Difference between revisions of "Language/Swedish/Grammar/Verbs-with-prepositions/uk"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Swedish-Page-Top}}
{{Swedish-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Swedish/uk|Шведська]] </span> → <span cat>[[Language/Swedish/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Swedish/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Дієслова з передлогами</span></div>
== Вступ ==
Вітаю вас у новому уроці нашого курсу шведської мови! Сьогодні ми зосередимося на важливій темі — '''дієслова з передлогами'''. Це один з ключових аспектів шведської граматики, який допоможе вам правильно будувати речення та виражати свої думки. Дієслова з передлогами часто вживаються в повсякденному спілкуванні, і їх знання значно полегшить ваше навчання та комунікацію шведською мовою.
У цій лекції ми розглянемо:
* Що таке дієслова з передлогами?


<div class="pg_page_title"><span lang>Шведська</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Swedish/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0-А1]]</span> → <span title>Дієслова з передлогами</span></div>
* Чому вони важливі?
 
* Приклади використання.
 
* Вправи для практики.


__TOC__
__TOC__


== Рівень 1: Введення ==
=== Що таке дієслова з передлогами? ===
 
Дієслова з передлогами — це дієслова, які вживаються разом з певними передлогами, і це поєднання може змінювати значення дієслова. Наприклад, в шведській мові дієслово "tänka" (думати) може мати різні значення в залежності від використаного передлога.
 
=== Чому це важливо? ===
 
Розуміння дієслів з передлогами є критично важливим для:
 
* Вільного спілкування на шведській мові;
 
* Розуміння нюансів значення слів;
 
* Правильного формування речень.
 
=== Основні дієслова з передлогами ===
 
Розглянемо деякі з найпоширеніших дієслів з передлогами у шведській мові.
 
{| class="wikitable"
 
! Шведська !! Вимова !! Український переклад
 
|-
 
| tänka på || ˈtɛŋka pɔː || думати про
 
|-
 
| prata med || ˈprɑːta mɛd || розмовляти з
 
|-
 
| vänta på || ˈvɛntɑ pɔː || чекати на
 
|-
 
| fråga om || ˈfrɔːɡa ɔm || питати про
 
|-
 
| tycka om || ˈtʏkːa ɔm || подобатись
 
|-
 
| vara med || ˈvɑːra mɛd || бути з
 
|-
 
| titta på || ˈtɪtːa pɔː || дивитись на
 
|-
 
| skratta åt || ˈskrɑːta ɔt || сміятись з
 
|-


Ласкаво просимо до нашого курсу "Шведська мова: Курс 0-А1". У цьому уроці ми розглянемо дієслова з передлогами в шведській мові. Ми почнемо з описування того, що таке дієслова з передлогами, переведемо деякі загальні приклади та навчимося їх використовувати.
| hjälpa till med || ˈjɛlpɑ tɪl mɛd || допомагати з


== Рівень 1: Основна частина ==
|-


=== Рівень 2: Що таке дієслова з передлогами? ===
| skriva till || ˈskriːva tɪl || писати до


Дієслово з передлогом складається з двох частин: дієслова та передлога. Ці дві частини нерозривно пов'язані та мають спільне значення. Наприклад, "зайти до" - це дієслово з передлогом, яке означає "відвідати".
|}


Шведська мова має багато дієслів з передлогами, які мають унікальне значення та використовуються у різних контекстах. Ось декілька прикладів:
=== Приклади використання ===
 
