Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Comparative/bg"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Indonesian-Page-Top}}
{{Indonesian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/bg|Индонезийски]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/bg|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/bg|0 до A1 курс]]</span> → <span title>Компаратив</span></div>
== Въведение ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Индонезийски</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/bg|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Сравнителна форма</span></div>
Добре дошли в урока за компаратив! В този урок ще се запознаете с начина, по който сравняваме неща в индонезийския език. Компаративите са важна част от всеки език, тъй като ни помагат да изразим разликите между обекти, хора или идеи. Знаейки как да използваме компаративите, ще можете да правите по-богати и интересни изказвания. В индонезийския език използваме следните структури: '''lebih''', '''lebih dari''', '''sama...dengan'''. В курса ще разгледаме как да ги използваме правилно и ще ви предоставим много примери, за да се уверите, че напълно разбирате темата.


__TOC__
__TOC__


<h2>Как да сравняваме неща на индонезийски език?</h2>
=== Основни понятия ===
 
Преди да се потопим в детайлите, нека разгледаме основните понятия на компаративите в индонезийския език.
 
* '''Lebih''' - означава "по" и се използва, когато сравняваме два обекта или идеи, и един от тях е в по-голяма степен от другия.
 
* '''Lebih dari''' - означава "повече от" и също се използва за сравнения, но с акцент върху количеството.
 
* '''Sama...dengan''' - означава "равен на" и се използва, когато сравняваме два обекта или идеи, които са равни в определен аспект.
 
=== Как да използваме компаративите? ===
 
Нека разгледаме как да използваме тези структури с примери. Ще предоставим таблица с 20 примера, за да илюстрираме всяка от формите.
 
==== Lebih ====
 
{| class="wikitable"
 
! Индонезийски !! Произношение !! Български
 
|-
 
| Dia lebih tinggi. || Ди́а лебих тингги. || Той/тя е по-висок/висока.
 
|-
 
| Mobil ini lebih cepat. || Мобил и́ни лебих чепат. || Тази кола е по-бърза.
 
|-
 
| Buku ini lebih mahal. || Буку и́ни лебих махал. || Тази книга е по-скъпа.
 
|-
 
| Dia lebih умна от мен. || Ди́а лебих умна от мен. || Тя е по-умна от мен.
 
|-
 
| Времето днес е по-хубаво. || Времето днес лебих хубаво. || Днешното време е по-хубаво.
 
|-
 
| Ученето е по-лесно от работата. || Ученето лебих лесно от работата. || Ученето е по-лесно от работата.
 
|-
 
| Тази торта е по-вкусна. || Тази торта лебих вкусна. || Тази торта е по-вкусна.
 
|-
 
| Той е по-богат от мен. || Той лебих богат от мен. || Той е по-богат от мен.
 
|-
 
| Тя е по-красивa от сестра си. || Тя лебих красива от сестра си. || Тя е по-красивa от сестра си.
 
|-
 
| Котката е по-малка от кучето. || Котката лебих малка от кучето. || Котката е по-малка от кучето.
 
|}
 
==== Lebih dari ====
 
{| class="wikitable"
 
! Индонезийски !! Произношение !! Български
 
|-
 
| Dia lebih tinggi dari saya. || Ди́а лебих тингги дари сая. || Той/тя е по-висок/висока от мен.
 
|-
 
| Книгата е по-скъпа от филма. || Книгата лебих махал дари филма. || Книгата е по-скъпа от филма.
 
|-
 
| Той е по-бърз от мен. || Той лебих чепат дари мен. || Той е по-бърз от мен.
 
|-
 
| Ученето е по-лесно от работата. || Ученето лебих лесно дари работата. || Ученето е по-лесно от работата.
 
|-
 
| Тази песен е по-хубава от предишната. || Тази песен лебих хубава дари предишната. || Тази песен е по-хубава от предишната.
 
|-
 
| Той е по-умен от брат си. || Той лебих умен дари брат си. || Той е по-умен от брат си.
 
