Difference between revisions of "Language/Japanese/Vocabulary/Greetings/lt"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/lt|Japonų]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Vocabulary/lt|Žodynas]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/lt|0 iki A1 kurso]]</span> → <span title>Sveikinimai</span></div>
== Įvadas ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Japonų</span> → <span cat>Žodynas</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/lt|Nuo 0 iki A1 kurso]]</span> → <span title>Sveikinimai</span></div>
Sveiki atvykę į mūsų pamoką apie japonų kalbos sveikinimus! Sveikinimai yra esminė bet kurios kalbos dalis, nes tai ne tik padeda užmegzti ryšius su kitais, bet ir atspindi kultūrinius skirtumus. Japonijoje, sveikinimai gali skirtis priklausomai nuo situacijos, paros laiko ir žmonių, su kuriais kalbama, santykių. Šioje pamokoje mes išmokysime, kaip pasveikinti žmones skirtingose situacijose ir paros metu. Pamokos pabaigoje turėsite galimybę praktikuoti tai, ką išmokote, per įvairius pratimus.


__TOC__
__TOC__


== Sveikinimai ==
=== Sveikinimų svarba ===


Sveikinimai yra labai svarbūs, kai susipažįstate su naujais žmonėmis ar bendraujate su draugais. Japonų kalboje yra daugybė būdų pasveikinti žmones skirtingomis dienos ar situacijomis.  
Japonų kalboje sveikinimai yra labai svarbūs, nes jie parodo pagarbą ir mandagumą. Japonai dažnai sveikinasi skirtingai, atsižvelgdami į tai, su kuo kalba. Pavyzdžiui, oficialiose situacijose, tokiose kaip verslo susitikimai, sveikinimai gali būti formalūs, kai tuo tarpu draugų rate jie gali būti kur kas laisvesni.  


=== Sveikinimai ryte ===
=== Pagrindiniai sveikinimai ===


* Ohayou gozaimasu! (おはようございます!) - Labas rytas! (form.)
Pradėkime nuo kelių pagrindinių sveikinimų, kurie dažnai naudojami kasdieniame gyvenime. Žemiau pateikiama lentelė su pavyzdžiais:
* Ohayou! (おはよう!) - Labas rytas! (inf.)
* Asa! (あさ!) - Rytas! (inf.)


=== Sveikinimai dieną ===
{| class="wikitable"


* Konnichiwa! (こんにちは!) - Laba diena!
! Japonų !! Išsireiškimas !! Lietuvių
* Hissashiburi! (久しぶり!) - Ilgai nesimatėme!
* Ogenki desu ka? (お元気ですか?) - Kaip jaučiatės? (form.)
* Genki? (元気?) - Kaip jaučiatės? (inf.)


=== Sveikinimai vakare ===
|-


* Konbanwa! (こんばんは!) - Labas vakaras!
| こんにちは || konnichiwa || labas (diena)
* Oyasumi nasai! (おやすみなさい!) - Geros nakties! (form.)
* Oyasumi! (おやすみ!) - Geros nakties! (inf.)


=== Sveikinimai susitikus su draugais ===
|-


* Yo! (よう!) - Sveikas!
| おはようございます || ohayou gozaimasu || labas (rytas, formaliai)
* Yaa! (やあ!) - Sveikas!
* Oi! (おい!) - Hei!
* Nanbaa! (ナンバー!) - Koks numeris! (informalus sveikinimas tarp draugų)


=== Sveikinimai susitikus su verslo partneriais ===
|-


* Hajimemashite! (初めまして!) - Malonu susipažinti! (pirmas susitikimas)
| おやすみなさい || oyasuminasai || labos nakties
* Yoroshiku onegaishimasu! (よろしくお願いします!) - Prašau, būkite malonus man! (form.)
* Yoroshiku! (よろしく!) - Prašau, būkite malonus man! (inf.)