Тепер давайте розглянемо приклади речень з кожним з цих дієслів.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Шведська !! Вимова !! Український переклад
! Шведська !! Вимова !! Український переклад
|-
| Jag tänker på dig. || jɑː ˈtɛŋkɛr pɔː daɪɡ || Я думаю про тебе.
|-
| Hon pratar med sin vän. || hʊn ˈprɑːtar mɛd sɪn vɛn || Вона розмовляє зі своїм другом.
|-
| Vi väntar på bussen. || viː ˈvɛntɑr pɔː ˈbʊsɛn || Ми чекаємо на автобус.
|-
| Jag frågar om vägen. || jɑː ˈfrɔːɡar ɔm ˈveːɡɛn || Я питаю про шлях.
|-
| De tycker om att gå på bio. || deː ˈtʏkːɛr ɔm ɑt ɡoː pɔː ˈbiːo || Вони люблять ходити в кіно.
|-
| Jag vill vara med dig. || jɑː vɪl ˈvɑːra mɛd daɪɡ || Я хочу бути з тобою.
|-
| Hon tittar på TV. || hʊn ˈtɪtːar pɔː ˈteːveː || Вона дивиться телевізор.
|-
|-
| gå av || ɡoː aːv || зійти (з транспорту)
 
| Vi skrattar åt skämt. || viː ˈskrɑːtar ɔt ˈʃɛmt || Ми сміємось з жартів.
 
|-
|-
| titta på || tɪta pɔ || дивитися на
 
| Jag hjälper till med läxorna. || jɑː ˈjɛlpɛr tɪl mɛd ˈlɛksɔrnɑ || Я допомагаю з домашніми завданнями.
 
|-
|-
| prata med || prɑːta meːd || розмовляти з
 
| Hon skriver till sin mamma. || hʊn ˈskriːver tɪl sɪn ˈmɑmɑ || Вона пише до своєї мами.
 
|}
|}


=== Рівень 2: Як використовувати дієслова з передлогами? ===
=== Вправи для практики ===


Для використання дієслова з передлогом потрібно дотримуватися правильної форми. Дієслово з передлогом завжди пишеться разом, але передлог може бути змінений в залежності від контексту. Наприклад:
Тепер, коли ви ознайомились з дієсловами з передлогами, давайте перейдемо до вправ. Це допоможе закріпити ваші знання.


* Я говорю з моїм другом. - Jag pratar med min vän.
==== Вправа 1: Заповніть пропуски ====


У цьому реченні "med" - це передлог, який вказує на те, з ким я розмовляю. "Pratar" - це дієслово, яке означає "розмовляти".  
Заповніть пропуски в реченнях, використовуючи правильне дієслово з передлогом.


* Я дивлюся на красиву картину. - Jag tittar på en vacker målning.
1. Jag __________ (prata) _______ min vän.


У цьому реченні "på" - це передлог, який вказує на те, що я дивлюся на картину. "Tittar" - це дієслово, яке означає "дивитися".  
2. Hon __________ (tänka) _______ sin framtid.


=== Рівень 2: Загальні дієслова з передлогами ===
3. Vi __________ (vänta) _______ tåget. 


Ось кілька загальних дієслів з передлогами, які використовуються в шведській мові:
4. De __________ (fråga) _______ läraren. 


* бути в - vara i
5. Jag __________ (tycka) _______ att läsa. 
* зайти до - gå in i
* розмовляти з - prata med
* дивитися на - titta på


== Рівень 1: Висновок ==
''Рішення:''


В цьому уроці ми навчилися тому, що таке дієслова з передлогами та як їх використовувати в шведській мові. Ми також перевели декілька загальних дієслів з передлогами, які використовуються у шведській мові. Наступним кроком буде використання цих знань та розширення вашого словника.  
1. pratar med
 
2. tänker på
 
3. väntar på
 
4. frågar om
 
5. tycker om
 
==== Вправа 2: Перекладіть речення ====
 
Перекладіть речення з української на шведську.
 
1. Я чекаю на автобус.
 
2. Вона сміється з жартів.
 
3. Ми допомагаємо з проектом.
 
4. Він думає про свою роботу.
 
5. Ви розмовляєте з друзями.
 
''Рішення:''
 
1. Jag väntar på bussen.
 
2. Hon skrattar åt skämten.
 
3. Vi hjälper till med projektet.
 
4. Han tänker på sitt arbete.
 
5. Ni pratar med vännerna.
 
==== Вправа 3: Створіть свої речення ====
 
Складіть свої речення, використовуючи дієслова з передлогами, які ви вивчили.
 
