Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/bg"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Indonesian-Page-Top}}
{{Indonesian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/bg|Индонезийски]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/bg|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/bg|0 до A1 курс]]</span> → <span title>Въпроси и отговори</span></div>
== Въведение ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Индонезийски</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/bg|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Въпроси и Отговори</span></div>
Добре дошли в нашето занятие по индонезийски език! Днешният урок е посветен на важен аспект от граматиката – '''въпросите и отговорите'''. Умението да задаваме въпроси и да отговаряме на тях е основополагаещо за всяко общуване. В индонезийския език, задаването на въпроси може да бъде лесно и приятно, стига да разберете как да използвате основните въпросителни думи: '''apa''', '''siapa''', '''bagaimana''' и '''di mana'''. В рамките на този урок ще разгледаме как да формулираме въпроси с тези думи, ще ви предоставим примери и упражнения, за да можете да приложите наученото на практика.


__TOC__
__TOC__


== Ниво на урока ==
=== Основни въпросителни думи ===
Този урок е предназначен за начинаещи студенти, които искат да научат как да поставят въпроси и да дават отговори на индонезийски език.
 
В индонезийския език има няколко основни въпросителни думи, които ще използваме най-често. Нека започнем с тях.
 
==== 1. Apa ====
 
'''Apa''' означава "какво". Използва се, когато искаме да получим информация за нещо. Например:
 
* '''Apa ini?''' (Какво е това?)


== Въпросителни знаци в Индонезийски ==
==== 2. Siapa ====
В Индонезийски език има четири типа въпросителни знаци, които се използват в зависимост от това каква информация искате да получите:


=== Apa ===
'''Siapa''' означава "кой". Използва се за задаване на въпроси относно личности. Например:
"Апа" се използва за да зададете въпрос за нещо, което може да бъде определено с една дума или израз.
 
* '''Siapa namamu?''' (Как се казваш?)
 
==== 3. Bagaimana ====
 
'''Bagaimana''' означава "как". Използва се, когато искаме да знаем начина, по който нещо се случва. Например:
 
* '''Bagaimana cuacanya?''' (Какво е времето?)
 
==== 4. Di mana ====
 
'''Di mana''' означава "къде". Използва се, за да питаме за местоположение. Например:
 
* '''Di mana kamu tinggal?''' (Къде живееш?)
 
=== Примери за въпроси ===
 
Сега, нека да разгледаме по-подробно как да използваме тези въпросителни думи в различни контексти. Ние ще представим примери в таблица.


Пример:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Индонезийски !! Произношение !! Български
! Индонезийски !! Произношение !! Български
|-
| Apa yang kamu lakukan? || апа янг каму лукукан? || Какво правиш?
|-
| Siapa dia? || Сиапа диа? || Кой е той/тя?
|-
| Bagaimana cara ini? || багаимана чара ини? || Какъв е този начин?
|-
| Di mana pasar? || ди мана пасар? || Къде е пазарът?
|-
|-
| Apa nama kamu? || [apa nama 'kamu] || Как се казваш?
 
| Apa itu? || апа иту? || Какво е това?
 
|-
|-
| Apa kabar? || [apa 'kabar] || Как си?
|}


=== Siapa ===
| Siapa yang datang? || Сиапа янг данг? || Кой идва?
"Сиапа" се използва за да зададете въпрос за идентичността на човек или нещо.


Пример:
{| class="wikitable"
! Индонезийски !! Произношение !! Български
|-
|-
| Siapa nama kamu? || [si'apa nama 'kamu] || Как се казваш?
 
| Bagaimana perasaanmu? || багаимана перасанму? || Как се чувстваш?
 
|-
|-
| Siapa ini? || [si'apa 'ini] || Кой е това?
|}


=== Bagaimana ===
| Di mana kamu bekerja? || ди мана каму берджера? || Къде работиш?
"Багаймана" се използва за да зададете въпрос за начина, по който нещо се случва.


Пример:
{| class="wikitable"
! Индонезийски !! Произношение !! Български
|-
|-
| Bagaimana kabarmu? || [bagai'mana 'kabar-mu] || Как си?
 
| Apa yang kamu makan? || апа янг каму макан? || Какво ядеш?
 
|-
|-
| Bagaimana cara ke sana? || [bagai'mana 'tʃara ke 'sana] || Как да стигна до там?
 
| Siapa yang berkata? || Сиапа янг берката? || Кой каза?
 
|}
|}


=== Di mana ===
=== Отговори на въпросите ===
"Ди мана" се използва за да зададете въпрос за мястото на нещо или някого.
 