=== Sveikinimai keliaujant Japonijoje ===
|-


* Irasshaimase! (いらっしゃいませ!) - Sveiki atvykę! (prie parduotuvės, restorano)
| さようなら || sayounara || viso gero
* Tadaima! (ただいま!) - Aš namie! (grįžtant namo)
* Okaeri nasai! (お帰りなさい!) - Maloniai grįžote! (atsirandant namuose)
* Ittekimasu! (行ってきます!) - Išeinu ir grįšiu! (išeinant namo)
* Itterasshai! (行ってらっしゃい!) - Laimingos kelionės! (atsigulusioms namuose)


=== Bendrieji sveikinimai ===
|-


* Arigatou gozaimasu! (ありがとうございます!) - Dėkoju jums labai! (form.)
| じゃね || ja ne || iki (neformaliai)
* Arigatou! (ありがとう!) - Dėkoju jums labai! (inf.)
* Domo arigatou gozaimasu! (どうもありがとうございます!) - Labai ačiū! (form.)
* Domo arigatou! (どうもありがとう!) - Labai ačiū! (inf.)
* Sumimasen! (すみません!) - Atsiprašau! / Sužinojau! (form.)
* Gomen nasai! (ごめんなさい!) - Atsiprašau! (inf.)


=== Žodynas ===
|}
 
=== Sveikinimai ryte ===
 
Rytas Japonijoje prasideda su specifiniais sveikinimais. Visi mes mėgstame gerai pradėti dieną! Čia yra keletas pavyzdžių:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Japonų !! Tarimas !! Lietuvių kalba
 
! Japonų !! Išsireiškimas !! Lietuvių
 
|-
|-
| Ohayou gozaimasu! || [o:ha:jo:go:za:i:ma:sɯ] || Labas rytas! (form.)
 
| おはよう || ohayou || labas (rytas, neformaliai)
 
|-
|-
| Ohayou! || [o:ha:jo:] || Labas rytas! (inf.)
 
| おはようございます || ohayou gozaimasu || labas (rytas, formaliai)
 
|}
 
=== Sveikinimai dieną ===
 
Dienos metu labiausiai naudojamas sveikinimas yra "こんにちは". Tai universalus sveikinimas, tinkantis įvairioms situacijoms. Pavyzdžiai:
 
{| class="wikitable"
 
! Japonų !! Išsireiškimas !! Lietuvių
 
|-
|-
| Asa! || [a:sa:] || Rytas! (inf.)
 
| こんにちは || konnichiwa || labas (diena)
 
|}
 
=== Sveikinimai vakare ===
 
Kai sutemsta, sveikinimai keičiasi. Pavyzdžiui:
 
{| class="wikitable"
 
! Japonų !! Išsireiškimas !! Lietuvių
 
|-
|-
| Konnichiwa! || [ko:n:nitɕiwa:] || Laba diena!
 
| こんばんは || konbanwa || labas (vakare)
 
|}
 
=== Atsisveikinimai ===
 
Atsisveikinimai taip pat yra svarbi dalis, ypač Japonijoje, kur mandagumas ir pagarbos demonstravimas yra esminiai. Pavyzdžiai:
 
{| class="wikitable"
 
! Japonų !! Išsireiškimas !! Lietuvių
 
|-
|-
| Hissashiburi! || [çi:s:sasɯbiɾi] || Ilgai nesimatėme!
 
| さようなら || sayounara || viso gero
 
|-
|-
| Ogenki desu ka? || [oɡeŋki dezɯ ka] || Kaip jaučiatės? (form.)
 
|-
| またね || mata ne || iki (vėl susitikus)
| Genki? || [ɡeŋki] || Kaip jaučiatės? (inf.)
 
