Difference between revisions of "Language/Indonesian/Vocabulary/Greetings-and-Introductions/uk"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Indonesian-Page-Top}}
{{Indonesian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/uk|Індонезійська]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Vocabulary/uk|Словниковий запас]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Привітання та Вступ</span></div>
== Вступ ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Indonesian</span> → <span cat>Словник</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс від 0 до А1]]</span> → <span title>Привітання та знайомства</span></div>
Привітання та представлення себе – це основи будь-якої мови, і індонезійська не є винятком. Знання цих простих фраз дозволить вам не лише спілкуватися, але й розпочати розмову з місцевими жителями, що є важливим аспектом культурного обміну. У цій лекції ми зануримось у світ індонезійських привітань і спосіб представлення себе, що є першим кроком у вивченні мови.


У цьому уроці ви дізнаєтесь, як привітатись та представитись на індонезійській мові. Приготуйтеся вивчити чотири основні вирази: selamat pagi, selamat siang, selamat sore, selamat malam.
Урок буде структурований наступним чином:
 
* Привітання в індонезійській мові
 
* Як представитися
 
* Приклади фраз
 
* Вправи для практики


__TOC__
__TOC__


== Розділ 1: Привітання на індонезійській мові ==
=== Привітання ===
 
Привітання – це перше, що ми чуємо при зустрічі з іншими людьми. В Індонезії, як і в багатьох інших країнах, існує ряд привітань, які залежать від часу доби. Давайте розглянемо основні привітання:
 
* '''Selamat pagi''' – доброго ранку
 
* '''Selamat siang''' – доброго дня
 
* '''Selamat sore''' – доброго вечора
 
* '''Selamat malam''' – доброї ночі
 
{| class="wikitable"
 
! Індонезійська !! Вимова !! Українська


=== Level 1: Selamat pagi ===
|-


Перше, що вам потрібно знати, це як привітатись вранці. Для цього використовують вираз selamat pagi. Він перекладається як "доброго ранку".
| Selamat pagi || [səˈlamat ˈpaɡi] || доброго ранку


<table class="wikitable">
! Індонезійська !! Вимова !! Український переклад
|-
|-
| selamat pagi || [səˈlamat ˈpa.ɡi] || доброго ранку
</table>


Крім selamat pagi, також можна вживати інші вирази, наприклад:
| Selamat siang || [səˈlamat ˈsi.aŋ] || доброго дня
* pagi yang cerah (ясного ранку)
 
* selamat beraktifitas (успішного дня)
|-
 
| Selamat sore || [səˈlamat ˈso.re] || доброго вечора
 
|-
 
| Selamat malam || [səˈlamat ˈma.lam] || доброї ночі
 
|}
 
Ці фрази є універсальними і можуть використовуватися в різних соціальних ситуаціях. Важливо пам’ятати, що правильне використання привітань може допомогти вам створити позитивне враження на співрозмовника.
 
=== Як представитися ===
 
Представлення себе в індонезійській мові є простим процесом. Вам слід почати з фрази "Nama saya" (Мене звати). Ось кілька прикладів:
 
* '''Nama saya [ім'я]''' – Мене звати [ім'я].
 
* '''Saya berasal dari [країна]''' – Я з [країна].
 
* '''Saya tinggal di [місто]''' – Я живу в [місто].


=== Level 1: Selamat siang ===
{| class="wikitable"


Якщо вам потрібно привітати людину вдень, то використовуйте selamat siang. Він перекладається як "доброго дня".
! Індонезійська !! Вимова !! Українська


<table class="wikitable">
! Індонезійська !! Вимова !! Український переклад
|-
|-
| selamat siang || [səˈlamat ˈsiaŋ] || доброго дня
</table>


Крім selamat siang, також можна вживати інші вирази, наприклад:
| Nama saya [ім'я] || [ˈnama ˈsaja] || Мене звати [ім'я]
* selamat beraktivitas (успішних справ)
* selamat makan siang (смачного обіду)


