Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Contract-Verbs"
< Language | Modern-greek-1453 | Grammar
Jump to navigation
Jump to search
Line 34: | Line 34: | ||
===== Οριστική / Indicative ===== | ===== Οριστική / Indicative ===== | ||
|Υποτακτική / Subjunctive | |Υποτακτική / Subjunctive | ||
|Προστακτική | | | ||
====== Προστακτική ====== | |||
===== Imperative ===== | ====== Imperative ====== | ||
| | |Απαρέμφατο | ||
Infinitive | Infinitive | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
===== Ενεστώς | ===== Ενεστώς ===== | ||
===== Present ===== | |||
|'''αγαπάω / αγαπώ ''' | |'''αγαπάω / αγαπώ ''' | ||
|να αγαπάω / να αγαπώ | |να αγαπάω / να αγαπώ | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
| rowspan="6" |- | | rowspan="6" | - | ||
Μετοχή Participle | |||
αγαπώντας | αγαπώντας | ||
Line 83: | Line 85: | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
| rowspan="6" |- | | rowspan="6" | - | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 147: | Line 149: | ||
|'''να έχω αγαπήσει''' | |'''να έχω αγαπήσει''' | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
| rowspan="6" |- | | rowspan="6" | - | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 180: | Line 182: | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
| rowspan="6" |- | | rowspan="6" | - | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 213: | Line 215: | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
| rowspan="6" |- | | rowspan="6" | - | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 248: | Line 250: | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
| rowspan="6" |- | | rowspan="6" | - | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 281: | Line 283: | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
| rowspan="6" |- | | rowspan="6" | - | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 310: | Line 312: | ||
|- | |- | ||
|Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!! | |Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!! | ||
|- | |||
Sponsorisé d'amabilité visant à aider des étudiants ou non, partout sur Terre, qui sont engagés sur l'apprentissage de la langue grecque !!! | |Sponsorisé d'amabilité visant à aider des étudiants ou non, partout sur Terre, qui sont engagés sur l'apprentissage de la langue grecque !!! | ||
|} | |} | ||
==== Photo : Pinterest ==== | ==== Photo : Pinterest ==== |
Revision as of 07:51, 11 November 2020
Contract Verbs - Συνηρημένα ρήματα
Ελληνικά |
English |
Français |
---|---|---|
Τα ρήματα που έχουν χρονικό χαρακτήρα α , ε, ο συναιρούν το φωνήεν αυτό στον ενεστώτα και τον παρατατικό
με το ακόλουθο φωνήεν των καταλήξεων και γι΄αυτό λέγονται συνηρημένα. π.χ αγαπάω – αγαπώ |
The rules of vowel contraction operate in verbs when the ends in one of three short vowels: α, ε , ο.
In these cases, the final vowel of the stem contracts with the thematic vowel of –ω verbs. Verbs that exhibit these contractions are called contract verbs. For example: αγαπάω - αγαπώ ( to love / aimer ). |
Les verbes dits "contractes" sont des verbes dont le radical se termine par une voyelle brève : ε, α, ο.
Celle-ci se contracte avec la désinence. Ainsi, le radical αγαπά- au contact de la désinence -ω- se contracte en αγαπώ La contraction obéit à des règles euphoniques constantes. La contraction modifie l'accentuation. |
Το ρήμα αγαπάω - αγαπώ : I love / aimer στην ενεργητική φωνή
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sponsorisé d'amabilité visant à aider des étudiants ou non, partout sur Terre, qui sont engagés sur l'apprentissage de la langue grecque !!! |