Difference between revisions of "Language/Multiple-languages/Vocabulary/Common-Han-Characters:-四-EDICT"
< Language | Multiple-languages | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Tag: Reverted |
Tag: Manual revert |
||
Line 26: | Line 26: | ||
|- | |- | ||
|与 | |与 | ||
|與 与 [yu2] / variant of | |與 与 [yu2] / variant of 歟¦欤[yu2] / ¶ 與 与 [yu3] / and / to give / together with / ¶ 與 与 [yu4] / to take part in / | ||
|與 与 [yu2] / (particule exprimant le doute) / ¶ 與 与 [yu3] / et / avec / de / depuis / s'allier / aider / assister / offrir / donner / fréquenter / ¶ 與 与 [yu4] / prendre part à / participer / | |與 与 [yu2] / (particule exprimant le doute) / ¶ 與 与 [yu3] / et / avec / de / depuis / s'allier / aider / assister / offrir / donner / fréquenter / ¶ 與 与 [yu4] / prendre part à / participer / | ||
|與 与 [yu3] / mit, und (Konj) / | |與 与 [yu3] / mit, und (Konj) / | ||
Line 62: | Line 62: | ||
|丟 丢 [diu1] / perdre / lancer / jeter / rejeter / abandonner / laisser / se débarrasser de / léguer / | |丟 丢 [diu1] / perdre / lancer / jeter / rejeter / abandonner / laisser / se débarrasser de / léguer / | ||
|丟 丢 [diu1] / verlieren (V); Bsp.: 我丟了我的手錶。 我丢了我的手表。 -- Ich habe meine Uhr verloren.; Bsp.: 我的鑰匙丟了。 我的钥匙丢了。 -- Ich habe meinen Schlüssel verloren.; Bsp.: 丟面子 丢面子 -- das Gesicht verlieren; Bsp.: 丟了就丟了吧。 丢了就丢了吧。 -- Verloren ist halt verloren. / werfen; wegwerfen (V); Bsp.: 不要丟石頭。 不要丢石头。 -- Du sollst keine Steine werfen. / beiseite legen; liegen lassen (V); Bsp.: 我把眼鏡丟哪兒了? 我把眼镜丢哪儿了? -- Wo habe ich meine Brille gelassen? / | |丟 丢 [diu1] / verlieren (V); Bsp.: 我丟了我的手錶。 我丢了我的手表。 -- Ich habe meine Uhr verloren.; Bsp.: 我的鑰匙丟了。 我的钥匙丢了。 -- Ich habe meinen Schlüssel verloren.; Bsp.: 丟面子 丢面子 -- das Gesicht verlieren; Bsp.: 丟了就丟了吧。 丢了就丢了吧。 -- Verloren ist halt verloren. / werfen; wegwerfen (V); Bsp.: 不要丟石頭。 不要丢石头。 -- Du sollst keine Steine werfen. / beiseite legen; liegen lassen (V); Bsp.: 我把眼鏡丟哪兒了? 我把眼镜丢哪儿了? -- Wo habe ich meine Brille gelassen? / | ||
|丟 丢 [diu1] / | |丟 丢 [diu1] / el¦veszít / el¦veszik / el¦dob / félre¦tesz / elvet (pl. ötletet) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 73: | Line 73: | ||
|丟 丢 [diu1] / perdre / lancer / jeter / rejeter / abandonner / laisser / se débarrasser de / léguer / | |丟 丢 [diu1] / perdre / lancer / jeter / rejeter / abandonner / laisser / se débarrasser de / léguer / | ||
|丟 丢 [diu1] / verlieren (V); Bsp.: 我丟了我的手錶。 我丢了我的手表。 -- Ich habe meine Uhr verloren.; Bsp.: 我的鑰匙丟了。 我的钥匙丢了。 -- Ich habe meinen Schlüssel verloren.; Bsp.: 丟面子 丢面子 -- das Gesicht verlieren; Bsp.: 丟了就丟了吧。 丢了就丢了吧。 -- Verloren ist halt verloren. / werfen; wegwerfen (V); Bsp.: 不要丟石頭。 不要丢石头。 -- Du sollst keine Steine werfen. / beiseite legen; liegen lassen (V); Bsp.: 我把眼鏡丟哪兒了? 我把眼镜丢哪儿了? -- Wo habe ich meine Brille gelassen? / | |丟 丢 [diu1] / verlieren (V); Bsp.: 我丟了我的手錶。 我丢了我的手表。 -- Ich habe meine Uhr verloren.; Bsp.: 我的鑰匙丟了。 我的钥匙丢了。 -- Ich habe meinen Schlüssel verloren.; Bsp.: 丟面子 丢面子 -- das Gesicht verlieren; Bsp.: 丟了就丟了吧。 丢了就丢了吧。 -- Verloren ist halt verloren. / werfen; wegwerfen (V); Bsp.: 不要丟石頭。 不要丢石头。 -- Du sollst keine Steine werfen. / beiseite legen; liegen lassen (V); Bsp.: 我把眼鏡丟哪兒了? 我把眼镜丢哪儿了? -- Wo habe ich meine Brille gelassen? / | ||
|丟 丢 [diu1] / | |丟 丢 [diu1] / el¦veszít / el¦veszik / el¦dob / félre¦tesz / elvet (pl. ötletet) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 81: | Line 81: | ||
|- | |- | ||
|么 | |么 | ||
|么 幺 [Yao1] / surname Yao / ¶ 么 幺 [yao1] / youngest / most junior / tiny / one (unambiguous spoken form when spelling out numbers, esp. on telephone or in military) / one or ace on dice or dominoes / variant of 吆[yao1], to shout / ¶ 麼 么 [ma2] / exclamatory final particle / ¶ 麼 么 [ma5] / interrogative final particle / ¶ 麼 么 [me5] / suffix, used to form interrogative | |么 幺 [Yao1] / surname Yao / ¶ 么 幺 [yao1] / youngest / most junior / tiny / one (unambiguous spoken form when spelling out numbers, esp. on telephone or in military) / one or ace on dice or dominoes / variant of 吆[yao1], to shout / ¶ 麼 么 [ma2] / exclamatory final particle / ¶ 麼 么 [ma5] / interrogative final particle / ¶ 麼 么 [me5] / suffix, used to form interrogative 什麼¦什么[shen2 me5], what?, indefinite 這麼¦这么[zhe4 me5] thus, etc / ¶ 麽 么 [me5] / variant of 麼¦么[me5] / | ||
|麼 么 [me5] / (suffixe de certaines formes indéfinies) / ainsi / comme ça / ¶ 幺 么 [yao1] / chiffre un (utilisé pour épeler un numéro) / cadet / petit dernier / ¶ 麼 么 [ma2] / (particule finale exclamative) / ¶ 麼 么 [ma5] / (particule finale interrogative) / ¶ 么 幺 [yao1] / un (chiffre utilisé pour épeler un numéro) / petit / as (jeu) / | |麼 么 [me5] / (suffixe de certaines formes indéfinies) / ainsi / comme ça / ¶ 幺 么 [yao1] / chiffre un (utilisé pour épeler un numéro) / cadet / petit dernier / ¶ 麼 么 [ma2] / (particule finale exclamative) / ¶ 麼 么 [ma5] / (particule finale interrogative) / ¶ 么 幺 [yao1] / un (chiffre utilisé pour épeler un numéro) / petit / as (jeu) / | ||
|么 幺 [yao1] / eins (Aussprache der Ziffer 1) (Num) / jüngste (Adj) / klein, fein, winzig, unbedeutend (Adj) / ¶ 麼 么 [me5] / (Fragepartikel der Umgangssprache) / ¶ 嘛 么 [ma5] / (Satzpartikel zur Betonung einer logischen Schlussfolgerung) (Sprachw) / ¶ 麽 么 [me5] / (Fragepartikel der Umgangssprache) / | |么 幺 [yao1] / eins (Aussprache der Ziffer 1) (Num) / jüngste (Adj) / klein, fein, winzig, unbedeutend (Adj) / ¶ 麼 么 [me5] / (Fragepartikel der Umgangssprache) / ¶ 嘛 么 [ma5] / (Satzpartikel zur Betonung einer logischen Schlussfolgerung) (Sprachw) / ¶ 麽 么 [me5] / (Fragepartikel der Umgangssprache) / | ||
Line 106: | Line 106: | ||
|亂 乱 [luan4] / désordre / confusion / anarchie / rébellion / arbitraire / en désordre / pêle-mêle / à tort et à travers / | |亂 乱 [luan4] / désordre / confusion / anarchie / rébellion / arbitraire / en désordre / pêle-mêle / à tort et à travers / | ||
|亂 乱 [luan4] / verwirrt, durcheinander (Adj), Unordnung, Chaos (S); Bsp.: 亂七八糟 乱七八糟 -- grosses Durcheinander, Riesenchaos / | |亂 乱 [luan4] / verwirrt, durcheinander (Adj), Unordnung, Chaos (S); Bsp.: 亂七八糟 乱七八糟 -- grosses Durcheinander, Riesenchaos / | ||
|亂 乱 [luan4] / rendetlen / zavarodott / rendetlenség / káosz / | |亂 乱 [luan4] / rendetlen / zavarodott / rendetlenség / káosz / össze¦kever / meg¦gondolatlanul / | ||
| | | | ||
|乱 [らん] / (n) revolt / rebellion / war / EntL2084330 / | |乱 [らん] / (n) revolt / rebellion / war / EntL2084330 / | ||
Line 227: | Line 227: | ||
|會 会 [hui4] / se réunir / rencontrer / être capable de / pouvoir (faire qch d'acquis) / être de nature à / réunion / groupe / association / conférence / assemblée / ¶ 會 会 [kuai4] / comptabilité / | |會 会 [hui4] / se réunir / rencontrer / être capable de / pouvoir (faire qch d'acquis) / être de nature à / réunion / groupe / association / conférence / assemblée / ¶ 會 会 [kuai4] / comptabilité / | ||
|會 会 [hui4] / können; zu etw. fähig sein (V); Bsp.: 我會說漢語。 我会说汉语。 -- Ich kann Chinesisch sprechen. / in etw. gut sein (V); Bsp.: 能說會道 能说会道 -- eine beredte Zunge haben; ein schnelles Mundwerk besitzen / wahrscheinlich sein (V); Bsp.: 明天會下雨。 明天会下雨。 -- Es ist sehr wahrscheinlich, dass es morgen regnet. / zusammentreffen, treffen, begegnen (V); Bsp.: 我沒有會著他。 我没有会着他。 -- Ich habe ihn nicht gesehen. / verstehen, begreifen (V) / Meeting, Konferenz, Versammlung (S); Zusammenkunft; Party (S); Bsp.: 開會議 开会议 -- ein Meeting abhalten / Vereinigung, Verein, Bund, Gesellschaft (S); Bsp.: 工會 工会 -- Gewerkschaft; Bsp.: 商會 商会 -- Handelskammer / Hauptstadt (S); Bsp.: 省會 省会 -- Provinzhauptstadt / Gelegenheit, Möglichkeit (S); Bsp.: 機會 机会 -- Chance; Gelegenheit / Tempelfest, Jahrmarkt, Festival (S); Bsp.: 廟會 庙会 -- Tempelfest; Bsp.: 趕會 赶会 -- ein Tempelfest besuchen / | |會 会 [hui4] / können; zu etw. fähig sein (V); Bsp.: 我會說漢語。 我会说汉语。 -- Ich kann Chinesisch sprechen. / in etw. gut sein (V); Bsp.: 能說會道 能说会道 -- eine beredte Zunge haben; ein schnelles Mundwerk besitzen / wahrscheinlich sein (V); Bsp.: 明天會下雨。 明天会下雨。 -- Es ist sehr wahrscheinlich, dass es morgen regnet. / zusammentreffen, treffen, begegnen (V); Bsp.: 我沒有會著他。 我没有会着他。 -- Ich habe ihn nicht gesehen. / verstehen, begreifen (V) / Meeting, Konferenz, Versammlung (S); Zusammenkunft; Party (S); Bsp.: 開會議 开会议 -- ein Meeting abhalten / Vereinigung, Verein, Bund, Gesellschaft (S); Bsp.: 工會 工会 -- Gewerkschaft; Bsp.: 商會 商会 -- Handelskammer / Hauptstadt (S); Bsp.: 省會 省会 -- Provinzhauptstadt / Gelegenheit, Möglichkeit (S); Bsp.: 機會 机会 -- Chance; Gelegenheit / Tempelfest, Jahrmarkt, Festival (S); Bsp.: 廟會 庙会 -- Tempelfest; Bsp.: 趕會 赶会 -- ein Tempelfest besuchen / | ||
|會 会 [hui4] / találkozik / | |會 会 [hui4] / találkozik / össze¦gyűlik / társaság; szövetség / gyűlés; összejövetel / SZ:個¦个[ge4] / alkalom; lehetőség / tud (tanulás alapján) / fog (valószínűleg, jövő idő) / | ||
|會 会 [hui4] {wui2} / (noun) 1. seminar; 2. meeting; 3. party; 2. club; 3. membership / ¶ 會 会 [hui4] {kui2} / to compute / to calculate / to do the accounts / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {kui3} / to compute / to calculate / to do the accounts / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui6} / to compute / to calculate / to do the accounts / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui2} / club / group / association M: 个gè [个] / society / organisation / club / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui3} / can; / to be possible / to be able to / will / to be likely to / to be sure to / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui5} / can; / to be possible / to be able to / will / to be likely to / to be sure to / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui6} / to assemble / to meet / to gather / to see / to express a fact / to express an action that is one's routine / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui6} / a moment (Taiwan pr. for this sense is [huǐ]) / metropolitan / gatherings union / to meet / to catch up / # adapted from cc-cedict | |會 会 [hui4] {wui2} / (noun) 1. seminar; 2. meeting; 3. party; 2. club; 3. membership / ¶ 會 会 [hui4] {kui2} / to compute / to calculate / to do the accounts / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {kui3} / to compute / to calculate / to do the accounts / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui6} / to compute / to calculate / to do the accounts / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui2} / club / group / association M: 个gè [个] / society / organisation / club / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui3} / can; / to be possible / to be able to / will / to be likely to / to be sure to / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui5} / can; / to be possible / to be able to / will / to be likely to / to be sure to / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui6} / to assemble / to meet / to gather / to see / to express a fact / to express an action that is one's routine / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui6} / a moment (Taiwan pr. for this sense is [huǐ]) / metropolitan / gatherings union / to meet / to catch up / # adapted from cc-cedict | ||
|会 [え] / (n) (arch) gathering (esp. Buddhist, festive, etc.) / EntL1198160X / ¶ 会 [かい] / (n,n-suf) (1) meeting / assembly / party / gathering / conference / athletic meet / (n,n-suf) (2) society / association / club / (P) / EntL1198170X / | |会 [え] / (n) (arch) gathering (esp. Buddhist, festive, etc.) / EntL1198160X / ¶ 会 [かい] / (n,n-suf) (1) meeting / assembly / party / gathering / conference / athletic meet / (n,n-suf) (2) society / association / club / (P) / EntL1198170X / | ||
Line 260: | Line 260: | ||
|體 体 [ti3] / corps / forme / santé / | |體 体 [ti3] / corps / forme / santé / | ||
|體 体 [ti3] / Aspekt (vollendet, unvollendet) (Grammatik) (S, Sprachw) / Körper (S) / Körper (S, Math) / | |體 体 [ti3] / Aspekt (vollendet, unvollendet) (Grammatik) (S, Sprachw) / Körper (S) / Körper (S, Math) / | ||
|體 体 [ti3] / test / anyag / stílus; forma / rendszer / | |體 体 [ti3] / test / anyag / stílus; forma / rendszer / betű¦típus / aspektus (igei) / | ||
|體 体 [ti3] {tai2} / body / form / style / system / group / entity / object / substance / # adapted from cc-cedict | |體 体 [ti3] {tai2} / body / form / style / system / group / entity / object / substance / # adapted from cc-cedict | ||
|体 [たい] / (n,n-suf) (1) body / physique / posture / (n,n-suf) (2) shape / form / style / (n,n-suf) (3) substance / identity / reality / (n,n-suf) (4) {math} field / (ctr) (5) counter for humanoid forms (e.g. dolls, statues, corpses, etc.) / (n,n-suf) (6) typeface / type / EntL1409150X / ¶ 体;態 [てい] / (n) appearance / air / condition / state / form / EntL1409160X / | |体 [たい] / (n,n-suf) (1) body / physique / posture / (n,n-suf) (2) shape / form / style / (n,n-suf) (3) substance / identity / reality / (n,n-suf) (4) {math} field / (ctr) (5) counter for humanoid forms (e.g. dolls, statues, corpses, etc.) / (n,n-suf) (6) typeface / type / EntL1409150X / ¶ 体;態 [てい] / (n) appearance / air / condition / state / form / EntL1409160X / | ||
Line 290: | Line 290: | ||
|- | |- | ||
|佝 | |佝 | ||
|佝 佝 [gou1] / used in | |佝 佝 [gou1] / used in 佝僂¦佝偻[gou1 lou2] / ¶ 佝 佝 [kou4] / used in 佝瞀[kou4mao4] / | ||
| | | | ||
|佝 佝 [gou1] / Rachitis (S, Med) / ¶ 佝 佝 [kou4] / englische Krankheit (S, Med) / | |佝 佝 [gou1] / Rachitis (S, Med) / ¶ 佝 佝 [kou4] / englische Krankheit (S, Med) / | ||
Line 411: | Line 411: | ||
|- | |- | ||
|俚 | |俚 | ||
|俚 俚 [Li3] / old name for the 黎[Li2] ethnic group / ¶ 俚 俚 [li3] / rustic / vulgar / unrefined / abbr. for | |俚 俚 [Li3] / old name for the 黎[Li2] ethnic group / ¶ 俚 俚 [li3] / rustic / vulgar / unrefined / abbr. for 俚語¦俚语[li3 yu3], slang / | ||
|俚 俚 [li3] / rustique / vulgaire / grossier / | |俚 俚 [li3] / rustique / vulgaire / grossier / | ||
|俚 俚 [li3] / bäuerlich, ländlich (Adj) / vulgär, grob, unkultiviert (Adj) / | |俚 俚 [li3] / bäuerlich, ländlich (Adj) / vulgär, grob, unkultiviert (Adj) / | ||
Line 477: | Line 477: | ||
|- | |- | ||
|倆 | |倆 | ||
|倆 俩 [lia3] / two (colloquial equivalent of | |倆 俩 [lia3] / two (colloquial equivalent of 兩個¦两个) / both / some / ¶ 倆 俩 [liang3] / used in 伎倆¦伎俩[ji4liang3] / | ||
|倆 俩 [lia3] / deux / peu / quelques / ¶ 倆 俩 [liang3] / deux / peu / quelques / | |倆 俩 [lia3] / deux / peu / quelques / ¶ 倆 俩 [liang3] / deux / peu / quelques / | ||
|倆 俩 [liang3] / beide (Pron), zwei (Num) / | |倆 俩 [liang3] / beide (Pron), zwei (Num) / | ||
|倆 俩 [lia3] / kettő; két ( | |倆 俩 [lia3] / kettő; két (兩個¦两个[liang3 ge5] köznyelvi változata) / mind¦kettő / néhány; valamennyi / | ||
|倆 俩 [lia3] {loeng5} / two (colloquial equivalent of 两个) / both / some / skill / ability / # adapted from cc-cedict | |倆 俩 [lia3] {loeng5} / two (colloquial equivalent of 两个) / both / some / skill / ability / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 653: | Line 653: | ||
|- | |- | ||
|傢 | |傢 | ||
|傢 家 [jia1] / used in | |傢 家 [jia1] / used in 傢伙¦家伙[jia1huo5] and 傢俱¦家俱[jia1ju4] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 697: | Line 697: | ||
|- | |- | ||
|僥 | |僥 | ||
|僥 侥 [jiao3] / by mere luck / ¶ 僥 侥 [yao2] / used in | |僥 侥 [jiao3] / by mere luck / ¶ 僥 侥 [yao2] / used in 僬僥¦僬侥[jiao1yao2] / | ||
|僥 侥 [jiao3] / fourbe / | |僥 侥 [jiao3] / fourbe / | ||
|僥 侥 [jiao3] / durch reines Glück (S) / | |僥 侥 [jiao3] / durch reines Glück (S) / | ||
Line 708: | Line 708: | ||
|- | |- | ||
|僮 | |僮 | ||
|僮 僮 [Zhuang4] / old variant of | |僮 僮 [Zhuang4] / old variant of 壯¦壮, Zhuang ethnic group of Guangxi / ¶ 僮 僮 [tong2] / servant boy / | ||
|僮 僮 [Zhuang4] / adolescent / jeune serviteur / ¶ 僮 僮 [tong2] / garçon / serveur / | |僮 僮 [Zhuang4] / adolescent / jeune serviteur / ¶ 僮 僮 [tong2] / garçon / serveur / | ||
|僮 僮 [tong2] / Knabe (S) / | |僮 僮 [tong2] / Knabe (S) / | ||
Line 722: | Line 722: | ||
| | | | ||
|僱 雇 [gu4] / anstellen, engagieren, mieten (V) / | |僱 雇 [gu4] / anstellen, engagieren, mieten (V) / | ||
|僱 雇 [gu4] / | |僱 雇 [gu4] / fel¦vesz / alkalmaz / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 799: | Line 799: | ||
|儲 储 [chu3] / accumuler / mettre en réserve / emmagasiner / | |儲 储 [chu3] / accumuler / mettre en réserve / emmagasiner / | ||
|儲 储 [chu3] / abspeichern (V) / sichern (V) / in Reserve halten (V) / Erbe (S) / taiwan. Ausspr. [chu2] (X) / Chu (Eig, Fam) / taiwan. Ausspr. [chu2] (X) / | |儲 储 [chu3] / abspeichern (V) / sichern (V) / in Reserve halten (V) / Erbe (S) / taiwan. Ausspr. [chu2] (X) / Chu (Eig, Fam) / taiwan. Ausspr. [chu2] (X) / | ||
|儲 储 [chu3] / | |儲 储 [chu3] / el¦raktároz; tartalékol / (családnév) Chu / | ||
