Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Trapassato-Remoto/ru"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Italian-Page-Top}}
{{Italian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Italian/ru|Итальянский]] </span> → <span cat>[[Language/Italian/Grammar/ru|Грамматика]]</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/ru|Курс от 0 до A1]]</span> → <span title>Trapassato Remoto</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Итальянский</span> → <span cat>Грамматика</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/ru|0 до уровня A1]]</span> → <span title>Trapassato Remoto</span></div>
== Введение ==
 
Добро пожаловать на урок, посвященный времени Trapassato Remoto в итальянском языке! Это время может показаться сложным на первый взгляд, однако оно играет важную роль в передаче смыслов, связанных с предшествующими событиями. Понимание Trapassato Remoto поможет вам лучше освоить итальянский язык и использовать его в повседневной жизни. В этом уроке мы подробно рассмотрим, как образуется и употребляется это время, а также приведем множество примеров и упражнений для закрепления материала.


__TOC__
__TOC__


== Уровень 1: Trapassato Remoto ==
=== Структура урока ===
 
1. Что такое Trapassato Remoto?
 
2. Как образуется Trapassato Remoto?
 
3. Примеры употребления Trapassato Remoto.
 
4. Упражнения для закрепления материала.
 
5. Ответы и объяснения к упражнениям.
 
== Что такое Trapassato Remoto? ==
 
Trapassato Remoto — это сложное прошедшее время, которое используется в итальянском языке для выражения действий, произошедших до другого прошедшего действия. Оно часто встречается в литературе и формальных текстах. Trapassato Remoto позволяет акцентировать внимание на том, что одно событие предшествовало другому, создавая более глубокий контекст для повествования.
 
== Как образуется Trapassato Remoto? ==


Добро пожаловать на урок об использовании времени "Trapassato Remoto" в итальянском языке.  
Trapassato Remoto образуется с помощью прошедшего времени вспомогательных глаголов "essere" или "avere" в времени Passato Remoto и причастия прошедшего времени основного глагола. Основные шаги для образования Trapassato Remoto:


Trapassato Remoto - это прошедшее время прошедшего времени (самый сложный из глагольных времен итальянского языка!). Он используется для обозначения действий, которые произошли в прошлом до действий, выраженных Passato Remoto. Если вы думаете, что это сложно, не волнуйтесь - этот урок поможет вам стать мастером использования Trapassato Remoto.
1. Определите вспомогательный глагол (essere для глаголов движения и состояния, avere для остальных).


=== Образование ===
2. Преобразуйте вспомогательный глагол в Passato Remoto.


Для образования Trapassato Remoto необходимо использовать архаическую форму Passato Remoto настоящих глаголов и Haverе/Avere (иметь) на вспомогательном глаголе. Ниже приведены примеры образования Trapassato Remoto для глагола "parlare" (говорить), "essere" (быть) и "avere" (иметь):
3. Добавьте причастие прошедшего времени основного глагола.
 
=== Примеры образования Trapassato Remoto ===


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Infinitive !! Passato Remoto !! Trapassato Remoto
 
! Итальянский !! Произношение !! Русский
 
|-
 
| io ero andato || ио эро андато || я ушел
 
|-
 
| tu eri andata || ту эри андатa || ты ушла
 
|-
|-
| parlare  || parlai || avevo parlato
 
| lui era arrivato || луй эра арривато || он пришел
 
|-
 
| noi eravamo partiti || ной эравамо партити || мы уехали
 
|-
|-
| essere || fui || avevo sido
 
| voi eravate stati || вой эравате стати || вы были
 
|-
|-
| avere || ebbi || avevo avuto
 
| loro erano venuti || лоро эраны венути || они пришли
 
|}
|}


=== Использование в предложении ===
== Примеры употребления Trapassato Remoto ==
 
Чтобы лучше понять, как использовать Trapassato Remoto, рассмотрим следующие примеры, которые иллюстрируют различные ситуации:
 
{| class="wikitable"
 
! Итальянский !! Произношение !! Русский
 
|-
 
| Dopo che avevo mangiato, sono uscito. || Допо ке авево маньядо, соно ушито. || После того как я поел, я вышел.


