Difference between revisions of "Language/Multiple-languages/Vocabulary/Theater-in-many-languages"
< Language | Multiple-languages | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Line 21: | Line 21: | ||
|l'acteur | |l'acteur | ||
|der Schauspieler | |der Schauspieler | ||
|演员 | |演员/演員 (yǎnyuán) | ||
|俳優(はいゆう) | |俳優(はいゆう) | ||
|- | |- | ||
Line 29: | Line 29: | ||
|l'actrice | |l'actrice | ||
|die Schauspielerin | |die Schauspielerin | ||
|女演员 | |女演员/女演員 (nǚyǎnyuán) | ||
|女優(じょゆう) | |女優(じょゆう) | ||
|- | |- | ||
Line 37: | Line 37: | ||
|l'allée | |l'allée | ||
|der Gang | |der Gang | ||
|走廊 | |走廊 (zǒuláng) | ||
|通路(つうろ) | |通路(つうろ) | ||
|- | |- | ||
Line 45: | Line 45: | ||
|le public | |le public | ||
|das Publikum | |das Publikum | ||
|观众 | |观众/觀眾 (guānzhòng) | ||
|聴衆(ちょうしゅう) | |聴衆(ちょうしゅう) | ||
|- | |- | ||
Line 53: | Line 53: | ||
|la toile de fond | |la toile de fond | ||
|der Prospekt | |der Prospekt | ||
|背景 | |背景 (bèijǐng) | ||
|背景(はいけい) | |背景(はいけい) | ||
|- | |- | ||
Line 61: | Line 61: | ||
|la balcon | |la balcon | ||
|der Balkon | |der Balkon | ||
|楼厅 | |楼厅/樓廳 (lóutīng) | ||
|バルコニー | |バルコニー | ||
|- | |- | ||
Line 69: | Line 69: | ||
|la ballet | |la ballet | ||
|das Ballet | |das Ballet | ||
|芭蕾 | |芭蕾 (bālěi) | ||
|バレエ | |バレエ | ||
|- | |- | ||
Line 77: | Line 77: | ||
|la loge | |la loge | ||
|die Loge | |die Loge | ||
| | |包厢包廂 (bāoxiāng) | ||
|ボックス | |ボックス | ||
|- | |- | ||
Line 85: | Line 85: | ||
|la distribution | |la distribution | ||
|die Besetzung | |die Besetzung | ||
|全体演员 | |全体演员/全體演員 (quántǐ yǎnyuán) | ||
|キャスト | |キャスト | ||
|- | |- | ||
Line 93: | Line 93: | ||
|la corbeille | |la corbeille | ||
|der erste Rang | |der erste Rang | ||
|楼厅 | |楼厅/樓廳 (lóutīng) | ||
|サークル | |サークル | ||
|- | |- | ||
Line 101: | Line 101: | ||
|la musique classique | |la musique classique | ||
|die klassische Musik | |die klassische Musik | ||
|古典音乐 | |古典音乐/古典音樂 (gǔdiǎnyīnyuè) | ||
|クラッシック | |クラッシック | ||
|- | |- | ||
Line 109: | Line 109: | ||
|le concert | |le concert | ||
|das Konzert | |das Konzert | ||
|音乐会 | |音乐会/音樂會 (yīnyuèhuì) | ||
|コンサート | |コンサート | ||
|- | |- | ||
Line 117: | Line 117: | ||
|le costume | |le costume | ||
|das Theaterkostüm | |das Theaterkostüm | ||
|戏装 | |戏装/戲裝 (xìzhuāng) | ||
|コスチューム | |コスチューム | ||
|- | |- | ||
Line 125: | Line 125: | ||
|le rideau | |le rideau | ||
|der Vorhang | |der Vorhang | ||
| | |帷幕 (wéimù) | ||
|カーテン | |カーテン | ||
|- | |- | ||
Line 133: | Line 133: | ||
|le metteur en scène | |le metteur en scène | ||
|der Regisseur | |der Regisseur | ||
|导演 | |导演/導演 (dǎoyǎn) | ||
|ディレクター | |ディレクター | ||
|- | |- | ||
Line 141: | Line 141: | ||
|la bis | |la bis | ||
|die Zugabe | |die Zugabe | ||