''Наприклад:''
 
* Hon hjälper till med städningen. (Вона допомагає з прибиранням.)
 
==== Вправа 4: Вибір правильного варіанту ====
 
Виберіть правильний варіант дієслова з передлогом для завершення речення.
 
1. Vi __________ (tänka/prata) _______ att resa på semester.
 
2. Du __________ (fråga/tycka) _______ om filmen.
 
3. De __________ (vänta/skratta) _______ på sin tur.
 
''Рішення:''
 
1. tänker
 
2. frågar
 
3. väntar
 
==== Вправа 5: Виправте помилки ====
 
У кожному реченні є одна помилка. Виправте її.
 
1. Jag pratar åt min vän. 
 
2. Hon tänker med sin framtid. 
 
3. Vi väntar på bilar. 
 
''Рішення:''
 
1. Jag pratar med min vän.
 
2. Hon tänker på sin framtid.
 
3. Vi väntar på bussen.
 
==== Вправа 6: Групування дієслів ====
 
Розділіть дієслова з передлогами на групи залежно від їх значення.
 
''Дієслова:''
 
* tänka på
 
* prata med
 
* skratta åt
 
* tycka om
 
* fråga om
 
''Рішення:''
 
* '''Дієслова для спілкування:''' prata med, fråga om
 
* '''Дієслова для думок і почуттів:''' tänka på, tycka om
 
* '''Дієслова для дій:''' skratta åt
 
==== Вправа 7: Питання та відповіді ====
 
Складіть питання за допомогою дієслів з передлогами та відповідайте на них.
 
''Наприклад:''
 
* Fråga: Vad tycker du om att läsa? (Питання: Що ти думаєш про читання?)
 
* Svar: Jag tycker om att läsa böcker. (Відповідь: Я люблю читати книги.)
 
==== Вправа 8: Гра "Так чи Ні" ====
 
Сформулюйте речення з дієсловами з передлогами, які можна підтвердити або спростувати.
 
''Наприклад:''
 
* Jag tänker på min framtid. (Я думаю про своє майбутнє.)
 
==== Вправа 9: Опис ситуації ====
 
Опишіть ситуацію, використовуючи дієслова з передлогами. Наприклад, як ви проводите свій вільний час.
 
==== Вправа 10: Переклад дієслів ====
 
Перекладіть дієслова з передлогами на українську мову.
 
1. hjälpa till med
 
2. skriva till
 
3. titta på
 
4. skratta åt
 
5. vänta på
 
''Рішення:''
 
1. допомагати з
 
2. писати до
 
3. дивитися на
 
4. сміятися з
 
5. чекати на
 
== Висновок ==
 
Сьогодні ми розглянули важливу тему — дієслова з передлогами. З їх допомогою ви зможете більш точно та різноманітно висловлювати свої думки. Практикуйтеся з наведеними прикладами та вправами, щоб закріпити свої знання. Наступного разу ми перейдемо до нової захоплюючої теми. Бажаю успіху у вашому навчанні!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Шведська граматика: Курс 0-А1: Дієслова з передлогами
|keywords=шведська, граматика, дієслова з передлогами, курс 0-А1
|description=Навчіться використовувати дієслова з передлогами в шведській мові в нашому курсі "Шведська граматика: Курс 0-А1". У цьому уроці ми розглянемо загальні приклади та навчимося їх використовувати.}}


|title=Дієслова з передлогами у шведській мові


{{Swedish-0-to-A1-Course-TOC-uk}}
|keywords=шведська мова, дієслова з передлогами, граматика шведської мови, навчання шведської
 
|description=У цьому уроці ви дізнаєтеся про дієслова з передлогами в шведській мові, включаючи приклади та вправи для практики.
 