|-
 
| Тази торта е по-вкусна от другата. || Тази торта лебих вкусна дари другата. || Тази торта е по-вкусна от другата.
 
|-
 
| Слънцето е по-ярко от луната. || Слънцето лебих ярко дари луната. || Слънцето е по-ярко от луната.
 
|-
 
| Времето е по-хубаво от вчера. || Времето лебих хубаво дари вчера. || Времето е по-хубаво от вчера.
 
|-
 
| Котката е по-малка от кучето. || Котката лебих малка дари кучето. || Котката е по-малка от кучето.
 
|}
 
==== Sama...dengan ====
 
{| class="wikitable"
 
! Индонезийски !! Произношение !! Български
 
|-
 
| Dia sama tinggi dengan saya. || Ди́а сама тингги дненг сая. || Той/тя е с мен на височина.
 
|-
 
| Книгата е същата като филма. || Книгата сама дненг филма. || Книгата е същата като филма.
 
|-
 
| Тя е също толкова умна, колкото и мен. || Тя сама умна дненг мен. || Тя е също толкова умна, колкото и мен.
 
|-
 
| Тази песен е същата като предишната. || Тази песен сама дненг предишната. || Тази песен е същата като предишната.
 
|-
 
| Те са с еднаква височина. || Те сама тингги дненг. || Те са с еднаква височина.
 
|-
 
| Тези обувки са същите като моите. || Тези обувки сама дненг моите. || Тези обувки са същите като моите.
 
|-
 
| Ученето е толкова важно, колкото и работата. || Ученето сама важно дненг работата. || Ученето е толкова важно, колкото и работата.
 
|-
 
| Колата е същата като на брат ми. || Колата сама дненг на брат ми. || Колата е същата като на брат ми.
 
|-
 
| Тя е също толкова красива, колкото и сестра си. || Тя сама красива дненг сестра си. || Тя е също толкова красива, колкото и сестра си.
 
|-
 
| Слънцето е толкова ярко, колкото и луната. || Слънцето сама ярко дненг луната. || Слънцето е толкова ярко, колкото и луната.
 
|}
 
== Упражнения ==
 
Сега, когато вече знаете как да използвате компаративите, нека направим някои упражнения, за да затвърдите знанията си.
 
=== Упражнение 1: Попълнете пропуските ===
 
Попълнете пропуските с правилната форма на компаратива.
 
1. Тази книга е ________ (по-скъпа) от другата.
 
2. Той е ________ (по-висок) от мен.
 
3. Тя е ________ (също толкова умна) колкото брат си.
 
''Решения:''
 
1. по-скъпа
 
2. по-висок
 
3. също толкова умна
 
=== Упражнение 2: Преведете на индонезийски ===
 
Преведете следните изречения на индонезийски.
 
1. Тази песен е по-хубава от предишната.
 
2. Той е по-бърз от мен.
 
3. Котката е също толкова малка, колкото и кучето.
 
''Решения:''
 
1. Тази песен лебих хубава дари предишната.
 
2. Той лебих чепат дари мен.
 
3. Котката сама малка дненг кучето.
 
=== Упражнение 3: Направете изречения ===
 
Създайте собствени изречения с компаративите '''lebih''', '''lebih dari''', '''sama...dengan'''.
 
''Примерни решения:''
 
1. Тази торта е по-вкусна от другата.
 
2. Ученето е по-лесно от работата.
 
3. Той е също толкова умен, колкото брат си.
 
=== Упражнение 4: Завършете изреченията ===


<p>Добре дошли в нашия урок за сравнителната форма на индонезийски език. Научете как да сравнявате неща на индонезийски език, използвайки различните сравнителни изрази като "lebih", "lebih dari" и "sama...dengan".</p>
Завършете следните изречения с компаративи.


<h3>1. Lebih</h3>
1. Моят телефон е ________ (по-стар) от твоят.


<p>"Lebih" се използва за сравняване на две неща, като се поставя пред първото нещо, което искаме да сравним.</p>
2. Тази кола е ________ (по-евтина) от другата.