|加演 | |加演 (jiāyǎn) | ||
|アンコール | |アンコール | ||
|- | |- | ||
Line 149: | Line 149: | ||
|la première | |la première | ||
|die Premiere | |die Premiere | ||
|首夜 | |首夜 (shǒuyè) | ||
|第一夜(だいいちよる) | |第一夜(だいいちよる) | ||
|- | |- | ||
Line 157: | Line 157: | ||
|l'entracte | |l'entracte | ||
|die Pause | |die Pause | ||
|幕间休息 | |幕间休息/幕間休息 (mùjiān xiūxi/mùjiān xiūxí) | ||
|休憩時間(きゅうけいじかん)、幕間 (まくあい) | |休憩時間(きゅうけいじかん)、幕間 (まくあい) | ||
|- | |- | ||
Line 165: | Line 165: | ||
|le temps libre | |le temps libre | ||
|die Freizeit | |die Freizeit | ||
|空闲 | |空闲/空閒 (kòngxián) | ||
|余暇(よか) | |余暇(よか) | ||
|- | |- | ||
Line 173: | Line 173: | ||
|la comédie musicale | |la comédie musicale | ||
|das Musical | |das Musical | ||
|音乐剧 | |音乐剧/音樂劇 (yīnyuèjù) | ||
|ミュージカル | |ミュージカル | ||
|- | |- | ||
Line 181: | Line 181: | ||
|la partition | |la partition | ||
|die Noten | |die Noten | ||
|乐谱 | |乐谱/樂譜 (yuèpǔ) | ||
|楽譜(がくふ) | |楽譜(がくふ) | ||
|- | |- | ||
Line 189: | Line 189: | ||
|l'opéra | |l'opéra | ||
|die Oper | |die Oper | ||
|歌剧 | |歌剧/歌劇 (gējù) | ||
|オペラ | |オペラ | ||
|- | |- | ||
Line 197: | Line 197: | ||
|la fosse d'orchestre | |la fosse d'orchestre | ||
|der Orchester graben | |der Orchester graben | ||
|乐池 | |乐池/樂池 (yuèchí) | ||
|オーケストラピット | |オーケストラピット | ||
|- | |- | ||
Line 205: | Line 205: | ||
|la pièce de théâtre | |la pièce de théâtre | ||
|das Theaterstück | |das Theaterstück | ||
|戏剧 | |戏剧/戲劇 (xìjù) | ||
|プレー、劇(げき) | |プレー、劇(げき) | ||
|- | |- | ||
Line 213: | Line 213: | ||
|le metteur en scène | |le metteur en scène | ||
|der Regisseur | |der Regisseur | ||
|制作人 | |制作人/製作人 (zhìzuòrén) | ||
|プロデューサー | |プロデューサー | ||
|- | |- | ||
Line 221: | Line 221: | ||
|le programme | |le programme | ||
|das Programm | |das Programm | ||
|节目单 | |节目单/節目單 (jiémùdān) | ||
|プログラム | |プログラム | ||
|- | |- | ||
Line 229: | Line 229: | ||
|la rangée | |la rangée | ||
|die Reihe | |die Reihe | ||
|排座 | |排座 (páizuò) | ||
|座席列(ざせきれつ) | |座席列(ざせきれつ) | ||
|- | |- | ||
Line 237: | Line 237: | ||
|le texte | |le texte | ||
|das Rollenheft | |das Rollenheft | ||
|剧本 | |剧本/劇本 (júběn) | ||
|スクリプト | |スクリプト | ||
|- | |- | ||
Line 245: | Line 245: | ||
|la fauteuil | |la fauteuil | ||
|der Sitzplatz | |der Sitzplatz | ||
|座位 | |座位 (zuòwèi) | ||
|シート | |シート | ||
|- | |- | ||
Line 253: | Line 253: | ||
|les places | |les places | ||
|die Bestuhlung | |die Bestuhlung | ||
|座位 | |座位 (zuòwèi) | ||
|座席(ざせき) | |座席(ざせき) | ||
|- | |- | ||
Line 261: | Line 261: | ||
|le décor | |le décor | ||
|das Bühnenbild | |das Bühnenbild | ||
|舞台 | |舞台 (wǔtái) | ||
|セット | |セット | ||
|- | |- | ||
Line 269: | Line 269: | ||
|la bande sonore | |la bande sonore | ||
|die Tonspur | |die Tonspur | ||
|声带 | |声带/聲帶 (shēngdài) | ||
