Difference between revisions of "Language/Hebrew/Grammar/Ordinal-Numbers/cs"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Hebrew-Page-Top}}
{{Hebrew-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/cs|Hebrejština]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Grammar/cs|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 až A1]]</span> → <span title>Pořadová čísla</span></div>
== Úvod ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Hebrejština</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/cs|Kurz 0 až A1]]</span> → <span title>Řadová čísla</span></div>
Vítejte na další lekci našeho kurzu hebrejštiny! Dnes se podíváme na jedno z fascinujících témat, které vám pomůže obohatit vaši slovní zásobu a zlepšit vaši schopnost komunikovat: '''pořadová čísla'''. Pořadová čísla jsou důležitá v každodenní konverzaci, ať už mluvíte o pořadí, datumech nebo událostech. V hebrejštině se používají specifické formy pro vyjádření pořadových čísel, které se liší od čísel základních. Tato lekce vám dá potřebné znalosti, abyste je mohli správně používat ve větách a v běžné komunikaci.
 
Naše lekce bude strukturována následovně:
 
1. Úvod do pořadových čísel
 
2. Jak se tvoří pořadová čísla v hebrejštině
 
3. Příklady použití pořadových čísel
 
4. Cvičení pro praktické pochopení
 
5. Závěr


__TOC__
__TOC__


== Úvod ==
=== Úvod do pořadových čísel ===
 
Pořadová čísla se v hebrejštině používají k vyjádření pořadí, například první, druhý, třetí atd. Tato čísla jsou nezbytná pro určení polohy nebo pořadí věcí, událostí nebo osob. Učení se pořadovým číslům vám umožní lépe rozumět hovorové hebrejštině a používat ji efektivněji.
 
=== Jak se tvoří pořadová čísla v hebrejštině ===
 
V hebrejštině se pořadová čísla tvoří od základních čísel, přičemž se obvykle přidává přípona. Zde je stručný přehled:
 
* '''První''' - ראשון (rishon)
 
* '''Druhý''' - שני (sheni)
 
* '''Třetí''' - שלישי (shlishi)
 
* '''Čtvrtý''' - רביעי (revi'i)
 
* '''Pátý''' - חמישי (chamishi)
 
* '''Šestý''' - שישי (shishi)
 
* '''Sedmý''' - שביעי (shvi'i)
 
* '''Osmý''' - שמיני (shmini)
 
* '''Devátý''' - תשיעי (tshi'i)
 
* '''Desátý''' - עשירי (asiri)
 
Tato pořadová čísla se používají jak pro muže, tak pro ženy, ale tvar pro ženy se liší a končí na "-ית". Například:
 
* '''První (ženský)''' - ראשונה (rishona)
 
* '''Druhá''' - שנייה (shniya)


V této lekci se dozvíte, jak se v hebrejštině říkají řadová čísla a jak je používat ve větách. Řadová čísla jsou čísla, která označují pořadí. Například "třetí" nebo "dvacátý první".
* '''Třetí (ženský)''' - שלישית (shlishit)


== Základní řadová čísla ==
=== Příklady použití pořadových čísel ===


Následující tabulka ukazuje základní řadová čísla v hebrejštině:
Zde je několik příkladů, jak můžete používat pořadová čísla ve větách. Tato příklady vám ukážou, jak je integrovat do vašeho každodenního hebrejského jazyka.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Hebrejsky!!Výslovnost!!Česky
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Czech
 
|-
|-
|רִאשׁוֹן||rišon||první
 
| זהו הספר הראשון. || Zehu ha-sefer ha-rishon. || Toto je první kniha.
 
|-
|-
|שֵׁנִי||šeni||druhý
 
| היא השנייה בתור. || Hi ha-shniya ba-tor. || Ona je druhá v řadě.
 
|-
|-
|שְׁלִישִׁי||šliši||třetí
 
| הוא הגיע שלישי. || Hu hegi'a shlishi. || On přišel třetí.
 
|-
|-
|רְבִיעִי||revii||čtvrtý
 
| אני רוצה את הרביעי. || Ani rotze et ha-revi'i. || Chci ten čtvrtý.
 