След като зададем въпрос, следва да знаем как да отговорим. Отговорите могат да бъдат прости или разширени, в зависимост от информацията, която искаме да предадем.
 
==== Примери за отговори ====
 
Нека разгледаме как можем да отговорим на зададените въпроси. Ще предоставим примери в таблица.


Пример:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Индонезийски !! Произношение !! Български
! Индонезийски !! Произношение !! Български
|-
|-
| Di mana kamu tinggal? || [di'mana 'kamu 'tiŋgal] || Къде живееш?
 
| Saya belajar bahasa Indonesia. || Сая беладжар бахаса Индонезия. || Аз уча индонезийски език.
 
|-
|-
| Di mana kantor pos? || [di'mana 'kantor pos] || Къде е пощата?
|}


== Отговори на въпроси ==
| Dia adalah teman saya. || Диa адала теман Сая. || Той/тя е мой приятел.
Когато давате отговор на въпрос на индонезийски език, е важно да знаете как да използвате правилно отрицателните отговори, както и как да дадете потвърдителен отговор.
 
|-


=== Потвърдителен отговор ===
| Cuaca sangat panas. || Чуача сангат панас. || Времето е много горещо.
За да дадете потвърдителен отговор, просто повторете глагола, който е използван във въпроса.


Пример:
{| class="wikitable"
! Въпрос !! Отговор
|-
|-
| Apa kabar? || Kabar baik.
 
| Saya tinggal di Jakarta. || Сая тингал ди Джакарта. || Живея в Джакарта.
 
|-
|-
| Siapa nama kamu? || Nama saya Ana.
|}


=== Отрицателен отговор ===
| Itu adalah buku. || Иту адала буку. || Това е книга.
За да дадете отрицателен отговор, добавете "tidak" пред глагола, който е използван във въпроса.


Пример:
{| class="wikitable"
! Въпрос !! Отрицателен Отговор
|-
|-
| Apa kabar? || Tidak baik.
 
| Dia datang kemarin. || Диa данг кемаирин. || Той/тя дойде вчера.
 
|-
|-
| Siapa nama kamu? || Nama saya bukan Ana.
|}


== Упражнения ==
| Saya merasa baik. || Сая мераса байк. || Чувствам се добре.
* Поствете въпроси, използвайки "apa", "siapa", "bagaimana" и "di mana".
* Направете отговори на поставените въпроси.


== Речник ==
{| class="wikitable"
! Индонезийски !! Произношение !! Български
|-
|-
| Apa || [apa] || Какво?
 
| Saya bekerja di kantor. || Сая берджера ди кантор. || Работя в офис.
 
|-
|-
| Siapa || [si'apa] || Кой?
 
| Saya makan nasi. || Сая макан насі. || Ям ориз.
 
|-
|-
| Bagaimana || [bagai'mana] || Как?
 
|-
| Dia berkata "Halo". || Диa берката "Хало". || Той/тя каза "Здравей".
| Di mana || [di'mana] || Къде?
 
