|
|
Line 1: |
Line 1: |
| | |
| | [[File:asking-giving-directions-vocabulary.png|thumb]] |
| | |
| == Asking and Giving Directions == | | == Asking and Giving Directions == |
|
| |
|
| [[File:asking-giving-directions-vocabulary.png|thumb|none|Illustration showing directions vocabulary.]]
| |
|
| |
|
| Navigating a new place can be challenging, but knowing the right phrases makes it much easier. Below, you'll find common phrases in English and Greek for asking and giving directions, organized into clear categories for quick reference. | | Navigating a new place can be challenging, but knowing the right phrases makes it much easier. Below, you'll find common phrases in English and Greek for asking and giving directions, organized into clear categories for quick reference. |
Latest revision as of 13:28, 13 December 2024
Asking and Giving Directions[edit | edit source]
Navigating a new place can be challenging, but knowing the right phrases makes it much easier. Below, you'll find common phrases in English and Greek for asking and giving directions, organized into clear categories for quick reference.
The following tables contain useful expressions for various scenarios when asking for or giving directions. The English phrase is on the left, and its Greek translation is on the right.
English Phrase |
Greek Translation
|
Excuse me, could you tell me how to get to...? |
Με συγχωρείτε, μπορείτε να μου πείτε πώς να πάω ...;
|
Excuse me, do you know where the ... is? |
Συγγνώμη, ξέρετε πού είναι...;
|
English Place |
Greek Translation
|
The bus station |
Στη στάση του λεωφορείου
|
The post office |
Το ταχυδρομείο
|
English Response |
Greek Translation
|
I'm sorry, I don't know. |
Συγγνώμη, δεν ξέρω.
|
Sorry, I'm not from around here. |
Συγγνώμη, δεν είμαι από εδώ.
|
Finding a Specific Location[edit | edit source]
English Phrase |
Greek Translation
|
I'm looking for... |
Ψάχνω για...
|
This address |
Αυτή την οδό
|
English Phrase |
Greek Translation
|
Are we on the right road for...? |
Είμαστε στο σωστό δρόμο για...;
|
Is this the right way for...? |
Από εδώ είναι ο σωστός δρόμος για...;
|
These phrases are helpful when using a map to navigate:
English Phrase |
Greek Translation
|
Do you have a map? |
Έχεις χάρτη;
|
Can you show me on the map? |
Μπορείς να μου δείξεις στο χάρτη;
|
Here are expressions you can use to guide someone:
English Instruction |
Greek Translation
|
Take this road. |
Πάρε αυτό το δρόμο.
|
Go down there. |
Πήγαινε εκεί κάτω.
|
English Instruction |
Greek Translation
|
Take the first on the left. |
Πάρε το πρώτο στενό αριστερά.
|
Take the second on the right. |
Πάρε το δεύτερο στενό δεξιά.
|
Turn right at the crossroads. |
Κάνε δεξιά στο σταυροδρόμι.
|
English Phrase |
Greek Translation
|
Continue straight ahead for about a mile. |
Προχώρα ευθεία για περίπου ένα μίλι (ένα μίλι είναι περίπου 1,6 χιλιόμετρα).
|
Continue past the fire station. |
Προχώρα μετά το πυροσβεστικό σταθμό.
|
English Description |
Greek Translation
|
You'll pass a supermarket on your left. |
Περνάς το σουπερμάρκετ στα αριστερά σου.
|
English Measurement |
Greek Translation
|
Keep going for another hundred yards. |
Συνέχισε για ακόμη εκατό γιάρδες (περίπου 91 μέτρα).
|
Keep going for another two hundred metres. |
Συνέχισε για ακόμη διακόσια μέτρα.
|
Keep going for another kilometre. |
Συνέχισε για ακόμη ένα χιλιόμετρο.
|
Use these for more specific guidance:
English Phrase |
Greek Translation
|
Follow the signs for... |
Ακολουθήστε τις πινακίδες προς...
|
Continue straight on past some traffic lights. |
Συνεχίστε ευθεία μετά τα φανάρια.
|
Turn right at the T-junction. |
Στρίψτε δεξιά στη διασταύρωση.
|
Here are some essential words to help you:
English Word |
Greek Translation
|
Map |
Χάρτης
|
Bridge |
Γέφυρα
|
Roundabout |
Κυκλικός κόμβος
|
Sources: SpeakLanguages
➡ Marianthi
- Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
- Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
- Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language!