|-
|-
|חֲמִישִׁי||chamiši||pátý
 
| זה היה חמישי. || Ze haya chamishi. || To bylo páté.
 
|-
|-
|שִׁשִּׁי||šiši||šestý
 
| היא חוגגת יום הולדת שישי. || Hi chogegat yom huledet shishi. || Ona slaví šesté narozeniny.
 
|-
|-
|שְׁבִיעִי||švii||sedmý
 
| אני השביעי בתור. || Ani ha-shvi'i ba-tor. || Já jsem sedmý v řadě.
 
|-
|-
|שְׁמִינִי||šmini||osmý
 
| הוא קנה את השמיני. || Hu kana et ha-shmini. || On koupil osmý.
 
|-
|-
|תְּשִׁיעִי||tešii||devátý
 
| זה היה תשיעי. || Ze haya tshi'i. || To bylo deváté.
 
|-
|-
|עֲשָׂרוֹת||asarot||desátý
 
| אני רוצה את העשירי. || Ani rotze et ha-asiri. || Chci desátý.
 
|}
|}


Použití řadových čísel v hebrejštině je podobné jako v češtině. Například:
=== Cvičení pro praktické pochopení ===
 
Teď, když jste se seznámili s pořadovými čísly, je čas si to vyzkoušet! Zde je několik cvičení, která vám pomohou upevnit vaše znalosti.
 
==== Cvičení 1: Vyplňte prázdná místa ====
 
Doplňte pořadová čísla do vět:
 
1. זהו הספר ________ (první).
 
2. היא ________ (druhá) בתור.
 
3. אני ________ (třetí) בקבוצה.
 
==== Cvičení 2: Přeložte do hebrejštiny ====
 
Přeložte následující věty do hebrejštiny:
 
1. To je čtvrtý.
 
2. Ona je pátá v řadě.


* הוּא הָיָה הַשְּׁמִינִי בַּקְבוּצָה. - Byl osmý v týmu.
3. On přišel šestý.
* אֲנִי נוֹלֶדֶת בַּעֲשָׂרוֹת לְחֹדֶשׁ. - Narodila jsem se desátého v měsíci.
* הָיִיתִי הַשְּׁלִישִׁי בַּתָּחִילִי. - Byl jsem třetí na startu.


== Čísla s příponou ==
==== Cvičení 3: Sestavte věty ====


V hebrejštině se řadová čísla tvoří přidáním přípony k základnímu tvaru. Základní tvar, který se používá pro mužský rod, je רִאשׁוֹן (rišon). Pro ženský rod se používá רִאשׁוֹנָה (rišona). Pro množné číslo se používá רִאשׁוֹנִים (rišonim) pro mužský rod a רִאשׁוֹנוֹת (rišonot) pro ženský rod.
Sestavte věty pomocí daných pořadových čísel:


Následující tabulka ukazuje, jak se tvoří řadová čísla s příponou:
1. (sedmý) - אני ________ בתור.


{| class="wikitable"
2. (desátý) - זה היה ________.
!Číslo!!Mužský rod!!Ženský rod
 
|-
3. (osmý) - היא קנתה את ________.
|1.||רִאשׁוֹן<br>(rišon)||רִאשׁוֹנָה<br>(rišona)
 
|-
==== Cvičení 4: Určete pořadí ====
|2.||שֵׁנִי<br>(šeni)||שְׁנִיָּה<br>(šniya)
 
|-
Napište pořadová čísla od 1 do 5 podle následujícího seznamu:
|3.||שְׁלִישִׁי<br>(šliši)||שְׁלִישִׁיָה<br>(šlišiya)
 
|-
1. תמר
|4.||רְבִיעִי<br>(revii)||רְבִיעִיָה<br>(reviya)
 
|-
2. יוסי
|5.||חֲמִישִׁי<br>(chamiši)||חֲמִישִׁיָה<br>(chamišiya)
 
|-
3. מרים
|6.||שִׁשִּׁי<br>(šiši)||שִׁישִּיָה<br>(šishiya)
 