|サウンドトラック | |サウンドトラック | ||
|- | |- | ||
Line 277: | Line 277: | ||
|la scène | |la scène | ||
|die Bühne | |die Bühne | ||
|舞台 | |舞台 (wǔtái) | ||
|ステージ | |ステージ | ||
|- | |- | ||
Line 285: | Line 285: | ||
|l'orchestre | |l'orchestre | ||
|das Parkett | |das Parkett | ||
|正厅前座 | |正厅前座/正廳前座 (zhèngtīng qiánzuò) | ||
|ストール | |ストール | ||
|- | |- | ||
Line 293: | Line 293: | ||
|le théâtre | |le théâtre | ||
|das Theater | |das Theater | ||
|剧院 | |剧院/劇院 (jùyuàn) | ||
|劇場(げきじょう) | |劇場(げきじょう) | ||
|- | |- | ||
Line 301: | Line 301: | ||
|applaudir | |applaudir | ||
|applaudieren | |applaudieren | ||
|喝彩 | |喝彩/喝采 (hècǎi) | ||
|称賛する(しょうさんする) | |称賛する(しょうさんする) | ||
|- | |- | ||
Line 309: | Line 309: | ||
|la deuxième galerie | |la deuxième galerie | ||
|der zweite Rang | |der zweite Rang | ||
|楼厅后座 | |楼厅后座/樓聽後座 (lóutīng hòuzuò) | ||
|上のサークル(うえのさーくる) | |上のサークル(うえのさーくる) | ||
|- | |- | ||
Line 317: | Line 317: | ||
|le placeur | |le placeur | ||
|der Platzanweiser | |der Platzanweiser | ||
|领座员 | |领座员/領座員 (lǐngzuòyuán) | ||
|案内人(あんないにん) | |案内人(あんないにん) | ||
|- | |- | ||
Line 325: | Line 325: | ||
|les coulisses | |les coulisses | ||
|die Kulisse | |die Kulisse | ||
|侧面 | |侧面/側面 (cèmiàn) | ||
|ウィングス | |ウィングス | ||
|} | |} |
Revision as of 16:41, 14 February 2017
In this lesson, you will learn some vocabulary related to the theater in several languages. Good learning ;)
Feel free to add more vocabulary and to add new languages.
Theater vocabulary in several languages
English | Russian | Spanish | French | Geman | Chinese | Japanese |
---|---|---|---|---|---|---|
actor | актер | el actor | l'acteur | der Schauspieler | 演员/演員 (yǎnyuán) | 俳優(はいゆう) |
actress | актриса | la actriz | l'actrice | die Schauspielerin | 女演员/女演員 (nǚyǎnyuán) | 女優(じょゆう) |
aisle | переход | el pasillo | l'allée | der Gang | 走廊 (zǒuláng) | 通路(つうろ) |
audience | аудитория | el público | le public | das Publikum | 观众/觀眾 (guānzhòng) | 聴衆(ちょうしゅう) |
backdrop | художественное оформление | el telón de fondo | la toile de fond | der Prospekt | 背景 (bèijǐng) | 背景(はいけい) |
balcony | балкон | la galería | la balcon | der Balkon | 楼厅/樓廳 (lóutīng) | バルコニー |
ballet | балет | el ballet | la ballet | das Ballet | 芭蕾 (bālěi) | バレエ |
box | ложе | el palco | la loge | die Loge | 包厢包廂 (bāoxiāng) | ボックス |
cast | актёрский ансамбль | el reparto | la distribution | die Besetzung | 全体演员/全體演員 (quántǐ yǎnyuán) | キャスト |
circle | первый ранг | la platea | la corbeille | der erste Rang | 楼厅/樓廳 (lóutīng) | サークル |
classical music | классическая музыка | la música clásica | la musique classique | die klassische Musik | 古典音乐/古典音樂 (gǔdiǎnyīnyuè) | クラッシック |
concert | концерт | el concierto | le concert | das Konzert | 音乐会/音樂會 (yīnyuèhuì) | コンサート |