<table class="wikitable">
3. Тя е ________ (по-красивa) от сестра си.
    <tr>
        <th>Индонезийски</th>
        <th>Произношение</th>
        <th>Български</th>
    </tr>
    <tr>
        <td>Buah apel lebih besar dari buah pir.</td>
        <td>['bu.ah a.'pɛl 'lɛ.bi jas.'ar 'da.ri bu.ah pir]</td>
        <td>Ябълката е по-голяма от крушата.</td>
    </tr>
    <tr>
        <td>Saya lebih suka makanan pedas.</td>
        <td>[sa.'ja 'lɛ.bi 'su.ka ma.'ka.nan 'pɛ.das]</td>
        <td>Предпочитам пикантната храна.</td>
    </tr>
</table>


<h3>2. Lebih dari</h3>
''Решения:''


<p>"Lebih dari" се използва за сравняване на две неща, като се поставя след първото нещо, което искаме да сравним.</p>
1. по-стар


<table class="wikitable">
2. по-евтина
    <tr>
        <th>Индонезийски</th>
        <th>Произношение</th>
        <th>Български</th>
    </tr>
    <tr>
        <td>Buah apel bukan hanya lebih besar, tetapi juga lebih manis dari buah pir.</td>
        <td>[bu.ah a.'pɛl 'bu.kan 'dʒa.nja 'lɛ.bi 'jas.'ar, 'tɛ.ta.pi 'dʒu.ga 'lɛ.bi 'ma.nis 'da.ri bu.ah pir]</td>
        <td>Ябълката не само е по-голяма, но и по-сладка от крушата.</td>
    </tr>
    <tr>
        <td>Saya lebih suka makanan pedas daripada makanan manis.</td>
        <td>[sa.'ja 'lɛ.bi 'su.ka ma.'ka.nan 'pɛ.das 'da.ri.'pa.da ma.'ka.nan 'ma.nis]</td>
        <td>Предпочитам пикантната храна пред сладката.</td>
    </tr>
</table>


<h3>3. Sama...dengan</h3>
3. по-красивa


<p>"Sama...dengan" се използва за сравняване на две неща, като се поставя след първото нещо, което искаме да сравним. "Sama" означава "същият", "точно толкова" или "равен на".</p>
=== Упражнение 5: Сравнете ===


<table class="wikitable">
Направете сравнение с помощта на компаративите.
    <tr>
        <th>Индонезийски</th>
        <th>Произношение</th>
        <th>Български</th>
    </tr>
    <tr>
        <td>Buah apel sama besar dengan buah pir.</td>
        <td>[bu.ah a.'pɛl 'sa.ma 'jas.'ar 'da.ri bu.ah pir]</td>
        <td>Ябълката е също толкова голяма, колкото крушата.</td>
    </tr>
    <tr>
        <td>Saya suka makanan pedas sama seperti saudara saya.</td>
        <td>[sa.'ja 'su.ka ma.'ka.nan 'pɛ.das 'sa.ma 'sɛ.pɛr.ti 'sau.'da.ra 'sa.ja]</td>
        <td>Харесвам пикантната храна точно толкова, колкото брат ми.</td>
    </tr>
</table>


<h2>Упражнение</h2>
1. Сравнете вашето хоби с хобито на приятел.


<p>Сега е време да упражним нашите нови умения за сравняване на неща на индонезийски език. Съставете сравнителни изречения, използвайки "lebih", "lebih dari" или "sama...dengan".</p>
2. Сравнете две храни, които обичате.


<ol>
''Примерни решения:''
    <li>Ябълката е по-голяма от крушата.</li>
    <li>Харесвам пикантната храна пред сладката.</li>
    <li>Кучето ми е по-бързо от кучето на съседа.</li>
    <li>Това ястие е точно толкова вкусно, колкото онова.</li>
</ol>


<h2>Заключение</h2>
1. Моето хоби е по-интересно от хобито на приятел.