|儲 儲 [chu3] {cyu1} / to store / to save / to have in reserve / heir / Taiwan pr. [chú] / # adapted from cc-cedict ¶ 儲 儲 [chu3] {cyu4} / to store / to save / to have in reserve / heir / Taiwan pr. [chú] / # adapted from cc-cedict ¶ 儲 儲 [chu3] {cyu5} / to store / to save / to have in reserve / heir / Taiwan pr. [chú] / # adapted from cc-cedict | |儲 儲 [chu3] {cyu1} / to store / to save / to have in reserve / heir / Taiwan pr. [chú] / # adapted from cc-cedict ¶ 儲 儲 [chu3] {cyu4} / to store / to save / to have in reserve / heir / Taiwan pr. [chú] / # adapted from cc-cedict ¶ 儲 儲 [chu3] {cyu5} / to store / to save / to have in reserve / heir / Taiwan pr. [chú] / # adapted from cc-cedict | ||
|儲 [しんじゃ] / (n) (net-sl) (from 信者) (See 信者・2) fanboy / fanatic / superfan / EntL2860506 / ¶ 儲け(P);儲 [もうけ] / (n) profit / earnings / (P) / EntL1605070X / | |儲 [しんじゃ] / (n) (net-sl) (from 信者) (See 信者・2) fanboy / fanatic / superfan / EntL2860506 / ¶ 儲け(P);儲 [もうけ] / (n) profit / earnings / (P) / EntL1605070X / | ||
Line 884: | Line 884: | ||
|- | |- | ||
|兗 | |兗 | ||
|兗 兖 [yan3] / used in | |兗 兖 [yan3] / used in 兗州¦兖州[Yan3zhou1] / | ||
|兗 兖 [Yan3] / Yanzhou (diminutif) / | |兗 兖 [Yan3] / Yanzhou (diminutif) / | ||
|兗 兖 [yan3] / Ortsname (S) / | |兗 兖 [yan3] / Ortsname (S) / | ||
Line 895: | Line 895: | ||
|- | |- | ||
|党 | |党 | ||
|黨 党 [Dang3] / surname Dang / ¶ 黨 党 [dang3] / party / association / club / society / CL: | |黨 党 [Dang3] / surname Dang / ¶ 黨 党 [dang3] / party / association / club / society / CL:個¦个[ge4] / | ||
|黨 党 [dang3] / parti / parti politique / clique / faction / | |黨 党 [dang3] / parti / parti politique / clique / faction / | ||
|黨 党 [dang3] / Partei (S, Pol) / Vereinigung, Union, Club, Gesellschaft (S, Soz) / Dang (Eig, Fam) / | |黨 党 [dang3] / Partei (S, Pol) / Vereinigung, Union, Club, Gesellschaft (S, Soz) / Dang (Eig, Fam) / | ||
Line 972: | Line 972: | ||
|- | |- | ||
|凄 | |凄 | ||
|凄 凄 [qi1] / intense cold / frigid / dismal / grim / bleak / sad / mournful / also written | |凄 凄 [qi1] / intense cold / frigid / dismal / grim / bleak / sad / mournful / also written 淒¦凄[qi1] / ¶ 悽 凄 [qi1] / variant of 淒¦凄[qi1] / sad / mournful / ¶ 淒 凄 [qi1] / intense cold / frigid / dismal / grim / bleak / sad / mournful / | ||
|淒 凄 [qi1] / triste / solitaire / | |淒 凄 [qi1] / triste / solitaire / | ||
|凄 凄 [qi1] / traurig (Adj) / ¶ 悽 凄 [qi1] / betrübt, traurig (Adj) / ¶ 淒 凄 [qi1] / traurig (Adj) / | |凄 凄 [qi1] / traurig (Adj) / ¶ 悽 凄 [qi1] / betrübt, traurig (Adj) / ¶ 淒 凄 [qi1] / traurig (Adj) / | ||
Line 1,038: | Line 1,038: | ||
|- | |- | ||
|别 | |别 | ||
|別 别 [Bie2] / surname Bie / ¶ 別 别 [bie2] / to leave; to part (from) / (literary) to differentiate; to distinguish / (bound form) other; another; different / don't ...! / to fasten with a pin or clip / to stick in; to insert (in order to hinder movement) / (noun suffix) category (e.g. | |別 别 [Bie2] / surname Bie / ¶ 別 别 [bie2] / to leave; to part (from) / (literary) to differentiate; to distinguish / (bound form) other; another; different / don't ...! / to fasten with a pin or clip / to stick in; to insert (in order to hinder movement) / (noun suffix) category (e.g. 性別¦性别[xing4 bie2], 派別¦派别[pai4 bie2]) / ¶ 彆 别 [bie4] / to make sb change their ways, opinions etc / | ||
|別 别 [bie2] / ne pas... / défense de / partir / autre / différence / différent / ¶ 彆 别 [bie4] / incommode / | |別 别 [bie2] / ne pas... / défense de / partir / autre / différence / différent / ¶ 彆 别 [bie4] / incommode / | ||
|別 别 [bie2] / verlassen; sich trennen (V); Bsp.: 告別 告别 -- verlassen; Bsp.: 離別故鄉 离别故乡 -- seine Heimatstadt verlassen / unterscheiden (V); Bsp.: 識別 识别 -- unterscheiden; erkennen / anstecken; zusammenheften (V) / einstecken; anstecken (V); Bsp.: 把門別上 把门别上 -- die Tür verriegeln / Unterschied; Unterscheidung (S); Bsp.: 天渊之別 天渊之别 -- ein himmelweiter Unterschied / andere (Pron); Bsp.: 別人 别人 -- andere Leute; die anderen / einzigartig (Adj); Bsp.: 別致 别致 -- einzigartig; unkonventionell / etw. nicht tun (V); Bsp.: 別忘了。 别忘了。 -- Nicht vergessen!; Bsp.: 別走了! 别走了! -- Gehe nicht! / (wird mit 是 verwendet, um eine Vermutung auszudrücken); Bsp.: 你臉色不好,別是病了? 你脸色不好,别是病了? -- Du siehst nicht gut aus, bist du krank? / Bie (Eig, Fam) / | |別 别 [bie2] / verlassen; sich trennen (V); Bsp.: 告別 告别 -- verlassen; Bsp.: 離別故鄉 离别故乡 -- seine Heimatstadt verlassen / unterscheiden (V); Bsp.: 識別 识别 -- unterscheiden; erkennen / anstecken; zusammenheften (V) / einstecken; anstecken (V); Bsp.: 把門別上 把门别上 -- die Tür verriegeln / Unterschied; Unterscheidung (S); Bsp.: 天渊之別 天渊之别 -- ein himmelweiter Unterschied / andere (Pron); Bsp.: 別人 别人 -- andere Leute; die anderen / einzigartig (Adj); Bsp.: 別致 别致 -- einzigartig; unkonventionell / etw. nicht tun (V); Bsp.: 別忘了。 别忘了。 -- Nicht vergessen!; Bsp.: 別走了! 别走了! -- Gehe nicht! / (wird mit 是 verwendet, um eine Vermutung auszudrücken); Bsp.: 你臉色不好,別是病了? 你脸色不好,别是病了? -- Du siehst nicht gut aus, bist du krank? / Bie (Eig, Fam) / | ||
|別 别 [bie2] / | |別 别 [bie2] / el¦válik / távozik / meg¦különböztetés / különbség / másik / oda¦tűz / ne (tagadószó felszólító szerkezetben) / | ||
|別 别 [bie2] {bit6} / goodbye / ¶ 別 别 [bie2] {bit3} / awkward / # adapted from cc-cedict ¶ 別 别 [bie2] {bit6} / to leave / to depart / to separate / to distinguish / to classify / other / another / do not / must not / to pin / to stick (sth) in / distinction / category / alternative / special / # adapted from cc-cedict | |別 别 [bie2] {bit6} / goodbye / ¶ 別 别 [bie2] {bit3} / awkward / # adapted from cc-cedict ¶ 別 别 [bie2] {bit6} / to leave / to depart / to separate / to distinguish / to classify / other / another / do not / must not / to pin / to stick (sth) in / distinction / category / alternative / special / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 1,049: | Line 1,049: | ||
|- | |- | ||
|刹 | |刹 | ||
|剎 刹 [cha4] / Buddhist monastery, temple or shrine (abbr. for | |剎 刹 [cha4] / Buddhist monastery, temple or shrine (abbr. for 剎多羅¦刹多罗[cha4duo1luo2], Sanskrit "ksetra") / ¶ 剎 刹 [sha1] / to brake / | ||
|剎 刹 [sha1] / stopper / arrêter / freiner / ¶ 剎 刹 [cha4] / pagode / | |剎 刹 [sha1] / stopper / arrêter / freiner / ¶ 剎 刹 [cha4] / pagode / | ||
|剎 刹 [cha4] / buddhistisches Kloster, Tempel oder Schrein (Abk. für 刹多罗[cha4 duo1 luo1], Sanskrit ksetra) (S) / ¶ 剎 刹 [sha1] / bremsen (V) / | |剎 刹 [cha4] / buddhistisches Kloster, Tempel oder Schrein (Abk. für 刹多罗[cha4 duo1 luo1], Sanskrit ksetra) (S) / ¶ 剎 刹 [sha1] / bremsen (V) / | ||
Line 1,071: | Line 1,071: | ||
|- | |- | ||
|剋 | |剋 | ||
|剋 克 [Ke4] / Ke (c. 2000 BC), seventh of the legendary Flame Emperors, 炎帝[Yan2 di4] descended from Shennong | |剋 克 [Ke4] / Ke (c. 2000 BC), seventh of the legendary Flame Emperors, 炎帝[Yan2 di4] descended from Shennong 神農¦神农[Shen2 nong2] Farmer God / ¶ 剋 克 [ke4] / variant of 克[ke4] / to subdue / to overthrow / to restrain / ¶ 剋 剋 [kei1] / to scold / to beat / | ||
|剋 克 [kei1] / gronder / battre (frapper) / | |剋 克 [kei1] / gronder / battre (frapper) / | ||
|剋 剋 [kei1] / jmdn. schelten (V) / schlagen (V) / ¶ 剋 克 [ke4] / bändigen, unterwerfen (V) / | |剋 剋 [kei1] / jmdn. schelten (V) / schlagen (V) / ¶ 剋 克 [ke4] / bändigen, unterwerfen (V) / | ||
Line 1,093: | Line 1,093: | ||
|- | |- | ||
|剎 | |剎 | ||
|剎 刹 [cha4] / Buddhist monastery, temple or shrine (abbr. for | |剎 刹 [cha4] / Buddhist monastery, temple or shrine (abbr. for 剎多羅¦刹多罗[cha4duo1luo2], Sanskrit "ksetra") / ¶ 剎 刹 [sha1] / to brake / | ||
|剎 刹 [sha1] / stopper / arrêter / freiner / ¶ 剎 刹 [cha4] / pagode / | |剎 刹 [sha1] / stopper / arrêter / freiner / ¶ 剎 刹 [cha4] / pagode / | ||
|剎 刹 [cha4] / buddhistisches Kloster, Tempel oder Schrein (Abk. für 刹多罗[cha4 duo1 luo1], Sanskrit ksetra) (S) / ¶ 剎 刹 [sha1] / bremsen (V) / | |剎 刹 [cha4] / buddhistisches Kloster, Tempel oder Schrein (Abk. für 刹多罗[cha4 duo1 luo1], Sanskrit ksetra) (S) / ¶ 剎 刹 [sha1] / bremsen (V) / | ||
Line 1,118: | Line 1,118: | ||
|剝 剥 [bo1] / écorcher / peler / éplucher / ¶ 剝 剥 [bao1] / peler / écailler / | |剝 剥 [bo1] / écorcher / peler / éplucher / ¶ 剝 剥 [bao1] / peler / écailler / | ||
|剝 剥 [bo1] / abschälen, schälen; abbalgen, das Fell abziehen (V) / | |剝 剥 [bo1] / abschälen, schälen; abbalgen, das Fell abziehen (V) / | ||
|剝 剥 [bo1] / hámoz / nyúz / ¶ 剝 剥 [bao1] / hámozni / | |剝 剥 [bo1] / hámoz / nyúz / ¶ 剝 剥 [bao1] / hámozni / le¦hánt / | ||
|剝 剥 [bo1] {mok1} / to strip or remove / to exploit / ¶ 剝 剥 [bo1] {bok1} / to peel / to skin / to flay / to shuck / to shell / to peel off to strip / to remove / # adapted from cc-cedict ¶ 剝 剥 [bo1] {mok1} / to peel / to skin / to flay / to shuck / to shell / to peel off to strip / to remove / # adapted from cc-cedict | |剝 剥 [bo1] {mok1} / to strip or remove / to exploit / ¶ 剝 剥 [bo1] {bok1} / to peel / to skin / to flay / to shuck / to shell / to peel off to strip / to remove / # adapted from cc-cedict ¶ 剝 剥 [bo1] {mok1} / to peel / to skin / to flay / to shuck / to shell / to peel off to strip / to remove / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 1,129: | Line 1,129: | ||
|剝 剥 [bo1] / écorcher / peler / éplucher / ¶ 剝 剥 [bao1] / peler / écailler / | |剝 剥 [bo1] / écorcher / peler / éplucher / ¶ 剝 剥 [bao1] / peler / écailler / | ||
|剝 剥 [bo1] / abschälen, schälen; abbalgen, das Fell abziehen (V) / | |剝 剥 [bo1] / abschälen, schälen; abbalgen, das Fell abziehen (V) / | ||
|剝 剥 [bo1] / hámoz / nyúz / ¶ 剝 剥 [bao1] / hámozni / | |剝 剥 [bo1] / hámoz / nyúz / ¶ 剝 剥 [bao1] / hámozni / le¦hánt / | ||
|剝 剥 [bo1] {mok1} / to strip or remove / to exploit / ¶ 剝 剥 [bo1] {bok1} / to peel / to skin / to flay / to shuck / to shell / to peel off to strip / to remove / # adapted from cc-cedict ¶ 剝 剥 [bo1] {mok1} / to peel / to skin / to flay / to shuck / to shell / to peel off to strip / to remove / # adapted from cc-cedict | |剝 剥 [bo1] {mok1} / to strip or remove / to exploit / ¶ 剝 剥 [bo1] {bok1} / to peel / to skin / to flay / to shuck / to shell / to peel off to strip / to remove / # adapted from cc-cedict ¶ 剝 剥 [bo1] {mok1} / to peel / to skin / to flay / to shuck / to shell / to peel off to strip / to remove / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 1,137: | Line 1,137: | ||
|- | |- | ||
|剴 | |剴 | ||
|剴 剀 [kai3] / used in | |剴 剀 [kai3] / used in 剴切¦剀切[kai3 qie4] / | ||
|剴 剀 [kai3] / soigneusement / modérément / | |剴 剀 [kai3] / soigneusement / modérément / | ||
|剴 剀 [kai3] / sorgfältig, sorgsam (Adj) / | |剴 剀 [kai3] / sorgfältig, sorgsam (Adj) / | ||
Line 1,162: | Line 1,162: | ||
|剽 剽 [piao1] / piller / voler / agile / leste / | |剽 剽 [piao1] / piller / voler / agile / leste / | ||
|剽 剽 [piao1] / ausrauben, berauben (V) / flink, behände (Adj) / | |剽 剽 [piao1] / ausrauben, berauben (V) / flink, behände (Adj) / | ||
|剽 剽 [piao1] / | |剽 剽 [piao1] / ki¦rabol / gyors; fürge / | ||
|剽 剽 [piao1] {piu5} / to rob / swift / nimble / Taiwan pr. [piào] / to plagiarize / to pirate / to slice off / # adapted from cc-cedict ¶ 剽 剽 [piao1] {piu3} / to rob / swift / nimble / Taiwan pr. [piào] / to plagiarize / to pirate / to slice off / # adapted from cc-cedict | |剽 剽 [piao1] {piu5} / to rob / swift / nimble / Taiwan pr. [piào] / to plagiarize / to pirate / to slice off / # adapted from cc-cedict ¶ 剽 剽 [piao1] {piu3} / to rob / swift / nimble / Taiwan pr. [piào] / to plagiarize / to pirate / to slice off / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 1,206: | Line 1,206: | ||
|勁 劲 [jing4] / fort / robuste / musculeux / puissant / inflexible / ¶ 勁 劲 [jin4] / force physique / énergie / vigueur / entrain / enthousiasme / air / manière / expression / fort / robuste / ferme / solide / énergique / vigoureux / puissant / | |勁 劲 [jing4] / fort / robuste / musculeux / puissant / inflexible / ¶ 勁 劲 [jin4] / force physique / énergie / vigueur / entrain / enthousiasme / air / manière / expression / fort / robuste / ferme / solide / énergique / vigoureux / puissant / | ||
|勁 劲 [jing4] / robust, fest (Adj) / stark, kräftig, stämmig (Adj) / | |勁 劲 [jing4] / robust, fest (Adj) / stark, kräftig, stämmig (Adj) / | ||
|勁 劲 [jin4] / erő / energia / lelkesedés / hangulat / | |勁 劲 [jin4] / erő / energia / lelkesedés / hangulat / ki¦fejezés / fel¦lépés / ¶ 勁 劲 [jing4] / erős / robosztus / | ||
|勁 劲 [jin4] {ging3} / (adverb) 1. impressively; (adjective) 1.super cool; 3. powerful / ¶ 勁 劲 [jin4] {ging3} / strength / energy / enthusiasm / spirit / mood / expression / interest M: 把bǎ [把] / strong / unyielding / tough / power / violent / vigour / extremely / impressively / # adapted from cc-cedict ¶ 勁 劲 [jin4] {ging6} / strength / energy / enthusiasm / spirit / mood / expression / interest M: 把bǎ [把] / strong / unyielding / tough / power / violent / vigour / extremely / impressively / # adapted from cc-cedict | |勁 劲 [jin4] {ging3} / (adverb) 1. impressively; (adjective) 1.super cool; 3. powerful / ¶ 勁 劲 [jin4] {ging3} / strength / energy / enthusiasm / spirit / mood / expression / interest M: 把bǎ [把] / strong / unyielding / tough / power / violent / vigour / extremely / impressively / # adapted from cc-cedict ¶ 勁 劲 [jin4] {ging6} / strength / energy / enthusiasm / spirit / mood / expression / interest M: 把bǎ [把] / strong / unyielding / tough / power / violent / vigour / extremely / impressively / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 1,236: | Line 1,236: | ||
|- | |- | ||
|勳 | |勳 | ||
|勳 勋 [xun1] / variant of | |勳 勋 [xun1] / variant of 勛¦勋[xun1] / | ||
|勳 勋 [xun1] / mérite / exploit / | |勳 勋 [xun1] / mérite / exploit / | ||
| | | | ||
Line 1,335: | Line 1,335: | ||
|- | |- | ||
|匱 | |匱 | ||
|匱 匮 [Kui4] / surname Kui / ¶ 匱 匮 [gui4] / variant of | |匱 匮 [Kui4] / surname Kui / ¶ 匱 匮 [gui4] / variant of 櫃¦柜[gui4] / ¶ 匱 匮 [kui4] / to lack / lacking / empty / exhausted / | ||
|匱 匮 [kui4] / épuisé / défectueux / | |匱 匮 [kui4] / épuisé / défectueux / | ||
|匱 匮 [kui4] / erschöpft, abgehetzt (Adj) / fehlend, mangelnd (Adj) / | |匱 匮 [kui4] / erschöpft, abgehetzt (Adj) / fehlend, mangelnd (Adj) / | ||
Line 1,346: | Line 1,346: | ||
|- | |- | ||
|区 | |区 | ||
|區 区 [Ou1] / surname Ou / ¶ 區 区 [qu1] / area / region / district / small / distinguish / CL: | |區 区 [Ou1] / surname Ou / ¶ 區 区 [qu1] / area / region / district / small / distinguish / CL:個¦个[ge4] / | ||
|區 区 [qu1] / zone / région / secteur / quartier / séparer / délimiter / distinguer / insignifiant / ¶ 區 区 [Ou1] / (nom de famille) / | |區 区 [qu1] / zone / région / secteur / quartier / séparer / délimiter / distinguer / insignifiant / ¶ 區 区 [Ou1] / (nom de famille) / | ||
|區 区 [qu1] / Landkreis (S, Geo) / Region, Bezirk (S, Geo) / Zone (S) / Zeile (einer Matrix) (S, Math) / | |區 区 [qu1] / Landkreis (S, Geo) / Region, Bezirk (S, Geo) / Zone (S) / Zeile (einer Matrix) (S, Math) / | ||
|區 区 [qu1] / kerület (városrész) / terület; zóna / | |區 区 [qu1] / kerület (városrész) / terület; zóna / meg¦különböztet / ¶ 區 区 [ou1] / (családnév) Ou / | ||
|區 区 [qu1] {keoi1} / (noun) Chinese surname / ¶ 區 区 [qu1] {au1} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 區 区 [qu1] {ngau1} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 區 区 [qu1] {keoi1} / area / region / district / small / distinguish M: 个gè [个] / precinct / to classify / to subdivide / # adapted from cc-cedict | |區 区 [qu1] {keoi1} / (noun) Chinese surname / ¶ 區 区 [qu1] {au1} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 區 区 [qu1] {ngau1} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 區 区 [qu1] {keoi1} / area / region / district / small / distinguish M: 个gè [个] / precinct / to classify / to subdivide / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 1,426: | Line 1,426: | ||
|卻 却 [que4] / mais / cependant / | |卻 却 [que4] / mais / cependant / | ||
|卻 却 [que4] / aber, jedoch, dennoch (Adv) / zurückweisen, ablehnen, ausschlagen (V) / | |卻 却 [que4] / aber, jedoch, dennoch (Adv) / zurückweisen, ablehnen, ausschlagen (V) / | ||
|卻 却 [que4] / | |卻 却 [que4] / vissza¦lép / vissza¦ver / vissza¦utasít / viszont / azonban / (igei eredménykiegészítő: befejezettséget jelöl) / | ||
|卻 却 [que4] {koek3} / (verb) Draw back / ¶ 卻 却 [que4] {koek3} / but / yet / however / while / to go back / to decline / to retreat / nevertheless / even though / to repel / to do away with / # adapted from cc-cedict | |卻 却 [que4] {koek3} / (verb) Draw back / ¶ 卻 却 [que4] {koek3} / but / yet / however / while / to go back / to decline / to retreat / nevertheless / even though / to repel / to do away with / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 1,445: | Line 1,445: | ||
|- | |- | ||
|厘 | |厘 | ||
|厘 厘 [li2] / variant of | |厘 厘 [li2] / variant of 釐¦厘[li2] / ¶ 釐 厘 [Li2] / Li (c. 2000 BC), sixth of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yan2 di4] descended from Shennong 神農¦神农[Shen2 nong2] Farmer God, also known as Ai 哀[Ai1] / ¶ 釐 厘 [li2] / one hundredth / centi- / | ||