costume | театр костюма | el traje | le costume | das Theaterkostüm | 戏装/戲裝 (xìzhuāng) | コスチューム |
curtain | занавес | el telón | le rideau | der Vorhang | 帷幕 (wéimù) | カーテン |
director | режиссер | el director | le metteur en scène | der Regisseur | 导演/導演 (dǎoyǎn) | ディレクター |
encore | вызов на бис, исполнение на бис | el bis | la bis | die Zugabe | 加演 (jiāyǎn) | アンコール |
first night | премьера | el estreno | la première | die Premiere | 首夜 (shǒuyè) | 第一夜(だいいちよる) |
interval | перерыв | el descanso | l'entracte | die Pause | 幕间休息/幕間休息 (mùjiān xiūxi/mùjiān xiūxí) | 休憩時間(きゅうけいじかん)、幕間 (まくあい) |
leisure | свободное время | el ocio | le temps libre | die Freizeit | 空闲/空閒 (kòngxián) | 余暇(よか) |
musical | музыкальный | el musical | la comédie musicale | das Musical | 音乐剧/音樂劇 (yīnyuèjù) | ミュージカル |
musical score | музыкальное сопровождение | la partitura | la partition | die Noten | 乐谱/樂譜 (yuèpǔ) | 楽譜(がくふ) |
opera | опера | la ópera | l'opéra | die Oper | 歌剧/歌劇 (gējù) | オペラ |
orchestra pit | оркестровая яма | el foso de la orquesta | la fosse d'orchestre | der Orchester graben | 乐池/樂池 (yuèchí) | オーケストラピット |
play | игра | la obra | la pièce de théâtre | das Theaterstück | 戏剧/戲劇 (xìjù) | プレー、劇(げき) |
producer | режиссер | el productor | le metteur en scène | der Regisseur | 制作人/製作人 (zhìzuòrén) | プロデューサー |
programme | программа, репертуар | el programa | le programme | das Programm | 节目单/節目單 (jiémùdān) | プログラム |
row | серия | la fila | la rangée | die Reihe | 排座 (páizuò) | 座席列(ざせきれつ) |
script | сценарий | el guión | le texte | das Rollenheft | 剧本/劇本 (júběn) | スクリプト |
seat | сиденье | la butaca | la fauteuil | der Sitzplatz | 座位 (zuòwèi) | シート |
seating | сидения | las butacas | les places | die Bestuhlung | 座位 (zuòwèi) | 座席(ざせき) |
set | театральнаям (съемочная) площадка | el decorado | le décor | das Bühnenbild | 舞台 (wǔtái) | セット |
soundtrack | звуковая дорожка | la banda sonara | la bande sonore | die Tonspur | 声带/聲帶 (shēngdài) | サウンドトラック |
stage | этап | el escenario | la scène | die Bühne | 舞台 (wǔtái) | ステージ |
stalls | пол | el patio de butacas | l'orchestre | das Parkett | 正厅前座/正廳前座 (zhèngtīng qiánzuò) | ストール |
theatre | театр | el teatro | le théâtre | das Theater | 剧院/劇院 (jùyuàn) | 劇場(げきじょう) |
to applaud | аплодировать, рукоплескать | aplaudir | applaudir | applaudieren | 喝彩/喝采 (hècǎi) | 称賛する(しょうさんする) |
upper circle | второго ранга | la platea alta | la deuxième galerie | der zweite Rang | 楼厅后座/樓聽後座 (lóutīng hòuzuò) | 上のサークル(うえのさーくる) |
usher | служитель | el acomodador | le placeur | der Platzanweiser | 领座员/領座員 (lǐngzuòyuán) | 案内人(あんないにん) |
wings | кулисы | los bastidores | les coulisses | die Kulisse | 侧面/側面 (cèmiàn) | ウィングス |