|-
| Konbanwa! || [koɴbaɴwa] || Labas vakaras!
|-
| Oyasumi nasai! || [oja:sumi na:sai] || Geros nakties! (form.)
|-
| Oyasumi! || [oja:sɯmi] || Geros nakties! (inf.)
|-
| Yo! || [jo:] || Sveikas!
|-
| Yaa! || [ja:] || Sveikas!
|-
| Oi! || [o:i] || Hei!
|-
| Nanbaa! || [naɴba:] || Koks numeris! (informalus sveikinimas tarp draugų)
|-
| Hajimemashite! || [hadʑimemaɕite] || Malonu susipažinti! (pirmas susitikimas)
|-
| Yoroshiku onegaishimasu! || [joɾoɕikɯoneɡaiɕimasɯ] || Prašau, būkite malonus man! (form.)
|-
| Yoroshiku! || [joɾoɕikɯ] || Prašau, būkite malonus man! (inf.)
|-
| Irasshaimase! || [iɾaɕʃaimase] || Sveiki atvykę! (prie parduotuvės, restorano)
|-
| Tadaima! || [tada:ima] || Aš namie! (grįžtant namo)
|-
| Okaeri nasai! || [oke:ɾi na:sai] || Maloniai grįžote! (atsirandant namuose)
|-
| Ittekimasu! || [it:teki:masɯ] || Išeinu ir grįšiu! (išeinant namo)
|-
| Itterasshai! || [iteɾas:ʃai] || Laimingos kelionės! (atsigulusioms namuose)
|-
| Arigatou gozaimasu! || [aɾiɡato:ɡoza:i:masɯ] || Dėkoju jums labai! (form.)
|-
| Arigatou! || [aɾiɡato:] || Dėkoju jums labai! (inf.)
|-
| Domo arigatou gozaimasu! || [do:moaɾiɡato:ɡoza:i:masɯ] || Labai ačiū! (form.)
|-
| Domo arigatou! || [do:moaɾiɡato:] || Labai ačiū! (inf.)
|-
| Sumimasen! || [sɯmimasen] || Atsiprašau! / Sužinojau! (form.)
|-
| Gomen nasai! || [ɡomen na:sai] || Atsiprašau! (inf.)
|}
|}
=== Praktika ===
Dabar, kai pažinote pagrindinius sveikinimus, laikas praktikuotis! Štai keletas pratimų, kurie padės jums įtvirtinti žinias:
== Pratimai ==
1. '''Užrašykite penkis sveikinimus, kuriuos išmokote.'''
2. '''Sukurkite dialogą tarp dviejų žmonių, kurie sveikinasi ryte.'''
3. '''Pasakykite, kaip sveikintumėte draugą po pietų.'''
4. '''Parašykite, kaip atsisveikintumėte su žmogumi po pokalbio.'''
5. '''Sukurkite situaciją, kurioje turite pasakyti "labas" neformaliai.'''
=== Sprendimai ir paaiškinimai ===
1. '''Atsakymas:''' おはよう, おはようございます, こんにちは, こんばんは, さようなら
2. '''Dialogas:'''
* A: おはよう!(Ohayou! - Labas!)
* B: おはようございます!(Ohayou gozaimasu! - Labas, formaliai!)
3. '''Atsakymas:''' こんにちは (Konnichiwa - Labas, diena!)
4. '''Atsakymas:''' さようなら (Sayounara - Viso gero!)
5. '''Atsakymas:''' じゃね (Ja ne - Iki!)
== Apibendrinimas ==
Ši pamoka buvo skirta sveikinimams japonų kalboje. Išmokome, kaip pasveikinti ryte, dieną ir vakare, taip pat kaip atsisveikinti su žmonėmis. Prisiminkite, kad sveikinimai yra labai svarbūs Japonijoje, todėl praktikuokite juos kiekvieną dieną!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Sveikinimai japonų kalboje - Japonų kalbos pamoka → Sveikinimai
 
|keywords=japonų kalba, sveikinimai, japonų kalbos pagrindai, pamoka, mokymasis
|title=Japonų kalbos sveikinimai
|description=Šioje pamokoje išmoksite, kaip sveikintis japonų kalboje skirtingomis dienos ar situacijomis.
 
|keywords=sveikinimai, japonų kalba, mandagumas, kasdieniai frazės
 
|description=Šioje pamokoje išmoksite, kaip pasveikinti žmones japonų kalba skirtingose situacijose ir paros metu.
 
}}
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-lt}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-lt}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 133: Line 161:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Japanese-Page-Bottom}}
{{Japanese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 23:42, 14 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Japonų Žodynas0 iki A1 kursoSveikinimai

Įvadas

Sveiki atvykę į mūsų pamoką apie japonų kalbos sveikinimus! Sveikinimai yra esminė bet kurios kalbos dalis, nes tai ne tik padeda užmegzti ryšius su kitais, bet ir atspindi kultūrinius skirtumus. Japonijoje, sveikinimai gali skirtis priklausomai nuo situacijos, paros laiko ir žmonių, su kuriais kalbama, santykių. Šioje pamokoje mes išmokysime, kaip pasveikinti žmones skirtingose situacijose ir paros metu. Pamokos pabaigoje turėsite galimybę praktikuoti tai, ką išmokote, per įvairius pratimus.