Trapassato Remoto обозначает действие, завершившееся до действия, выраженного Passato Remoto, в предложении. Давайте рассмотрим несколько примеров:
|-


* Marco mangiò la pizza, che aveva comprato al supermercato.
| Quando eravamo arrivati, la festa era già iniziata. || Квандо эравамо арривати, ла феста эра джа иницииата. || Когда мы прибыли, праздник уже начался.
(Marco съел пиццу, которую купил в супермаркете.)


* Maria disse che aveva visto il film già tre volte.
|-
(Maria сказала, что уже три раза смотрела фильм.)


=== Незначительный глаголы: Stare и Avere===
| Lei aveva già finito il libro prima di partire. || Лей авела джа финито ил либро прима ди партире. || Она уже закончила книгу перед тем, как уехать.


Со словами "essere" (быть) и "avere" (иметь), используемыми в качестве вспомогательных глаголов, ситуация немного сложнее. В Trapassato Remoto используются специальные формы этих глаголов. Давайте рассмотрим несколько примеров:
|-
 
| Loro erano stati in Italia prima di trasferirsi in Spagna. || Лоро эраны стати ин Италия прима ди трасферирси ин Спанья. || Они были в Италии до того, как переехали в Испанию.


{| class="wikitable"
! Infinitive !! Essere - Trapassato Remoto !! Avere - Trapassato Remoto
|-
|-
| essere  || ero stato || avevo sido
 
| Avevo visto quel film prima di leggere il libro. || Авево восто квел фильм прима ди леджере ил либро. || Я видел этот фильм до того, как прочитал книгу.
 
|-
|-
| avere || avevo avuto || avevo avuto
 
| Quando lui era arrivato, noi eravamo già partiti. || Квандо луй эра арривато, ной эравамо джа партити. || Когда он пришел, мы уже уехали.
 
|}
|}


== Практика ==
== Упражнения для закрепления материала ==
 
Теперь пришло время применить ваши знания на практике! Ниже приведены упражнения, которые помогут вам закрепить понимание Trapassato Remoto.
 
=== Упражнение 1 ===
 
Преобразуйте следующие предложения в Trapassato Remoto:
 
1. Я пришел домой после того, как ты пришел.
 
2. Она закончила работу до того, как начался дождь.
 
=== Упражнение 2 ===
 
Заполните пропуски в предложениях, используя правильную форму Trapassato Remoto:
 
1. Quando __________ (noi, partire), il sole __________ (sorgere).
 
2. Prima che __________ (tu, mangiare), io __________ (preparare) la cena.
 
=== Упражнение 3 ===
 
Переведите на итальянский язык:


Теперь попробуйте сформировать несколько предложений, используя Trapassato Remoto и глаголы из третьего урока глаголов (intransitive verbs) на уровне A1.
1. Мы уже ушли, когда он пришел.


* Marco guardò la TV che ____ ____ ____ ____ ____.
2. Они закончили проект до срока.
* Io comprai la macchina che ____ ____ ____ ____ ____.
* Lei parlò con il professore che ____ ____ ____ ____ ____.  


== Заключение ==
=== Упражнение 4 ===


Поздравляем! Вы успешно освоили использование Trapassato Remoto. Это сложное время итальянского языка, но этот урок поможет вам легче понимать его использование. Продолжайте практиковать итальянский язык и удачи в изучении!
Составьте свои предложения с использованием Trapassato Remoto, опираясь на следующие слова:
 
1. (приходить) – (покидать)
 
2. (учиться) – (экзамен)
 
=== Упражнение 5 ===
 
Создайте рассказ о том, что вы сделали до того, как приехали на урок итальянского языка, используя Trapassato Remoto.
 