<p>Това е всичко за нашия урок за сравнителната форма на индонезийски език. Надяваме се, че сте научили нещо ново и че ще продължите да усъвършенствате вашия индонезийски език.</p>
2. Пица е по-вкусна от паста.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Индонезийски граматика: Курс 0 до A1 - Сравнителна форма
 
|keywords=индонезийски, граматика, уроци, сравнителна форма, lebih, lebih dari, sama dengan
|title=Урок по индонезийски компаративи
|description=Научете как да сравнявате неща на индонезийски език, използвайки различните сравнителни изрази като "lebih", "lebih dari" и "sama...dengan".
 
|keywords=индонезийски, компаративи, граматика, езиково обучение, индонезийски език
 
|description=В този урок ще научите как да сравнявате неща в индонезийския език с помощта на компаративи. Ще разгледате примери и упражнения за практикуване.
 
}}
}}


{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-bg}}
{{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-bg}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 103: Line 269:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 10:09, 13 August 2024


Indonesian-flag-polyglotclub.png

Въведение[edit | edit source]

Добре дошли в урока за компаратив! В този урок ще се запознаете с начина, по който сравняваме неща в индонезийския език. Компаративите са важна част от всеки език, тъй като ни помагат да изразим разликите между обекти, хора или идеи. Знаейки как да използваме компаративите, ще можете да правите по-богати и интересни изказвания. В индонезийския език използваме следните структури: lebih, lebih dari, sama...dengan. В курса ще разгледаме как да ги използваме правилно и ще ви предоставим много примери, за да се уверите, че напълно разбирате темата.

Основни понятия[edit | edit source]

Преди да се потопим в детайлите, нека разгледаме основните понятия на компаративите в индонезийския език.

  • Lebih - означава "по" и се използва, когато сравняваме два обекта или идеи, и един от тях е в по-голяма степен от другия.
  • Lebih dari - означава "повече от" и също се използва за сравнения, но с акцент върху количеството.
  • Sama...dengan - означава "равен на" и се използва, когато сравняваме два обекта или идеи, които са равни в определен аспект.

Как да използваме компаративите?[edit | edit source]

Нека разгледаме как да използваме тези структури с примери. Ще предоставим таблица с 20 примера, за да илюстрираме всяка от формите.

Lebih[edit | edit source]

Индонезийски Произношение Български
Dia lebih tinggi. Ди́а лебих тингги. Той/тя е по-висок/висока.
Mobil ini lebih cepat. Мобил и́ни лебих чепат. Тази кола е по-бърза.
Buku ini lebih mahal. Буку и́ни лебих махал. Тази книга е по-скъпа.
Dia lebih умна от мен. Ди́а лебих умна от мен. Тя е по-умна от мен.
Времето днес е по-хубаво. Времето днес лебих хубаво. Днешното време е по-хубаво.
Ученето е по-лесно от работата. Ученето лебих лесно от работата. Ученето е по-лесно от работата.
Тази торта е по-вкусна. Тази торта лебих вкусна. Тази торта е по-вкусна.
Той е по-богат от мен. Той лебих богат от мен. Той е по-богат от мен.
Тя е по-красивa от сестра си. Тя лебих красива от сестра си. Тя е по-красивa от сестра си.
Котката е по-малка от кучето. Котката лебих малка от кучето. Котката е по-малка от кучето.

Lebih dari[edit | edit source]

Индонезийски Произношение Български
Dia lebih tinggi dari saya. Ди́а лебих тингги дари сая. Той/тя е по-висок/висока от мен.
Книгата е по-скъпа от филма. Книгата лебих махал дари филма. Книгата е по-скъпа от филма.
Той е по-бърз от мен. Той лебих чепат дари мен. Той е по-бърз от мен.
Ученето е по-лесно от работата. Ученето лебих лесно дари работата. Ученето е по-лесно от работата.
Тази песен е по-хубава от предишната. Тази песен лебих хубава дари предишната. Тази песен е по-хубава от предишната.
Той е по-умен от брат си. Той лебих умен дари брат си. Той е по-умен от брат си.
Тази торта е по-вкусна от другата. Тази торта лебих вкусна дари другата. Тази торта е по-вкусна от другата.
Слънцето е по-ярко от луната. Слънцето лебих ярко дари луната. Слънцето е по-ярко от луната.
Времето е по-хубаво от вчера. Времето лебих хубаво дари вчера. Времето е по-хубаво от вчера.
Котката е по-малка от кучето. Котката лебих малка дари кучето. Котката е по-малка от кучето.