Sveikinimų svarba

Japonų kalboje sveikinimai yra labai svarbūs, nes jie parodo pagarbą ir mandagumą. Japonai dažnai sveikinasi skirtingai, atsižvelgdami į tai, su kuo kalba. Pavyzdžiui, oficialiose situacijose, tokiose kaip verslo susitikimai, sveikinimai gali būti formalūs, kai tuo tarpu draugų rate jie gali būti kur kas laisvesni.

Pagrindiniai sveikinimai

Pradėkime nuo kelių pagrindinių sveikinimų, kurie dažnai naudojami kasdieniame gyvenime. Žemiau pateikiama lentelė su pavyzdžiais:

Japonų Išsireiškimas Lietuvių
こんにちは konnichiwa labas (diena)
おはようございます ohayou gozaimasu labas (rytas, formaliai)
おやすみなさい oyasuminasai labos nakties
さようなら sayounara viso gero
じゃね ja ne iki (neformaliai)

Sveikinimai ryte

Rytas Japonijoje prasideda su specifiniais sveikinimais. Visi mes mėgstame gerai pradėti dieną! Čia yra keletas pavyzdžių:

Japonų Išsireiškimas Lietuvių
おはよう ohayou labas (rytas, neformaliai)
おはようございます ohayou gozaimasu labas (rytas, formaliai)

Sveikinimai dieną

Dienos metu labiausiai naudojamas sveikinimas yra "こんにちは". Tai universalus sveikinimas, tinkantis įvairioms situacijoms. Pavyzdžiai:

Japonų Išsireiškimas Lietuvių
こんにちは konnichiwa labas (diena)

Sveikinimai vakare

Kai sutemsta, sveikinimai keičiasi. Pavyzdžiui:

Japonų Išsireiškimas Lietuvių
こんばんは konbanwa labas (vakare)

Atsisveikinimai

Atsisveikinimai taip pat yra svarbi dalis, ypač Japonijoje, kur mandagumas ir pagarbos demonstravimas yra esminiai. Pavyzdžiai:

Japonų Išsireiškimas Lietuvių
さようなら sayounara viso gero
またね mata ne iki (vėl susitikus)

Praktika

Dabar, kai pažinote pagrindinius sveikinimus, laikas praktikuotis! Štai keletas pratimų, kurie padės jums įtvirtinti žinias:

Pratimai

1. Užrašykite penkis sveikinimus, kuriuos išmokote.

2. Sukurkite dialogą tarp dviejų žmonių, kurie sveikinasi ryte.

3. Pasakykite, kaip sveikintumėte draugą po pietų.

4. Parašykite, kaip atsisveikintumėte su žmogumi po pokalbio.

5. Sukurkite situaciją, kurioje turite pasakyti "labas" neformaliai.

Sprendimai ir paaiškinimai

1. Atsakymas: おはよう, おはようございます, こんにちは, こんばんは, さようなら

2. Dialogas:

  • A: おはよう!(Ohayou! - Labas!)
  • B: おはようございます!(Ohayou gozaimasu! - Labas, formaliai!)

3. Atsakymas: こんにちは (Konnichiwa - Labas, diena!)

4. Atsakymas: さようなら (Sayounara - Viso gero!)

5. Atsakymas: じゃね (Ja ne - Iki!)

Apibendrinimas

Ši pamoka buvo skirta sveikinimams japonų kalboje. Išmokome, kaip pasveikinti ryte, dieną ir vakare, taip pat kaip atsisveikinti su žmonėmis. Prisiminkite, kad sveikinimai yra labai svarbūs Japonijoje, todėl praktikuokite juos kiekvieną dieną!

Table of Contents - Japanese Course - 0 to A1


Hiragana pagrindai


Sveikinimai ir pristatymai


Geografija ir istorija


Būdvardžiai ir prieveiksniai


Šeima ir socialiniai santykiai


Religija ir filosofija


Dalelės ir jungtys


Keliaudami ir turistaudami


Švietimas ir mokslas


Prieveiksnių ir tarpkalbių žodžių


Menas ir žiniasklaida


Politika ir visuomenė