Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/ar"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Indonesian-Page-Top}}
{{Indonesian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/ar|الإندونيسية]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/ar|قواعد اللغة]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/ar|الدورة من 0 إلى A1]]</span> → <span title>زمن المستقبل</span></div>
== مقدمة ==
مرحبًا بكم في درس جديد من دورتنا الكاملة لتعلم اللغة الإندونيسية! في هذا الدرس، سنستكشف زمن المستقبل في اللغة الإندونيسية، وهو موضوع مهم جدًا لفهم كيفية التعبير عن الأشياء التي ستحدث في المستقبل. إن استخدام زمن المستقبل يساعدنا في التخطيط لمستقبلنا، سواء كان ذلك في الحديث عن خططنا الشخصية أو في التواصل مع الآخرين حول ما سنفعله.
في هذا الدرس، سنتناول الجوانب التالية:
* '''تعريف زمن المستقبل في الإندونيسية'''.


<div class="pg_page_title"><span lang>الإندونيسية</span> → <span cat>قواعد اللغة</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/ar|المستوى من 0 إلى A1]]</span> → <span title>الزمن المستقبلي</span></div>
* '''استخدام الكلمات الأساسية: akan, sudah, belum, nanti'''.
 
* '''أمثلة توضيحية'''.
 
* '''تمارين تطبيقية'''.


__TOC__
__TOC__


== Heading level 1 ==
=== تعريف زمن المستقبل في الإندونيسية ===


مرحبا بكم في درس الزمن المستقبلي في اللغة الإندونيسية. في هذا الدرس، سنتعلم كيفية استخدام الزمن المستقبلي في اللغة الإندونيسية، وهي akan، sudah، belum، nanti.
زمن المستقبل في اللغة الإندونيسية يُستخدم للتعبير عن الأحداث التي ستحدث في وقت لاحق. هناك عدة كلمات رئيسية تُستخدم لتشكيل جمل في زمن المستقبل، وأهمها هي: '''akan'''، '''sudah'''، '''belum'''، و'''nanti'''. دعونا نستعرض كل منها بالتفصيل.


=== الزمن المستقبلي akan ===
==== akan ====


akan هو الزمن المستقبلي الأكثر استخدامًا في اللغة الإندونيسية. يتم استخدامه للتعبير عن الأحداث المستقبلية التي ستحدث بالتأكيد.
تُستخدم كلمة '''akan''' للإشارة إلى شيء سيحدث في المستقبل. يمكن استخدامها مع الأفعال لتشكيل جملة كاملة.
 
مثال:
 
* Saya '''akan''' pergi ke pasar. (سأذهب إلى السوق.)
 
==== sudah ====
 
تُستخدم كلمة '''sudah''' للإشارة إلى أن شيئًا ما قد حدث بالفعل في الماضي، ولكن في سياق المستقبل، يمكن استخدامها لتأكيد أن شيئًا ما سيكون قد تم بحلول وقت معين.


مثال:
مثال:
* Saya '''sudah''' selesai belajar. (لقد أنهيت الدراسة.)
==== belum ====
تُستخدم كلمة '''belum''' للإشارة إلى أن شيئًا ما لم يحدث بعد. إنها تعني "ليس بعد" وتستخدم لتأكيد عدم حدوث شيء.
مثال:
* Saya '''belum''' makan. (لم أتناول الطعام بعد.)
==== nanti ====
تُستخدم كلمة '''nanti''' للإشارة إلى وقت لاحق في المستقبل. إنها تُستخدم لتحديد شيء سيحدث في وقت معين.
مثال:
* Nanti saya akan pergi ke bioskop. (سأذهب إلى السينما لاحقًا.)
=== أمثلة على زمن المستقبل ===
لنستعرض الآن بعض الأمثلة التي توضح كيفية استخدام كلمات زمن المستقبل في جمل.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! الإندونيسية !! النطق !! الترجمة العربية
 
! Indonesian !! Pronunciation !! Standard Arabic
 
|-
|-
| Saya akan pergi ke pasar || saya akan pergi ke pasar || سأذهب إلى السوق
 
| Saya '''akan''' belajar bahasa Indonesia. || سَايَا أَكَان بيلَاجَر بَاهَاسَا إندُونِيسِيَا || سأتعلم اللغة الإندونيسية.
 
|-
|-
| Dia akan membantu kita || dia akan membantu kita || سيساعدنا
|}


=== الزمن الماضي sudah ===
| Dia '''sudah''' pergi ke sekolah. || دِيَا سُودَاه بَرْغِي كِه سِيكُولَ || لقد ذهب إلى المدرسة.


sudah يتم استخدامه للتعبير عن الأحداث المستقبلية التي ستنتهي قبل الوقت الحالي.
|-


مثال:
| Mereka '''belum''' datang ke pesta. || مِرِيكَا بِلُوم دَاتَان كِه بَيْسْتَا || لم يأتوا إلى الحفلة بعد.