}}
 
{{Template:Swedish-0-to-A1-Course-TOC-uk}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 65: Line 327:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Swedish-0-to-A1-Course]]
[[Category:Swedish-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Swedish-Page-Bottom}}
{{Swedish-Page-Bottom}}

Latest revision as of 11:36, 20 August 2024


Swedish-Language-PolyglotClub.png
Шведська ГраматикаКурс 0 до A1Дієслова з передлогами

Вступ[edit | edit source]

Вітаю вас у новому уроці нашого курсу шведської мови! Сьогодні ми зосередимося на важливій темі — дієслова з передлогами. Це один з ключових аспектів шведської граматики, який допоможе вам правильно будувати речення та виражати свої думки. Дієслова з передлогами часто вживаються в повсякденному спілкуванні, і їх знання значно полегшить ваше навчання та комунікацію шведською мовою.

У цій лекції ми розглянемо:

  • Що таке дієслова з передлогами?
  • Чому вони важливі?
  • Приклади використання.
  • Вправи для практики.

Що таке дієслова з передлогами?[edit | edit source]

Дієслова з передлогами — це дієслова, які вживаються разом з певними передлогами, і це поєднання може змінювати значення дієслова. Наприклад, в шведській мові дієслово "tänka" (думати) може мати різні значення в залежності від використаного передлога.

Чому це важливо?[edit | edit source]

Розуміння дієслів з передлогами є критично важливим для:

  • Вільного спілкування на шведській мові;
  • Розуміння нюансів значення слів;
  • Правильного формування речень.

Основні дієслова з передлогами[edit | edit source]

Розглянемо деякі з найпоширеніших дієслів з передлогами у шведській мові.

Шведська Вимова Український переклад
tänka på ˈtɛŋka pɔː думати про
prata med ˈprɑːta mɛd розмовляти з
vänta på ˈvɛntɑ pɔː чекати на
fråga om ˈfrɔːɡa ɔm питати про
tycka om ˈtʏkːa ɔm подобатись
vara med ˈvɑːra mɛd бути з
titta på ˈtɪtːa pɔː дивитись на
skratta åt ˈskrɑːta ɔt сміятись з
hjälpa till med ˈjɛlpɑ tɪl mɛd допомагати з
skriva till ˈskriːva tɪl писати до

Приклади використання[edit | edit source]

Тепер давайте розглянемо приклади речень з кожним з цих дієслів.

Шведська Вимова Український переклад
Jag tänker på dig. jɑː ˈtɛŋkɛr pɔː daɪɡ Я думаю про тебе.
Hon pratar med sin vän. hʊn ˈprɑːtar mɛd sɪn vɛn Вона розмовляє зі своїм другом.
Vi väntar på bussen. viː ˈvɛntɑr pɔː ˈbʊsɛn Ми чекаємо на автобус.
Jag frågar om vägen. jɑː ˈfrɔːɡar ɔm ˈveːɡɛn Я питаю про шлях.
De tycker om att gå på bio. deː ˈtʏkːɛr ɔm ɑt ɡoː pɔː ˈbiːo Вони люблять ходити в кіно.
Jag vill vara med dig. jɑː vɪl ˈvɑːra mɛd daɪɡ Я хочу бути з тобою.
Hon tittar på TV. hʊn ˈtɪtːar pɔː ˈteːveː Вона дивиться телевізор.
Vi skrattar åt skämt. viː ˈskrɑːtar ɔt ˈʃɛmt Ми сміємось з жартів.
Jag hjälper till med läxorna. jɑː ˈjɛlpɛr tɪl mɛd ˈlɛksɔrnɑ Я допомагаю з домашніми завданнями.
Hon skriver till sin mamma. hʊn ˈskriːver tɪl sɪn ˈmɑmɑ Вона пише до своєї мами.

Вправи для практики[edit | edit source]

Тепер, коли ви ознайомились з дієсловами з передлогами, давайте перейдемо до вправ. Це допоможе закріпити ваші знання.

Вправа 1: Заповніть пропуски[edit | edit source]

Заповніть пропуски в реченнях, використовуючи правильне дієслово з передлогом.