== Ответы и объяснения к упражнениям ==
 
=== Ответы к упражнению 1 ===
 
1. Я пришел домой после того, как ты пришел. – "Ero venuto a casa dopo che tu eri venuto."
 
2. Она закончила работу до того, как начался дождь. – "Lei aveva finito il lavoro prima che iniziasse la pioggia."
 
=== Ответы к упражнению 2 ===
 
1. Quando '''eravamo partiti''', il sole '''era sorto'''.
 
2. Prima che '''tu mangiassi''', io '''avevo preparato''' la cena.
 
=== Ответы к упражнению 3 ===
 
1. Мы уже ушли, когда он пришел. – "Eravamo già partiti quando lui era arrivato."
 
2. Они закончили проект до срока. – "Loro avevano finito il progetto prima della scadenza."
 
=== Ответы к упражнению 4 ===
 
1. (приходить) – (покидать) – "Era venuto" – "Era partito."
 
2. (учиться) – (экзамен) – "Avevo studiato" – "Avevo sostenuto l'esame."
 
=== Ответы к упражнению 5 ===
 
Студенты могут написать свои истории в зависимости от личного опыта.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Итальянская грамматика - Урок "Trapassato Remoto"
 
|keywords=итальянский язык, грамматика, Trapassato Remoto
|title=Trapassato Remoto в итальянском языке
|description=В этом уроке вы научитесь использовать Trapassato Remoto для обозначения действий, которые произошли в прошлом до действий, выраженных Passato Remoto в итальянском языке.
 
|keywords=Trapassato Remoto, итальянская грамматика, изучение итальянского языка
 
|description=В этом уроке вы узнаете, как образовывать и использовать Trapassato Remoto в итальянском языке, а также получите практические упражнения для закрепления материала.
 
}}
}}


{{Italian-0-to-A1-Course-TOC-ru}}
{{Template:Italian-0-to-A1-Course-TOC-ru}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 72: Line 189:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 23:52, 3 August 2024


Italian-polyglot-club.jpg

Введение[edit | edit source]

Добро пожаловать на урок, посвященный времени Trapassato Remoto в итальянском языке! Это время может показаться сложным на первый взгляд, однако оно играет важную роль в передаче смыслов, связанных с предшествующими событиями. Понимание Trapassato Remoto поможет вам лучше освоить итальянский язык и использовать его в повседневной жизни. В этом уроке мы подробно рассмотрим, как образуется и употребляется это время, а также приведем множество примеров и упражнений для закрепления материала.

Структура урока[edit | edit source]

1. Что такое Trapassato Remoto?

2. Как образуется Trapassato Remoto?

3. Примеры употребления Trapassato Remoto.

4. Упражнения для закрепления материала.

5. Ответы и объяснения к упражнениям.

Что такое Trapassato Remoto?[edit | edit source]

Trapassato Remoto — это сложное прошедшее время, которое используется в итальянском языке для выражения действий, произошедших до другого прошедшего действия. Оно часто встречается в литературе и формальных текстах. Trapassato Remoto позволяет акцентировать внимание на том, что одно событие предшествовало другому, создавая более глубокий контекст для повествования.

Как образуется Trapassato Remoto?[edit | edit source]

Trapassato Remoto образуется с помощью прошедшего времени вспомогательных глаголов "essere" или "avere" в времени Passato Remoto и причастия прошедшего времени основного глагола. Основные шаги для образования Trapassato Remoto:

1. Определите вспомогательный глагол (essere для глаголов движения и состояния, avere для остальных).

2. Преобразуйте вспомогательный глагол в Passato Remoto.

3. Добавьте причастие прошедшего времени основного глагола.

