Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/ta"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Indonesian-Page-Top}} | {{Indonesian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/ta|இந்தோனேசிய]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/ta|இலக்கணம்]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/ta|0 to A1 Course]]</span> → <span title>முடியுமா மற்றும் வேண்டுமா</span></div> | |||
=== அறிமுகம் === | |||
இந்தோனேசிய மொழியின் அடிப்படை இலக்கணம் கற்றுக்கொள்ளுவது மிகவும் முக்கியமாகும், குறிப்பாக முழுமையான கற்றல் பயணத்தின் ஆரம்பத்தில். இங்கு நாங்கள் "முடியுமா" மற்றும் "வேண்டுமா" என்ற இரண்டு முக்கியமான மாடல் வினைகளைப் பற்றி பேசப்போகிறோம். இந்த மாடல் வினைகள், நீங்கள் செய்யலாம் அல்லது செய்யவேண்டுமா என்பதைப் பற்றிய அறிவுறுத்தல்களை வழங்குகின்றன. இந்த பாடத்தில், நாங்கள் "boleh" (முடியுமா) மற்றும் "sebaiknya" (வேண்டுமா) என்ற சொற்களை விரிவாகப் பார்ப்போம். | |||
இதைப் பின்பற்றும் போது, நீங்கள் இந்த வினைகளை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது, உதாரணங்கள் மற்றும் பயிற்சிகள் மூலம் கற்றுக்கொள்வீர்கள். இது உங்கள் இந்தோனேசிய மொழி திறமைகளை மேம்படுத்துவதற்கு உதவும். | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === "Boleh" (முடியுமா) === | ||
==== விளக்கம் ==== | |||
"boleh" என்ற சொல், "முடியுமா" அல்லது "அதற்கான அனுமதி" எனப் பொருள். இது போதுமான அனுமதியை குறிப்பதாகும். | |||
==== உதாரணங்கள் ==== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! இந்தோனேசிய !! உச்சரிப்பு !! தமிழ் | |||
|- | |||
| Bolehkah saya pergi? || بوليهكاه سايا پرتقى؟ || நான் செல்லுமா? | |||
|- | |||
| Anda boleh menggunakan ini. || Anda بوليه Menggunakan ini || நீங்கள் இதைப் பயன்படுத்தலாம். | |||
|- | |||
| Boleh saya minta air? || بوليه سايا மின்டா ஆயர்؟ || நான் நீர் கேட்கலாமா? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Kamu boleh datang ke rumahku. || Kamu بوليه datang கெ ரூமகு || நீ என்னுடைய வீட்டுக்கு வரலாம். | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Mereka boleh bermain di taman. || Mereka بوليه Bermain di taman || அவர்கள் தோட்டத்தில் விளையாடலாம். | |||
|} | |} | ||
=== "Sebaiknya" (வேண்டுமா) === | |||
==== விளக்கம் ==== | |||
"sebaiknya" என்ற சொல், "வேண்டும்" அல்லது "சிறந்தது" எனப் பொருள். இது ஒரு பரிந்துரை அல்லது ஆலோசனை அளிக்கிறது. | |||
==== உதாரணங்கள் ==== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! இந்தோனேசிய !! உச்சரிப்பு !! தமிழ் | |||
|- | |- | ||
| Sebaiknya | |||
| Sebaiknya kamu belajar setiap hari. || Sebaiknya kamu belajar setiap hari || நீ ஒவ்வொரு நாளும் படிக்க வேண்டும். | |||
|- | |- | ||
| Anda sebaiknya tidak terlambat. || Anda sebaiknya tidak terlambat || நீங்கள் தாமதமாக வரக்கூடாது. | |||
|- | |||
| Sebaiknya kita memesan tiket lebih awal. || Sebaiknya kita memesan tiket lebih awal || நாம் முன்பே சீட்டுகள் முன்பதிவு செய்ய வேண்டும். | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Sebaiknya dia berbicara dengan sopan. || Sebaiknya dia berbicara dengan sopan || அவர் மரியாதையாக பேச வேண்டும். | |||
|- | |- | ||
| Anda sebaiknya | |||
| Anda sebaiknya makan sayuran setiap hari. || Anda sebaiknya makan sayuran setiap hari || நீங்கள் ஒவ்வொரு நாளும் காய்கறிகளை சாப்பிட வேண்டும். | |||
|} | |} | ||
== | === பயிற்சிகள் === | ||