|}
|}
== Упражнения ==
Сега, когато сте запознати с основите на въпросите и отговорите в индонезийския език, е време да практикувате! Подготовихме 10 упражнения, които ще ви помогнат да усвоите материала.
=== Упражнение 1 ===
Задайте въпрос на индонезийски, използвайки '''apa''' за следните твърдения:
1. (Това е книга.)
* Решение: '''Apa itu?'''
=== Упражнение 2 ===
Задайте въпрос на индонезийски, използвайки '''siapa''' за следните твърдения:
2. (Тя е моята сестра.)
* Решение: '''Siapa dia?'''
=== Упражнение 3 ===
Задайте въпрос на индонезийски, използвайки '''bagaimana''' за следните твърдения:
3. (Как е времето днес?)
* Решение: '''Bagaimana cuacanya hari ini?'''
=== Упражнение 4 ===
Задайте въпрос на индонезийски, използвайки '''di mana''' за следните твърдения:
4. (Къде е пазарът?)
* Решение: '''Di mana pasar?'''
=== Упражнение 5 ===
Направете отговор на индонезийски на въпроса '''Apa yang kamu lakukan?''' (Какво правиш?)
* Решение: '''Saya belajar.''' (Аз уча.)
=== Упражнение 6 ===
Направете отговор на индонезийски на въпроса '''Siapa namamu?''' (Как се казваш?)
* Решение: '''Nama saya [вашето име].''' (Името ми е [вашето име].)
=== Упражнение 7 ===
Направете отговор на индонезийски на въпроса '''Bagaimana perasaanmu?''' (Как се чувстваш?)
* Решение: '''Saya merasa baik.''' (Чувствам се добре.)
=== Упражнение 8 ===
Направете отговор на индонезийски на въпроса '''Di mana kamu tinggal?''' (Къде живееш?)
* Решение: '''Saya tinggal di [вашето място].''' (Живея в [вашето място].)
=== Упражнение 9 ===
Задайте въпрос на индонезийски, използвайки '''apa''', за да получите информация за нещо, което ви интересува.
* Например: '''Apa hobi kamu?''' (Какво е твоето хоби?)
=== Упражнение 10 ===
Задайте въпрос на индонезийски, използвайки '''siapa''', за да попитате за известна личност.
* Например: '''Siapa presiden Indonesia?''' (Кой е президентът на Индонезия?)
== Заключение ==
В заключение, задаването на въпроси и даването на отговори е основен компонент от изучаването на индонезийския език. Надявам се, че след този урок ще се чувствате уверени да задавате въпроси и да отговаряте на тях. Практикувайте редовно, за да усъвършенствате уменията си.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Индонезийски Граматика → Курс 0 до A1 → Въпроси и Отговори
 
|keywords=Индонезийски, граматика, начинаещи, въпросителни знаци, отговори, урок
|title=Индонезийски граматика: Въпроси и отговори
|description=Научете как да поставяте въпроси и да давате отговори на индонезийски език. В този урок ще научите как да използвате "apa", "siapa", "bagaimana" и "di mana".
 
|keywords=индонезийски, граматика, въпроси, отговори, учене, език
 
|description=В този урок ще научите как да задавате въпроси и да отговаряте на тях на индонезийски. Изучавайте основните въпросителни думи и практикувайте с упражнения.
 
}}
}}


{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-bg}}
{{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-bg}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 116: Line 235:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 04:53, 13 August 2024


Indonesian-flag-polyglotclub.png
Индонезийски Граматика0 до A1 курсВъпроси и отговори

Въведение[edit | edit source]

Добре дошли в нашето занятие по индонезийски език! Днешният урок е посветен на важен аспект от граматиката – въпросите и отговорите. Умението да задаваме въпроси и да отговаряме на тях е основополагаещо за всяко общуване. В индонезийския език, задаването на въпроси може да бъде лесно и приятно, стига да разберете как да използвате основните въпросителни думи: apa, siapa, bagaimana и di mana. В рамките на този урок ще разгледаме как да формулираме въпроси с тези думи, ще ви предоставим примери и упражнения, за да можете да приложите наученото на практика.

Основни въпросителни думи[edit | edit source]

В индонезийския език има няколко основни въпросителни думи, които ще използваме най-често. Нека започнем с тях.

1. Apa[edit | edit source]

Apa означава "какво". Използва се, когато искаме да получим информация за нещо. Например:

  • Apa ini? (Какво е това?)

2. Siapa[edit | edit source]

Siapa означава "кой". Използва се за задаване на въпроси относно личности. Например:

  • Siapa namamu? (Как се казваш?)

3. Bagaimana[edit | edit source]

Bagaimana означава "как". Използва се, когато искаме да знаем начина, по който нещо се случва. Например:

  • Bagaimana cuacanya? (Какво е времето?)

4. Di mana[edit | edit source]

Di mana означава "къде". Използва се, за да питаме за местоположение. Например:

  • Di mana kamu tinggal? (Къде живееш?)

Примери за въпроси[edit | edit source]

Сега, нека да разгледаме по-подробно как да използваме тези въпросителни думи в различни контексти. Ние ще представим примери в таблица.

Индонезийски Произношение Български
Apa yang kamu lakukan? апа янг каму лукукан? Какво правиш?
Siapa dia? Сиапа диа? Кой е той/тя?
Bagaimana cara ini? багаимана чара ини? Какъв е този начин?
Di mana pasar? ди мана пасар? Къде е пазарът?
Apa itu? апа иту? Какво е това?
Siapa yang datang? Сиапа янг данг? Кой идва?
Bagaimana perasaanmu? багаимана перасанму? Как се чувстваш?
Di mana kamu bekerja? ди мана каму берджера? Къде работиш?
Apa yang kamu makan? апа янг каму макан? Какво ядеш?
Siapa yang berkata? Сиапа янг берката? Кой каза?