{| class="wikitable"
! الإندونيسية !! النطق !! الترجمة العربية
|-
|-
| Saya sudah makan || saya sudah makan || لقد أكلت بالفعل
 
| Saya '''nanti''' akan membaca buku. || سَايَا نَانْتِي أَكَان مَنْبَاشَا بُوكُو || سأقرأ الكتاب لاحقًا.
 
|-
|-
| Mereka sudah membeli tiket || mereka sudah membeli tiket || لقد اشتروا التذاكر بالفعل
|}


=== الزمن الماضي belum ===
| Kami '''akan''' makan malam bersama. || كَامِي أَكَان مَاكَان مَالَم بَرْسَامَا || سنأكل العشاء معًا.


belum يتم استخدامه للتعبير عن الأحداث المستقبلية التي لم تحدث بعد.
|-


مثال:
| Dia '''belum''' mengerjakan tugasnya. || دِيَا بِلُوم مَنْغِرْجَان تُغَاسْنِيَا || لم يُكمل واجبه بعد.


{| class="wikitable"
! الإندونيسية !! النطق !! الترجمة العربية
|-
|-
| Saya belum makan || saya belum makan || لم أتناول الطعام بعد
 
| Nanti saya '''sudah''' pulang ke rumah. || نَانْتِي سَايَا سُودَاه بُولَانج كِه رُومَاه || سأعود إلى المنزل لاحقًا.
 
|-
|-
| Mereka belum membeli tiket || mereka belum membeli tiket || لم يشتروا التذاكر بعد
|}


=== الزمن المستقبلي nanti ===
| Saya '''akan''' pergi ke dokter besok. || سَايَا أَكَان بَرْغِي كِه دُوكْتَر بَسُوك || سأذهب إلى الطبيب غدًا.


nanti يتم استخدامه للتعبير عن الأحداث المستقبلية القريبة.
|-


مثال:
| Mereka '''sudah''' melihat film itu. || مِرِيكَا سُودَاه مَلِيهَات فِيلْم إيتُو || لقد شاهدوا ذلك الفيلم.


{| class="wikitable"
! الإندونيسية !! النطق !! الترجمة العربية
|-
|-
| Saya akan datang nanti || saya akan datang nanti || سأأتي قريبًا
 
|-
| Dia '''belum''' tahu jawabannya. || دِيَا بِلُوم تَاو جَوَابَانِيَا || لا يعرف إجابته بعد.
| Dia akan tiba nanti || dia akan tiba nanti || سيصل قريبًا
 
|}
|}


استخدام الأزمنة المختلفة يعتمد على السياق والوضع الذي يتم استخدامه فيه. يجب عليك ممارسة اللغة الإندونيسية باستمرار لتحسين فهمك للأزمنة.
=== تمارين تطبيقية ===
 
لنقوي ما تعلمناه من خلال بعض التمارين. حاول استخدام الكلمات '''akan'''، '''sudah'''، '''belum'''، و'''nanti''' في الجمل التالية.
 
1. أنا ______ (سأذهب) إلى السوق غدًا.
 
2. هم ______ (لم يأتوا) إلى الحفلة بعد.
 
3. هي ______ (قد أنهيت) دراستها.
 
4. نحن ______ (سنقرأ) الكتاب لاحقًا.
 
5. هو ______ (لم يأكل) بعد.
 
6. هي ______ (ستذهب) إلى المدرسة غدًا.
 
7. نحن ______ (قد ذهبنا) إلى المتحف.
 
8. سيكون ______ (لنذهب) في عطلة نهاية الأسبوع.
 
9. أنا ______ (سأعمل) على مشروعي الجديد.
 
10. هم ______ (لم يشتري) الطعام بعد.
 
==== حلول التمارين ====
 
1. '''akan''' - سأذهب إلى السوق غدًا.
 
2. '''belum''' - هم لم يأتوا إلى الحفلة بعد.
 
3. '''sudah''' - هي قد أنهيت دراستها.
 
4. '''nanti''' - نحن سنقرأ الكتاب لاحقًا.
 
5. '''belum''' - هو لم يأكل بعد.


