Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/az"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Indonesian-Page-Top}}
{{Indonesian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/az|İndoneziya]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/az|Qrammatika]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/az|0-dan A1-ə Kurs]]</span> → <span title>Sual və Cavab</span></div>
İndoneziya dilində sual və cavabların qurulması, dilin öyrənilməsində əhəmiyyətli bir mərhələdir. Bu dərs, yeni başlayanlar üçün sual vermək və cavab almaq üçün lazım olan əsas qaydaları öyrənməyə kömək edəcək. Sual vermək, ünsiyyətin təməlidir; bu, başqaları ilə fikir mübadiləsi aparmağa, məlumat almağa və ya sadəcə söhbət etməyə imkan tanıyır. Bu dərs, "apa" (nə), "siapa" (kim), "nasıl" (necə), və "nerede" (harada) kimi sual sözlərini istifadə etməyi öyrənməyə yönəldiləcək.


<div class="pg_page_title"><span lang>Indonesian</span> → <span cat>Qrammatika</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/az|0-dan A1 kursu]]</span> → <span title>Sual və cavablar</span></div>
Dərsin strukturu aşağıdakı kimidir:


__TOC__
__TOC__


== Başlıq səviyyəsi 1 ==
=== Sual Sözləri ===
 
İndoneziya dilində sual vermək üçün bir neçə əsas sual sözləri mövcuddur. Bu sözlər, sualın növünü və nəyi soruşduğunuzu göstərir.
 
==== "Apa" (Nə) ====
 
"Apa" sual sözünü, bir şeyin nə olduğunu soruşmaq üçün istifadə edirik. Məsələn:


=== Başlıq səviyyəsi 2 ===
{| class="wikitable"


==== Başlıq səviyyəsi 3 ====
! İndoneziya !! Tələffüz !! Şimal Azərbaycanca


==== Başlıq səviyyəsi 3 ====
|-


=== Başlıq səviyyəsi 2 ===
| Apa itu? || Apa itu? || Bu, nədir?


== Başlıq səviyyəsi 1 ==
|-


| Apa namamu? || Apa namamu? || Sənin adın nədir?


Salam və indoneziya dilində sual və cavablar təliminə xoş gəlmisiniz! Bu dərsdə sizə indoneziyada sual və cavabların necə formalaşdığını öyrənəcəyik. Mövcud kursun tamaşası üçün indoneziya dilində tamamilə başlanğıc səviyyəsində olan tələbələrə uyğundur.
|-


=== "Apa" sual sözləri ===
| Apa yang kamu lakukan? || Apa yang kamu lakukan? || Sən nə edirsən?


"Apa" sual sözləri, bir şeyin adını və ya hansı kiçik vəzifədə olduğunu soruşmaq üçün istifadə edilir.
|-


Məsələn:
| Apa hobi kamu? || Apa hobi kamu? || Sənin hobin nədir?
 
|-
 
| Apa makanan favoritmu? || Apa makanan favoritmu? || Sənin sevdiyin yemək nədir?
 
|}
 
==== "Siapa" (Kim) ====
 
"Siapa" sual sözü, bir şəxsi tanımaq üçün istifadə edilir. Məsələn:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Indoneziya !! İzahat !! Azərbaycanca
 
! İndoneziya !! Tələffüz !! Şimal Azərbaycanca
 
|-
 
| Siapa namamu? || Siapa namamu? || Sənin adın kimdir?
 
|-
 
| Siapa dia? || Siapa dia? || O, kimdir?
 
|-
 
| Siapa temanmu? || Siapa temanmu? || Sənin dostun kimdir?
 
|-
|-
| Apa ini? || "ini" nədir? || Bu nədir?
 
| Siapa yang datang? || Siapa yang datang? || Kim gəlib?
 
|-
|-
| Apa pekerjaanmu? || "pekerjaanmu" nədir? || Sən harada işləyirsən?
 
| Siapa guru kamu? || Siapa guru kamu? || Sənin müəllimin kimdir?
 