=== Level 1: Selamat sore ===
|-


Якщо вам потрібно привітати людину ввечері, то використовуйте selamat sore. Він перекладається як "доброго вечора".
| Saya berasal dari [країна] || [ˈsaja bəˈra.səl ˈda.ri] || Я з [країна]


<table class="wikitable">
! Індонезійська !! Вимова !! Український переклад
|-
|-
| selamat sore || [səˈlamat ˈsore] || доброго вечора
</table>


Крім selamat sore, також можна вживати інші вирази, наприклад:
| Saya tinggal di [місто] || [ˈsaja ˈtiŋ.ɡal di] || Я живу в [місто]
* selamat beristirahat (гарно відпочити)
* selamat menikmati sore hari (насолоджуйтеся вечором)


=== Level 1: Selamat malam ===
|}


Якщо вам потрібно привітати людину вночі, то використовуйте selamat malam. Він перекладається як "доброї ночі".
Ці фрази допоможуть вам не лише представити себе, але й розпочати розмову про свої інтереси, походження чи місце проживання.
 
=== Приклади фраз ===
 
Давайте розглянемо декілька прикладів, які можна використовувати під час знайомства або спілкування.
 
{| class="wikitable"
 
! Індонезійська !! Вимова !! Українська


<table class="wikitable">
! Індонезійська !! Вимова !! Український переклад
|-
|-
| selamat malam || [səˈlamat ˈmalam] || доброї ночі
</table>


Крім selamat malam, також можна вживати інші вирази, наприклад:
| Selamat pagi, nama saya Anna || [səˈlamat ˈpaɡi, ˈnama ˈsaja ˈanna] || Доброго ранку, мене звати Анна
* selamat tidur (сладких снів)
* sampai jumpa besok (до завтра)


== Розділ 2: Представлення на індонезійській мові ==
|-


Крім привітань, також важливо знати, як представитись. Для цього використовують вираз saya (мене звуть) або nama saya (моє ім'я).
| Selamat siang, saya berasal dari Ukraina || [səˈlamat ˈsi.aŋ, ˈsaja bəˈra.səl ˈda.ri uˈkraina] || Доброго дня, я з України


<table class="wikitable">
! Індонезійська !! Вимова !! Український переклад
|-
|-
| saya || [ˈsa.ja] || мене звуть
 
| Selamat sore, saya tinggal di Київ || [səˈlamat ˈso.re, ˈsaja ˈtiŋ.ɡal di ˈkijiv] || Доброго вечора, я живу в Києві
 
|-
|-
| nama saya || [ˈnama ˈsa.ja] || моє ім'я
</table>


Коли ви говорите про себе, використовуйте відповідне звернення до себе. В індонезійській мові це відрізняється в залежності від статі:
| Selamat malam, senang bertemu dengan Anda || [səˈlamat ˈma.lam, səˈnaŋ bərˈte.mu ˈdəŋan ˈanda] || Доброї ночі, приємно зустрітися з вами
* saya (чоловік)
 
* saya (жінка)
|}
 
Ці прості фрази можуть стати основою для подальшої розмови. Вони допоможуть вам зв’язатися з людьми, які вас оточують.
 
=== Вправи для практики ===
 
Тепер, коли ви ознайомилися з базовими привітаннями та способами представлення себе, давайте перейдемо до вправ. Ці вправи допоможуть вам закріпити отримані знання.
 
==== Вправа 1: Заповніть пропуски ====
 
Заповніть пропуски у реченнях, використовуючи відповідні фрази.


Крім того, для представлення можна використовувати інші вирази, наприклад:
1. ________ pagi, saya ________ [ім'я].
* perkenalkan nama saya (дозвольте представитись)
* saya dari Ukraina (я з України)


== Заключні слова ==
2. ________ siang, saya ________ dari [країна].


Зараз ви знаєте, як привітатись та представитись на індонезійській мові. Не забувайте практикувати ці вирази, щоб вони стали для вас звичайними. До наступного разу!
3. ________ sore, saya ________ di [місто].
 
