Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Contract-Verbs"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 4: Line 4:
!
!
=== '''Ελληνικά''' ===
=== '''Ελληνικά''' ===
<player>Vocaroo 26 Dec 2020 12_40_54 GMT+0200 18vwywTgXRb5 (1).mp3</player>
!
!
=== '''English''' ===
=== '''English''' ===
Line 14: Line 13:


π.χ  '''αγαπάω – αγαπώ'''  
π.χ  '''αγαπάω – αγαπώ'''  
<player>Vocaroo 26 Dec 2020 12_40_54 GMT+0200 18vwywTgXRb5 (1).mp3</player>
|The rules of vowel contraction operate in verbs when the ends in one of three short vowels''': α, ε , ο'''.  
|The rules of vowel contraction operate in verbs when the ends in one of three short vowels''': α, ε , ο'''.  
In these cases, the final vowel of the stem contracts with the thematic vowel of –ω verbs. Verbs that exhibit these contractions are called contract verbs.  
In these cases, the final vowel of the stem contracts with the thematic vowel of –ω verbs. Verbs that exhibit these contractions are called contract verbs.  

Revision as of 12:57, 26 December 2020

Poulakiakarta.gif

Contract Verbs - Συνηρημένα ρήματα

Ελληνικά

English

Français

Τα ρήματα που έχουν χρονικό χαρακτήρα α , ε,  ο συναιρούν το φωνήεν αυτό στον ενεστώτα και τον παρατατικό

με το ακόλουθο φωνήεν των καταλήξεων και γι΄αυτό λέγονται συνηρημένα.

π.χ  αγαπάω – αγαπώ


The rules of vowel contraction operate in verbs when the ends in one of three short vowels: α, ε , ο.

In these cases, the final vowel of the stem contracts with the thematic vowel of –ω verbs. Verbs that exhibit these contractions are called contract verbs.

For example: αγαπάω - αγαπώ ( to love / aimer ).

Les verbes dits "contractes" sont des verbes dont le radical se termine par une voyelle brève : ε, α, ο.

Celle-ci se contracte avec la désinence.

Ainsi, le radical αγαπά- au contact de la désinence - se contracte en αγαπώ

La contraction obéit à des règles euphoniques constantes.

La contraction modifie l'accentuation.

Το ρήμα αγαπάω - αγαπώ : I love / aimer στην ενεργητική φωνή 
   
Οριστική / Indicative
Υποτακτική / Subjunctive
Προστακτική
Imperative
Απαρέμφατο

Infinitive

Ενεστώς
Present
αγαπάω / αγαπώ  να αγαπάω / να αγαπώ - -

Μετοχή Participle

αγαπώντας

αγαπάς να αγαπάς αγάπα / αγάπαγε
αγαπάει / αγαπά  να αγαπά / να αγαπάει -
αγαπούμε / αγαπάμε  να αγαπούμε / να αγαπάμε  -
αγαπάτε να αγαπάτε αγαπάτε
αγαπούν  / αγαπούνε / αγαπάν / αγαπάνε να αγαπούν / να αγαπούνε / να αγαπάν / να αγαπάνε -
Παρατατικός

Imparfait

αγαπούσα / αγάπαγα - - -
αγαπούσες  / αγάπαγες - -
αγαπούσε / αγάπαγε - -
αγαπούσαμε / αγαπάγαμε - -
αγαπούσατε / αγαπάγατε - -
αγαπούσαν / αγαπούσανε / αγαπάγανε / αγάπαγαν - -
Αόριστος / Simple past αγάπησα  να αγαπήσω - αγαπήσει
αγάπησες  να αγαπήσεις  αγάπησε / αγάπα
αγάπησε  να αγαπήσει  -
αγαπήσαμε  να αγαπήσομε / να αγαπήσουμε  -
αγαπήσατε  να αγαπήσετε αγαπήστε / αγαπήσατε
αγάπησαν /  αγαπήσανε να αγαπήσουν / να αγαπήσουνε -
Παρακείμενος

Present perfect

έχω αγαπήσει να έχω αγαπήσει - -
έχεις αγαπήσει να έχεις αγαπήσει -
έχει αγαπήσει να έχει αγαπήσει -
έχουμε αγαπήσει να έχουμε αγαπήσει -
έχετε αγαπήσει να έχετε αγαπήσει -
έχουν αγαπήσει να έχουν αγαπήσει -
Υπερσυντέλικος

Past perfect

είχα αγαπήσει - - -
είχες αγαπήσει - -
είχε αγαπήσει - -
είχαμε αγαπήσει - -
είχατε αγαπήσει - -
είχαν αγαπήσει - -
Συντετελεσμένος μέλλων

Future perfect

θα έχω αγαπήσει - - -
θα έχεις αγαπήσει - -
θα έχει αγαπήσει - -
θα έχουμε αγαπήσει - -
θα έχετε αγαπήσει - -
θα έχουν αγαπήσει - -
Εξακολουθητικός

Μέλλων 

Future continuous
θα αγαπάω / θα αγαπώ - - -
θα αγαπάς - -
θα αγαπά / θα αγαπάει - -
θα αγαπούμε / θα αγαπάμε  - -
θα αγαπάτε - -
θα αγαπούν / θα αγαπούνε / θα αγαπάν / θα αγαπάνε - -
Συνοπτικός μέλλων /

Simple Future

θα αγαπήσω - - -
θα αγαπήσεις  - -
θα αγαπήσει  - -
θα αγαπήσουμε  - -
θα αγαπήσετε - -
θα αγαπήσουν / θα αγαπήσουνε -
Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
Sponsorisé d'amabilité visant à aider des étudiants ou non, partout sur Terre, qui sont engagés sur l'apprentissage de la langue grecque !!!

Photo : Pinterest