Difference between revisions of "Translations:Language/English/Vocabulary/Helpful-Phrases-for-the-Business-World/60/en"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(Importing a new version from external source)
 
(Importing a new version from external source)
 
Line 2: Line 2:
==snail mail==
==snail mail==
"Snail mail" is the term used for the traditional mail that goes through the post office.
"Snail mail" is the term used for the traditional mail that goes through the post office.
stand one's ground
==stand one's ground==
To "stand one's ground" means to not change one's opinion or position.
To "stand one's ground" means to not change one's opinion or position.

Latest revision as of 17:26, 28 January 2017

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Language/English/Vocabulary/Helpful-Phrases-for-the-Business-World)
*Example: "Once you've passed your exam, it will be smooth sailing to graduation"
==snail mail==
"Snail mail" is the term used for the traditional mail that goes through the post office.
==stand one's ground==
To "stand one's ground" means to not change one's opinion or position.
  • Example: "Once you've passed your exam, it will be smooth sailing to graduation"

snail mail

"Snail mail" is the term used for the traditional mail that goes through the post office.

stand one's ground

To "stand one's ground" means to not change one's opinion or position.