|}
|}


=== "Siapa" sual sözləri ===
==== "Bagaimana" (Necə) ====
 
"Bagaimana" sual sözü, bir şeyin necə olduğunu soruşmaq üçün istifadə edilir. Məsələn:
 
{| class="wikitable"
 
! İndoneziya !! Tələffüz !! Şimal Azərbaycanca
 
|-
 
| Bagaimana kabarmu? || Bagaimana kabarmu? || Sənin əhvalın necədir?
 
|-
 
| Bagaimana cara membuatnya? || Bagaimana cara membuatnya? || Bunu necə etmək olar?
 
|-
 
| Bagaimana cuaca hari bu? || Bagaimana cuaca hari bu? || Bu gün hava necədir?
 
|-
 
| Bagaimana perasaannya? || Bagaimana perasaannya? || Onun hissləri necədir?
 
|-
 
| Bagaimana sekolahmu? || Bagaimana sekolahmu? || Sənin məktəbin necədir?
 
|}


"Siapa" sual sözləri, kəsişən bir şeyin adını soruşmaq üçün istifadə edilir.
==== "Di mana" (Harada) ====


Məsələn:
"Di mana" sual sözü, bir şeyin harada olduğunu soruşmaq üçün istifadə edilir. Məsələn:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Indoneziya !! İzahat !! Azərbaycanca
 
! İndoneziya !! Tələffüz !! Şimal Azərbaycanca
 
|-
|-
| Siapa namamu? || Adınız nədir? || Sənin adın nədir?
 
| Di mana rumahmu? || Di mana rumahmu? || Sənin evin haradadır?
 
|-
|-
| Siapa dia? || Kimdir o? || O kimdir?
|}


=== "Bagaimana" sual sözləri ===
| Di mana kita bertemu? || Di mana kita bertemu? || Biz harada görüşəcəyik?


"Bagaimana" sual sözləri, bir şeyin hansı şəkildə olduğunu və ya hansı formada olduğunu soruşmaq üçün istifadə edilir.
|-


Məsələn:
| Di mana pasar? || Di mana pasar? || Bazar haradadır?


{| class="wikitable"
! Indoneziya !! İzahat !! Azərbaycanca
|-
|-
| Bagaimana kabarmak? || Necə kabarmalıdır? || Necə dənə-dənə çatmalıdır?
 
| Di mana kamu tinggal? || Di mana kamu tinggal? || Sən harada yaşayırsan?
 
|-
|-
| Bagaimana kabarmış? || Necə kabarmışdır? || Nə vaxtdan qalmışdır?
 
| Di mana toilet? || Di mana toilet? || Tualet haradadır?
 
|}
|}


=== "Di mana" sual sözləri ===
=== Sual və Cavabın Qurulması ===


"Di mana" sual sözləri, bir şeyin məkanını soruşmaq üçün istifadə edilir.  
Sual və cavab qurmaq, İndoneziya dilində ünsiyyətin əsasını təşkil edir. Sual verdikdə, cavab vermək üçün də müəyyən bir struktur mövcuddur. Cavablar, sualın tipinə görə fərqli şəkildə formalaşdırılır.


Məsələn:
==== Sualın Cavabı ===
 
Hər sualın cavabı, sualın özünə uyğun olmalıdır. Məsələn, "Apa" ilə verilən suallar adətən qısa və konkret cavablar tələb edir.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Indoneziya !! İzahat !! Azərbaycanca
 
! Sual !! Cavab
 
|-
 
| Apa namamu? || Nama saya Ali.  (Mənim adım Ali.)
 
|-
 
| Siapa dia? || Dia adalah teman saya. (O, mənim dostumdur.)
 
|-
|-
| Di mana kamar mandi? || Tuvalet harada? || Tuvalet harada yerləşir?
 
| Bagaimana cuaca hari ini? || Cuaca hari ini cerah. (Bu gün hava aydındır.)
 
|-
|-
| Di mana kamu tinggal? || Harada yaşayasın? || Sən harada yaşayasın?
 
| Di mana rumahmu? || Rumah saya di Jakarta. (Mənim evim Cakartada yerləşir.)
 
|}
|}


Uğurlar növbəti dərsdə görüşək!
=== Tətbiq Edilməsi ===
 
İndi isə öyrəndiyimiz bilikləri tətbiq edərək, aşağıdakı tapşırıqları yerinə yetirək. Bu tapşırıqlar, sizin sual vermə cavab alma bacarıqlarınızı inkişaf etdirəcək.