Примеры образования Trapassato Remoto[edit | edit source]

Итальянский Произношение Русский
io ero andato ио эро андато я ушел
tu eri andata ту эри андатa ты ушла
lui era arrivato луй эра арривато он пришел
noi eravamo partiti ной эравамо партити мы уехали
voi eravate stati вой эравате стати вы были
loro erano venuti лоро эраны венути они пришли

Примеры употребления Trapassato Remoto[edit | edit source]

Чтобы лучше понять, как использовать Trapassato Remoto, рассмотрим следующие примеры, которые иллюстрируют различные ситуации:

Итальянский Произношение Русский
Dopo che avevo mangiato, sono uscito. Допо ке авево маньядо, соно ушито. После того как я поел, я вышел.
Quando eravamo arrivati, la festa era già iniziata. Квандо эравамо арривати, ла феста эра джа иницииата. Когда мы прибыли, праздник уже начался.
Lei aveva già finito il libro prima di partire. Лей авела джа финито ил либро прима ди партире. Она уже закончила книгу перед тем, как уехать.
Loro erano stati in Italia prima di trasferirsi in Spagna. Лоро эраны стати ин Италия прима ди трасферирси ин Спанья. Они были в Италии до того, как переехали в Испанию.
Avevo visto quel film prima di leggere il libro. Авево восто квел фильм прима ди леджере ил либро. Я видел этот фильм до того, как прочитал книгу.
Quando lui era arrivato, noi eravamo già partiti. Квандо луй эра арривато, ной эравамо джа партити. Когда он пришел, мы уже уехали.

Упражнения для закрепления материала[edit | edit source]

Теперь пришло время применить ваши знания на практике! Ниже приведены упражнения, которые помогут вам закрепить понимание Trapassato Remoto.

Упражнение 1[edit | edit source]

Преобразуйте следующие предложения в Trapassato Remoto:

1. Я пришел домой после того, как ты пришел.

2. Она закончила работу до того, как начался дождь.

Упражнение 2[edit | edit source]

Заполните пропуски в предложениях, используя правильную форму Trapassato Remoto:

1. Quando __________ (noi, partire), il sole __________ (sorgere).

2. Prima che __________ (tu, mangiare), io __________ (preparare) la cena.

Упражнение 3[edit | edit source]

Переведите на итальянский язык:

1. Мы уже ушли, когда он пришел.

2. Они закончили проект до срока.

Упражнение 4[edit | edit source]

Составьте свои предложения с использованием Trapassato Remoto, опираясь на следующие слова:

1. (приходить) – (покидать)

2. (учиться) – (экзамен)

Упражнение 5[edit | edit source]

Создайте рассказ о том, что вы сделали до того, как приехали на урок итальянского языка, используя Trapassato Remoto.

Ответы и объяснения к упражнениям[edit | edit source]

Ответы к упражнению 1[edit | edit source]

1. Я пришел домой после того, как ты пришел. – "Ero venuto a casa dopo che tu eri venuto."

2. Она закончила работу до того, как начался дождь. – "Lei aveva finito il lavoro prima che iniziasse la pioggia."

Ответы к упражнению 2[edit | edit source]

1. Quando eravamo partiti, il sole era sorto.

2. Prima che tu mangiassi, io avevo preparato la cena.

Ответы к упражнению 3[edit | edit source]

1. Мы уже ушли, когда он пришел. – "Eravamo già partiti quando lui era arrivato."

2. Они закончили проект до срока. – "Loro avevano finito il progetto prima della scadenza."

Ответы к упражнению 4[edit | edit source]

1. (приходить) – (покидать) – "Era venuto" – "Era partito."

2. (учиться) – (экзамен) – "Avevo studiato" – "Avevo sostenuto l'esame."

Ответы к упражнению 5[edit | edit source]

Студенты могут написать свои истории в зависимости от личного опыта.

Оглавление - Итальянский курс - От 0 до A1[edit source]

Введение в итальянский язык


Выражения из повседневной жизни


Итальянская культура и традиции


Прошедшее и будущее времена


Социальная и рабочая жизнь


Итальянская литература и кино


Сослагательное и повелительное наклонения


Наука и технологии


Итальянская политика и общество


Сложные времена


Искусство и дизайн


Итальянский язык и диалекты


Другие уроки[edit | edit source]