Sama...dengan[edit | edit source]

Индонезийски Произношение Български
Dia sama tinggi dengan saya. Ди́а сама тингги дненг сая. Той/тя е с мен на височина.
Книгата е същата като филма. Книгата сама дненг филма. Книгата е същата като филма.
Тя е също толкова умна, колкото и мен. Тя сама умна дненг мен. Тя е също толкова умна, колкото и мен.
Тази песен е същата като предишната. Тази песен сама дненг предишната. Тази песен е същата като предишната.
Те са с еднаква височина. Те сама тингги дненг. Те са с еднаква височина.
Тези обувки са същите като моите. Тези обувки сама дненг моите. Тези обувки са същите като моите.
Ученето е толкова важно, колкото и работата. Ученето сама важно дненг работата. Ученето е толкова важно, колкото и работата.
Колата е същата като на брат ми. Колата сама дненг на брат ми. Колата е същата като на брат ми.
Тя е също толкова красива, колкото и сестра си. Тя сама красива дненг сестра си. Тя е също толкова красива, колкото и сестра си.
Слънцето е толкова ярко, колкото и луната. Слънцето сама ярко дненг луната. Слънцето е толкова ярко, колкото и луната.

Упражнения[edit | edit source]

Сега, когато вече знаете как да използвате компаративите, нека направим някои упражнения, за да затвърдите знанията си.

Упражнение 1: Попълнете пропуските[edit | edit source]

Попълнете пропуските с правилната форма на компаратива.

1. Тази книга е ________ (по-скъпа) от другата.

2. Той е ________ (по-висок) от мен.

3. Тя е ________ (също толкова умна) колкото брат си.

Решения:

1. по-скъпа

2. по-висок

3. също толкова умна

Упражнение 2: Преведете на индонезийски[edit | edit source]

Преведете следните изречения на индонезийски.

1. Тази песен е по-хубава от предишната.

2. Той е по-бърз от мен.

3. Котката е също толкова малка, колкото и кучето.

Решения:

1. Тази песен лебих хубава дари предишната.

2. Той лебих чепат дари мен.

3. Котката сама малка дненг кучето.

Упражнение 3: Направете изречения[edit | edit source]

Създайте собствени изречения с компаративите lebih, lebih dari, sama...dengan.

Примерни решения:

1. Тази торта е по-вкусна от другата.

2. Ученето е по-лесно от работата.

3. Той е също толкова умен, колкото брат си.

Упражнение 4: Завършете изреченията[edit | edit source]

Завършете следните изречения с компаративи.

1. Моят телефон е ________ (по-стар) от твоят.

2. Тази кола е ________ (по-евтина) от другата.

3. Тя е ________ (по-красивa) от сестра си.

Решения:

1. по-стар

2. по-евтина

3. по-красивa

Упражнение 5: Сравнете[edit | edit source]

Направете сравнение с помощта на компаративите.

1. Сравнете вашето хоби с хобито на приятел.

2. Сравнете две храни, които обичате.

Примерни решения:

1. Моето хоби е по-интересно от хобито на приятел.

2. Пица е по-вкусна от паста.

Съдържание - Индонезийски курс - от 0 до A1[edit source]


Местоимения и поздравления


Основна граматика


Ежедневие


Предложна структура


Индонезийска култура


Пътувания и транспорт


Времеви форми на глагола


Пазаруване и купуване


Индонезийски изкуства


Модални глаголи


Цветове и форми


Компаративно и суперлативно


Индонезийски традиции


Извънредни ситуации


Пряка и косвена реч


Работни места и професии


Индонезийски празници


Други уроци[edit | edit source]