1. Jag __________ (prata) _______ min vän.

2. Hon __________ (tänka) _______ sin framtid.

3. Vi __________ (vänta) _______ tåget.

4. De __________ (fråga) _______ läraren.

5. Jag __________ (tycka) _______ att läsa.

Рішення:

1. pratar med

2. tänker på

3. väntar på

4. frågar om

5. tycker om

Вправа 2: Перекладіть речення[edit | edit source]

Перекладіть речення з української на шведську.

1. Я чекаю на автобус.

2. Вона сміється з жартів.

3. Ми допомагаємо з проектом.

4. Він думає про свою роботу.

5. Ви розмовляєте з друзями.

Рішення:

1. Jag väntar på bussen.

2. Hon skrattar åt skämten.

3. Vi hjälper till med projektet.

4. Han tänker på sitt arbete.

5. Ni pratar med vännerna.

Вправа 3: Створіть свої речення[edit | edit source]

Складіть свої речення, використовуючи дієслова з передлогами, які ви вивчили.

Наприклад:

  • Hon hjälper till med städningen. (Вона допомагає з прибиранням.)

Вправа 4: Вибір правильного варіанту[edit | edit source]

Виберіть правильний варіант дієслова з передлогом для завершення речення.

1. Vi __________ (tänka/prata) _______ att resa på semester.

2. Du __________ (fråga/tycka) _______ om filmen.

3. De __________ (vänta/skratta) _______ på sin tur.

Рішення:

1. tänker

2. frågar

3. väntar

Вправа 5: Виправте помилки[edit | edit source]

У кожному реченні є одна помилка. Виправте її.

1. Jag pratar åt min vän.

2. Hon tänker med sin framtid.

3. Vi väntar på bilar.

Рішення:

1. Jag pratar med min vän.

2. Hon tänker på sin framtid.

3. Vi väntar på bussen.

Вправа 6: Групування дієслів[edit | edit source]

Розділіть дієслова з передлогами на групи залежно від їх значення.

Дієслова:

  • tänka på
  • prata med
  • skratta åt
  • tycka om
  • fråga om

Рішення:

  • Дієслова для спілкування: prata med, fråga om
  • Дієслова для думок і почуттів: tänka på, tycka om
  • Дієслова для дій: skratta åt

Вправа 7: Питання та відповіді[edit | edit source]

Складіть питання за допомогою дієслів з передлогами та відповідайте на них.

Наприклад:

  • Fråga: Vad tycker du om att läsa? (Питання: Що ти думаєш про читання?)
  • Svar: Jag tycker om att läsa böcker. (Відповідь: Я люблю читати книги.)

Вправа 8: Гра "Так чи Ні"[edit | edit source]

Сформулюйте речення з дієсловами з передлогами, які можна підтвердити або спростувати.

Наприклад:

  • Jag tänker på min framtid. (Я думаю про своє майбутнє.)

Вправа 9: Опис ситуації[edit | edit source]

Опишіть ситуацію, використовуючи дієслова з передлогами. Наприклад, як ви проводите свій вільний час.

Вправа 10: Переклад дієслів[edit | edit source]

Перекладіть дієслова з передлогами на українську мову.

1. hjälpa till med

2. skriva till

3. titta på

4. skratta åt

5. vänta på

Рішення:

1. допомагати з

2. писати до

3. дивитися на

4. сміятися з

5. чекати на

Висновок[edit | edit source]

Сьогодні ми розглянули важливу тему — дієслова з передлогами. З їх допомогою ви зможете більш точно та різноманітно висловлювати свої думки. Практикуйтеся з наведеними прикладами та вправами, щоб закріпити свої знання. Наступного разу ми перейдемо до нової захоплюючої теми. Бажаю успіху у вашому навчанні!

Зміст - Шведський курс - від 0 до А1[edit source]


Вступ до шведської


Шведські займенники


Кольори та числа


Шведська культура


Дієслова шведської мови


Частини тіла та здоров'я


Шведські іменники


Подорожі та напрямки


Історія Швеції


Шведські прикметники


Робота та професії


Template:Swedish-Page-Bottom