|釐 厘 [li2] / centi- / (unité de mesure) / ordonner / arranger / | |釐 厘 [li2] / centi- / (unité de mesure) / ordonner / arranger / | ||
|釐 厘 [li2] / ein Hundertstel (Num), Zenti- (Vorsilbe, Math) / | |釐 厘 [li2] / ein Hundertstel (Num), Zenti- (Vorsilbe, Math) / | ||
Line 1,478: | Line 1,478: | ||
|- | |- | ||
|参 | |参 | ||
|㕘 参 [can1] / variant of | |㕘 参 [can1] / variant of 參¦参[can1] / ¶ 參 参 [can1] / to take part in / to participate / to join / to attend / to counsel / unequal / varied / irregular / uneven / not uniform / abbr. for 參議院¦参议院 Senate, Upper House / ¶ 參 参 [cen1] / used in 參差¦参差[cen1 ci1] / ¶ 參 参 [shen1] / ginseng / one of the 28 constellations / ¶ 叅 参 [can1] / old variant of 參¦参[can1] / ¶ 葠 参 [shen1] / variant of 參¦参[shen1] / ¶ 蓡 参 [shen1] / variant of 參¦参[shen1] / | ||
|蓡 参 [shen1] / ginseng / 21e constellation zodiacale / Orion / ¶ 叅 参 [can1] / participer / assister / intervenir / conseiller / consulter / se consulter / | |蓡 参 [shen1] / ginseng / 21e constellation zodiacale / Orion / ¶ 叅 参 [can1] / participer / assister / intervenir / conseiller / consulter / se consulter / | ||
|參 参 [can1] / mitmachen, teilnehmen (V) / ungleich, unterschiedlich (Adj) / | |參 参 [can1] / mitmachen, teilnehmen (V) / ungleich, unterschiedlich (Adj) / | ||
Line 1,533: | Line 1,533: | ||
|- | |- | ||
|号 | |号 | ||
|號 号 [hao2] / roar / cry / CL: | |號 号 [hao2] / roar / cry / CL:個¦个[ge4] / ¶ 號 号 [hao4] / ordinal number / day of a month / mark / sign / business establishment / size / ship suffix / horn (wind instrument) / bugle call / assumed name / to take a pulse / classifier used to indicate number of people / | ||
|號 号 [hao2] / hurler / ¶ 號 号 [hao4] / numéro / nombre / jour du mois / marque / signe / cor (instrument) / corne (instrument) / trompette / | |號 号 [hao2] / hurler / ¶ 號 号 [hao4] / numéro / nombre / jour du mois / marque / signe / cor (instrument) / corne (instrument) / trompette / | ||
|號 号 [hao4] / markieren; kennzeichnen (V); Bsp.: 號房子 号房子 -- Häuser markieren / aufrufen (V); Bsp.: 號召 号召 -- aufrufen; appellieren / den Puls fühlen (V); Bsp.: 號脈 号脉 -- den Puls fühlen; den Puls zählen / Name; Bezeichnung (S); Bsp.: 绰號 绰号 -- Spitzname; Bsp.: 國號 国号 -- Name einer Dynastie / anderer Name; weitere Bezeichnung (S); Bsp.: 粤江是珠江的號。 粤江是珠江的号。 -- Yue Jiang ist ein anderer Name für den Perlfluss. / (Person eines bestimmten Typs); Bsp.: 病號 病号 -- Kranker; Patient / Nummer (S); Bsp.: 門牌號 门牌号 -- Hausnummer; Bsp.: 五號樓 五号楼 -- Gebäude Nummer 5 / Geschäft (S); Bsp.: 分號 分号 -- Zweigstelle; Zweiggeschäft; Bsp.: 商號 商号 -- Laden; Geschäft / Zeichen; Kennzeichen; Merkmal (S); Bsp.: 暗號 暗号 -- Geheimzeichen; Geheimsignal; Bsp.: 問號 问号 -- Fragezeichen / Größe; Maß (S); Bsp.: 大號 大号 -- große Nummer; Bsp.: 小號 小号 -- kleine Größe / Befehl (S); Bsp.: 發號施令 发号施令 -- Befehle erteilen / Trompete; Horn (S, Mus) / ZEW für Tag, Datum (Zähl); Bsp.: 今天幾號? 今天几号? -- Welches Datum haben wir heute? / ZEW für Personen (Zähl);Bsp.: 三百多號人 三百多号人 -- mehr als dreihundert Personen / | |號 号 [hao4] / markieren; kennzeichnen (V); Bsp.: 號房子 号房子 -- Häuser markieren / aufrufen (V); Bsp.: 號召 号召 -- aufrufen; appellieren / den Puls fühlen (V); Bsp.: 號脈 号脉 -- den Puls fühlen; den Puls zählen / Name; Bezeichnung (S); Bsp.: 绰號 绰号 -- Spitzname; Bsp.: 國號 国号 -- Name einer Dynastie / anderer Name; weitere Bezeichnung (S); Bsp.: 粤江是珠江的號。 粤江是珠江的号。 -- Yue Jiang ist ein anderer Name für den Perlfluss. / (Person eines bestimmten Typs); Bsp.: 病號 病号 -- Kranker; Patient / Nummer (S); Bsp.: 門牌號 门牌号 -- Hausnummer; Bsp.: 五號樓 五号楼 -- Gebäude Nummer 5 / Geschäft (S); Bsp.: 分號 分号 -- Zweigstelle; Zweiggeschäft; Bsp.: 商號 商号 -- Laden; Geschäft / Zeichen; Kennzeichen; Merkmal (S); Bsp.: 暗號 暗号 -- Geheimzeichen; Geheimsignal; Bsp.: 問號 问号 -- Fragezeichen / Größe; Maß (S); Bsp.: 大號 大号 -- große Nummer; Bsp.: 小號 小号 -- kleine Größe / Befehl (S); Bsp.: 發號施令 发号施令 -- Befehle erteilen / Trompete; Horn (S, Mus) / ZEW für Tag, Datum (Zähl); Bsp.: 今天幾號? 今天几号? -- Welches Datum haben wir heute? / ZEW für Personen (Zähl);Bsp.: 三百多號人 三百多号人 -- mehr als dreihundert Personen / | ||
|號 号 [hao4] / szám / | |號 号 [hao4] / szám / sor¦szám / dátum / méret / sorba rendez / jel / név / megnevezés / | ||
|號 号 [hao4] {hou4} / to cry aloud / to bawl / # adapted from cc-cedict ¶ 號 号 [hao4] {hou6} / ordinal number / day of a month / mark / sign / business establishment / size / ship suffix / horn (wind instrument) / bugle call / assumed name / to take a pulse / classifier used to indicate number of people / title / designation / nickname / store / trumpet / horn / an order / to entitle / to claim / # adapted from cc-cedict | |號 号 [hao4] {hou4} / to cry aloud / to bawl / # adapted from cc-cedict ¶ 號 号 [hao4] {hou6} / ordinal number / day of a month / mark / sign / business establishment / size / ship suffix / horn (wind instrument) / bugle call / assumed name / to take a pulse / classifier used to indicate number of people / title / designation / nickname / store / trumpet / horn / an order / to entitle / to claim / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 1,547: | Line 1,547: | ||
|弔 吊 [diao4] / présenter ses condoléances / compatir / suspendre / pendre / lever / bite (argot) / | |弔 吊 [diao4] / présenter ses condoléances / compatir / suspendre / pendre / lever / bite (argot) / | ||
|吊 吊 [diao4] / sperren, unterbrechen, aussetzen (V) / hängen, aufhängen, jmdn. erhängen (V) / ¶ 弔 吊 [diao4] / Kran (S, Tech) / annullieren, für ungültig erklären, widerrufen, zurücknehmen (V) / bemitleiden (V) / etw. am Seil hochziehen, hinab lassen, etw. emporwinden (V) / etw. mit Pelz füttern, Pelz annähen, einnähen (V) / kondolieren, jmdm. sein Beileid ausdrücken, um jmdn. trauern (V) / mitempfinden (V) / sich erbarmen (V) / Diao (Schnur, Schnüre) mit 1.000 Kupfermünzen (Käsch, alte Währungseinheit im feudalen China) (Zähl, Wirtsch) / den Geistern der Toten Verehrung darbringen (V) / eine Schnur von 1000 Kupfermünzen (Käsch) (S) / sein Beileid aussprechen (V) / seine Teilnahme ausdrücken (V) / zu den Totengeistern beten (V) / | |吊 吊 [diao4] / sperren, unterbrechen, aussetzen (V) / hängen, aufhängen, jmdn. erhängen (V) / ¶ 弔 吊 [diao4] / Kran (S, Tech) / annullieren, für ungültig erklären, widerrufen, zurücknehmen (V) / bemitleiden (V) / etw. am Seil hochziehen, hinab lassen, etw. emporwinden (V) / etw. mit Pelz füttern, Pelz annähen, einnähen (V) / kondolieren, jmdm. sein Beileid ausdrücken, um jmdn. trauern (V) / mitempfinden (V) / sich erbarmen (V) / Diao (Schnur, Schnüre) mit 1.000 Kupfermünzen (Käsch, alte Währungseinheit im feudalen China) (Zähl, Wirtsch) / den Geistern der Toten Verehrung darbringen (V) / eine Schnur von 1000 Kupfermünzen (Käsch) (S) / sein Beileid aussprechen (V) / seine Teilnahme ausdrücken (V) / zu den Totengeistern beten (V) / | ||
|吊 吊 [diao4] / | |吊 吊 [diao4] / fel¦akaszt / fel¦húz; le¦ereszt (kötéllel) / sirat / vissza¦von; fel¦függeszt / meg¦kegyelmez / (számlálószó: ezer felfűzött rézérme) / | ||
|弔 吊 [diao4] {diu3} / (verb) Reminisce / | |弔 吊 [diao4] {diu3} / (verb) Reminisce / | ||
| | | | ||
Line 1,613: | Line 1,613: | ||
|吶 呐 [na4] / cri (de guerre) / ¶ 吶 呐 [ne5] / (particule finale d'une phrase) / | |吶 呐 [na4] / cri (de guerre) / ¶ 吶 呐 [ne5] / (particule finale d'une phrase) / | ||
|吶 呐 [na4] / Kampfruf (S); Bsp.: 吶喊 呐喊 -- laut rufen, schreien / | |吶 呐 [na4] / Kampfruf (S); Bsp.: 吶喊 呐喊 -- laut rufen, schreien / | ||
|吶 呐 [na4] / kiált / | |吶 呐 [na4] / kiált / csata¦kiáltás / | ||
|吶 呐 [na4] {naap6} / battle cry / to raise voice / to yell out loud / to shout / stammer / # adapted from cc-cedict ¶ 吶 呐 [na4] {nat6} / an alternative for the word訥, stammer / slow of speech / # adapted from cc-cedict ¶ 吶 呐 [na4] {neot6} / an alternative for the word訥, stammer / slow of speech / # adapted from cc-cedict | |吶 呐 [na4] {naap6} / battle cry / to raise voice / to yell out loud / to shout / stammer / # adapted from cc-cedict ¶ 吶 呐 [na4] {nat6} / an alternative for the word訥, stammer / slow of speech / # adapted from cc-cedict ¶ 吶 呐 [na4] {neot6} / an alternative for the word訥, stammer / slow of speech / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 1,720: | Line 1,720: | ||
|- | |- | ||
|咧 | |咧 | ||
|咧 咧 [lie1] / used in 咧咧[lie1lie1] / used in 大大咧咧[da4da4-lie1lie1] / used in | |咧 咧 [lie1] / used in 咧咧[lie1lie1] / used in 大大咧咧[da4da4-lie1lie1] / used in 罵罵咧咧¦骂骂咧咧[ma4ma5-lie1lie1] / ¶ 咧 咧 [lie3] / to draw back the corners of one's mouth / ¶ 咧 咧 [lie5] / modal particle expressing exclamation / | ||
|咧 咧 [lie1] / grimacer / ¶ 咧 咧 [lie3] / babil / grimace / ¶ 咧 咧 [lie5] / (particule modale exprimant l'exclamation) / | |咧 咧 [lie1] / grimacer / ¶ 咧 咧 [lie3] / babil / grimace / ¶ 咧 咧 [lie5] / (particule modale exprimant l'exclamation) / | ||
|咧 咧 [lie1] / Mund verziehen, grinsen (V) / | |咧 咧 [lie1] / Mund verziehen, grinsen (V) / | ||
Line 1,745: | Line 1,745: | ||
|咯 咯 [ge1] / (phonétique) / ¶ 咯 咯 [lo5] / (particule finale indiquant que qch est évident) / ¶ 咯 咯 [luo4] / tousser / cracher / | |咯 咯 [ge1] / (phonétique) / ¶ 咯 咯 [lo5] / (particule finale indiquant que qch est évident) / ¶ 咯 咯 [luo4] / tousser / cracher / | ||
|咯 咯 [luo4] / argumentieren, behaupten (V) / erörtern (V), Debatte (S) / husten (V), Husten (S) / | |咯 咯 [luo4] / argumentieren, behaupten (V) / erörtern (V), Debatte (S) / husten (V), Husten (S) / | ||
|咯 咯 [luo4] / köhög / | |咯 咯 [luo4] / köhög / fel¦köhög / köp / ¶ 咯 咯 [lo5] / (mondatvégi partikula: azt fejezi ki, hogy vmi nyilvánvaló) / | ||
|咯 咯 [ge1] {gok3} / (idiophones) 1. Sound of knocking, clucking, chuckling, etc.; (final particle) Similar as "囉" / ¶ 咯 咯 [ge1] {kat1} / to cough up / to spit up / # adapted from cc-cedict ¶ 咯 咯 [ge1] {lo1} / a final particle to indicate that something has been settled / concluded or to make emphasis / # adapted from cc-cedict ¶ 咯 咯 [ge1] {lo3} / as a final particle used to add emphasis / to express one's judgement / to make a suggestion / to indicate that one has decided on something / # adapted from cc-cedict ¶ 咯 咯 [ge1] {lok3} / a final particle to indicate that a decision is final and settled / to chuckle / to cough up / (phonetic) sound of chuckling / clucking / clicking / creaking / # adapted from cc-cedict ¶ 咯 咯 [ge1] {lo3} / a final particle to indicate that a decision is final and settled / to chuckle / to cough up / (phonetic) sound of chuckling / clucking / clicking / creaking / # adapted from cc-cedict ¶ 咯 咯 [ge1] {gok3} / a final particle to indicate that a decision is final and settled / to chuckle / to cough up / (phonetic) sound of chuckling / clucking / clicking / creaking / # adapted from cc-cedict ¶ 咯 咯 [ge1] {lok6} / used as part of the transliteration for the word pyrrole / # adapted from cc-cedict | |咯 咯 [ge1] {gok3} / (idiophones) 1. Sound of knocking, clucking, chuckling, etc.; (final particle) Similar as "囉" / ¶ 咯 咯 [ge1] {kat1} / to cough up / to spit up / # adapted from cc-cedict ¶ 咯 咯 [ge1] {lo1} / a final particle to indicate that something has been settled / concluded or to make emphasis / # adapted from cc-cedict ¶ 咯 咯 [ge1] {lo3} / as a final particle used to add emphasis / to express one's judgement / to make a suggestion / to indicate that one has decided on something / # adapted from cc-cedict ¶ 咯 咯 [ge1] {lok3} / a final particle to indicate that a decision is final and settled / to chuckle / to cough up / (phonetic) sound of chuckling / clucking / clicking / creaking / # adapted from cc-cedict ¶ 咯 咯 [ge1] {lo3} / a final particle to indicate that a decision is final and settled / to chuckle / to cough up / (phonetic) sound of chuckling / clucking / clicking / creaking / # adapted from cc-cedict ¶ 咯 咯 [ge1] {gok3} / a final particle to indicate that a decision is final and settled / to chuckle / to cough up / (phonetic) sound of chuckling / clucking / clicking / creaking / # adapted from cc-cedict ¶ 咯 咯 [ge1] {lok6} / used as part of the transliteration for the word pyrrole / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 1,756: | Line 1,756: | ||
|咻 咻 [xiu1] / cri / crier / | |咻 咻 [xiu1] / cri / crier / | ||
|咻 咻 [xiu1] / herausrufen (V) / | |咻 咻 [xiu1] / herausrufen (V) / | ||
|咻 咻 [xiu1] / | |咻 咻 [xiu1] / ki¦csúfol / | ||
|咻 咻 [xiu1] {heoi2} / cry of pain from illness / # adapted from cc-cedict ¶ 咻 咻 [xiu1] {jau1} / call out / jeer / # adapted from cc-cedict | |咻 咻 [xiu1] {heoi2} / cry of pain from illness / # adapted from cc-cedict ¶ 咻 咻 [xiu1] {jau1} / call out / jeer / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 1,874: | Line 1,874: | ||
|- | |- | ||
|啣 | |啣 | ||
|啣 衔 [xian2] / variant of | |啣 衔 [xian2] / variant of 銜¦衔[xian2] / | ||
| | | | ||
|啣 衔 [xian2] / etw. im Mund halten (V, Lit); Bsp.: 燕子銜泥 燕子衔泥 -- die Schwalben halten die Erde im Mund / hegen (V, Lit); Bsp.: 銜冤 衔冤 -- großes Unrecht erleiden / verbinden; verknüpfen (V); Bsp.: 銜接 衔接 -- verbinden; Verbindung / | |啣 衔 [xian2] / etw. im Mund halten (V, Lit); Bsp.: 燕子銜泥 燕子衔泥 -- die Schwalben halten die Erde im Mund / hegen (V, Lit); Bsp.: 銜冤 衔冤 -- großes Unrecht erleiden / verbinden; verknüpfen (V); Bsp.: 銜接 衔接 -- verbinden; Verbindung / | ||
Line 1,885: | Line 1,885: | ||
|- | |- | ||
|啥 | |啥 | ||
|啥 啥 [sha2] / dialectal equivalent of | |啥 啥 [sha2] / dialectal equivalent of 什麼¦什么[shen2 me5] / also pr. [sha4] / | ||
|啥 啥 [sha2] / quoi / que / | |啥 啥 [sha2] / quoi / que / | ||
|啥 啥 [sha2] / Was ? (Int) / | |啥 啥 [sha2] / Was ? (Int) / | ||
|啥 啥 [sha2] / mi; mit ( | |啥 啥 [sha2] / mi; mit (什麼¦什么[shen2 me5] nyelvjárási megfelelője) / | ||
|啥 啥 [sha2] {saa1} / dialectal equivalent of 什么shénme [什么], what / # adapted from cc-cedict ¶ 啥 啥 [sha2] {saa2} / dialectal equivalent of 什么shénme [什么], what / # adapted from cc-cedict | |啥 啥 [sha2] {saa1} / dialectal equivalent of 什么shénme [什么], what / # adapted from cc-cedict ¶ 啥 啥 [sha2] {saa2} / dialectal equivalent of 什么shénme [什么], what / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 2,028: | Line 2,028: | ||
|- | |- | ||
|嗎 | |嗎 | ||
|嗎 吗 [ma2] / (coll.) what? / ¶ 嗎 吗 [ma3] / used in | |嗎 吗 [ma2] / (coll.) what? / ¶ 嗎 吗 [ma3] / used in 嗎啡¦吗啡[ma3fei1] / ¶ 嗎 吗 [ma5] / (question particle for "yes-no" questions) / | ||
|嗎 吗 [ma3] / morphine / ¶ 嗎 吗 [ma5] / que / quoi / (particule interrogative placée à la fin d'une phrase) / | |嗎 吗 [ma3] / morphine / ¶ 嗎 吗 [ma5] / que / quoi / (particule interrogative placée à la fin d'une phrase) / | ||
|嗎 吗 [ma5] / (wird am Ende eines Fragesatzes verwendet); Bsp.: 你學生嗎? 你学生吗? -- Bist du Student?; Bsp.: 我好進來嗎? 我好进来吗? -- Darf ich reinkommen?; Bsp.: 屋里有人嗎? 屋里有人吗? -- Ist jemand im Zimmer? / | |嗎 吗 [ma5] / (wird am Ende eines Fragesatzes verwendet); Bsp.: 你學生嗎? 你学生吗? -- Bist du Student?; Bsp.: 我好進來嗎? 我好进来吗? -- Darf ich reinkommen?; Bsp.: 屋里有人嗎? 屋里有人吗? -- Ist jemand im Zimmer? / | ||
Line 2,042: | Line 2,042: | ||
|嗑 嗑 [ke4] / craquer (des semences) entre les dents / | |嗑 嗑 [ke4] / craquer (des semences) entre les dents / | ||
|嗑 嗑 [ke4] / Samen mit den Zähnen aufknacken (V) / durchbeißen (V) / | |嗑 嗑 [ke4] / Samen mit den Zähnen aufknacken (V) / durchbeißen (V) / | ||
|嗑 嗑 [ke4] / | |嗑 嗑 [ke4] / el¦roppant; fel¦tör (foggal, pl. magot) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,083: | Line 2,083: | ||
|- | |- | ||
|嗦 | |嗦 | ||
|嗦 嗦 [suo1] / to suck / used in | |嗦 嗦 [suo1] / to suck / used in 囉嗦¦啰嗦[luo1suo5] / used in 哆嗦[duo1suo5] / | ||
|嗦 嗦 [suo1] / sucer / | |嗦 嗦 [suo1] / sucer / | ||
|嗦 嗦 [suo1] / aussaugen, saugen (V) / | |嗦 嗦 [suo1] / aussaugen, saugen (V) / | ||
Line 2,262: | Line 2,262: | ||
|噓 嘘 [xu1] / expirez lentement / (onom.) chut / | |噓 嘘 [xu1] / expirez lentement / (onom.) chut / | ||
|噓 嘘 [xu1] / fauchen, zischen (V) / ¶ 噓 嘘 [shi1] / pst! (Int) / | |噓 嘘 [xu1] / fauchen, zischen (V) / ¶ 噓 嘘 [shi1] / pst! (Int) / | ||
|噓 嘘 [xu1] / lassan | |噓 嘘 [xu1] / lassan ki¦lélegzik / sziszeg / csitt! / | ||
|噓 嘘 [xu1] {heoi1} / to exhale slowly / to sigh deeply / to heat / to scald / to blow out / hiss / to praise / hush! / to extend one's greetings / a lie / # adapted from cc-cedict ¶ 噓 嘘 [xu1] {hoe1} / to hiss and boo / # adapted from cc-cedict | |噓 嘘 [xu1] {heoi1} / to exhale slowly / to sigh deeply / to heat / to scald / to blow out / hiss / to praise / hush! / to extend one's greetings / a lie / # adapted from cc-cedict ¶ 噓 嘘 [xu1] {hoe1} / to hiss and boo / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 2,446: | Line 2,446: | ||
|- | |- | ||
|嚨 | |嚨 | ||
|嚨 咙 [long2] / used in | |嚨 咙 [long2] / used in 喉嚨¦喉咙[hou2 long2] / | ||