|-
4. דוד
|7.||שְׁבִיעִי<br>(švii)||שְׁבִיעִיָה<br>(šviya)
 
|-
5. שירה
|8.||שְׁמִינִי<br>(šmini)||שְׁמִינִיָה<br>(šminiya)
 
|-
==== Cvičení 5: Vyberte správné odpovědi ====
|9.||תְּשִׁיעִי<br>(tešii)||תְּשִׁיעִיָה<br>(tešiya)
 
|-
Zvolte správné pořadové číslo pro následující věty:
|10.||עֲשָׂרִים<br>(asarim)||עֶשְׂרִים<br>(esrim)
 
|}
1. אני רוצה את ________. (čtvrtý, pátý)


Přípony se přidávají k základnímu tvaru čísla. Například:
2. הוא הגיע ________. (první, třetí)


* הָיִיתִי הַשְּׁלִישִׁי בַּתָּחִילִי. - Byl jsem třetí na startu.
3. היא השנייה ________. (v řadě, v domě)
* הָיִיתִי הַשְּׁלִישִׁיָה בַּתָּחִילִי. - Byla jsem třetí na startu.


== Závěr ==
=== Závěr ===


V této lekci jste se naučili základní řadová čísla v hebrejštině a jak je používat ve větách. Pokračujte v učení a zlepšujte své jazykové schopnosti!
Gratulujeme! Dnes jste se naučili, jak používat pořadová čísla v hebrejštině. Tato čísla jsou klíčová pro porozumění a komunikaci v každodenním životě. Nyní, když máte základní znalosti, můžete je začít používat ve svých vlastních větách a situacích. Nezapomeňte cvičit a opakovat, abyste si upevnili to, co jste se dnes naučili. Těšíme se na další lekci, kde se podíváme na další zajímavé aspekty hebrejského jazyka!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Hebrejská gramatika - Kurz 0 až A1 - Řadová čísla
 
|keywords=hebrejština, gramatika, kurz 0 až a1, řadová čísla
|title=Pořadová čísla v hebrejštině
|description=Naučte se řadová čísla v hebrejštině a jak je používat ve větách v rámci kurzu hebrejštiny od 0 do A1.
 
|keywords=hebrejština, gramatika, pořadová čísla, jazyk, vzdělávání
 
|description=V této lekci se naučíte, jak používat pořadová čísla v hebrejštině a jak je správně integrovat do vět.
 
}}
}}


{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-cs}}
{{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-cs}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 95: Line 187:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]]
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Hebrew-Page-Bottom}}
{{Hebrew-Page-Bottom}}

Latest revision as of 03:24, 21 August 2024


Hebrew-Language-PolyglotClub.png
Hebrejština Gramatika0 až A1Pořadová čísla

Úvod[edit | edit source]

Vítejte na další lekci našeho kurzu hebrejštiny! Dnes se podíváme na jedno z fascinujících témat, které vám pomůže obohatit vaši slovní zásobu a zlepšit vaši schopnost komunikovat: pořadová čísla. Pořadová čísla jsou důležitá v každodenní konverzaci, ať už mluvíte o pořadí, datumech nebo událostech. V hebrejštině se používají specifické formy pro vyjádření pořadových čísel, které se liší od čísel základních. Tato lekce vám dá potřebné znalosti, abyste je mohli správně používat ve větách a v běžné komunikaci.

Naše lekce bude strukturována následovně:

1. Úvod do pořadových čísel

2. Jak se tvoří pořadová čísla v hebrejštině

3. Příklady použití pořadových čísel

4. Cvičení pro praktické pochopení

5. Závěr

Úvod do pořadových čísel[edit | edit source]

Pořadová čísla se v hebrejštině používají k vyjádření pořadí, například první, druhý, třetí atd. Tato čísla jsou nezbytná pro určení polohy nebo pořadí věcí, událostí nebo osob. Učení se pořadovým číslům vám umožní lépe rozumět hovorové hebrejštině a používat ji efektivněji.

