Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Contract-Verbs"
< Language | Modern-greek-1453 | Grammar
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:poulakiakarta.gif|thumb|none]] | [[File:poulakiakarta.gif|thumb|none]] | ||
Contract Verbs - Συνηρημένα ρήματα | |||
{| class | {| class"wikitable" | ||
! | ! | ||
'''Ελληνικά''' | |||
! | ! | ||
'''English''' | |||
! | ! | ||
'''Français''' | |||
|- | |- | ||
|Τα ρήματα που έχουν χρονικό χαρακτήρα '''α''' , '''ε,''' '''ο''' συναιρούν το φωνήεν αυτό στον '''ενεστώτα''' και τον '''παρατατικό''' | |Τα ρήματα που έχουν χρονικό χαρακτήρα '''α''' , '''ε,''' '''ο''' συναιρούν το φωνήεν αυτό στον '''ενεστώτα''' και τον '''παρατατικό''' | ||
Line 33: | Line 33: | ||
|''' ''' | |''' ''' | ||
| | | | ||
Οριστική / Indicative | |||
|Υποτακτική / Subjunctive | |Υποτακτική / Subjunctive | ||
| | | | ||
Προστακτική | |||
Imperative | |||
|Απαρέμφατο | |Απαρέμφατο | ||
Line 44: | Line 44: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Ενεστώς | |||
Present | |||
|'''αγαπάω / αγαπώ ''' | |'''αγαπάω / αγαπώ ''' | ||
|να αγαπάω / να αγαπώ | |να αγαπάω / να αγαπώ | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
| rowspan | | rowspan"6" | - | ||
Μετοχή Participle | Μετοχή Participle | ||
Line 86: | Line 86: | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
| rowspan | | rowspan"6" | - | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 117: | Line 117: | ||
|'''να αγαπήσω''' | |'''να αγαπήσω''' | ||
|'''-''' | |'''-''' | ||
| rowspan | | rowspan"6" |'''αγαπήσει''' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 150: | Line 150: | ||
|'''να έχω αγαπήσει''' | |'''να έχω αγαπήσει''' | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
| rowspan | | rowspan"6" | - | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 183: | Line 183: | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
| rowspan | | rowspan"6" | - | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 216: | Line 216: | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
| rowspan | | rowspan"6" | - | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 247: | Line 247: | ||
Μέλλων | Μέλλων | ||
Future continuous | |||
|'''θα αγαπάω / θα αγαπώ''' | |'''θα αγαπάω / θα αγαπώ''' | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
| rowspan | | rowspan"6" | - | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 284: | Line 284: | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
| rowspan | | rowspan"6" | - | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 317: | Line 317: | ||
|} | |} | ||
Photo : Pinterest |
Revision as of 13:18, 26 December 2020
Contract Verbs - Συνηρημένα ρήματα
Ελληνικά |
English |
Français |
---|---|---|
Τα ρήματα που έχουν χρονικό χαρακτήρα α , ε, ο συναιρούν το φωνήεν αυτό στον ενεστώτα και τον παρατατικό
με το ακόλουθο φωνήεν των καταλήξεων και γι΄αυτό λέγονται συνηρημένα. π.χ αγαπάω – αγαπώ
|
The rules of vowel contraction operate in verbs when the ends in one of three short vowels: α, ε , ο.
In these cases, the final vowel of the stem contracts with the thematic vowel of –ω verbs. Verbs that exhibit these contractions are called contract verbs. For example: αγαπάω - αγαπώ ( to love / aimer ). |
Les verbes dits "contractes" sont des verbes dont le radical se termine par une voyelle brève : ε, α, ο.
Celle-ci se contracte avec la désinence. Ainsi, le radical αγαπά- au contact de la désinence -ω- se contracte en αγαπώ La contraction obéit à des règles euphoniques constantes. La contraction modifie l'accentuation. |
Το ρήμα αγαπάω - αγαπώ : I love / aimer στην ενεργητική φωνή
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sponsorisé d'amabilité visant à aider des étudiants ou non, partout sur Terre, qui sont engagés sur l'apprentissage de la langue grecque !!! |
Photo : Pinterest