|嚨 咙 [long2] / gorge / | |嚨 咙 [long2] / gorge / | ||
|嚨 咙 [long2] / Gurgel, Hals, Kehle, Rachen (S) / | |嚨 咙 [long2] / Gurgel, Hals, Kehle, Rachen (S) / | ||
Line 2,523: | Line 2,523: | ||
|- | |- | ||
|囉 | |囉 | ||
|囉 啰 [luo1] / used in | |囉 啰 [luo1] / used in 囉嗦¦啰嗦[luo1 suo5] / ¶ 囉 啰 [luo2] / used in 囉唣¦啰唣[luo2zao4] / ¶ 囉 啰 [luo5] / (final exclamatory particle) / | ||
|囉 啰 [luo1] / (bavard / compliqué / parler trop / pénible / gênant) / ¶ 囉 啰 [luo5] / (particule finale exclamative) / | |囉 啰 [luo1] / (bavard / compliqué / parler trop / pénible / gênant) / ¶ 囉 啰 [luo5] / (particule finale exclamative) / | ||
|囉 罗 [luo1] / geschwätzig, gesprächig (Adj) / Luo (Eig, Fam) / ¶ 囉 啰 [luo1] / nörgeln (V) / | |囉 罗 [luo1] / geschwätzig, gesprächig (Adj) / Luo (Eig, Fam) / ¶ 囉 啰 [luo1] / nörgeln (V) / | ||
Line 2,534: | Line 2,534: | ||
|- | |- | ||
|囌 | |囌 | ||
|囌 苏 [su1] / used in | |囌 苏 [su1] / used in 嚕囌¦噜苏[lu1su1] / | ||
| | | | ||
|囌 囌 [su1] / keifen, nörgeln (V) / | |囌 囌 [su1] / keifen, nörgeln (V) / | ||
Line 2,570: | Line 2,570: | ||
|國 国 [guo2] / pays / royaume / État / | |國 国 [guo2] / pays / royaume / État / | ||
|國 国 [guo2] / Land, Staat, Nation (S) / | |國 国 [guo2] / Land, Staat, Nation (S) / | ||
|國 国 [guo2] / ország / nemzet / állam / SZ: | |國 国 [guo2] / ország / nemzet / állam / SZ:個¦个[ge4] / állami / | ||
|國 国 [guo2] {gwok3} / empire / ¶ 國 国 [guo2] {gwok3} / country / nation / state / national M: 个gè [个] / Chinese / # adapted from cc-cedict | |國 国 [guo2] {gwok3} / empire / ¶ 國 国 [guo2] {gwok3} / country / nation / state / national M: 个gè [个] / Chinese / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 2,699: | Line 2,699: | ||
|- | |- | ||
|堯 | |堯 | ||
|堯 尧 [Yao2] / surname Yao / Yao or Tang Yao (c. 2200 BC), one of the Five legendary Emperors 五帝[Wu3 Di4], second son of Di Ku | |堯 尧 [Yao2] / surname Yao / Yao or Tang Yao (c. 2200 BC), one of the Five legendary Emperors 五帝[Wu3 Di4], second son of Di Ku 帝嚳¦帝喾[Di4 Ku4] / | ||
|堯 尧 [Yao2] / haut / éminent / | |堯 尧 [Yao2] / haut / éminent / | ||
|堯 尧 [yao2] / Yao (Eig, Fam) / Yao (Vierter der Fünf Kaiser 五帝 [wu3 di4] - mythische Modell-Herrscher, die das Land vor Beginn der Dynastien beherrscht haben sollen) (Eig, Pers, ca. 2333 - ca. 2234 v.Chr.) / | |堯 尧 [yao2] / Yao (Eig, Fam) / Yao (Vierter der Fünf Kaiser 五帝 [wu3 di4] - mythische Modell-Herrscher, die das Land vor Beginn der Dynastien beherrscht haben sollen) (Eig, Pers, ca. 2333 - ca. 2234 v.Chr.) / | ||
Line 2,757: | Line 2,757: | ||
|墊 垫 [dian4] / mettre en dessous / caler / coussin / matelas / avancer de l'argent / | |墊 垫 [dian4] / mettre en dessous / caler / coussin / matelas / avancer de l'argent / | ||
|墊 垫 [dian4] / unterlegen, unterfüttern (V) / Kissen, Polster, Wulst, Bausch (S) / Geld für jmdn. auslegen (V) / | |墊 垫 [dian4] / unterlegen, unterfüttern (V) / Kissen, Polster, Wulst, Bausch (S) / Geld für jmdn. auslegen (V) / | ||
|墊 垫 [dian4] / párna / | |墊 垫 [dian4] / párna / ki¦töm; ki¦tölt / előleg / | ||
|墊 垫 [dian4] {din2} / to be trapped in a flood / flood / disaster / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {dim3} / to be trapped in a flood / flood / disaster / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {din2} / pad / cushion / mat / to pad out / to fill a gap / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {din3} / pad / cushion / mat / to pad out / to fill a gap / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {zin3} / pad / cushion / mat / to pad out / to fill a gap / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {din3} / to pay for sb / to advance (money) / advance money / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {dip6} / part of a name of a place / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {zin2} / air cushion / # adapted from cc-cedict | |墊 垫 [dian4] {din2} / to be trapped in a flood / flood / disaster / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {dim3} / to be trapped in a flood / flood / disaster / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {din2} / pad / cushion / mat / to pad out / to fill a gap / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {din3} / pad / cushion / mat / to pad out / to fill a gap / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {zin3} / pad / cushion / mat / to pad out / to fill a gap / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {din3} / to pay for sb / to advance (money) / advance money / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {dip6} / part of a name of a place / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {zin2} / air cushion / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 2,820: | Line 2,820: | ||
|- | |- | ||
|壩 | |壩 | ||
|壩 坝 [ba4] / dam / dike; embankment / CL: | |壩 坝 [ba4] / dam / dike; embankment / CL:條¦条[tiao2] / | ||
|壩 坝 [ba4] / barrage / retenue d'eau / digue / | |壩 坝 [ba4] / barrage / retenue d'eau / digue / | ||
|壩 坝 [ba4] / Staudamm, Talsperre (S) / Damm, Deich (S) / (Dialekt) Sandbank (S) / Ebene, Flachland (S, Geo) / | |壩 坝 [ba4] / Staudamm, Talsperre (S) / Damm, Deich (S) / (Dialekt) Sandbank (S) / Ebene, Flachland (S, Geo) / | ||
Line 2,878: | Line 2,878: | ||
|夠 够 [gou4] / atteindre / suffisant / assez / réellement / | |夠 够 [gou4] / atteindre / suffisant / assez / réellement / | ||
|夠 够 [gou4] / etw. erreichen (V) / genügen, ausreichen (V) / genug (Adv), ausreichend (Adj) / | |夠 够 [gou4] / etw. erreichen (V) / genügen, ausreichen (V) / genug (Adv), ausreichend (Adj) / | ||
|夠 够 [gou4] / | |夠 够 [gou4] / el¦ér / elég / elegendő / | ||
|夠 够 [gou4] {gau3} / (adjective) 1. sufficient; (adverb) too / ¶ 夠 够 [gou4] {gau3} / to reach / to be enough / adequate / tired of / fed up with / too / # adapted from cc-cedict | |夠 够 [gou4] {gau3} / (adjective) 1. sufficient; (adverb) too / ¶ 夠 够 [gou4] {gau3} / to reach / to be enough / adequate / tired of / fed up with / too / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 2,908: | Line 2,908: | ||
|- | |- | ||
|夾 | |夾 | ||
|夾 夹 [jia1] / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jia2] / ¶ 夾 夹 [jia2] / double-layered (quilt); lined (garment) / ¶ 夾 夹 [jia4] / Taiwan pr. used in | |夾 夹 [jia1] / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jia2] / ¶ 夾 夹 [jia2] / double-layered (quilt); lined (garment) / ¶ 夾 夹 [jia4] / Taiwan pr. used in 夾生¦夹生[jia1 sheng1] and 夾竹桃¦夹竹桃[jia1 zhu2 tao2] / | ||
|夾 夹 [jia4] / pincer / insérer / tenir qch sous le bras / mêler / mélanger / ¶ 夾 夹 [ga1] / aisselle / ¶ 夾 夹 [jia1] / pincer / presser des deux côtés / insérer / tenir qch sous le bras / mêler / mélanger / pince / épingle / | |夾 夹 [jia4] / pincer / insérer / tenir qch sous le bras / mêler / mélanger / ¶ 夾 夹 [ga1] / aisselle / ¶ 夾 夹 [jia1] / pincer / presser des deux côtés / insérer / tenir qch sous le bras / mêler / mélanger / pince / épingle / | ||
|夾 夹 [jia1] / Falter (S) / Hieb (S) / kürzen, stutzen (V) / kneifen (V) / Jia (Eig, Fam) / etw. zwischen etw. stecken, etw. einklemmen (V) / ¶ 夾 夹 [jia2] / liniert, liniiert (Adj) / | |夾 夹 [jia1] / Falter (S) / Hieb (S) / kürzen, stutzen (V) / kneifen (V) / Jia (Eig, Fam) / etw. zwischen etw. stecken, etw. einklemmen (V) / ¶ 夾 夹 [jia2] / liniert, liniiert (Adj) / | ||
|夾 夹 [jia2] / | |夾 夹 [jia2] / két¦rétegű / bélelt / ¶ 夾 夹 [jia1] / kétfelől nyom / közé¦tesz; be¦ékel / hóna alatt visz / össze¦kever / csipesz / mappa / | ||
|夾 夹 [jia1] {gaap3} / (Cantonese) / to match / compatible; matching / not only, but also / to pick food up by chopsticks / ¶ 夾 夹 [jia1] {gaap3} / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jiá] / double layered / lined / to work together / to chip in together / forcibly / as well as / tweezers / pincers / pliers / a fasterner / # adapted from cc-cedict ¶ 夾 夹 [jia1] {gap3} / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jiá] / double layered / lined / to work together / to chip in together / forcibly / as well as / tweezers / pincers / pliers / a fasterner / # adapted from cc-cedict ¶ 夾 夹 [jia1] {gep6} / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jiá] / double layered / lined / to work together / to chip in together / forcibly / as well as / tweezers / pincers / pliers / a fasterner / # adapted from cc-cedict ¶ 夾 夹 [jia1] {gip6} / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jiá] / double layered / lined / to work together / to chip in together / forcibly / as well as / tweezers / pincers / pliers / a fasterner / # adapted from cc-cedict | |夾 夹 [jia1] {gaap3} / (Cantonese) / to match / compatible; matching / not only, but also / to pick food up by chopsticks / ¶ 夾 夹 [jia1] {gaap3} / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jiá] / double layered / lined / to work together / to chip in together / forcibly / as well as / tweezers / pincers / pliers / a fasterner / # adapted from cc-cedict ¶ 夾 夹 [jia1] {gap3} / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jiá] / double layered / lined / to work together / to chip in together / forcibly / as well as / tweezers / pincers / pliers / a fasterner / # adapted from cc-cedict ¶ 夾 夹 [jia1] {gep6} / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jiá] / double layered / lined / to work together / to chip in together / forcibly / as well as / tweezers / pincers / pliers / a fasterner / # adapted from cc-cedict ¶ 夾 夹 [jia1] {gip6} / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jiá] / double layered / lined / to work together / to chip in together / forcibly / as well as / tweezers / pincers / pliers / a fasterner / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 2,919: | Line 2,919: | ||
|- | |- | ||
|奄 | |奄 | ||
|奄 奄 [Yan3] / surname Yan / ¶ 奄 奄 [yan1] / variant of | |奄 奄 [Yan3] / surname Yan / ¶ 奄 奄 [yan1] / variant of 閹¦阉[yan1] / to castrate / variant of 淹[yan1] / to delay / ¶ 奄 奄 [yan3] / suddenly / abruptly / hastily / to cover / to surround / | ||
|奄 奄 [yan1] / couverture / soudain / subitement / tout à coup / ¶ 奄 奄 [yan3] / couvrir / propager / | |奄 奄 [yan1] / couverture / soudain / subitement / tout à coup / ¶ 奄 奄 [yan3] / couvrir / propager / | ||
|奄 奄 [yan3] / erfassen, umfassen (V) / plötzlich, unvermittelt (Adj) / ¶ 奄 奄 [yan1] / aufhalten, aufschieben (V) / kastrieren (auch 阉) (V, Med) / | |奄 奄 [yan3] / erfassen, umfassen (V) / plötzlich, unvermittelt (Adj) / ¶ 奄 奄 [yan1] / aufhalten, aufschieben (V) / kastrieren (auch 阉) (V, Med) / | ||
Line 2,974: | Line 2,974: | ||
|- | |- | ||
|奥 | |奥 | ||
|奧 奥 [Ao4] / Austria (abbr. for | |奧 奥 [Ao4] / Austria (abbr. for 奧地利¦奥地利[Ao4 di4 li4]) / Olympics (abbr. for 奧林匹克¦奥林匹克[Ao4 lin2 pi3 ke4]) / ¶ 奧 奥 [ao4] / obscure / mysterious / | ||
|奧 奥 [ao4] / mystérieux / caché / obscur / difficile à comprendre / abstrus / (abr.) olympique / (abr.) Autriche / | |奧 奥 [ao4] / mystérieux / caché / obscur / difficile à comprendre / abstrus / (abr.) olympique / (abr.) Autriche / | ||
|奧 奥 [ao4] / geheimnisvoll (Adj) / | |奧 奥 [ao4] / geheimnisvoll (Adj) / | ||
|奧 奥 [ao4] / mély; rejtélyes; homályos / (földrajzi név) Ausztria ( | |奧 奥 [ao4] / mély; rejtélyes; homályos / (földrajzi név) Ausztria (奧地利¦奥地利[ao4 di4 li4] rövidítése) / (tulajdonnév) Olimpia (奧林匹克¦奥林匹克[ao4 lin2 pi3 ke4] rövidítése) / (fonetikus átiratokban használt írásjegy) / | ||
|奧 奥 [ao4] {juk1} / an alternative form for the word 澳, dock / bay / # adapted from cc-cedict ¶ 奧 奥 [ao4] {ou2} / an alternative form for the word燠, hot and stuffy / # adapted from cc-cedict ¶ 奧 奥 [ao4] {ou3} / obscure / mysterious / profound / mystery / hidden recesses / forbidden grounds / southwest corner of a house / abbreviation for Austria / # adapted from cc-cedict ¶ 奧 奥 [ao4] {ngou3} / obscure / mysterious / profound / mystery / hidden recesses / forbidden grounds / southwest corner of a house / abbreviation for Austria / # adapted from cc-cedict | |奧 奥 [ao4] {juk1} / an alternative form for the word 澳, dock / bay / # adapted from cc-cedict ¶ 奧 奥 [ao4] {ou2} / an alternative form for the word燠, hot and stuffy / # adapted from cc-cedict ¶ 奧 奥 [ao4] {ou3} / obscure / mysterious / profound / mystery / hidden recesses / forbidden grounds / southwest corner of a house / abbreviation for Austria / # adapted from cc-cedict ¶ 奧 奥 [ao4] {ngou3} / obscure / mysterious / profound / mystery / hidden recesses / forbidden grounds / southwest corner of a house / abbreviation for Austria / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 2,996: | Line 2,996: | ||
|- | |- | ||
|奬 | |奬 | ||
|奬 奬 [jiang3] / variant of | |奬 奬 [jiang3] / variant of 獎¦奖[jiang3] / | ||
|獎 奬 [jiang3] / distinction (honorifique) / | |獎 奬 [jiang3] / distinction (honorifique) / | ||
|奬 奬 [jiang3] / Variante von | |奬 奬 [jiang3] / Variante von 獎¦奖[jiang3] (X) / | ||
| | | | ||
|奬 奬 [jiang3] {zoeng2} / prize / award / encouragement M: 个gè [个] / to praise / to commend / to give award to / to give financial assistance to / # adapted from cc-cedict | |奬 奬 [jiang3] {zoeng2} / prize / award / encouragement M: 个gè [个] / to praise / to commend / to give award to / to give financial assistance to / # adapted from cc-cedict | ||
Line 3,021: | Line 3,021: | ||
| | | | ||
|妝 妆 [zhuang1] / Make-up (S) / Ornament (S) / Zier (S) / garnieren, schmücken (V) / | |妝 妆 [zhuang1] / Make-up (S) / Ornament (S) / Zier (S) / garnieren, schmücken (V) / | ||
|妝 妆 [zhuang1] / sminkel / | |妝 妆 [zhuang1] / sminkel / ki¦festi magát / szépítkezik / | ||
|妝 妆 [zhuang1] {zong1} / (of a woman) to adorn oneself / makeup / adornment / trousseau / stage makeup and costume / to doll up / to apply makeup / dowry / # adapted from cc-cedict | |妝 妆 [zhuang1] {zong1} / (of a woman) to adorn oneself / makeup / adornment / trousseau / stage makeup and costume / to doll up / to apply makeup / dowry / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 3,073: | Line 3,073: | ||
|- | |- | ||
|妳 | |妳 | ||
|妳 你 [ni3] / you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.) / ¶ 妳 奶 [nai3] / variant of | |妳 你 [ni3] / you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.) / ¶ 妳 奶 [nai3] / variant of 嬭¦奶[nai3] / | ||
|妳 妳 [ni3] / (arch.) toi (féminin) / tu (pour les femmes) / | |妳 妳 [ni3] / (arch.) toi (féminin) / tu (pour les femmes) / | ||
|妳 妳 [ni3] / du (dir, dich) (weibliche Form) (Pron) / | |妳 妳 [ni3] / du (dir, dich) (weibliche Form) (Pron) / | ||
Line 3,381: | Line 3,381: | ||
|- | |- | ||
|嬋 | |嬋 | ||
|嬋 婵 [chan2] / used in | |嬋 婵 [chan2] / used in 嬋娟¦婵娟[chan2juan1] and 嬋媛¦婵媛[chan2yuan2] / | ||
|嬋 婵 [chan2] / belle / gracieux / gracieuse / | |嬋 婵 [chan2] / belle / gracieux / gracieuse / | ||
|嬋 婵 [chan2] / wunderschön, anmutig, graziös (Adj) / | |嬋 婵 [chan2] / wunderschön, anmutig, graziös (Adj) / | ||
Line 3,414: | Line 3,414: | ||
|- | |- | ||
|嬤 | |嬤 | ||
|嬤 嬷 [mo2] / dialectal or obsolete equivalent of | |嬤 嬷 [mo2] / dialectal or obsolete equivalent of 媽¦妈[ma1] / Taiwan pr. [ma1] / | ||
|嬤 嬷 [ma1] / maman / | |嬤 嬷 [ma1] / maman / | ||
|嬤 嬷 [ma1] / Mama (S) / | |嬤 嬷 [ma1] / Mama (S) / | ||
Line 3,447: | Line 3,447: | ||
|- | |- | ||
|嬴 | |嬴 | ||
|嬴 嬴 [Ying2] / surname Ying / ¶ 嬴 嬴 [ying2] / old variant of | |嬴 嬴 [Ying2] / surname Ying / ¶ 嬴 嬴 [ying2] / old variant of 贏¦赢[ying2], to win, to profit / old variant of 盈[ying2], full / | ||
|嬴 嬴 [ying2] / plein / beau / | |嬴 嬴 [ying2] / plein / beau / | ||
|嬴 嬴 [ying2] / Ying (Eig, Fam) / | |嬴 嬴 [ying2] / Ying (Eig, Fam) / | ||
Line 3,535: | Line 3,535: | ||
|- | |- | ||
|孱 | |孱 | ||
|孱 孱 [can4] / used in | |孱 孱 [can4] / used in 孱頭¦孱头[can4tou5] / ¶ 孱 孱 [chan2] / (bound form) weak; feeble / | ||
|孱 孱 [can4] / faible / mou / roublard / ¶ 孱 孱 [chan2] / faible / timide / humble / modeste / | |孱 孱 [can4] / faible / mou / roublard / ¶ 孱 孱 [chan2] / faible / timide / humble / modeste / | ||
|孱 孱 [chan2] / schwach (Adj), flau (Adj) / kraftlos, lahm, zaghaft (Adj) / bescheiden (Adj), niedrig (Adj), unten (Adv) / ¶ 孱 孱 [can4] / siehe | |孱 孱 [chan2] / schwach (Adj), flau (Adj) / kraftlos, lahm, zaghaft (Adj) / bescheiden (Adj), niedrig (Adj), unten (Adv) / ¶ 孱 孱 [can4] / siehe 孱頭¦孱头[can4 tou5] (X) / | ||
| | | | ||
|孱 孱 [can4] {caan3} / (adjective) Weak and feeble / ¶ 孱 孱 [can4] {caan3} / (dialect) weakling / coward / weak / frail / # adapted from cc-cedict ¶ 孱 孱 [can4] {saan4} / (dialect) weakling / coward / weak / frail / # adapted from cc-cedict ¶ 孱 孱 [can4] {zaan6} / (dialect) weakling / coward / weak / frail / # adapted from cc-cedict | |孱 孱 [can4] {caan3} / (adjective) Weak and feeble / ¶ 孱 孱 [can4] {caan3} / (dialect) weakling / coward / weak / frail / # adapted from cc-cedict ¶ 孱 孱 [can4] {saan4} / (dialect) weakling / coward / weak / frail / # adapted from cc-cedict ¶ 孱 孱 [can4] {zaan6} / (dialect) weakling / coward / weak / frail / # adapted from cc-cedict | ||