'''Рішення:'''
 
1. Selamat pagi, saya [ім'я].
 
2. Selamat siang, saya berasal dari [країна].
 
3. Selamat sore, saya tinggal di [місто].
 
==== Вправа 2: Поєднайте речення ====
 
Поєднайте індонезійські фрази з їх українським перекладом.
 
* a. Selamat malam, senang bertemu dengan Anda
 
* b. Nama saya Budi
 
* c. Saya tinggal di Bali
 
1. A. Мене звати Буді
 
2. B. Доброї ночі, приємно зустрітися з вами
 
3. C. Я живу на Балі
 
'''Рішення:'''
 
a - 2B
 
b - 1A
 
c - 3C
 
==== Вправа 3: Створіть власне представлення ====
 
Використовуючи вивчені фрази, напишіть власне коротке представлення. Наприклад:
 
“Selamat pagi, nama saya [ваше ім'я]. Saya berasal dari [ваша країна]. Saya tinggal di [ваше місто].”
 
'''Приклад:'''
 
“Selamat pagi, nama saya Оля. Saya berasal dari Україна. Saya tinggal di Львів.”
 
==== Вправа 4: Виберіть правильне привітання ====
 
Яке привітання ви б використали в наступних ситуаціях?
 
1. 8:00 ранку
 
2. 14:00 дня
 
3. 18:00 вечора
 
4. 22:00 ночі
 
'''Рішення:'''
 
1. Selamat pagi
 
2. Selamat siang
 
3. Selamat sore
 
4. Selamat malam
 
==== Вправа 5: Розмовляйте з партнером ====
 
Складіть короткий діалог з партнером, використовуючи привітання та представлення. Один з вас буде відігравати роль туриста, інший – місцевого жителя.
 
'''Приклад діалогу:'''
 
Турист: “Selamat pagi, nama saya Анна.”
 
Місцевий житель: “Selamat pagi, Анна. Selamat datang di Indonesia!”
 
==== Вправа 6: Перекладіть ====
 
Перекладіть наступні речення з української на індонезійську.
 
1. Доброго вечора, мене звати Олег.
 
2. Я з Києва.
 
3. Я живу в Україні.
 
'''Рішення:'''
 
1. Selamat sore, nama saya Oleg.
 
2. Saya berasal dari Kyiv.
 
3. Saya tinggal di Ukraina.
 
==== Вправа 7: Досліджуйте різні привітання ====
 
Досліджуйте, які ще привітання є в індонезійській культурі, і напишіть короткий звіт про те, в яких ситуаціях їх використовують.
 
==== Вправа 8: Складіть речення ====
 
Складіть речення, використовуючи слова: “selamat”, “pagi”, “nama”, “saya”, “[ваше ім'я]”.
 
'''Приклад:'''
 
“Selamat pagi, nama saya [ваше ім'я].
 
==== Вправа 9: Гра на співпрацю ====
 
Складіть гру, де ви будете використовувати привітання, щоб познайомитися з іншими учасниками. Наприклад, кожен учасник повинен підійти до іншого і сказати “Selamat pagi, nama saya [ім'я].”
 
==== Вправа 10: Повторіть фрази ====
 
Складіть список всіх привітань та фраз, які ви вивчили в цій лекції, і практикуйте їх з другом або в групі.
 
На завершення, вивчення привітань та способів представлення себе є першим кроком до вивчення індонезійської мови. Це не лише допоможе вам спілкуватися, але й відкриє двері для нових знайомств та вражень.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Урок "Привітання та знайомства" з індонезійської мови
 
|keywords=індонезійська мова, привітання, знайомства, вивчення мови, курс від 0 до А1
|title=Привітання та Вступ в Індонезійській Мові
|description=На цьому уроці ви дізнаєтесь, як привітатись та представитись на індонезійській мові.
 
|keywords=привітання, індонезійська мова, представлення, словниковий запас, курс
 
|description=В цій лекції ви навчитеся привітатися та представитися в індонезійській мові: selamat pagi, selamat siang, selamat sore, selamat malam.
 