Jak se tvoří pořadová čísla v hebrejštině[edit | edit source]

V hebrejštině se pořadová čísla tvoří od základních čísel, přičemž se obvykle přidává přípona. Zde je stručný přehled:

  • První - ראשון (rishon)
  • Druhý - שני (sheni)
  • Třetí - שלישי (shlishi)
  • Čtvrtý - רביעי (revi'i)
  • Pátý - חמישי (chamishi)
  • Šestý - שישי (shishi)
  • Sedmý - שביעי (shvi'i)
  • Osmý - שמיני (shmini)
  • Devátý - תשיעי (tshi'i)
  • Desátý - עשירי (asiri)

Tato pořadová čísla se používají jak pro muže, tak pro ženy, ale tvar pro ženy se liší a končí na "-ית". Například:

  • První (ženský) - ראשונה (rishona)
  • Druhá - שנייה (shniya)
  • Třetí (ženský) - שלישית (shlishit)

Příklady použití pořadových čísel[edit | edit source]

Zde je několik příkladů, jak můžete používat pořadová čísla ve větách. Tato příklady vám ukážou, jak je integrovat do vašeho každodenního hebrejského jazyka.

Hebrew Pronunciation Czech
זהו הספר הראשון. Zehu ha-sefer ha-rishon. Toto je první kniha.
היא השנייה בתור. Hi ha-shniya ba-tor. Ona je druhá v řadě.
הוא הגיע שלישי. Hu hegi'a shlishi. On přišel třetí.
אני רוצה את הרביעי. Ani rotze et ha-revi'i. Chci ten čtvrtý.
זה היה חמישי. Ze haya chamishi. To bylo páté.
היא חוגגת יום הולדת שישי. Hi chogegat yom huledet shishi. Ona slaví šesté narozeniny.
אני השביעי בתור. Ani ha-shvi'i ba-tor. Já jsem sedmý v řadě.
הוא קנה את השמיני. Hu kana et ha-shmini. On koupil osmý.
זה היה תשיעי. Ze haya tshi'i. To bylo deváté.
אני רוצה את העשירי. Ani rotze et ha-asiri. Chci desátý.

Cvičení pro praktické pochopení[edit | edit source]

Teď, když jste se seznámili s pořadovými čísly, je čas si to vyzkoušet! Zde je několik cvičení, která vám pomohou upevnit vaše znalosti.

Cvičení 1: Vyplňte prázdná místa[edit | edit source]

Doplňte pořadová čísla do vět:

1. זהו הספר ________ (první).

2. היא ________ (druhá) בתור.

3. אני ________ (třetí) בקבוצה.

Cvičení 2: Přeložte do hebrejštiny[edit | edit source]

Přeložte následující věty do hebrejštiny:

1. To je čtvrtý.

2. Ona je pátá v řadě.

3. On přišel šestý.

Cvičení 3: Sestavte věty[edit | edit source]

Sestavte věty pomocí daných pořadových čísel:

1. (sedmý) - אני ________ בתור.

2. (desátý) - זה היה ________.

3. (osmý) - היא קנתה את ________.

Cvičení 4: Určete pořadí[edit | edit source]

Napište pořadová čísla od 1 do 5 podle následujícího seznamu:

1. תמר

2. יוסי

3. מרים

4. דוד

5. שירה

Cvičení 5: Vyberte správné odpovědi[edit | edit source]

Zvolte správné pořadové číslo pro následující věty:

1. אני רוצה את ________. (čtvrtý, pátý)

2. הוא הגיע ________. (první, třetí)

3. היא השנייה ________. (v řadě, v domě)

Závěr[edit | edit source]

Gratulujeme! Dnes jste se naučili, jak používat pořadová čísla v hebrejštině. Tato čísla jsou klíčová pro porozumění a komunikaci v každodenním životě. Nyní, když máte základní znalosti, můžete je začít používat ve svých vlastních větách a situacích. Nezapomeňte cvičit a opakovat, abyste si upevnili to, co jste se dnes naučili. Těšíme se na další lekci, kde se podíváme na další zajímavé aspekty hebrejského jazyka!