==== பயிற்சி 1: "Boleh" மற்றும் "Sebaiknya" ஐப் பயன்படுத்தி வாக்கியங்களை உருவாக்கவும். ==== | |||
1. _________ saya pergi ke pesta? (boleh) | |||
2. _________ kamu belajar lebih giat? (sebaiknya) | |||
3. _________ dia datang ke kantor lebih awal? (boleh) | |||
4. _________ kita tidak terlambat untuk rapat. (sebaiknya) | |||
==== பயிற்சி 2: வாக்கியங்களை முழுமையாகச் செய்யவும். ==== | |||
1. Boleh saya ________? (berbicara) | |||
2. Sebaiknya kamu ________ setiap hari. (olahraga) | |||
3. Boleh dia ________ dengan saya? (pergi) | |||
4. Sebaiknya kita ________ untuk makan malam. (memesan) | |||
=== தீர்வுகள் === | |||
==== பயிற்சி 1: ==== | |||
1. Bolehkah saya pergi ke pesta? | |||
2. Sebaiknya kamu belajar lebih giat. | |||
3. Bolehkah dia datang ke kantor lebih awal? | |||
4. Sebaiknya kita tidak terlambat untuk rapat. | |||
==== பயிற்சி 2: ==== | |||
1. Boleh saya berbicara? | |||
2. Sebaiknya kamu olahraga setiap hari. | |||
3. Bolehkah dia pergi dengan saya? | |||
4. Sebaiknya kita memesan untuk makan malam. | |||
{{#seo: | |||
|title=இந்தோனேசிய இலக்கணம்: முடியுமா மற்றும் வேண்டுமா | |||
|keywords=இந்தோனேசிய, இலக்கணம், மொழி கற்க, மாடல் வினைகள், மொழி கற்பித்தல் | |||
|description=இந்த பாடத்தில், நீங்கள் இந்தோனேசிய மொழியில் "boleh" மற்றும் "sebaiknya" என்ற மாடல் வினைகளைப் பற்றிய முழுமையான விளக்கத்தைப் பெறுவீர்கள். | |||
}} | |||
{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-ta}} | {{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-ta}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 56: | Line 141: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
Latest revision as of 09:22, 13 August 2024
அறிமுகம்[edit | edit source]
இந்தோனேசிய மொழியின் அடிப்படை இலக்கணம் கற்றுக்கொள்ளுவது மிகவும் முக்கியமாகும், குறிப்பாக முழுமையான கற்றல் பயணத்தின் ஆரம்பத்தில். இங்கு நாங்கள் "முடியுமா" மற்றும் "வேண்டுமா" என்ற இரண்டு முக்கியமான மாடல் வினைகளைப் பற்றி பேசப்போகிறோம். இந்த மாடல் வினைகள், நீங்கள் செய்யலாம் அல்லது செய்யவேண்டுமா என்பதைப் பற்றிய அறிவுறுத்தல்களை வழங்குகின்றன. இந்த பாடத்தில், நாங்கள் "boleh" (முடியுமா) மற்றும் "sebaiknya" (வேண்டுமா) என்ற சொற்களை விரிவாகப் பார்ப்போம்.
இதைப் பின்பற்றும் போது, நீங்கள் இந்த வினைகளை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது, உதாரணங்கள் மற்றும் பயிற்சிகள் மூலம் கற்றுக்கொள்வீர்கள். இது உங்கள் இந்தோனேசிய மொழி திறமைகளை மேம்படுத்துவதற்கு உதவும்.
"Boleh" (முடியுமா)[edit | edit source]
விளக்கம்[edit | edit source]
"boleh" என்ற சொல், "முடியுமா" அல்லது "அதற்கான அனுமதி" எனப் பொருள். இது போதுமான அனுமதியை குறிப்பதாகும்.
உதாரணங்கள்[edit | edit source]
இந்தோனேசிய | உச்சரிப்பு | தமிழ் |
---|---|---|
Bolehkah saya pergi? | بوليهكاه سايا پرتقى؟ | நான் செல்லுமா? |
Anda boleh menggunakan ini. | Anda بوليه Menggunakan ini | நீங்கள் இதைப் பயன்படுத்தலாம். |
Boleh saya minta air? | بوليه سايا மின்டா ஆயர்؟ | நான் நீர் கேட்கலாமா? |
Kamu boleh datang ke rumahku. | Kamu بوليه datang கெ ரூமகு | நீ என்னுடைய வீட்டுக்கு வரலாம். |
Mereka boleh bermain di taman. | Mereka بوليه Bermain di taman | அவர்கள் தோட்டத்தில் விளையாடலாம். |
"Sebaiknya" (வேண்டுமா)[edit | edit source]
விளக்கம்[edit | edit source]
"sebaiknya" என்ற சொல், "வேண்டும்" அல்லது "சிறந்தது" எனப் பொருள். இது ஒரு பரிந்துரை அல்லது ஆலோசனை அளிக்கிறது.