* تذكر أن akan هو الزمن المستقبلي الأكثر استخدامًا في اللغة الإندونيسية.
6. '''akan''' - هي ستذهب إلى المدرسة غدًا.
* تستخدم sudah للأحداث المستقبلية التي ستنتهي قبل الوقت الحالي.
* تستخدم belum للأحداث المستقبلية التي لم تحدث بعد.
* تستخدم nanti للأحداث المستقبلية القريبة.


أراكم قريبًا في الدرس القادم!
7. '''sudah''' - نحن قد ذهبنا إلى المتحف.
 
8. '''akan''' - سيكون لنذهب في عطلة نهاية الأسبوع.
 
9. '''akan''' - أنا سأعمل على مشروعي الجديد.
 
10. '''belum''' - هم لم يشتري الطعام بعد.
 
في الختام، لقد استعرضنا معًا كيفية استخدام زمن المستقبل في اللغة الإندونيسية، مع أمثلة وتطبيقات عملية. آمل أن تكونوا قد وجدتم هذا الدرس مفيدًا، وأنكم الآن أكثر راحة في استخدام زمن المستقبل في محادثاتكم الإندونيسية. استمروا في الممارسة، ولا تترددوا في الرجوع إلى هذا الدرس كلما احتجتم إلى تذكير!


{{#seo:
{{#seo:
|title=الإندونيسية → قواعد اللغة → المستوى من 0 إلى A1 → الزمن المستقبلي
 
|keywords=الإندونيسية، قواعد اللغة، الزمن المستقبلي، akan، sudah، belum، nanti
|title=درس قواعد اللغة الإندونيسية: زمن المستقبل
|description=في هذا الدرس، ستتعلم كيفية استخدام الزمن المستقبلي في اللغة الإندونيسية، وهي akan، sudah، belum، nanti.
 
|keywords=زمن المستقبل, الإندونيسية, قواعد اللغة, تعلم الإندونيسية
 
|description=في هذا الدرس، ستتعلم كيفية استخدام زمن المستقبل في اللغة الإندونيسية من خلال أمثلة وتمارين تطبيقية.
 
}}
}}


{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-ar}}
{{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-ar}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 87: Line 171:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 07:20, 13 August 2024


Indonesian-flag-polyglotclub.png

مقدمة[edit | edit source]

مرحبًا بكم في درس جديد من دورتنا الكاملة لتعلم اللغة الإندونيسية! في هذا الدرس، سنستكشف زمن المستقبل في اللغة الإندونيسية، وهو موضوع مهم جدًا لفهم كيفية التعبير عن الأشياء التي ستحدث في المستقبل. إن استخدام زمن المستقبل يساعدنا في التخطيط لمستقبلنا، سواء كان ذلك في الحديث عن خططنا الشخصية أو في التواصل مع الآخرين حول ما سنفعله.

في هذا الدرس، سنتناول الجوانب التالية:

  • تعريف زمن المستقبل في الإندونيسية.
  • استخدام الكلمات الأساسية: akan, sudah, belum, nanti.
  • أمثلة توضيحية.
  • تمارين تطبيقية.

تعريف زمن المستقبل في الإندونيسية[edit | edit source]

زمن المستقبل في اللغة الإندونيسية يُستخدم للتعبير عن الأحداث التي ستحدث في وقت لاحق. هناك عدة كلمات رئيسية تُستخدم لتشكيل جمل في زمن المستقبل، وأهمها هي: akan، sudah، belum، وnanti. دعونا نستعرض كل منها بالتفصيل.

akan[edit | edit source]

تُستخدم كلمة akan للإشارة إلى شيء سيحدث في المستقبل. يمكن استخدامها مع الأفعال لتشكيل جملة كاملة.

مثال:

  • Saya akan pergi ke pasar. (سأذهب إلى السوق.)

sudah[edit | edit source]

تُستخدم كلمة sudah للإشارة إلى أن شيئًا ما قد حدث بالفعل في الماضي، ولكن في سياق المستقبل، يمكن استخدامها لتأكيد أن شيئًا ما سيكون قد تم بحلول وقت معين.

مثال:

  • Saya sudah selesai belajar. (لقد أنهيت الدراسة.)

belum[edit | edit source]

تُستخدم كلمة belum للإشارة إلى أن شيئًا ما لم يحدث بعد. إنها تعني "ليس بعد" وتستخدم لتأكيد عدم حدوث شيء.

مثال:

  • Saya belum makan. (لم أتناول الطعام بعد.)

nanti[edit | edit source]

تُستخدم كلمة nanti للإشارة إلى وقت لاحق في المستقبل. إنها تُستخدم لتحديد شيء سيحدث في وقت معين.