1. '''Sual yarat:''' "Apa" ilə bir sual yaradın.
2. '''Cavab ver:''' "Siapa" sualına cavab verin.
3. '''Sual soruş:''' "Bagaimana" sualını soruşun.
4. '''Cavab ver:''' "Di mana" sualının cavabını verin.
'''Həllər:'''
1. '''Sual yarat:''' Məsələn, "Apa buku ini?" (Bu kitab nədir?)
2. '''Cavab ver:''' "Siapa dia?" (O, kimdir?) - "Dia adalah guru." (O, müəllimdir.)
3. '''Sual soruş:''' "Bagaimana hari bu?" (Bu gün necədir?)
4. '''Cavab ver:''' "Di mana pasar?" (Bazar haradadır?) - "Pasar di dekat sini." (Bazar bura yaxındadır.)
Bütün bu nümunələr və tapşırıqlar, İndoneziya dilində sual və cavabın necə qurulduğunu başa düşməyinizdə sizə kömək edəcək. Unutmayın ki, sual vermək, ünsiyyətin açarıdır və bu, dil öyrənmə prosesinin ayrılmaz hissəsidir.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Indoneziyada sual və cavablar - İndoneziya dilində təlim
 
|keywords=indoneziya, indoneziya dilində təlim, sual və cavablar, indoneziya dilində sual və cavablar
|title=İndoneziya dilində sual və cavab dərsi
|description=Indoneziya dilində sual və cavabların necə formalaşdığını öyrənin: apa, siapa, bagaimana, di mana.
 
|keywords=İndoneziya, sual, cavab, qrammatika, dil öyrənmək
 
|description=Bu dərsdə, İndoneziya dilində sual və cavabların necə qurulacağını öyrənəcəksiniz.
 
}}
}}


{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-az}}
{{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-az}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 92: Line 205:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 04:52, 13 August 2024


Indonesian-flag-polyglotclub.png
İndoneziya Qrammatika0-dan A1-ə KursSual və Cavab

İndoneziya dilində sual və cavabların qurulması, dilin öyrənilməsində əhəmiyyətli bir mərhələdir. Bu dərs, yeni başlayanlar üçün sual vermək və cavab almaq üçün lazım olan əsas qaydaları öyrənməyə kömək edəcək. Sual vermək, ünsiyyətin təməlidir; bu, başqaları ilə fikir mübadiləsi aparmağa, məlumat almağa və ya sadəcə söhbət etməyə imkan tanıyır. Bu dərs, "apa" (nə), "siapa" (kim), "nasıl" (necə), və "nerede" (harada) kimi sual sözlərini istifadə etməyi öyrənməyə yönəldiləcək.

Dərsin strukturu aşağıdakı kimidir:

Sual Sözləri[edit | edit source]

İndoneziya dilində sual vermək üçün bir neçə əsas sual sözləri mövcuddur. Bu sözlər, sualın növünü və nəyi soruşduğunuzu göstərir.

"Apa" (Nə)[edit | edit source]

"Apa" sual sözünü, bir şeyin nə olduğunu soruşmaq üçün istifadə edirik. Məsələn:

İndoneziya Tələffüz Şimal Azərbaycanca
Apa itu? Apa itu? Bu, nədir?
Apa namamu? Apa namamu? Sənin adın nədir?
Apa yang kamu lakukan? Apa yang kamu lakukan? Sən nə edirsən?
Apa hobi kamu? Apa hobi kamu? Sənin hobin nədir?
Apa makanan favoritmu? Apa makanan favoritmu? Sənin sevdiyin yemək nədir?

