   |der zweite Rang  
|楼厅后座
|楼厅后座/樓聽後座 (lóutīng hòuzuò)
|上のサークル(うえのさーくる)
|上のサークル(うえのさーくる)
  |-
  |-
Line 317: Line 317:
   |le placeur
   |le placeur
   |der Platzanweiser  
   |der Platzanweiser  
|领座员
|领座员/領座員 (lǐngzuòyuán)
|案内人(あんないにん)
|案内人(あんないにん)
  |-
  |-
Line 325: Line 325:
   |les coulisses
   |les coulisses
   |die Kulisse
   |die Kulisse
|侧面
|侧面/側面 (cèmiàn)
|ウィングス
|ウィングス
  |}
  |}

Revision as of 16:41, 14 February 2017

Theater-vocabulary-in-many-languages.png

In this lesson, you will learn some vocabulary related to the theater in several languages. Good learning ;)

Feel free to add more vocabulary and to add new languages.

Theater vocabulary in several languages

English Russian Spanish French Geman Chinese Japanese
actor актер el actor l'acteur der Schauspieler 演员/演員 (yǎnyuán) 俳優(はいゆう)
actress актриса la actriz l'actrice die Schauspielerin 女演员/女演員 (nǚyǎnyuán) 女優(じょゆう)
aisle переход el pasillo l'allée der Gang 走廊 (zǒuláng) 通路(つうろ)
audience аудитория el público le public das Publikum 观众/觀眾 (guānzhòng) 聴衆(ちょうしゅう)
backdrop художественное оформление el telón de fondo la toile de fond der Prospekt 背景 (bèijǐng) 背景(はいけい)
balcony балкон la galería la balcon der Balkon 楼厅/樓廳 (lóutīng) バルコニー
ballet балет el ballet la ballet das Ballet 芭蕾 (bālěi) バレエ
box ложе el palco la loge die Loge 包厢包廂 (bāoxiāng) ボックス
cast актёрский ансамбль el reparto la distribution die Besetzung 全体演员/全體演員 (quántǐ yǎnyuán) キャスト
circle первый ранг la platea la corbeille der erste Rang 楼厅/樓廳 (lóutīng) サークル
classical music классическая музыка la música clásica la musique classique die klassische Musik 古典音乐/古典音樂 (gǔdiǎnyīnyuè) クラッシック
concert концерт el concierto le concert das Konzert 音乐会/音樂會 (yīnyuèhuì) コンサート
costume театр костюма el traje le costume das Theaterkostüm 戏装/戲裝 (xìzhuāng) コスチューム
curtain занавес el telón le rideau der Vorhang 帷幕 (wéimù) カーテン
director режиссер el director le metteur en scène der Regisseur 导演/導演 (dǎoyǎn) ディレクター
encore вызов на бис, исполнение на бис el bis la bis die Zugabe 加演 (jiāyǎn) アンコール
first night премьера el estreno la première die Premiere 首夜 (shǒuyè) 第一夜(だいいちよる)
interval перерыв el descanso l'entracte die Pause 幕间休息/幕間休息 (mùjiān xiūxi/mùjiān xiūxí) 休憩時間(きゅうけいじかん)、幕間 (まくあい)
leisure свободное время el ocio le temps libre die Freizeit 空闲/空閒 (kòngxián) 余暇(よか)
musical музыкальный el musical la comédie musicale das Musical 音乐剧/音樂劇 (yīnyuèjù) ミュージカル
musical score музыкальное сопровождение la partitura la partition die Noten 乐谱/樂譜 (yuèpǔ) 楽譜(がくふ)
opera опера la ópera l'opéra die Oper 歌剧/歌劇 (gējù) オペラ
orchestra pit оркестровая яма el foso de la orquesta la fosse d'orchestre der Orchester graben 乐池/樂池 (yuèchí) オーケストラピット
play игра la obra la pièce de théâtre das Theaterstück 戏剧/戲劇 (xìjù) プレー、劇(げき)
producer режиссер el productor le metteur en scène der Regisseur 制作人/製作人 (zhìzuòrén) プロデューサー
programme программа, репертуар el programa le programme das Programm 节目单/節目單 (jiémùdān) プログラム
row серия la fila la rangée die Reihe 排座 (páizuò) 座席列(ざせきれつ)
script сценарий el guión le texte das Rollenheft 剧本/劇本 (júběn) スクリプト
seat сиденье la butaca la fauteuil der Sitzplatz 座位 (zuòwèi) シート
seating сидения las butacas les places die Bestuhlung 座位 (zuòwèi) 座席(ざせき)
set театральнаям (съемочная) площадка el decorado le décor das Bühnenbild 舞台 (wǔtái) セット
soundtrack звуковая дорожка la banda sonara la bande sonore die Tonspur 声带/聲帶 (shēngdài) サウンドトラック
stage этап el escenario la scène die Bühne 舞台 (wǔtái) ステージ
stalls пол el patio de butacas l'orchestre das Parkett 正厅前座/正廳前座 (zhèngtīng qiánzuò) ストール
theatre театр el teatro le théâtre das Theater 剧院/劇院 (jùyuàn) 劇場(げきじょう)
to applaud аплодировать, рукоплескать aplaudir applaudir applaudieren 喝彩/喝采 (hècǎi) 称賛する(しょうさんする)
upper circle второго ранга la platea alta la deuxième galerie der zweite Rang 楼厅后座/樓聽後座 (lóutīng hòuzuò) 上のサークル(うえのさーくる)
usher служитель el acomodador le placeur der Platzanweiser 领座员/領座員 (lǐngzuòyuán) 案内人(あんないにん)
wings кулисы los bastidores les coulisses die Kulisse 侧面/側面 (cèmiàn) ウィングス

Author

yelenka