}}
}}


{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-uk}}
{{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-uk}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 102: Line 259:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 03:12, 13 August 2024


Indonesian-flag-polyglotclub.png

Вступ[edit | edit source]

Привітання та представлення себе – це основи будь-якої мови, і індонезійська не є винятком. Знання цих простих фраз дозволить вам не лише спілкуватися, але й розпочати розмову з місцевими жителями, що є важливим аспектом культурного обміну. У цій лекції ми зануримось у світ індонезійських привітань і спосіб представлення себе, що є першим кроком у вивченні мови.

Урок буде структурований наступним чином:

  • Привітання в індонезійській мові
  • Як представитися
  • Приклади фраз
  • Вправи для практики

Привітання[edit | edit source]

Привітання – це перше, що ми чуємо при зустрічі з іншими людьми. В Індонезії, як і в багатьох інших країнах, існує ряд привітань, які залежать від часу доби. Давайте розглянемо основні привітання:

  • Selamat pagi – доброго ранку
  • Selamat siang – доброго дня
  • Selamat sore – доброго вечора
  • Selamat malam – доброї ночі
Індонезійська Вимова Українська
Selamat pagi [səˈlamat ˈpaɡi] доброго ранку
Selamat siang [səˈlamat ˈsi.aŋ] доброго дня
Selamat sore [səˈlamat ˈso.re] доброго вечора
Selamat malam [səˈlamat ˈma.lam] доброї ночі

Ці фрази є універсальними і можуть використовуватися в різних соціальних ситуаціях. Важливо пам’ятати, що правильне використання привітань може допомогти вам створити позитивне враження на співрозмовника.

Як представитися[edit | edit source]

Представлення себе в індонезійській мові є простим процесом. Вам слід почати з фрази "Nama saya" (Мене звати). Ось кілька прикладів:

  • Nama saya [ім'я] – Мене звати [ім'я].
  • Saya berasal dari [країна] – Я з [країна].
  • Saya tinggal di [місто] – Я живу в [місто].
Індонезійська Вимова Українська
Nama saya [ім'я] [ˈnama ˈsaja] Мене звати [ім'я]
Saya berasal dari [країна] [ˈsaja bəˈra.səl ˈda.ri] Я з [країна]
Saya tinggal di [місто] [ˈsaja ˈtiŋ.ɡal di] Я живу в [місто]

Ці фрази допоможуть вам не лише представити себе, але й розпочати розмову про свої інтереси, походження чи місце проживання.

Приклади фраз[edit | edit source]

Давайте розглянемо декілька прикладів, які можна використовувати під час знайомства або спілкування.

Індонезійська Вимова Українська
Selamat pagi, nama saya Anna [səˈlamat ˈpaɡi, ˈnama ˈsaja ˈanna] Доброго ранку, мене звати Анна
Selamat siang, saya berasal dari Ukraina [səˈlamat ˈsi.aŋ, ˈsaja bəˈra.səl ˈda.ri uˈkraina] Доброго дня, я з України
Selamat sore, saya tinggal di Київ [səˈlamat ˈso.re, ˈsaja ˈtiŋ.ɡal di ˈkijiv] Доброго вечора, я живу в Києві
Selamat malam, senang bertemu dengan Anda [səˈlamat ˈma.lam, səˈnaŋ bərˈte.mu ˈdəŋan ˈanda] Доброї ночі, приємно зустрітися з вами

Ці прості фрази можуть стати основою для подальшої розмови. Вони допоможуть вам зв’язатися з людьми, які вас оточують.

Вправи для практики[edit | edit source]

Тепер, коли ви ознайомилися з базовими привітаннями та способами представлення себе, давайте перейдемо до вправ. Ці вправи допоможуть вам закріпити отримані знання.

Вправа 1: Заповніть пропуски[edit | edit source]

Заповніть пропуски у реченнях, використовуючи відповідні фрази.