مثال:

  • Nanti saya akan pergi ke bioskop. (سأذهب إلى السينما لاحقًا.)

أمثلة على زمن المستقبل[edit | edit source]

لنستعرض الآن بعض الأمثلة التي توضح كيفية استخدام كلمات زمن المستقبل في جمل.

Indonesian Pronunciation Standard Arabic
Saya akan belajar bahasa Indonesia. سَايَا أَكَان بيلَاجَر بَاهَاسَا إندُونِيسِيَا سأتعلم اللغة الإندونيسية.
Dia sudah pergi ke sekolah. دِيَا سُودَاه بَرْغِي كِه سِيكُولَ لقد ذهب إلى المدرسة.
Mereka belum datang ke pesta. مِرِيكَا بِلُوم دَاتَان كِه بَيْسْتَا لم يأتوا إلى الحفلة بعد.
Saya nanti akan membaca buku. سَايَا نَانْتِي أَكَان مَنْبَاشَا بُوكُو سأقرأ الكتاب لاحقًا.
Kami akan makan malam bersama. كَامِي أَكَان مَاكَان مَالَم بَرْسَامَا سنأكل العشاء معًا.
Dia belum mengerjakan tugasnya. دِيَا بِلُوم مَنْغِرْجَان تُغَاسْنِيَا لم يُكمل واجبه بعد.
Nanti saya sudah pulang ke rumah. نَانْتِي سَايَا سُودَاه بُولَانج كِه رُومَاه سأعود إلى المنزل لاحقًا.
Saya akan pergi ke dokter besok. سَايَا أَكَان بَرْغِي كِه دُوكْتَر بَسُوك سأذهب إلى الطبيب غدًا.
Mereka sudah melihat film itu. مِرِيكَا سُودَاه مَلِيهَات فِيلْم إيتُو لقد شاهدوا ذلك الفيلم.
Dia belum tahu jawabannya. دِيَا بِلُوم تَاو جَوَابَانِيَا لا يعرف إجابته بعد.

تمارين تطبيقية[edit | edit source]

لنقوي ما تعلمناه من خلال بعض التمارين. حاول استخدام الكلمات akan، sudah، belum، وnanti في الجمل التالية.

1. أنا ______ (سأذهب) إلى السوق غدًا.

2. هم ______ (لم يأتوا) إلى الحفلة بعد.

3. هي ______ (قد أنهيت) دراستها.

4. نحن ______ (سنقرأ) الكتاب لاحقًا.

5. هو ______ (لم يأكل) بعد.

6. هي ______ (ستذهب) إلى المدرسة غدًا.

7. نحن ______ (قد ذهبنا) إلى المتحف.

8. سيكون ______ (لنذهب) في عطلة نهاية الأسبوع.

9. أنا ______ (سأعمل) على مشروعي الجديد.

10. هم ______ (لم يشتري) الطعام بعد.

حلول التمارين[edit | edit source]

1. akan - سأذهب إلى السوق غدًا.

2. belum - هم لم يأتوا إلى الحفلة بعد.

3. sudah - هي قد أنهيت دراستها.

4. nanti - نحن سنقرأ الكتاب لاحقًا.

5. belum - هو لم يأكل بعد.

6. akan - هي ستذهب إلى المدرسة غدًا.

7. sudah - نحن قد ذهبنا إلى المتحف.

8. akan - سيكون لنذهب في عطلة نهاية الأسبوع.

9. akan - أنا سأعمل على مشروعي الجديد.

10. belum - هم لم يشتري الطعام بعد.

في الختام، لقد استعرضنا معًا كيفية استخدام زمن المستقبل في اللغة الإندونيسية، مع أمثلة وتطبيقات عملية. آمل أن تكونوا قد وجدتم هذا الدرس مفيدًا، وأنكم الآن أكثر راحة في استخدام زمن المستقبل في محادثاتكم الإندونيسية. استمروا في الممارسة، ولا تترددوا في الرجوع إلى هذا الدرس كلما احتجتم إلى تذكير!

جدول المحتويات - دورة اللغة الإندونيسية - من 0 إلى A1[edit source]


ضمائر والتحيات


قواعد اللغة الأساسية


الحياة اليومية


بناء الجملة


الثقافة الإندونيسية


السفر والمواصلات


أزمنة الأفعال


التسوق والمساومات


الفنون الإندونيسية


أفعال الظرفية


الألوان والأشكال


المقارنة والتفضيل


التقاليد الإندونيسية


الحالات الطارئة


الكلام المباشر وغير المباشر


الوظائف والمهن


الأعياد الإندونيسية


دروس أخرى[edit | edit source]