Line 3,579: | Line 3,579: | ||
|- | |- | ||
|宝 | |宝 | ||
|寳 宝 [bao3] / variant of | |寳 宝 [bao3] / variant of 寶¦宝[bao3] / ¶ 寶 宝 [bao3] / jewel / gem / treasure / precious / | ||
|寶 宝 [bao3] / bijou / trésor / précieux / | |寶 宝 [bao3] / bijou / trésor / précieux / | ||
|寶 宝 [bao3] / Juwel, Schatz, Preziosen (S) / | |寶 宝 [bao3] / Juwel, Schatz, Preziosen (S) / | ||
Line 3,612: | Line 3,612: | ||
|- | |- | ||
|寝 | |寝 | ||
|寑 寝 [qin3] / old variant of | |寑 寝 [qin3] / old variant of 寢¦寝[qin3] / ¶ 寢 寝 [qin3] / (bound form) to lie down to sleep or rest / (bound form) bedroom / (bound form) imperial tomb / (literary) to stop; to cease / | ||
|寢 寝 [qin3] / se coucher / s'allonger / | |寢 寝 [qin3] / se coucher / s'allonger / | ||
|寢 寝 [qin3] / schlafen (V) / etw. bleibt ruhen (Phrase) / Schlafzimmer (S) / Totenkammer (S) / | |寢 寝 [qin3] / schlafen (V) / etw. bleibt ruhen (Phrase) / Schlafzimmer (S) / Totenkammer (S) / | ||
Line 3,637: | Line 3,637: | ||
|寵 宠 [chong3] / aimer / choyer / dorloter / | |寵 宠 [chong3] / aimer / choyer / dorloter / | ||
|寵 宠 [chong3] / jmd. seine Gunst schenken (V) / bevorzugen (V) / | |寵 宠 [chong3] / jmd. seine Gunst schenken (V) / bevorzugen (V) / | ||
|寵 宠 [chong3] / kényeztet; | |寵 宠 [chong3] / kényeztet; el¦ront / kivételez (vkivel) / | ||
|寵 宠 [chong3] {cung2} / to love / to pamper / to spoil / to favour / concubine / # adapted from cc-cedict | |寵 宠 [chong3] {cung2} / to love / to pamper / to spoil / to favour / concubine / # adapted from cc-cedict | ||
|寵 [ちょう] / (n) (See 寵愛) favor / favour / affection / EntL2598260 / | |寵 [ちょう] / (n) (See 寵愛) favor / favour / affection / EntL2598260 / | ||
Line 3,648: | Line 3,648: | ||
|壽 寿 [shou4] / longévité / anniversaire / | |壽 寿 [shou4] / longévité / anniversaire / | ||
|壽 寿 [shou4] / langes Leben (S) / Shou (Eig, Fam) / | |壽 寿 [shou4] / langes Leben (S) / Shou (Eig, Fam) / | ||
|壽 寿 [shou4] / hosszú élet / élet; | |壽 寿 [shou4] / hosszú élet / élet; élet¦kor / születés¦nap / (családnév) Shou / | ||
|壽 寿 [shou4] {sau6} / longevity / ¶ 壽 寿 [shou4] {sau6} / long life / old age / age / life / birthday / funerary / a surname / to toast to one's long life / to bring benefits to others / lifespan / long-life / foolish / # adapted from cc-cedict | |壽 寿 [shou4] {sau6} / longevity / ¶ 壽 寿 [shou4] {sau6} / long life / old age / age / life / birthday / funerary / a surname / to toast to one's long life / to bring benefits to others / lifespan / long-life / foolish / # adapted from cc-cedict | ||
|寿 [じゅ] / (n) (1) age / years / (n) (2) longevity / long life / (n) (3) congratulation / celebration / congratulatory gift / EntL2843030 / | |寿 [じゅ] / (n) (1) age / years / (n) (2) longevity / long life / (n) (3) congratulation / celebration / congratulatory gift / EntL2843030 / | ||
Line 3,659: | Line 3,659: | ||
|將 将 [jiang1] / avec / par / au moyen de / être sur le point de / inciter à faire qch / soutenir / conduire / (devant un verbe pour marquer un temps futur) / (suivi du COD, qui est suivi à son tour d'un verbe transitif, pour former l'inversion) / ¶ 將 将 [qiang1] / désirer / inviter / demander / ¶ 將 将 [jiang4] / général (n.m.) / commandant en chef / roi (pièce d'échecs) / commander / mener / | |將 将 [jiang1] / avec / par / au moyen de / être sur le point de / inciter à faire qch / soutenir / conduire / (devant un verbe pour marquer un temps futur) / (suivi du COD, qui est suivi à son tour d'un verbe transitif, pour former l'inversion) / ¶ 將 将 [qiang1] / désirer / inviter / demander / ¶ 將 将 [jiang4] / général (n.m.) / commandant en chef / roi (pièce d'échecs) / commander / mener / | ||
|將 将 [jiang1] / werden, wollen (V) / zu … her (Redew) / (Zukunftspartikel) / Jiang (Eig, Fam) / Schach (Ankündigung vor Schachmatt im chinesischen Schach) (S) / ¶ 將 将 [jiang4] / Feldherr (schwarzer Stein im chines. Schach) (S) / General; Feldherr (S, Mil) / | |將 将 [jiang1] / werden, wollen (V) / zu … her (Redew) / (Zukunftspartikel) / Jiang (Eig, Fam) / Schach (Ankündigung vor Schachmatt im chinesischen Schach) (S) / ¶ 將 将 [jiang4] / Feldherr (schwarzer Stein im chines. Schach) (S) / General; Feldherr (S, Mil) / | ||
|將 将 [jiang1] / | |將 将 [jiang1] / kézbe¦fog / meg¦ragad / kezel / sakk (állás, a sakkban) / noszogat / unszol / (elöljárószóként: ige előtti tárgyjelölő; mint a 把[ba3]) / fog (jövő idő) / ¶ 將 将 [jiang4] / tábornok / fővezér / vezényel / | ||
|將 将 [jiang1] {zoeng1} / (noun) 1. general; 2. A term of high-ranking personnel who is skillful, professional and successful / ¶ 將 将 [jiang1] {coeng1} / to ask for / to appeal for / # adapted from cc-cedict ¶ 將 将 [jiang1] {zoeng1} / will / shall / to use / to take / to checkmate / just a short while ago / (introduces object of main verb, used in the same way as 把bǎ [把]) / to get hold of / to move forward / to advance / to take care of / to engage in doing / to give a send-off to / to accompany / partly / half / # adapted from cc-cedict ¶ 將 将 [jiang1] {zoeng3} / a military commander / a general officer / to command / # adapted from cc-cedict | |將 将 [jiang1] {zoeng1} / (noun) 1. general; 2. A term of high-ranking personnel who is skillful, professional and successful / ¶ 將 将 [jiang1] {coeng1} / to ask for / to appeal for / # adapted from cc-cedict ¶ 將 将 [jiang1] {zoeng1} / will / shall / to use / to take / to checkmate / just a short while ago / (introduces object of main verb, used in the same way as 把bǎ [把]) / to get hold of / to move forward / to advance / to take care of / to engage in doing / to give a send-off to / to accompany / partly / half / # adapted from cc-cedict ¶ 將 将 [jiang1] {zoeng3} / a military commander / a general officer / to command / # adapted from cc-cedict | ||
|将 [しょう] / (n) commander / general / leader / (P) / EntL1956440X / ¶ 将;当 [はた] / (adv) (1) or / otherwise / (adv) (2) furthermore / also / (adv) (3) (arch) perhaps / by some chance / possibly / (adv) (4) (arch) that being said / be that as it may / (adv) (5) (arch) however / but / (adv) (6) (arch) not to mention / needless to say / (adv) (7) (arch) as expected / sure enough / (adv) (8) (arch) (used to express emphatic denial, suspicion, or emotion) really / at all / EntL2832645 / | |将 [しょう] / (n) commander / general / leader / (P) / EntL1956440X / ¶ 将;当 [はた] / (adv) (1) or / otherwise / (adv) (2) furthermore / also / (adv) (3) (arch) perhaps / by some chance / possibly / (adv) (4) (arch) that being said / be that as it may / (adv) (5) (arch) however / but / (adv) (6) (arch) not to mention / needless to say / (adv) (7) (arch) as expected / sure enough / (adv) (8) (arch) (used to express emphatic denial, suspicion, or emotion) really / at all / EntL2832645 / | ||
Line 3,667: | Line 3,667: | ||
|- | |- | ||
|尷 | |尷 | ||
|尷 尴 [gan1] / used in | |尷 尴 [gan1] / used in 尷尬¦尴尬[gan1ga4] / | ||
|尷 尴 [gan1] / embarrassé / | |尷 尴 [gan1] / embarrassé / | ||
|尷 尴 [gan1] / betreten, beschämt (Adj) / | |尷 尴 [gan1] / betreten, beschämt (Adj) / | ||
Line 3,692: | Line 3,692: | ||
|儘 尽 [jin3] / le plus possible / dans certaines limites / donner la priorité / ¶ 盡 尽 [jin4] / épuisé / fini / à l'extrême limite / au plus haut point / (s') épuiser / faire de son mieux / | |儘 尽 [jin3] / le plus possible / dans certaines limites / donner la priorité / ¶ 盡 尽 [jin4] / épuisé / fini / à l'extrême limite / au plus haut point / (s') épuiser / faire de son mieux / | ||
|盡 尽 [jin4] / möglichst, äußerst (Adv) / vor allem (Adv) / verausgaben (V) / | |盡 尽 [jin4] / möglichst, äußerst (Adv) / vor allem (Adv) / verausgaben (V) / | ||
|儘 尽 [jin3] / a legnagyobb mértékben / a lehetőségeken belül / képességei szerint / prioritást ad (vminek) / ¶ 盡 尽 [jin4] / a legvégső határig / rendkívül / | |儘 尽 [jin3] / a legnagyobb mértékben / a lehetőségeken belül / képességei szerint / prioritást ad (vminek) / ¶ 盡 尽 [jin4] / a legvégső határig / rendkívül / el¦használ / ki¦merít / | ||
|儘 尽 [jin3] {zeon2} / to the greatest extent / (when used before a noun of location) furthest or extreme / to be within the limits of / to give priority to / utmost / # adapted from cc-cedict ¶ 盡 尽 [jin4] {zeon2} / an alternative form of the word儘, utmost / # adapted from cc-cedict ¶ 盡 尽 [jin4] {zeon6} / to use up / to exhaust / to end / to finish / to the utmost / exhausted / finished / to the limit (of sth) / all / to devote all to / entirely / to come to an end / # adapted from cc-cedict | |儘 尽 [jin3] {zeon2} / to the greatest extent / (when used before a noun of location) furthest or extreme / to be within the limits of / to give priority to / utmost / # adapted from cc-cedict ¶ 盡 尽 [jin4] {zeon2} / an alternative form of the word儘, utmost / # adapted from cc-cedict ¶ 盡 尽 [jin4] {zeon6} / to use up / to exhaust / to end / to finish / to the utmost / exhausted / finished / to the limit (of sth) / all / to devote all to / entirely / to come to an end / # adapted from cc-cedict | ||
|果たて;極;尽;果(io) [はたて] / (n) (arch) end / limit / extremity / EntL2436470 / ¶ 尽 [じん] / (n,n-suf) (abbr) (See 尽日・じんじつ・2) last day (of the month) / EntL2270990 / | |果たて;極;尽;果(io) [はたて] / (n) (arch) end / limit / extremity / EntL2436470 / ¶ 尽 [じん] / (n,n-suf) (abbr) (See 尽日・じんじつ・2) last day (of the month) / EntL2270990 / | ||
Line 3,714: | Line 3,714: | ||
|屍 尸 [shi1] / cadavre / | |屍 尸 [shi1] / cadavre / | ||
|屍 尸 [shi1] / Leiche, Leichnam (S) / | |屍 尸 [shi1] / Leiche, Leichnam (S) / | ||
|屍 尸 [shi1] / | |屍 尸 [shi1] / holt¦test / | ||
| | | | ||
|屍;尸(rK) [しかばね;かばね;し] / (n) (1) corpse / (n) (2) (しかばね, かばね only) (See 尸冠) kanji "corpse" radical / EntL1853420X / | |屍;尸(rK) [しかばね;かばね;し] / (n) (1) corpse / (n) (2) (しかばね, かばね only) (See 尸冠) kanji "corpse" radical / EntL1853420X / | ||
Line 3,835: | Line 3,835: | ||
|峪 峪 [yu4] / vallée / ravin / | |峪 峪 [yu4] / vallée / ravin / | ||
|峪 峪 [yu4] / Tal (S) / | |峪 峪 [yu4] / Tal (S) / | ||
|峪 峪 [yu4] / völgy; szurdok; | |峪 峪 [yu4] / völgy; szurdok; hegy¦szoros (földrajzi nevekben) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,865: | Line 3,865: | ||
|- | |- | ||
|崑 | |崑 | ||
|崑 昆 [kun1] / used in place names, notably Kunlun Mountains | |崑 昆 [kun1] / used in place names, notably Kunlun Mountains 崑崙¦昆仑[Kun1 lun2] / (also used for transliteration) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,876: | Line 3,876: | ||
|- | |- | ||
|崙 | |崙 | ||
|崙 仑 [lun2] / used in | |崙 仑 [lun2] / used in 崑崙¦昆仑[Kun1 lun2] / | ||
|崙 仑 [lun2] / Kunlun (chaîne de montagnes dans le Xinjiang) / | |崙 仑 [lun2] / Kunlun (chaîne de montagnes dans le Xinjiang) / | ||
| | | | ||
Line 4,107: | Line 4,107: | ||
|- | |- | ||
|廁 | |廁 | ||
|廁 厕 [ce4] / (bound form) restroom; toilet; lavatory / (literary) to be mingled with; to be involved in / ¶ 廁 厕 [si4] / used in | |廁 厕 [ce4] / (bound form) restroom; toilet; lavatory / (literary) to be mingled with; to be involved in / ¶ 廁 厕 [si4] / used in 茅廁¦茅厕[mao2 si5] / | ||
|廁 厕 [ce4] / toilettes / W.C. / latrines / | |廁 厕 [ce4] / toilettes / W.C. / latrines / | ||
|廁 厕 [si4] / siehe | |廁 厕 [si4] / siehe 茅廁¦茅厕[mao2 si5] (X) / ¶ 廁 厕 [ce4] / WC (S) / Toilette (S) / Morgentoilette (S) / Waschraum (S) / | ||
| | | | ||
|廁 厕 [ce4] {cak1} / to get involved in / # adapted from cc-cedict ¶ 廁 厕 [ce4] {zak1} / to get involved in / # adapted from cc-cedict ¶ 廁 厕 [ce4] {ci3} / rest-room / toilet / lavatory / to mingle with / # adapted from cc-cedict | |廁 厕 [ce4] {cak1} / to get involved in / # adapted from cc-cedict ¶ 廁 厕 [ce4] {zak1} / to get involved in / # adapted from cc-cedict ¶ 廁 厕 [ce4] {ci3} / rest-room / toilet / lavatory / to mingle with / # adapted from cc-cedict | ||
Line 4,129: | Line 4,129: | ||
|- | |- | ||
|廈 | |廈 | ||
|廈 厦 [Xia4] / abbr. for Xiamen or Amoy | |廈 厦 [Xia4] / abbr. for Xiamen or Amoy 廈門¦厦门[Xia4 men2], Fujian / ¶ 廈 厦 [sha4] / tall building / mansion / rear annex / lean-to / also pr. [xia4] / | ||
|廈 厦 [Xia4] / (abr.) Xiamen / (abr.) Amoy, ville du Fujian / ¶ 廈 厦 [sha4] / grand immeuble / | |廈 厦 [Xia4] / (abr.) Xiamen / (abr.) Amoy, ville du Fujian / ¶ 廈 厦 [sha4] / grand immeuble / | ||
|廈 厦 [sha4] / Anwesen, stattliches hohes Gebäude (auch: xia4) (S, Arch) / Hochhaus (S, Arch) / | |廈 厦 [sha4] / Anwesen, stattliches hohes Gebäude (auch: xia4) (S, Arch) / Hochhaus (S, Arch) / | ||
Line 4,162: | Line 4,162: | ||
|- | |- | ||
|廝 | |廝 | ||
|廝 厮 [si1] / (bound form) together; each other / (bound form) male servant / (bound form) dude; so-and-so (used in | |廝 厮 [si1] / (bound form) together; each other / (bound form) male servant / (bound form) dude; so-and-so (used in 那廝¦那厮[na4 si1] and 這廝¦这厮[zhe4 si1]) / | ||
|廝 厮 [si1] / valet / maraud / | |廝 厮 [si1] / valet / maraud / | ||
|廝 廝 [si1] / Diener, Dienstmädchen (S) / ¶ 廝 厮 [si1] / gemeinsam (Adj) / | |廝 廝 [si1] / Diener, Dienstmädchen (S) / ¶ 廝 厮 [si1] / gemeinsam (Adj) / | ||
Line 4,220: | Line 4,220: | ||
|瀰 弥 [mi2] / plein / énorme / remplir / | |瀰 弥 [mi2] / plein / énorme / remplir / | ||
|瀰 弥 [mi2] / überfließend, überlaufend (Adj) / ¶ 彌 弥 [mi2] / füllen, ausfüllen (V) / voll, komplett (Adj) / Mi (Eig, Fam) / | |瀰 弥 [mi2] / überfließend, überlaufend (Adj) / ¶ 彌 弥 [mi2] / füllen, ausfüllen (V) / voll, komplett (Adj) / Mi (Eig, Fam) / | ||
|彌 弥 [mi2] / teljes / | |彌 弥 [mi2] / teljes / ki¦tölt / teljesen / még inkább / | ||
|彌 弥 [mi2] {mei4} / full / to fill / completely / more / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 彌 弥 [mi2] {nei4} / full / to fill / completely / more / a surname / # adapted from cc-cedict | |彌 弥 [mi2] {mei4} / full / to fill / completely / more / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 彌 弥 [mi2] {nei4} / full / to fill / completely / more / a surname / # adapted from cc-cedict | ||
|弥;愈 [いや(弥);いよ(弥);よ(弥);いよよ] / (adv) (1) (arch) (See 愈々・いよいよ・1) more and more / increasingly / (adv) (2) (いや only) (arch) extremely / very / EntL2580180 / | |弥;愈 [いや(弥);いよ(弥);よ(弥);いよよ] / (adv) (1) (arch) (See 愈々・いよいよ・1) more and more / increasingly / (adv) (2) (いや only) (arch) extremely / very / EntL2580180 / | ||
Line 4,275: | Line 4,275: | ||
|彎 弯 [wan1] / courbe / tordu / détour / virage / courber / plier / | |彎 弯 [wan1] / courbe / tordu / détour / virage / courber / plier / | ||
|彎 弯 [wan1] / sich bücken (V) / sich beugen (V) / Kurve, Biegung (S) / | |彎 弯 [wan1] / sich bücken (V) / sich beugen (V) / Kurve, Biegung (S) / | ||
|彎 弯 [wan1] / görbe / | |彎 弯 [wan1] / görbe / el¦görbít / kanyar / SZ:道[dao4] / | ||
|彎 弯 [wan1] {waan1} / to bend / bent / a bend / a turn (in the road etc) M: 道dào [道] / curved / homosexual / # adapted from cc-cedict | |彎 弯 [wan1] {waan1} / to bend / bent / a bend / a turn (in the road etc) M: 道dào [道] / curved / homosexual / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 4,286: | Line 4,286: | ||
|當 当 [dang4] / convenable / juste / considérer comme / prendre pour / égaler / croire / penser / mettre en gage / hypothéquer / ¶ 當 当 [dang1] / travailler comme / porter / accepter / prendre la responsabilité de / devoir / falloir / égal / en présence de / devant (qqn) / quand / au moment où / pendant que / | |當 当 [dang4] / convenable / juste / considérer comme / prendre pour / égaler / croire / penser / mettre en gage / hypothéquer / ¶ 當 当 [dang1] / travailler comme / porter / accepter / prendre la responsabilité de / devoir / falloir / égal / en présence de / devant (qqn) / quand / au moment où / pendant que / | ||
|噹 当 [dang1] / (onom.) dong, ding dong ! (Int) / Glockenglang (S) / ¶ 當 当 [dang4] / jmdn. od. etw. für jmdn. od. etw. betrachten (V) / jmdn. od. etw. für jmdn. od. etw. halten (V) / ¶ 當 当 [dang1] / gleich sein; ebenbürtig sein (V); Bsp.: 門當戶對 门当户对 -- Familie mit gleichen sozialen Verhältnissen / als etw. arbeiten; als etw. dienen (V); Bsp.: 當出租車司機 当出租车司机 -- als Taxifahrer arbeiten / verwalten; für etw. verantwortlich sein (V); Bsp.: 當家 当家 -- das Familienoberhaupt sein; Bsp.: 當權 当权 -- an der Macht sein / akzeptieren; etw. auf sich nehmen (V); Bsp.: 不敢當 不敢当 -- ich bin dessen nicht würdig; zu viel der Ehre / mit etw. konfrontiert sein; jmdm. gegenüberstehen (V); Bsp.: 首當其衝 首当其冲 -- die Hauptlast tragen; Bsp.: 當面 当面 -- von Angesicht zu Angesicht; in Gegenwart von jmdm.; Bsp.: 當前 当前 -- mit etw. konfrontiert sein; jmdm. gegenüberstehen / sollen; müssen (V); Bsp.: 里當如此。 里当如此。 -- Das ist genau so, wie es sein sollte. / als; während (Konj); Bsp.: 當今 当今 -- heutzutage; gegenwärtig; Bsp.: 當代 当代 -- Gegenwart; unsere Zeit; zeitgenössisch; Bsp.: 當前 当前 -- Gegenwart; im Augenblick; augenblicklich / | |噹 当 [dang1] / (onom.) dong, ding dong ! (Int) / Glockenglang (S) / ¶ 當 当 [dang4] / jmdn. od. etw. für jmdn. od. etw. betrachten (V) / jmdn. od. etw. für jmdn. od. etw. halten (V) / ¶ 當 当 [dang1] / gleich sein; ebenbürtig sein (V); Bsp.: 門當戶對 门当户对 -- Familie mit gleichen sozialen Verhältnissen / als etw. arbeiten; als etw. dienen (V); Bsp.: 當出租車司機 当出租车司机 -- als Taxifahrer arbeiten / verwalten; für etw. verantwortlich sein (V); Bsp.: 當家 当家 -- das Familienoberhaupt sein; Bsp.: 當權 当权 -- an der Macht sein / akzeptieren; etw. auf sich nehmen (V); Bsp.: 不敢當 不敢当 -- ich bin dessen nicht würdig; zu viel der Ehre / mit etw. konfrontiert sein; jmdm. gegenüberstehen (V); Bsp.: 首當其衝 首当其冲 -- die Hauptlast tragen; Bsp.: 當面 当面 -- von Angesicht zu Angesicht; in Gegenwart von jmdm.; Bsp.: 當前 当前 -- mit etw. konfrontiert sein; jmdm. gegenüberstehen / sollen; müssen (V); Bsp.: 里當如此。 里当如此。 -- Das ist genau so, wie es sein sollte. / als; während (Konj); Bsp.: 當今 当今 -- heutzutage; gegenwärtig; Bsp.: 當代 当代 -- Gegenwart; unsere Zeit; zeitgenössisch; Bsp.: 當前 当前 -- Gegenwart; im Augenblick; augenblicklich / | ||