உதாரணங்கள்[edit | edit source]
இந்தோனேசிய | உச்சரிப்பு | தமிழ் |
---|---|---|
Sebaiknya kamu belajar setiap hari. | Sebaiknya kamu belajar setiap hari | நீ ஒவ்வொரு நாளும் படிக்க வேண்டும். |
Anda sebaiknya tidak terlambat. | Anda sebaiknya tidak terlambat | நீங்கள் தாமதமாக வரக்கூடாது. |
Sebaiknya kita memesan tiket lebih awal. | Sebaiknya kita memesan tiket lebih awal | நாம் முன்பே சீட்டுகள் முன்பதிவு செய்ய வேண்டும். |
Sebaiknya dia berbicara dengan sopan. | Sebaiknya dia berbicara dengan sopan | அவர் மரியாதையாக பேச வேண்டும். |
Anda sebaiknya makan sayuran setiap hari. | Anda sebaiknya makan sayuran setiap hari | நீங்கள் ஒவ்வொரு நாளும் காய்கறிகளை சாப்பிட வேண்டும். |
பயிற்சிகள்[edit | edit source]
பயிற்சி 1: "Boleh" மற்றும் "Sebaiknya" ஐப் பயன்படுத்தி வாக்கியங்களை உருவாக்கவும்.[edit | edit source]
1. _________ saya pergi ke pesta? (boleh)
2. _________ kamu belajar lebih giat? (sebaiknya)
3. _________ dia datang ke kantor lebih awal? (boleh)
4. _________ kita tidak terlambat untuk rapat. (sebaiknya)
பயிற்சி 2: வாக்கியங்களை முழுமையாகச் செய்யவும்.[edit | edit source]
1. Boleh saya ________? (berbicara)
2. Sebaiknya kamu ________ setiap hari. (olahraga)
3. Boleh dia ________ dengan saya? (pergi)
4. Sebaiknya kita ________ untuk makan malam. (memesan)
தீர்வுகள்[edit | edit source]
பயிற்சி 1:[edit | edit source]
1. Bolehkah saya pergi ke pesta?
2. Sebaiknya kamu belajar lebih giat.
3. Bolehkah dia datang ke kantor lebih awal?
4. Sebaiknya kita tidak terlambat untuk rapat.
பயிற்சி 2:[edit | edit source]
1. Boleh saya berbicara?
2. Sebaiknya kamu olahraga setiap hari.
3. Bolehkah dia pergi dengan saya?
4. Sebaiknya kita memesan untuk makan malam.
Other lessons[edit | edit source]
- பூர்த்தி 0 முதல் A1 வகுத்தியகம் → வழிமுறைகள் → இந்தோனேஷியப் பெயர்ச்சிகள்
- 0 முதல் A1 வகுப்பு → வழிமுறை → முடியும் மற்றும் வேண்டும்
- 0 to A1 Course → Grammar → Direct Speech
- 0 முதல் A1 கற்கை → வழிமுறை → எதிர்கால காலம்
- Verbs in Indonesian
- முழு 0 முதல் A1 கோர்ஸ் → வழிமுறைகள் → பெயர்ச்சொல்லுக்கும் கைமவுகளுக்கும் வடிவமைப்பு
- தமிழில் சேர்க்கையில் கணினி உதவியுள்ள இந்தோனேசிய மொழி பாடம் → வழி வகுக்கும் தமிழ் → சிறப்பு தரம்
- முழுமையான 0 முதல் A1 தரம் → வழிமுறைகள் → தற்போதைக் காலம்
- 0 to A1 Course
- 0 முதல் A1 குறிப்பு → வாக்கியம் → முறைமையை மறுப்பு மற்றும் உறுதிப்படுத்துதல்
- 0 முதல் A1 வகுத்தியாகவே முழுமையான இந்தோனேஷிய பாடம் → வழிமுறைகள் → கடந்த காலத்தின் காலம்
- முழு 0 முதல் A1 வகுப்பு → வாக்குகளின் வரிசை → வார்த்தை வரிசை
- புதியாக இனி முழுமையாக இந்தோனேஷியன் கற்கையை அறியுங்கள் → வாக்கியம் → தொலைதெரிவுக் காரியத்தில் இன்டிரக்ட் பேச்சு
- Questions and Answers