1. ________ pagi, saya ________ [ім'я].

2. ________ siang, saya ________ dari [країна].

3. ________ sore, saya ________ di [місто].

Рішення:

1. Selamat pagi, saya [ім'я].

2. Selamat siang, saya berasal dari [країна].

3. Selamat sore, saya tinggal di [місто].

Вправа 2: Поєднайте речення[edit | edit source]

Поєднайте індонезійські фрази з їх українським перекладом.

  • a. Selamat malam, senang bertemu dengan Anda
  • b. Nama saya Budi
  • c. Saya tinggal di Bali

1. A. Мене звати Буді

2. B. Доброї ночі, приємно зустрітися з вами

3. C. Я живу на Балі

Рішення:

a - 2B

b - 1A

c - 3C

Вправа 3: Створіть власне представлення[edit | edit source]

Використовуючи вивчені фрази, напишіть власне коротке представлення. Наприклад:

“Selamat pagi, nama saya [ваше ім'я]. Saya berasal dari [ваша країна]. Saya tinggal di [ваше місто].”

Приклад:

“Selamat pagi, nama saya Оля. Saya berasal dari Україна. Saya tinggal di Львів.”

Вправа 4: Виберіть правильне привітання[edit | edit source]

Яке привітання ви б використали в наступних ситуаціях?

1. 8:00 ранку

2. 14:00 дня

3. 18:00 вечора

4. 22:00 ночі

Рішення:

1. Selamat pagi

2. Selamat siang

3. Selamat sore

4. Selamat malam

Вправа 5: Розмовляйте з партнером[edit | edit source]

Складіть короткий діалог з партнером, використовуючи привітання та представлення. Один з вас буде відігравати роль туриста, інший – місцевого жителя.

Приклад діалогу:

Турист: “Selamat pagi, nama saya Анна.”

Місцевий житель: “Selamat pagi, Анна. Selamat datang di Indonesia!”

Вправа 6: Перекладіть[edit | edit source]

Перекладіть наступні речення з української на індонезійську.

1. Доброго вечора, мене звати Олег.

2. Я з Києва.

3. Я живу в Україні.

Рішення:

1. Selamat sore, nama saya Oleg.

2. Saya berasal dari Kyiv.

3. Saya tinggal di Ukraina.

Вправа 7: Досліджуйте різні привітання[edit | edit source]

Досліджуйте, які ще привітання є в індонезійській культурі, і напишіть короткий звіт про те, в яких ситуаціях їх використовують.

Вправа 8: Складіть речення[edit | edit source]

Складіть речення, використовуючи слова: “selamat”, “pagi”, “nama”, “saya”, “[ваше ім'я]”.

Приклад:

“Selamat pagi, nama saya [ваше ім'я].”

Вправа 9: Гра на співпрацю[edit | edit source]

Складіть гру, де ви будете використовувати привітання, щоб познайомитися з іншими учасниками. Наприклад, кожен учасник повинен підійти до іншого і сказати “Selamat pagi, nama saya [ім'я].”

Вправа 10: Повторіть фрази[edit | edit source]

Складіть список всіх привітань та фраз, які ви вивчили в цій лекції, і практикуйте їх з другом або в групі.

На завершення, вивчення привітань та способів представлення себе є першим кроком до вивчення індонезійської мови. Це не лише допоможе вам спілкуватися, але й відкриє двері для нових знайомств та вражень.

Зміст курсу індонезійської мови від 0 до A1[edit source]


Займенники та Привітання


Основна граматика


Повсякденні справи


Структура речень


Індонезійська культура


Подорожі та Транспорт


Часові форми дієслів


Покупки та Торгівля


Індонезійське Мистецтво


Дієслівні спеціальні форми


Кольори та Форми


Порівняльний та Превосходний ступені


Індонезійські традиції


Надзвичайні ситуації


Пряма та Непряма мова


Роботи та Професії


Індонезійські свята


Інші уроки[edit | edit source]