|當 当 [dang4] / tekint (vminek) / kezel (vmiként) / gondol; vél / | |當 当 [dang4] / tekint (vminek) / kezel (vmiként) / gondol; vél / fel¦ér (vmivel) / meg¦felel (vminek) / meg¦felelő / helyes / zálogba ad / ¶ 噹 当 [dang1] / (hangutánzó: harang) ding-dong / ¶ 當 当 [dang1] / szolgál (vmiként) / dolgozik (vmiként) / egyenlő / azonos / amikor; miközben / kell; szükséges / | ||
|當 当 [dang1] {dong1} / to be / to act as / manage / withstand / when / during / ought / should / match equally / equal / same / obstruct / just at (a time or place) / on the spot / just at / to serve as / to bear responsibility / to be in charge of / to match / that very (a time interval such as day / night / year) / at the time of / in front of / to undertake / # adapted from cc-cedict ¶ 當 当 [dang1] {dong3} / right / trap / trick / pawn / to regard as / to pawn / thought / fit / proper / safe / appropriate / to treat as / # adapted from cc-cedict | |當 当 [dang1] {dong1} / to be / to act as / manage / withstand / when / during / ought / should / match equally / equal / same / obstruct / just at (a time or place) / on the spot / just at / to serve as / to bear responsibility / to be in charge of / to match / that very (a time interval such as day / night / year) / at the time of / in front of / to undertake / # adapted from cc-cedict ¶ 當 当 [dang1] {dong3} / right / trap / trick / pawn / to regard as / to pawn / thought / fit / proper / safe / appropriate / to treat as / # adapted from cc-cedict | ||
|将;当 [はた] / (adv) (1) or / otherwise / (adv) (2) furthermore / also / (adv) (3) (arch) perhaps / by some chance / possibly / (adv) (4) (arch) that being said / be that as it may / (adv) (5) (arch) however / but / (adv) (6) (arch) not to mention / needless to say / (adv) (7) (arch) as expected / sure enough / (adv) (8) (arch) (used to express emphatic denial, suspicion, or emotion) really / at all / EntL2832645 / ¶ 当 [とう] / (pref) (1) (See 当の) this / our / the ... in question / the said ... / (n) (2) (See 当を得る) right / justice / fairness / (n) (3) (abbr) (See 当座預金) checking account / EntL2081170 / | |将;当 [はた] / (adv) (1) or / otherwise / (adv) (2) furthermore / also / (adv) (3) (arch) perhaps / by some chance / possibly / (adv) (4) (arch) that being said / be that as it may / (adv) (5) (arch) however / but / (adv) (6) (arch) not to mention / needless to say / (adv) (7) (arch) as expected / sure enough / (adv) (8) (arch) (used to express emphatic denial, suspicion, or emotion) really / at all / EntL2832645 / ¶ 当 [とう] / (pref) (1) (See 当の) this / our / the ... in question / the said ... / (n) (2) (See 当を得る) right / justice / fairness / (n) (3) (abbr) (See 当座預金) checking account / EntL2081170 / | ||
Line 4,341: | Line 4,341: | ||
|徑 径 [jing4] / directement / tout droit / sentier / piste / diamètre / méridien / | |徑 径 [jing4] / directement / tout droit / sentier / piste / diamètre / méridien / | ||
|徑 径 [jing4] / Trasse, Laufweg (S, Sport) / Durchmesser (S) / | |徑 径 [jing4] / Trasse, Laufweg (S, Sport) / Durchmesser (S) / | ||
|徑 径 [jing4] / ösvény; | |徑 径 [jing4] / ösvény; gyalog¦út / átmérő / egyenesen; közvetlenül / | ||
|徑 径 [jing4] {ging3} / footpath / track / diameter / straight / directly / a narrow path / straightforward / way / # adapted from cc-cedict | |徑 径 [jing4] {ging3} / footpath / track / diameter / straight / directly / a narrow path / straightforward / way / # adapted from cc-cedict | ||
|径 [けい;わたり(ok)] / (n) diameter / EntL2018930X / ¶ 道(P);途;路;径 [みち] / (n) (1) road / path / street / lane / passage / (n) (2) route / way / (n) (3) distance / journey / (n) (4) road (e.g. to victory) / course / (n) (5) way (of living, proper conduct, etc.) / moral principles / (n) (6) teachings (esp. Confucian or Buddhist) / dogma / (n) (7) field (e.g. of medicine) / subject / speciality / (n) (8) means / way / method / (P) / EntL1454080X / | |径 [けい;わたり(ok)] / (n) diameter / EntL2018930X / ¶ 道(P);途;路;径 [みち] / (n) (1) road / path / street / lane / passage / (n) (2) route / way / (n) (3) distance / journey / (n) (4) road (e.g. to victory) / course / (n) (5) way (of living, proper conduct, etc.) / moral principles / (n) (6) teachings (esp. Confucian or Buddhist) / dogma / (n) (7) field (e.g. of medicine) / subject / speciality / (n) (8) means / way / method / (P) / EntL1454080X / | ||
Line 4,517: | Line 4,517: | ||
|悶 闷 [men1] / étouffant / fermer / étancher / ennuyeux / triste / déprimé / morose / mal aéré / lourd / ¶ 悶 闷 [men4] / mélancolique / | |悶 闷 [men1] / étouffant / fermer / étancher / ennuyeux / triste / déprimé / morose / mal aéré / lourd / ¶ 悶 闷 [men4] / mélancolique / | ||
|悶 闷 [men1] / drückend, stickig (Adj) / ersticken (V) / | |悶 闷 [men1] / drückend, stickig (Adj) / ersticken (V) / | ||
|悶 闷 [men4] / unott / | |悶 闷 [men4] / unott / le¦hangolt / el¦szigetelt; el¦zárt / ¶ 悶 闷 [men1] / fülledt / fojtó / zárt; be¦zárt (szobába, nem szellőző belső térbe) / | ||
|悶 闷 [men4] {mun6} / bored / depressed / melancholy / sealed / airtight / tightly closed / gloomy / in low spirits / stuffy / to cover tightly / to keep silent / # adapted from cc-cedict | |悶 闷 [men4] {mun6} / bored / depressed / melancholy / sealed / airtight / tightly closed / gloomy / in low spirits / stuffy / to cover tightly / to keep silent / # adapted from cc-cedict | ||
|悶 [もん] / (n) (rare) (See 悶え・もだえ) agony / anguish / EntL2844032 / | |悶 [もん] / (n) (rare) (See 悶え・もだえ) agony / anguish / EntL2844032 / | ||
Line 4,547: | Line 4,547: | ||
|- | |- | ||
|悽 | |悽 | ||
|悽 凄 [qi1] / variant of | |悽 凄 [qi1] / variant of 淒¦凄[qi1] / sad / mournful / | ||
|悽 悽 [qi1] / lugubre / sombre / triste / lamentable / | |悽 悽 [qi1] / lugubre / sombre / triste / lamentable / | ||
|悽 凄 [qi1] / betrübt, traurig (Adj) / | |悽 凄 [qi1] / betrübt, traurig (Adj) / | ||
Line 4,767: | Line 4,767: | ||
|- | |- | ||
|慫 | |慫 | ||
|慫 怂 [song2] / variant of | |慫 怂 [song2] / variant of 㞞¦𪨊[song2] / ¶ 慫 怂 [song3] / used in 慫恿¦怂恿[song3yong3] / (literary) terrified / | ||
|慫 怂 [song3] / alarmer / exciter / | |慫 怂 [song3] / alarmer / exciter / | ||
|慫 怂 [song3] / hervorrufen, aufwecken (V) / | |慫 怂 [song3] / hervorrufen, aufwecken (V) / | ||
Line 5,108: | Line 5,108: | ||
|- | |- | ||
|挟 | |挟 | ||
|挾 挟 [jia1] / old variant of | |挾 挟 [jia1] / old variant of 夾¦夹[jia1] / ¶ 挾 挟 [xie2] / (bound form) to clasp under the arm / (bound form) to coerce / (bound form) to harbor (resentment etc) / Taiwan pr. [xia2] / | ||
|挾 挟 [xie2] / tenir sous le bras / forcer / contraindre / ¶ 挾 挟 [jia1] / tenir entre / | |挾 挟 [xie2] / tenir sous le bras / forcer / contraindre / ¶ 挾 挟 [jia1] / tenir entre / | ||
|挾 挟 [xie2] / nötigen, zwingen (V) / | |挾 挟 [xie2] / nötigen, zwingen (V) / | ||
Line 5,141: | Line 5,141: | ||
|- | |- | ||
|据 | |据 | ||
|㨿 据 [ju4] / variant of | |㨿 据 [ju4] / variant of 據¦据[ju4] / ¶ 据 据 [ju1] / used in 拮据[jie2 ju1] / ¶ 据 据 [ju4] / variant of 據¦据[ju4] / ¶ 據 据 [ju4] / according to / to act in accordance with / to depend on / to seize / to occupy / | ||
|據 据 [ju4] / preuve / d'après / selon / occuper / s'emparer de / saisir / | |據 据 [ju4] / preuve / d'après / selon / occuper / s'emparer de / saisir / | ||
|據 据 [ju4] / etw. in Besitz nehmen, etw. besitzen (V) / | |據 据 [ju4] / etw. in Besitz nehmen, etw. besitzen (V) / | ||
|據 据 [ju4] / szerint / | |據 据 [ju4] / szerint / meg¦ragad / függ (vmitől) / bizonyíték / | ||
|據 据 [ju4] {geoi3} / (noun) (of documentation) 1. Proof; 2. Evidence / ¶ 據 据 [ju4] {geoi3} / according to / to act in accordance with / to depend on / to seize / to occupy / a base / evidence / proof / # adapted from cc-cedict | |據 据 [ju4] {geoi3} / (noun) (of documentation) 1. Proof; 2. Evidence / ¶ 據 据 [ju4] {geoi3} / according to / to act in accordance with / to depend on / to seize / to occupy / a base / evidence / proof / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 5,196: | Line 5,196: | ||
|- | |- | ||
|掙 | |掙 | ||
|掙 挣 [zheng1] / used in | |掙 挣 [zheng1] / used in 掙扎¦挣扎[zheng1 zha2] / ¶ 掙 挣 [zheng4] / to struggle to get free / to strive to acquire / to make (money) / | ||
|掙 挣 [zheng1] / lutter / se débattre / ¶ 掙 挣 [zheng4] / se libérer de / se débarrasser de / s'arracher de / gagner / | |掙 挣 [zheng1] / lutter / se débattre / ¶ 掙 挣 [zheng4] / se libérer de / se débarrasser de / s'arracher de / gagner / | ||
|掙 挣 [zheng4] / sich befreien, abschütteln, sich frei machen von etw. (V) / sich einhandeln, verdienen, erwerben (V) / ¶ 掙 挣 [zheng1] / sich befreien (V), sich von etw. od. jmdm. freimachen, etw. abschütteln (V) / sich verdienen, erwerben (V) / | |掙 挣 [zheng4] / sich befreien, abschütteln, sich frei machen von etw. (V) / sich einhandeln, verdienen, erwerben (V) / ¶ 掙 挣 [zheng1] / sich befreien (V), sich von etw. od. jmdm. freimachen, etw. abschütteln (V) / sich verdienen, erwerben (V) / | ||
Line 5,232: | Line 5,232: | ||
|揀 拣 [jian3] / trier / choisir / | |揀 拣 [jian3] / trier / choisir / | ||
|揀 拣 [jian3] / auswählen (V) / | |揀 拣 [jian3] / auswählen (V) / | ||
|揀 拣 [jian3] / választ; | |揀 拣 [jian3] / választ; ki¦választ / fel¦szed; össze¦gyűjt / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,265: | Line 5,265: | ||
|搗 捣 [dao3] / broyer / piler / pénétrer / battre / | |搗 捣 [dao3] / broyer / piler / pénétrer / battre / | ||
|搗 捣 [dao3] / etw. zerstampfen, etw. mörsern (V); Bsp.: 搗成粉 捣成粉 -- etw. zu Pulver zerstoßen / stänkern, jmdn. belästigen (V) / stören (V) / | |搗 捣 [dao3] / etw. zerstampfen, etw. mörsern (V); Bsp.: 搗成粉 捣成粉 -- etw. zu Pulver zerstoßen / stänkern, jmdn. belästigen (V) / stören (V) / | ||
|搗 捣 [dao3] / üt; ver / | |搗 捣 [dao3] / üt; ver / meg¦támad; zavar; zaklat / csépel; morzsol / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,287: | Line 5,287: | ||
|搶 抢 [qiang1] / affronter (dans certaines expressions) / ¶ 搶 抢 [qiang3] / piller / saisir / arracher / s'emparer de / se précipiter / se disputer (qch) / | |搶 抢 [qiang1] / affronter (dans certaines expressions) / ¶ 搶 抢 [qiang3] / piller / saisir / arracher / s'emparer de / se précipiter / se disputer (qch) / | ||
|搶 抢 [qiang1] / aneinandergeraten (V) / entgegengesetzt (Adj), auf Kollisionskurs (S) / gegen etw. stoßen (V) / | |搶 抢 [qiang1] / aneinandergeraten (V) / entgegengesetzt (Adj), auf Kollisionskurs (S) / gegen etw. stoßen (V) / | ||
|搶 抢 [qiang3] / | |搶 抢 [qiang3] / ki¦foszt / meg¦ragad / tülekszik / | ||
|搶 抢 [qiang3] {coeng1} / to go against / to strike / to bump against / # adapted from cc-cedict ¶ 搶 抢 [qiang3] {cong2} / to go against / to strike / to bump against / # adapted from cc-cedict ¶ 搶 抢 [qiang3] {coeng2} / to fight over / to rush / to scramble / to grab / to rob / to snatch / to sharpen / # adapted from cc-cedict ¶ 搶 抢 [qiang3] {cong1} / chaos / name of a comet / # adapted from cc-cedict | |搶 抢 [qiang3] {coeng1} / to go against / to strike / to bump against / # adapted from cc-cedict ¶ 搶 抢 [qiang3] {cong2} / to go against / to strike / to bump against / # adapted from cc-cedict ¶ 搶 抢 [qiang3] {coeng2} / to fight over / to rush / to scramble / to grab / to rob / to snatch / to sharpen / # adapted from cc-cedict ¶ 搶 抢 [qiang3] {cong1} / chaos / name of a comet / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 5,331: | Line 5,331: | ||
|摟 搂 [lou3] / embrasser / étreindre / ¶ 摟 搂 [lou1] / ramasser / ratisser / rafler / | |摟 搂 [lou3] / embrasser / étreindre / ¶ 摟 搂 [lou1] / ramasser / ratisser / rafler / | ||
|摟 搂 [lou1] / akquirieren, dringend bitten (V) / erfassen, sammeln (V) / sammeln, einsammeln (V) / schuften (V), Schiebung (S) / ¶ 摟 搂 [lou3] / erfassen, umfassen (V) / liebkosen, umarmen (V) / | |摟 搂 [lou1] / akquirieren, dringend bitten (V) / erfassen, sammeln (V) / sammeln, einsammeln (V) / schuften (V), Schiebung (S) / ¶ 摟 搂 [lou3] / erfassen, umfassen (V) / liebkosen, umarmen (V) / | ||
|摟 搂 [lou1] / | |摟 搂 [lou1] / össze¦szed; össze¦gyűjt / ki¦zsarol (pénzt) / magához húz / ¶ 摟 搂 [lou3] / meg¦ölel; át¦ölel / magához ölel / | ||
|摟 搂 [lou3] {lau5} / (verb) to twist / ¶ 摟 搂 [lou3] {lau1} / to wear over one's shoulder or head or face / to crawl on / to lie flat down on something / to extort by force / stingy / # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau2} / to hug / to embrace / to hold in one's arms / # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau5} / to hug / to embrace / to hold in one's arms / # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau3} / to invite or encourage someone to do something together / # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau4} / to collect / to drag / to extort / # adapted from cc-cedict | |摟 搂 [lou3] {lau5} / (verb) to twist / ¶ 摟 搂 [lou3] {lau1} / to wear over one's shoulder or head or face / to crawl on / to lie flat down on something / to extort by force / stingy / # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau2} / to hug / to embrace / to hold in one's arms / # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau5} / to hug / to embrace / to hold in one's arms / # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau3} / to invite or encourage someone to do something together / # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau4} / to collect / to drag / to extort / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 5,353: | Line 5,353: | ||
|撈 捞 [lao1] / repêcher / tirer profit / | |撈 捞 [lao1] / repêcher / tirer profit / | ||
|撈 捞 [lao1] / auffischen (V) / ergattern (V) / | |撈 捞 [lao1] / auffischen (V) / ergattern (V) / | ||
|撈 捞 [lao1] / | |撈 捞 [lao1] / ki¦fog; ki¦halász / | ||
|撈 捞 [lao1] {lou4} / (slang) 1. to work (for a living); (verb) to mix well (food such as needles) / ¶ 撈 捞 [lao1] {laau4} / to fish up / to dredge up / to scoop out from water / # adapted from cc-cedict ¶ 撈 捞 [lao1] {lou4} / to fish up / to dredge up / to scoop out from water / # adapted from cc-cedict ¶ 撈 捞 [lao1] {laau1} / to fish up / to dredge up / to scoop out from water / # adapted from cc-cedict ¶ 撈 捞 [lao1] {lou1} / to earn a living through dishonest means / to mix thoroughly / to make money / # adapted from cc-cedict | |撈 捞 [lao1] {lou4} / (slang) 1. to work (for a living); (verb) to mix well (food such as needles) / ¶ 撈 捞 [lao1] {laau4} / to fish up / to dredge up / to scoop out from water / # adapted from cc-cedict ¶ 撈 捞 [lao1] {lou4} / to fish up / to dredge up / to scoop out from water / # adapted from cc-cedict ¶ 撈 捞 [lao1] {laau1} / to fish up / to dredge up / to scoop out from water / # adapted from cc-cedict ¶ 撈 捞 [lao1] {lou1} / to earn a living through dishonest means / to mix thoroughly / to make money / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 5,364: | Line 5,364: | ||
|撐 撑 [cheng1] / s'appuyer / soutenir / résister / tenir bien / | |撐 撑 [cheng1] / s'appuyer / soutenir / résister / tenir bien / | ||
|撐 撑 [cheng1] / stützen; staken; mühsam aufrechterhalten; aufspannen, aufhalten; vollstopfen (V) / | |撐 撑 [cheng1] / stützen; staken; mühsam aufrechterhalten; aufspannen, aufhalten; vollstopfen (V) / | ||
|撐 撑 [cheng1] / | |撐 撑 [cheng1] / meg¦támaszt (alulról) / fáradságosan meg¦tart / tol (rúddal) / ki¦nyit (pl. esernyőt) / csordultig tölt / | ||
|撐 撑 [cheng1] {caang1} / to support / to prop up / to push or move with a pole / to maintain / to open or unfurl / to fill to bursting point / brace / stay / support / to back up / to punt a boat / # adapted from cc-cedict ¶ 撐 撑 [cheng1] {caang3} / to support / to back up / to maintain / to discuss / to negotiate / to tolerate / to do perfunctory / # adapted from cc-cedict | |撐 撑 [cheng1] {caang1} / to support / to prop up / to push or move with a pole / to maintain / to open or unfurl / to fill to bursting point / brace / stay / support / to back up / to punt a boat / # adapted from cc-cedict ¶ 撐 撑 [cheng1] {caang3} / to support / to back up / to maintain / to discuss / to negotiate / to tolerate / to do perfunctory / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 5,397: | Line 5,397: | ||