Отговори на въпросите[edit | edit source]

След като зададем въпрос, следва да знаем как да отговорим. Отговорите могат да бъдат прости или разширени, в зависимост от информацията, която искаме да предадем.

Примери за отговори[edit | edit source]

Нека разгледаме как можем да отговорим на зададените въпроси. Ще предоставим примери в таблица.

Индонезийски Произношение Български
Saya belajar bahasa Indonesia. Сая беладжар бахаса Индонезия. Аз уча индонезийски език.
Dia adalah teman saya. Диa адала теман Сая. Той/тя е мой приятел.
Cuaca sangat panas. Чуача сангат панас. Времето е много горещо.
Saya tinggal di Jakarta. Сая тингал ди Джакарта. Живея в Джакарта.
Itu adalah buku. Иту адала буку. Това е книга.
Dia datang kemarin. Диa данг кемаирин. Той/тя дойде вчера.
Saya merasa baik. Сая мераса байк. Чувствам се добре.
Saya bekerja di kantor. Сая берджера ди кантор. Работя в офис.
Saya makan nasi. Сая макан насі. Ям ориз.
Dia berkata "Halo". Диa берката "Хало". Той/тя каза "Здравей".

Упражнения[edit | edit source]

Сега, когато сте запознати с основите на въпросите и отговорите в индонезийския език, е време да практикувате! Подготовихме 10 упражнения, които ще ви помогнат да усвоите материала.

Упражнение 1[edit | edit source]

Задайте въпрос на индонезийски, използвайки apa за следните твърдения:

1. (Това е книга.)

  • Решение: Apa itu?

Упражнение 2[edit | edit source]

Задайте въпрос на индонезийски, използвайки siapa за следните твърдения:

2. (Тя е моята сестра.)

  • Решение: Siapa dia?

Упражнение 3[edit | edit source]

Задайте въпрос на индонезийски, използвайки bagaimana за следните твърдения:

3. (Как е времето днес?)

  • Решение: Bagaimana cuacanya hari ini?

Упражнение 4[edit | edit source]

Задайте въпрос на индонезийски, използвайки di mana за следните твърдения:

4. (Къде е пазарът?)

  • Решение: Di mana pasar?

Упражнение 5[edit | edit source]

Направете отговор на индонезийски на въпроса Apa yang kamu lakukan? (Какво правиш?)

  • Решение: Saya belajar. (Аз уча.)

Упражнение 6[edit | edit source]

Направете отговор на индонезийски на въпроса Siapa namamu? (Как се казваш?)

  • Решение: Nama saya [вашето име]. (Името ми е [вашето име].)

Упражнение 7[edit | edit source]

Направете отговор на индонезийски на въпроса Bagaimana perasaanmu? (Как се чувстваш?)

  • Решение: Saya merasa baik. (Чувствам се добре.)

Упражнение 8[edit | edit source]

Направете отговор на индонезийски на въпроса Di mana kamu tinggal? (Къде живееш?)

  • Решение: Saya tinggal di [вашето място]. (Живея в [вашето място].)

Упражнение 9[edit | edit source]

Задайте въпрос на индонезийски, използвайки apa, за да получите информация за нещо, което ви интересува.

  • Например: Apa hobi kamu? (Какво е твоето хоби?)

Упражнение 10[edit | edit source]

Задайте въпрос на индонезийски, използвайки siapa, за да попитате за известна личност.

  • Например: Siapa presiden Indonesia? (Кой е президентът на Индонезия?)

Заключение[edit | edit source]

В заключение, задаването на въпроси и даването на отговори е основен компонент от изучаването на индонезийския език. Надявам се, че след този урок ще се чувствате уверени да задавате въпроси и да отговаряте на тях. Практикувайте редовно, за да усъвършенствате уменията си.

Съдържание - Индонезийски курс - от 0 до A1[edit source]


Местоимения и поздравления


Основна граматика


Ежедневие


Предложна структура


Индонезийска култура


Пътувания и транспорт


Времеви форми на глагола


Пазаруване и купуване


Индонезийски изкуства


Модални глаголи


Цветове и форми


Компаративно и суперлативно


Индонезийски традиции


Извънредни ситуации


Пряка и косвена реч


Работни места и професии


Индонезийски празници


Други уроци[edit | edit source]