"Siapa" (Kim)[edit | edit source]

"Siapa" sual sözü, bir şəxsi tanımaq üçün istifadə edilir. Məsələn:

İndoneziya Tələffüz Şimal Azərbaycanca
Siapa namamu? Siapa namamu? Sənin adın kimdir?
Siapa dia? Siapa dia? O, kimdir?
Siapa temanmu? Siapa temanmu? Sənin dostun kimdir?
Siapa yang datang? Siapa yang datang? Kim gəlib?
Siapa guru kamu? Siapa guru kamu? Sənin müəllimin kimdir?

"Bagaimana" (Necə)[edit | edit source]

"Bagaimana" sual sözü, bir şeyin necə olduğunu soruşmaq üçün istifadə edilir. Məsələn:

İndoneziya Tələffüz Şimal Azərbaycanca
Bagaimana kabarmu? Bagaimana kabarmu? Sənin əhvalın necədir?
Bagaimana cara membuatnya? Bagaimana cara membuatnya? Bunu necə etmək olar?
Bagaimana cuaca hari bu? Bagaimana cuaca hari bu? Bu gün hava necədir?
Bagaimana perasaannya? Bagaimana perasaannya? Onun hissləri necədir?
Bagaimana sekolahmu? Bagaimana sekolahmu? Sənin məktəbin necədir?

"Di mana" (Harada)[edit | edit source]

"Di mana" sual sözü, bir şeyin harada olduğunu soruşmaq üçün istifadə edilir. Məsələn:

İndoneziya Tələffüz Şimal Azərbaycanca
Di mana rumahmu? Di mana rumahmu? Sənin evin haradadır?
Di mana kita bertemu? Di mana kita bertemu? Biz harada görüşəcəyik?
Di mana pasar? Di mana pasar? Bazar haradadır?
Di mana kamu tinggal? Di mana kamu tinggal? Sən harada yaşayırsan?
Di mana toilet? Di mana toilet? Tualet haradadır?

Sual və Cavabın Qurulması[edit | edit source]

Sual və cavab qurmaq, İndoneziya dilində ünsiyyətin əsasını təşkil edir. Sual verdikdə, cavab vermək üçün də müəyyən bir struktur mövcuddur. Cavablar, sualın tipinə görə fərqli şəkildə formalaşdırılır.

= Sualın Cavabı[edit | edit source]

Hər sualın cavabı, sualın özünə uyğun olmalıdır. Məsələn, "Apa" ilə verilən suallar adətən qısa və konkret cavablar tələb edir.

Sual Cavab
Apa namamu? Nama saya Ali. (Mənim adım Ali.)
Siapa dia? Dia adalah teman saya. (O, mənim dostumdur.)
Bagaimana cuaca hari ini? Cuaca hari ini cerah. (Bu gün hava aydındır.)
Di mana rumahmu? Rumah saya di Jakarta. (Mənim evim Cakartada yerləşir.)

Tətbiq Edilməsi[edit | edit source]

İndi isə öyrəndiyimiz bilikləri tətbiq edərək, aşağıdakı tapşırıqları yerinə yetirək. Bu tapşırıqlar, sizin sual vermə və cavab alma bacarıqlarınızı inkişaf etdirəcək.

1. Sual yarat: "Apa" ilə bir sual yaradın.

2. Cavab ver: "Siapa" sualına cavab verin.

3. Sual soruş: "Bagaimana" sualını soruşun.

4. Cavab ver: "Di mana" sualının cavabını verin.

Həllər:

1. Sual yarat: Məsələn, "Apa buku ini?" (Bu kitab nədir?)

2. Cavab ver: "Siapa dia?" (O, kimdir?) - "Dia adalah guru." (O, müəllimdir.)

3. Sual soruş: "Bagaimana hari bu?" (Bu gün necədir?)

4. Cavab ver: "Di mana pasar?" (Bazar haradadır?) - "Pasar di dekat sini." (Bazar bura yaxındadır.)

Bütün bu nümunələr və tapşırıqlar, İndoneziya dilində sual və cavabın necə qurulduğunu başa düşməyinizdə sizə kömək edəcək. Unutmayın ki, sual vermək, ünsiyyətin açarıdır və bu, dil öyrənmə prosesinin ayrılmaz hissəsidir.


Other lessons[edit | edit source]