|撥 拨 [bo1] / remuer / pousser / allouer / composer un numéro de téléphone / (classificateur pour groupe (de personnes)) / | |撥 拨 [bo1] / remuer / pousser / allouer / composer un numéro de téléphone / (classificateur pour groupe (de personnes)) / | ||
|撥 拨 [bo1] / wählen (eine Nummer, Telefon) (V) / | |撥 拨 [bo1] / wählen (eine Nummer, Telefon) (V) / | ||
|撥 拨 [bo1] / piszkál / | |撥 拨 [bo1] / piszkál / félre¦tol (kézzel, lábbal, rúddal) / el¦forgat / penget / tárcsáz / | ||
|撥 拨 [bo1] {but6} / to push aside with the hand, foot, a stick etc / to dial / to allocate / to set aside (money) / to poke (the fire) / to pluck (a string instrument) / to turn round / classifier: group, batch / to move / to dispel / to distribute / a plectrum / to govern / # adapted from cc-cedict ¶ 撥 拨 [bo1] {but3} / to push aside with the hand, foot, a stick etc / to dial / to allocate / to set aside (money) / to poke (the fire) / to pluck (a string instrument) / to turn round / classifier: group, batch / to move / to dispel / to distribute / a plectrum / to govern / # adapted from cc-cedict ¶ 撥 拨 [bo1] {put3} / to push aside with the hand, foot, a stick etc / to dial / to allocate / to set aside (money) / to poke (the fire) / to pluck (a string instrument) / to turn round / classifier: group, batch / to move / to dispel / to distribute / a plectrum / to govern / # adapted from cc-cedict | |撥 拨 [bo1] {but6} / to push aside with the hand, foot, a stick etc / to dial / to allocate / to set aside (money) / to poke (the fire) / to pluck (a string instrument) / to turn round / classifier: group, batch / to move / to dispel / to distribute / a plectrum / to govern / # adapted from cc-cedict ¶ 撥 拨 [bo1] {but3} / to push aside with the hand, foot, a stick etc / to dial / to allocate / to set aside (money) / to poke (the fire) / to pluck (a string instrument) / to turn round / classifier: group, batch / to move / to dispel / to distribute / a plectrum / to govern / # adapted from cc-cedict ¶ 撥 拨 [bo1] {put3} / to push aside with the hand, foot, a stick etc / to dial / to allocate / to set aside (money) / to poke (the fire) / to pluck (a string instrument) / to turn round / classifier: group, batch / to move / to dispel / to distribute / a plectrum / to govern / # adapted from cc-cedict | ||
|撥;桴;枹(rK) [ばち;バチ] / (n) (1) (uk) (esp. 撥) plectrum (for a shamisen, biwa, etc.) / pick / (n) (2) (uk) (esp. 桴, 枹) drumstick (for taiko) / mallet (for a gong) / beater / EntL1567710X / | |撥;桴;枹(rK) [ばち;バチ] / (n) (1) (uk) (esp. 撥) plectrum (for a shamisen, biwa, etc.) / pick / (n) (2) (uk) (esp. 桴, 枹) drumstick (for taiko) / mallet (for a gong) / beater / EntL1567710X / | ||
Line 5,430: | Line 5,430: | ||
|撿 捡 [jian3] / ramasser / recueillir / | |撿 捡 [jian3] / ramasser / recueillir / | ||
|撿 捡 [jian3] / aufheben (V) / | |撿 捡 [jian3] / aufheben (V) / | ||
|撿 捡 [jian3] / | |撿 捡 [jian3] / fel¦vesz (földről) / össze¦gyűjt / össze¦szed / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,452: | Line 5,452: | ||
|擋 挡 [dang3] / arrêter / abriter / cacher / barrer / écran / barreau / vitesse / ¶ 擋 挡 [dang4] / disposer / ordonner / | |擋 挡 [dang3] / arrêter / abriter / cacher / barrer / écran / barreau / vitesse / ¶ 擋 挡 [dang4] / disposer / ordonner / | ||
|擋 挡 [dang3] / blockieren, abblocken (V) / | |擋 挡 [dang3] / blockieren, abblocken (V) / | ||
|擋 挡 [dang3] / sebesség (autóban: első, második stb.) / | |擋 挡 [dang3] / sebesség (autóban: első, második stb.) / el¦hárít / ki¦véd / akadályoz; gátol / útjába áll / | ||
|擋 挡 [dang3] {dong2} / to resist / to obstruct / to hinder / to keep off / to block (a blow) / to get in the way of / cover / gear (e.g. in a car's transmission) / to shelter from / to ward off / screen / # adapted from cc-cedict ¶ 擋 挡 [dang3] {dong3} / to arrange / # adapted from cc-cedict | |擋 挡 [dang3] {dong2} / to resist / to obstruct / to hinder / to keep off / to block (a blow) / to get in the way of / cover / gear (e.g. in a car's transmission) / to shelter from / to ward off / screen / # adapted from cc-cedict ¶ 擋 挡 [dang3] {dong3} / to arrange / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 5,474: | Line 5,474: | ||
|擠 挤 [ji3] / presser / bousculer / pousser / | |擠 挤 [ji3] / presser / bousculer / pousser / | ||
|擠 挤 [ji3] / Stoß (S) / drängen, drücken (V) / drücken, pressen (V); Bsp.: 擠奶 挤奶 -- melken / herausdrücken, ausstoßen, ausschließen (V) / stoßen (V) / voll, überfüllt (Adj) / | |擠 挤 [ji3] / Stoß (S) / drängen, drücken (V) / drücken, pressen (V); Bsp.: 擠奶 挤奶 -- melken / herausdrücken, ausstoßen, ausschließen (V) / stoßen (V) / voll, überfüllt (Adj) / | ||
|擠 挤 [ji3] / nyom; tol; szorít / | |擠 挤 [ji3] / nyom; tol; szorít / be¦présel / ki¦nyom / tolong / | ||
|擠 挤 [ji3] {zai1} / (verb) jostle / ¶ 擠 挤 [ji3] {zai1} / to crowd in / to cram in / to force others aside / to press / to squeeze / to find (time in one's busy schedule) / to put / to place / to shove / to squeeze out / crammed / # adapted from cc-cedict | |擠 挤 [ji3] {zai1} / (verb) jostle / ¶ 擠 挤 [ji3] {zai1} / to crowd in / to cram in / to force others aside / to press / to squeeze / to find (time in one's busy schedule) / to put / to place / to shove / to squeeze out / crammed / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 5,485: | Line 5,485: | ||
|擰 拧 [ning2] / tordre / essorer / pincer / ¶ 擰 拧 [ning3] / visser / tourner (une vanne, un bouchon à vis) / erreur / être en désaccord / ¶ 擰 拧 [ning4] / têtu / | |擰 拧 [ning2] / tordre / essorer / pincer / ¶ 擰 拧 [ning3] / visser / tourner (une vanne, un bouchon à vis) / erreur / être en désaccord / ¶ 擰 拧 [ning4] / têtu / | ||
|擰 拧 [ning3] / drehen, schrauben (V) / verkehrt, falsch, falsch aufgefasst, verdreht (Adj) / entgegengesetzt, uneinig (Adj) / ¶ 擰 拧 [ning4] / eigensinnig, dickköpfig (Adj) / ¶ 擰 拧 [ning2] / abbringen, erzwingen (V) / kneifen, zwicken (V) / | |擰 拧 [ning3] / drehen, schrauben (V) / verkehrt, falsch, falsch aufgefasst, verdreht (Adj) / entgegengesetzt, uneinig (Adj) / ¶ 擰 拧 [ning4] / eigensinnig, dickköpfig (Adj) / ¶ 擰 拧 [ning2] / abbringen, erzwingen (V) / kneifen, zwicken (V) / | ||
|擰 拧 [ning4] / makacs / konok / ¶ 擰 拧 [ning3] / hiba; téves / teker; csavar / ¶ 擰 拧 [ning2] / | |擰 拧 [ning4] / makacs / konok / ¶ 擰 拧 [ning3] / hiba; téves / teker; csavar / ¶ 擰 拧 [ning2] / ki¦csavar (pl. vizes ruhát) / meg¦csavar; meg¦csíp (pl. fület) / | ||
|擰 拧 [ning2] {ning6} / (verb) 1. spin; 2. turn around / ¶ 擰 拧 [ning2] {ning1} / to carry with a hand / # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ning4} / obstinate / pigheaded / stubborn / to wring / to raise one's eyebrows / # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ling2} / obstinate / pigheaded / stubborn / to wring / to raise one's eyebrows / # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ning6} / to pinch / wring / to screw / to wrench / mistaken / to differ / to disagree / # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ling6} / to pinch / wring / to screw / to wrench / mistaken / to differ / to disagree / # adapted from cc-cedict | |擰 拧 [ning2] {ning6} / (verb) 1. spin; 2. turn around / ¶ 擰 拧 [ning2] {ning1} / to carry with a hand / # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ning4} / obstinate / pigheaded / stubborn / to wring / to raise one's eyebrows / # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ling2} / obstinate / pigheaded / stubborn / to wring / to raise one's eyebrows / # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ning6} / to pinch / wring / to screw / to wrench / mistaken / to differ / to disagree / # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ling6} / to pinch / wring / to screw / to wrench / mistaken / to differ / to disagree / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 5,496: | Line 5,496: | ||
|擱 搁 [ge1] / placer / mettre de côté / mettre à l'écart / ¶ 擱 搁 [ge2] / supporter / endurer / | |擱 搁 [ge1] / placer / mettre de côté / mettre à l'écart / ¶ 擱 搁 [ge2] / supporter / endurer / | ||
|擱 搁 [ge1] / setzen, platzieren (V) / | |擱 搁 [ge1] / setzen, platzieren (V) / | ||
|擱 搁 [ge1] / | |擱 搁 [ge1] / félre¦tesz / el¦helyez / ¶ 擱 搁 [ge2] / el¦visel / ki¦bír / | ||
|擱 搁 [ge1] {gok3} / to place / to put aside / to shelve / to endure / to delay / # adapted from cc-cedict | |擱 搁 [ge1] {gok3} / to place / to put aside / to shelve / to endure / to delay / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 5,518: | Line 5,518: | ||
|擺 摆 [bai3] / disposer / arranger / agiter / pendule (physique) / | |擺 摆 [bai3] / disposer / arranger / agiter / pendule (physique) / | ||
|擺 摆 [bai3] / Pendel (S, Phys) / setzen, stellen, legen (V) / | |擺 摆 [bai3] / Pendel (S, Phys) / setzen, stellen, legen (V) / | ||
|擺 摆 [bai3] / | |擺 摆 [bai3] / el¦rendez / rak / lenget / inga / | ||
|擺 摆 [bai3] {baai2} / (verb) 1. state; display; 2. swing; 3. wag / ¶ 擺 摆 [bai3] {baai2} / to arrange / to exhibit / to move to and fro / a pendulum / to put / to place / to display / to swing / to sway / to put on (an expression) / # adapted from cc-cedict | |擺 摆 [bai3] {baai2} / (verb) 1. state; display; 2. swing; 3. wag / ¶ 擺 摆 [bai3] {baai2} / to arrange / to exhibit / to move to and fro / a pendulum / to put / to place / to display / to swing / to sway / to put on (an expression) / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 5,526: | Line 5,526: | ||
|- | |- | ||
|擻 | |擻 | ||
|擻 擞 [sou3] / used in | |擻 擞 [sou3] / used in 抖擻¦抖擞[dou3sou3] / ¶ 擻 擞 [sou4] / (dialect) to stoke the embers (to revive a fire) / Taiwan pr. [sou3] / | ||
|擻 擞 [sou3] / secouer / | |擻 擞 [sou3] / secouer / | ||
|擻 擞 [sou3] / bangend, zitternd (Adj) / | |擻 擞 [sou3] / bangend, zitternd (Adj) / | ||
Line 5,573: | Line 5,573: | ||
|攔 拦 [lan2] / barrer / bloquer / | |攔 拦 [lan2] / barrer / bloquer / | ||
|攔 拦 [lan2] / behindern, hindern (V) / | |攔 拦 [lan2] / behindern, hindern (V) / | ||
|攔 拦 [lan2] / | |攔 拦 [lan2] / el¦állja az utat / akadályoz / gátol / le¦int; stoppol / | ||
|攔 拦 [lan2] {laan4} / to block sb's path / to obstruct / to flag down (a taxi) / to hold back / to intercept / # adapted from cc-cedict | |攔 拦 [lan2] {laan4} / to block sb's path / to obstruct / to flag down (a taxi) / to hold back / to intercept / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 5,595: | Line 5,595: | ||
|攙 搀 [chan1] / aider / soutenir / mélanger / | |攙 搀 [chan1] / aider / soutenir / mélanger / | ||
|攙 搀 [chan1] / jmdn. am Arm führen, jmdn. den Arm zur Stütze reichen (V) / jmdn. aufrichten (V) / mischen, vermischen (V) / | |攙 搀 [chan1] / jmdn. am Arm führen, jmdn. den Arm zur Stütze reichen (V) / jmdn. aufrichten (V) / mischen, vermischen (V) / | ||
|攙 搀 [chan1] / karon fogva támogat / | |攙 搀 [chan1] / karon fogva támogat / össze¦kever / fel¦hígít / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,628: | Line 5,628: | ||
|攤 摊 [tan1] / étaler / étal / | |攤 摊 [tan1] / étaler / étal / | ||
|攤 摊 [tan5] / Verkaufsstand (S) / ¶ 攤 摊 [tan1] / auseinander spreizen (V) / | |攤 摊 [tan5] / Verkaufsstand (S) / ¶ 攤 摊 [tan1] / auseinander spreizen (V) / | ||
|攤 摊 [tan1] / | |攤 摊 [tan1] / szét¦terjed / árusító bódé / (számlálószó: víz, pocsolya, folt) / | ||
|攤 摊 [tan1] {taan1} / (verb) 1. lay back; 2. take (a break); 3. lie on (bed); 2. share (with cost); (noun) unit of puddle / ¶ 攤 摊 [tan1] {taan1} / to spread out / vendor's stand / to share out / puddle, a classifier / a stall / # adapted from cc-cedict | |攤 摊 [tan1] {taan1} / (verb) 1. lay back; 2. take (a break); 3. lie on (bed); 2. share (with cost); (noun) unit of puddle / ¶ 攤 摊 [tan1] {taan1} / to spread out / vendor's stand / to share out / puddle, a classifier / a stall / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 5,639: | Line 5,639: | ||
|攪 搅 [jiao3] / remuer / mélanger / déranger / | |攪 搅 [jiao3] / remuer / mélanger / déranger / | ||
|攪 搅 [jiao3] / anregen, bewegen (V) / ärgern, belästigen (V) / durcheinander bringen, beunruhigen (V) / mischen, mixen (V) / | |攪 搅 [jiao3] / anregen, bewegen (V) / ärgern, belästigen (V) / durcheinander bringen, beunruhigen (V) / mischen, mixen (V) / | ||
|攪 搅 [jiao3] / kever / | |攪 搅 [jiao3] / kever / össze¦kever / bosszant; zavar / | ||
|攪 搅 [jiao3] {gaau2} / stir up unnecessary issues (Cantonese) / ¶ 攪 搅 [jiao3] {gaau2} / to disturb / to annoy / to mix / to stir / to arrange / to interfere with / to make a mistake / to behave wrongly / to mess with / to mess up / # adapted from cc-cedict | |攪 搅 [jiao3] {gaau2} / stir up unnecessary issues (Cantonese) / ¶ 攪 搅 [jiao3] {gaau2} / to disturb / to annoy / to mix / to stir / to arrange / to interfere with / to make a mistake / to behave wrongly / to mess with / to mess up / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 5,691: | Line 5,691: | ||
|- | |- | ||
|敘 | |敘 | ||
|敘 叙 [Xu4] / abbr. for Syria | |敘 叙 [Xu4] / abbr. for Syria 敘利亞¦叙利亚[Xu4 li4 ya4] / ¶ 敘 叙 [xu4] / to narrate / to chat / | ||
|敘 叙 [xu4] / raconter / narrer / parler / bavarder / | |敘 叙 [xu4] / raconter / narrer / parler / bavarder / | ||
|敘 叙 [xu4] / erzählen, begleitend kommentieren (V) / | |敘 叙 [xu4] / erzählen, begleitend kommentieren (V) / | ||
Line 5,716: | Line 5,716: | ||
|數 数 [shuo4] / nombre / ¶ 數 数 [shu4] / nombre / quelques / plusieurs / ¶ 數 数 [shu3] / compter / | |數 数 [shuo4] / nombre / ¶ 數 数 [shu4] / nombre / quelques / plusieurs / ¶ 數 数 [shu3] / compter / | ||
|數 数 [shu4] / Zahl, Anzahl (S, Math) / Nummer, Numerus (S, Math) / etliche, einige, mehrere (Pron) / Schicksal, Geschick (S) / ¶ 數 数 [shu3] / zählen, abzählen, gelten (V) / ¶ 數 数 [shuo4] / häufig, oft (Adv) / Numerus, Numeri (Zählform; Singular, Dual od. Plural) (Grammatik) (S, Sprachw) / Nummer (S) / abzählen (V) / nummerieren (V) / | |數 数 [shu4] / Zahl, Anzahl (S, Math) / Nummer, Numerus (S, Math) / etliche, einige, mehrere (Pron) / Schicksal, Geschick (S) / ¶ 數 数 [shu3] / zählen, abzählen, gelten (V) / ¶ 數 数 [shuo4] / häufig, oft (Adv) / Numerus, Numeri (Zählform; Singular, Dual od. Plural) (Grammatik) (S, Sprachw) / Nummer (S) / abzählen (V) / nummerieren (V) / | ||
|數 数 [shuo4] / gyakran / ismételten / ¶ 數 数 [shu3] / számol / számít (vminek) / | |數 数 [shuo4] / gyakran / ismételten / ¶ 數 数 [shu3] / számol / számít (vminek) / fel¦sorol / ¶ 數 数 [shu4] / szám / sors / terv / SZ:個¦个[ge4] / | ||
|數 数 [shu4] {sou2} / (noun) 1. Math; (adjective) Mathematic / ¶ 數 数 [shu4] {cuk1} / meticulous / # adapted from cc-cedict ¶ 數 数 [shu4] {sok3} / frequently / repeatedly / # adapted from cc-cedict ¶ 數 数 [shu4] {sou2} / to count / to be counted as / to rebuke / # adapted from cc-cedict ¶ 數 数 [shu4] {sou3} / number / figure / several M: 个gè [个] / fate / an amount of money / a debt / # adapted from cc-cedict | |數 数 [shu4] {sou2} / (noun) 1. Math; (adjective) Mathematic / ¶ 數 数 [shu4] {cuk1} / meticulous / # adapted from cc-cedict ¶ 數 数 [shu4] {sok3} / frequently / repeatedly / # adapted from cc-cedict ¶ 數 数 [shu4] {sou2} / to count / to be counted as / to rebuke / # adapted from cc-cedict ¶ 數 数 [shu4] {sou3} / number / figure / several M: 个gè [个] / fate / an amount of money / a debt / # adapted from cc-cedict | ||
|屡々(P);屡屡;屡;数数;数々;数 [しばしば] / (adv) (uk) (on-mim) (See 度々・たびたび) often / again and again / frequently / repeatedly / (P) / EntL1005580X / ¶ 数 [かず] / (n) number / amount / (P) / EntL1580820X / ¶ 数 [すう] / (pref) (1) several / a number of / (n,n-suf) (2) quantity / amount / (n) (3) counting / figures / numbers / (n) (4) number / numeral / figure / (n) (5) {gramm} number / (n) (6) destiny / fate / course of events / trend / (P) / EntL1580825X / | |屡々(P);屡屡;屡;数数;数々;数 [しばしば] / (adv) (uk) (on-mim) (See 度々・たびたび) often / again and again / frequently / repeatedly / (P) / EntL1005580X / ¶ 数 [かず] / (n) number / amount / (P) / EntL1580820X / ¶ 数 [すう] / (pref) (1) several / a number of / (n,n-suf) (2) quantity / amount / (n) (3) counting / figures / numbers / (n) (4) number / numeral / figure / (n) (5) {gramm} number / (n) (6) destiny / fate / course of events / trend / (P) / EntL1580825X / | ||
Line 5,724: | Line 5,724: | ||
|- | |- | ||
|斂 | |斂 | ||
|斂 敛 [lian3] / (literary) to hold back / (literary) to restrain; to control (oneself) / to collect; to gather / Taiwan pr. [lian4] / ¶ 斂 敛 [lian4] / variant of | |斂 敛 [lian3] / (literary) to hold back / (literary) to restrain; to control (oneself) / to collect; to gather / Taiwan pr. [lian4] / ¶ 斂 敛 [lian4] / variant of 殮¦殓[lian4] / | ||
|斂 敛 [lian4] / retenir / collecter / | |斂 敛 [lian4] / retenir / collecter / | ||
|斂 敛 [lian3] / anordnen, arrangieren (V) / sich beherrschen (V) / | |斂 敛 [lian3] / anordnen, arrangieren (V) / sich beherrschen (V) / | ||
Line 5,768: | Line 5,768: | ||
|- | |- | ||
|斫 | |斫 | ||
|斫 斫 [zhuo2] / to chop / to hack / to carve wood / ¶ 斲 斫 [zhuo2] / to chop / to carve wood / ¶ 斵 斫 [zhuo2] / variant of | |斫 斫 [zhuo2] / to chop / to hack / to carve wood / ¶ 斲 斫 [zhuo2] / to chop / to carve wood / ¶ 斵 斫 [zhuo2] / variant of 斲¦斫[zhuo2] / | ||
|斵 斫 [zhuo2] / hacher / | |斵 斫 [zhuo2] / hacher / | ||
|斫 斫 [zhuo2] / spalten, abschneiden (V) / | |斫 斫 [zhuo2] / spalten, abschneiden (V) / | ||
Line 5,782: | Line 5,782: | ||
|斷 断 [duan4] / certainement / couper / casser / rompre / interrompre / renoncer à / décider / | |斷 断 [duan4] / certainement / couper / casser / rompre / interrompre / renoncer à / décider / | ||
|斷 断 [duan4] / absolut (Adj) / entschieden (Adj) / zerbrechen, abbrechen, aufgeben, unterlassen (V) / | |斷 断 [duan4] / absolut (Adj) / entschieden (Adj) / zerbrechen, abbrechen, aufgeben, unterlassen (V) / | ||
|斷 断 [duan4] / | |斷 断 [duan4] / el¦tör / meg¦szakít / határozottan / abszolút (jobbára negatív értelemben) / | ||
|斷 断 [duan4] {tyun5} / (verb) stop (breathe) / ¶ 斷 断 [duan4] {dyun3} / to judge / (usu. used in the negative) absolutely / definitely / decidedly / to decide / # adapted from cc-cedict ¶ 斷 断 [duan4] {tyun5} / to break / to snap / to cut off / to give up or abstain from sth / to discontinue / apart / # adapted from cc-cedict ¶ 斷 断 [duan4] {dyun6} / to break / to snap / to cut off / to give up or abstain from sth / to discontinue / apart / # adapted from cc-cedict | |斷 断 [duan4] {tyun5} / (verb) stop (breathe) / ¶ 斷 断 [duan4] {dyun3} / to judge / (usu. used in the negative) absolutely / definitely / decidedly / to decide / # adapted from cc-cedict ¶ 斷 断 [duan4] {tyun5} / to break / to snap / to cut off / to give up or abstain from sth / to discontinue / apart / # adapted from cc-cedict ¶ 斷 断 [duan4] {dyun6} / to break / to snap / to cut off / to give up or abstain from sth / to discontinue / apart / # adapted from cc-cedict | ||
|断 [だん] / (n) decision / judgment / resolution / (P) / EntL1918840X / | |断 [だん] / (n) decision / judgment / resolution / (P) / EntL1918840X / | ||
Line 5,845: | Line 5,845: | ||
|- | |- | ||
|晉 | |晉 | ||
|晉 晋 [Jin4] / surname Jin / the Jin Dynasties (265-420) / Western Jin | |晉 晋 [Jin4] / surname Jin / the Jin Dynasties (265-420) / Western Jin 西晉¦西晋[Xi1 Jin4] (265-316), Eastern Jin 東晉¦东晋[Dong1 Jin4] (317-420) and Later Jin Dynasty (936-946) / short name for Shanxi province 山西[Shan1xi1] / ¶ 晉 晋 [jin4] / to move forward / to promote / to advance / | ||
|晉 晋 [jin4] / avancer / promouvoir / (État pendant la période des Printemps et Automnes) / | |晉 晋 [jin4] / avancer / promouvoir / (État pendant la période des Printemps et Automnes) / | ||
|晉 晋 [jin4] / befördert werden, aufsteigen (V) / eintreten, vorgehen, vorrücken (V) / Jin (Eig, Fam) / | |晉 晋 [jin4] / befördert werden, aufsteigen (V) / eintreten, vorgehen, vorrücken (V) / Jin (Eig, Fam) / | ||
Line 5,867: | Line 5,867: | ||
|- | |- | ||
|晒 | |晒 | ||
|晒 晒 [shai4] / variant of | |晒 晒 [shai4] / variant of 曬¦晒[shai4] / ¶ 曬 晒 [shai4] / (of the sun) to shine on / to bask in (the sunshine) / to dry (clothes, grain etc) in the sun / (fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share") / (coll.) to give the cold shoulder to / | ||
|曬 晒 [shai4] / exposer au Soleil / faire sécher / | |曬 晒 [shai4] / exposer au Soleil / faire sécher / | ||
|曬 晒 [shai4] / an der Sonne trocknen (V) / sich sonnen (V) / | |曬 晒 [shai4] / an der Sonne trocknen (V) / sich sonnen (V) / | ||
|曬 晒 [shai4] / napon szárít / napozik; sütkérezik / | |曬 晒 [shai4] / napon szárít / napozik; sütkérezik / rá¦süt (nap) / | ||
|曬 晒 [shai4] {saai3} / to show off (Cantonese) / ¶ 曬 晒 [shai4] {saai3} / (of the sun) to shine on / to bask in (the sunshine) / to dry (clothes, grain etc) in the sun / (fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share") / (coll.) to give the cold shoulder to / to have very strong sunlight / to sunbathe / to show off / to flaunt / to print out photos / to sleep / to hide / to hide out / to stay / # adapted from cc-cedict | |曬 晒 [shai4] {saai3} / to show off (Cantonese) / ¶ 曬 晒 [shai4] {saai3} / (of the sun) to shine on / to bask in (the sunshine) / to dry (clothes, grain etc) in the sun / (fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share") / (coll.) to give the cold shoulder to / to have very strong sunlight / to sunbathe / to show off / to flaunt / to print out photos / to sleep / to hide / to hide out / to stay / # adapted from cc-cedict | ||
|晒し;曝し;晒;曝 [さらし] / (n) (1) bleaching / soaking / (n) (2) bleached cotton (esp. wrapped around the torso) / (n) (3) (col) doxxing / doxing / making someone's private information public without permission / (n) (4) (hist) public humiliation (Edo-period punishment) / EntL1593900X / | |晒し;曝し;晒;曝 [さらし] / (n) (1) bleaching / soaking / (n) (2) bleached cotton (esp. wrapped around the torso) / (n) (3) (col) doxxing / doxing / making someone's private information public without permission / (n) (4) (hist) public humiliation (Edo-period punishment) / EntL1593900X / | ||
Line 5,903: | Line 5,903: | ||
|暈 晕 [yun4] / halo / vapeurs / étourdissement / vertige / ¶ 暈 晕 [yun1] / étourdi / avoir le vertige / avoir la tête qui tourne / s'évanouir / perdre connaissance / | |暈 晕 [yun4] / halo / vapeurs / étourdissement / vertige / ¶ 暈 晕 [yun1] / étourdi / avoir le vertige / avoir la tête qui tourne / s'évanouir / perdre connaissance / | ||
|暈 晕 [yun1] / Ohnmacht, Schwindel (S) / schwindlig (Adv); Bsp.: 頭暈 头晕 -- schwindlig sein, schwindlig werden / | |暈 晕 [yun1] / Ohnmacht, Schwindel (S) / schwindlig (Adv); Bsp.: 頭暈 头晕 -- schwindlig sein, schwindlig werden / | ||
|暈 晕 [yun4] / haló (nap vagy hold körüli, ívszerű optikai jelenség) / ¶ 暈 晕 [yun1] / | |暈 晕 [yun4] / haló (nap vagy hold körüli, ívszerű optikai jelenség) / ¶ 暈 晕 [yun1] / el¦ájul / eszméletét veszti / szédül / | ||
|暈 晕 [yun1] {jan6} / swooning as a result of excessive loss of blood / # adapted from cc-cedict ¶ 暈 晕 [yun1] {wan4} / confused / dizzy / giddy / to faint / to swoon / to lose consciousness / to pass out / # adapted from cc-cedict ¶ 暈 晕 [yun1] {wan6} / halo around sun / moon or colour / light / # adapted from cc-cedict | |暈 晕 [yun1] {jan6} / swooning as a result of excessive loss of blood / # adapted from cc-cedict ¶ 暈 晕 [yun1] {wan4} / confused / dizzy / giddy / to faint / to swoon / to lose consciousness / to pass out / # adapted from cc-cedict ¶ 暈 晕 [yun1] {wan6} / halo around sun / moon or colour / light / # adapted from cc-cedict | ||
|暈 [かさ;うん] / (n) halo (around the Sun, Moon, etc.) / ring / corona / EntL1957130X / | |暈 [かさ;うん] / (n) halo (around the Sun, Moon, etc.) / ring / corona / EntL1957130X / | ||
Line 5,911: | Line 5,911: | ||
|- | |- | ||
|暉 | |暉 | ||
|暉 晖 [hui1] / sunshine / to shine upon / variant of | |暉 晖 [hui1] / sunshine / to shine upon / variant of 輝¦辉[hui1] / | ||
|暉 晖 [hui1] / lumière du Soleil / | |暉 晖 [hui1] / lumière du Soleil / | ||
|暉 晖 [hui1] / strahlend, leuchtend (Adj) / | |暉 晖 [hui1] / strahlend, leuchtend (Adj) / | ||
Line 5,988: | Line 5,988: | ||
|- | |- | ||
|朧 | |朧 | ||
|朧 胧 [long2] / used in | |朧 胧 [long2] / used in 朦朧¦朦胧[meng2long2] / | ||
|朧 胧 [long2] / lune montante / | |朧 胧 [long2] / lune montante / | ||
| | | | ||
Line 5,999: | Line 5,999: | ||
|- | |- | ||
|朮 | |朮 | ||
|朮 朮 [shu4] / variant of | |朮 朮 [shu4] / variant of 術¦术[shu4] / ¶ 朮 朮 [zhu2] / variant of 術¦术[zhu2] / | ||
| | | | ||
|朮 术 [shu4] / Methode, Verfahren (S) / ¶ 朮 朮 [zhu2] / Variante von | |朮 术 [shu4] / Methode, Verfahren (S) / ¶ 朮 朮 [zhu2] / Variante von 術¦术[zhu2] (X) / ¶ 朮 朮 [shu4] / Variante von 術¦术[shu4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,013: | Line 6,013: | ||
|機 机 [ji1] / machine / avion / occasion / opportunité / | |機 机 [ji1] / machine / avion / occasion / opportunité / | ||
|機 机 [ji1] / Maschine (S) / Gelegenheit (S) / Flugzeug (in gebundener Form) (S) / | |機 机 [ji1] / Maschine (S) / Gelegenheit (S) / Flugzeug (in gebundener Form) (S) / | ||
|機 机 [ji1] / gép / motor / repülőgép / alkalom / lehetőség / SZ: | |機 机 [ji1] / gép / motor / repülőgép / alkalom / lehetőség / SZ:臺¦台[tai2] / | ||
|機 机 [ji1] {gei1} / (noun) device / ¶ 機 机 [ji1] {gei1} / machine / engine / opportunity / intention / aircraft / pivot / crucial point / flexible (quick-witted) / organic M: 台tái [台] / witty / handphone / # adapted from cc-cedict | |機 机 [ji1] {gei1} / (noun) device / ¶ 機 机 [ji1] {gei1} / machine / engine / opportunity / intention / aircraft / pivot / crucial point / flexible (quick-witted) / organic M: 台tái [台] / witty / handphone / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 6,021: | Line 6,021: | ||
|- | |- | ||
|杆 | |杆 | ||
|杆 杆 [gan1] / pole / CL: | |杆 杆 [gan1] / pole / CL:條¦条[tiao2],根[gen1] / ¶ 桿 杆 [gan3] / stick / pole / lever / classifier for long objects such as guns / | ||
|杆 杆 [gan1] / poteau / hampe / mât (de navire) / manche / barre / ¶ 桿 杆 [gan3] / poteau / hampe / mât (de navire) / | |杆 杆 [gan1] / poteau / hampe / mât (de navire) / manche / barre / ¶ 桿 杆 [gan3] / poteau / hampe / mât (de navire) / | ||
|桿 杆 [gan1] / Mast (S) / Stange (S) / ¶ 杆 杆 [gan1] / Leitungsmast (S) / Mast, Stab (S) / ¶ 桿 杆 [gan3] / Halm (S) / ZEW für längliche Geräte (Zähl) / | |桿 杆 [gan1] / Mast (S) / Stange (S) / ¶ 杆 杆 [gan1] / Leitungsmast (S) / Mast, Stab (S) / ¶ 桿 杆 [gan3] / Halm (S) / ZEW für längliche Geräte (Zähl) / | ||
Line 6,046: | Line 6,046: | ||
|條 条 [tiao2] / (classificateur pour les objets longs ou fins : ruban, rivière, route, serpents, dragons, poissons, chiens, pantalons, robes...) / bande / petite branche / brindille / clause / article / point / | |條 条 [tiao2] / (classificateur pour les objets longs ou fins : ruban, rivière, route, serpents, dragons, poissons, chiens, pantalons, robes...) / bande / petite branche / brindille / clause / article / point / | ||
|條 条 [tiao2] / Artikel, Klausel (S, Rechtsw) / Posten (S) / Leiste (S) / Ordnung, Reihenfolge (S) / Streifen (S) / Zweig, Rute (S) / ZEW für längliche Gegenstände (Zähl) / | |條 条 [tiao2] / Artikel, Klausel (S, Rechtsw) / Posten (S) / Leiste (S) / Ordnung, Reihenfolge (S) / Streifen (S) / Zweig, Rute (S) / ZEW für längliche Gegenstände (Zähl) / | ||
|條 条 [tiao2] / szalag / csík / tábla / cikk / | |條 条 [tiao2] / szalag / csík / tábla / cikk / áru¦cikk / (számlálószó: keskeny, hosszú dolgok, pl. szalag, folyó, nadrág) / | ||
|條 条 [tiao2] {tiu4} / (noun) unit of person / ¶ 條 条 [tiao2] {tiu4} / strip / item / article / clause (of law or treaty) / classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers, people (in slangs) etc) / order / orderliness / ten dollars / # adapted from cc-cedict ¶ 條 条 [tiao2] {tiu5} / strip / item / article / clause (of law or treaty) / classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers, people (in slangs) etc) / order / orderliness / ten dollars / # adapted from cc-cedict | |條 条 [tiao2] {tiu4} / (noun) unit of person / ¶ 條 条 [tiao2] {tiu4} / strip / item / article / clause (of law or treaty) / classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers, people (in slangs) etc) / order / orderliness / ten dollars / # adapted from cc-cedict ¶ 條 条 [tiao2] {tiu5} / strip / item / article / clause (of law or treaty) / classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers, people (in slangs) etc) / order / orderliness / ten dollars / # adapted from cc-cedict | ||
|筋(P);条 [すじ(P);スジ] / (n) (1) muscle / tendon / sinew / (n) (2) vein / artery / (n) (3) fiber / fibre / string / (n) (4) line / stripe / streak / (n) (5) (See 筋が通る) reason / logic / (n) (6) plot / storyline / (n) (7) lineage / descent / (n) (8) school (e.g. of scholarship or arts) / (n) (9) aptitude / talent / (n) (10) source (of information, etc.) / circle / channel / (n) (11) well-informed person (in a transaction) / (n) (12) logical move (in go, shogi, etc.) / (n) (13) {shogi} ninth vertical line / (n) (14) seam on a helmet / (n) (15) (abbr) (See 筋蒲鉾) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.) / (n) (16) (arch) social position / status / (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.) / along / (suf,ctr) (18) counter for long thin things / counter for roads or blocks when giving directions / (suf) (19) (筋 only) street (in Osaka) / (suf,ctr) (20) (arch) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency) / (P) / EntL1241750X / ¶ 件;条;行 [くだり] / (n) (uk) passage / paragraph / EntL2087210X / ¶ 条 [じょう] / (n,ctr) (1) article (in a document) / clause / section / provision / (ctr) (2) counter for lines, stripes, streaks, rays, etc. / (conj) (3) (as とは言い条) although / though / (conj) (4) (used in letters) since / as / because / inasmuch as / (n) (5) (hist) (See 条坊制) jō / north-south division of an imperial city consisting of west-east streets and their corresponding wards (in the jō-bō system) / EntL2078550X / | |筋(P);条 [すじ(P);スジ] / (n) (1) muscle / tendon / sinew / (n) (2) vein / artery / (n) (3) fiber / fibre / string / (n) (4) line / stripe / streak / (n) (5) (See 筋が通る) reason / logic / (n) (6) plot / storyline / (n) (7) lineage / descent / (n) (8) school (e.g. of scholarship or arts) / (n) (9) aptitude / talent / (n) (10) source (of information, etc.) / circle / channel / (n) (11) well-informed person (in a transaction) / (n) (12) logical move (in go, shogi, etc.) / (n) (13) {shogi} ninth vertical line / (n) (14) seam on a helmet / (n) (15) (abbr) (See 筋蒲鉾) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.) / (n) (16) (arch) social position / status / (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.) / along / (suf,ctr) (18) counter for long thin things / counter for roads or blocks when giving directions / (suf) (19) (筋 only) street (in Osaka) / (suf,ctr) (20) (arch) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency) / (P) / EntL1241750X / ¶ 件;条;行 [くだり] / (n) (uk) passage / paragraph / EntL2087210X / ¶ 条 [じょう] / (n,ctr) (1) article (in a document) / clause / section / provision / (ctr) (2) counter for lines, stripes, streaks, rays, etc. / (conj) (3) (as とは言い条) although / though / (conj) (4) (used in letters) since / as / because / inasmuch as / (n) (5) (hist) (See 条坊制) jō / north-south division of an imperial city consisting of west-east streets and their corresponding wards (in the jō-bō system) / EntL2078550X / | ||
Line 6,054: | Line 6,054: | ||
|- | |- | ||
|来 | |来 | ||
|來 来 [lai2] / to come / (used as a substitute for a more specific verb) / hither (directional complement for motion toward the speaker, as in | |來 来 [lai2] / to come / (used as a substitute for a more specific verb) / hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回來¦回来[hui2lai5]) / ever since (as in 自古以來¦自古以来[zi4gu3 yi3lai2]) / for the past (amount of time) / (prefix) the coming ...; the next ... (as in 來世¦来世[lai2shi4]) / (between two verbs) in order to / (after a round number) approximately / (used after 得[de2] to indicate possibility, as in 談得來¦谈得来[tan2de5lai2], or after 不[bu4] to indicate impossibility, as in 吃不來¦吃不来[chi1bu5lai2]) / | ||
|來 来 [lai2] / venir / arriver / prochain / suivant / environ / | |來 来 [lai2] / venir / arriver / prochain / suivant / environ / | ||
|來 来 [lai2] / kommen; ankommen; eintreffen (V); Bsp.: 出租車來了。 出租车来了。 -- Das Taxi kommt. / eintreten; auftauchen (V); Bsp.: 今天很多問題來了。 今天很多问题来了。 -- Heute traten viele Probleme auf. / etw. tun werden; etw. tun wollen (V); Bsp.: 老師來回答我們的問題。 老师来回答我们的问题。 -- Der Lehrer wird unsere Fragen beantworten. / um etw. zu tun (V); Bsp.: 朋友們看我來了。 朋友们看我来了。 -- Die Freunde sind gekommen, um mich zu sehen. / (ersetzt ein konkretes Verb); Bsp.: 我自己來吧。 我自己来吧。 -- Ich bediene mich selbst. / (drückt nach einem Verb die Bewegung in Richtung des Sprechers aus); Bsp.: 起來 起来 -- aufstehen; aus dem Bett aufstehen / (drückt zusammen mit 得 nach einem Verb aus, dass etw. möglich ist); Bsp.: 這道題我做得來。 这道题我做得来。 -- Ich kann diese Aufgabe lösen. / nächster; kommend (Adj); Bsp.: 來年 来年 -- nächstes Jahr / ungefähr; rund (Adv); Bsp.: 二十來個人 二十来个人 -- ungefähr 20 Leute / (eine Zeitperiode von der Vergangenheit bis zur Gegenwart); Bsp.: 五天來 五天来 -- seit fünf Tagen / (drückt aus, dass etw. schon geschehen ist); Bsp.: 你剛才說什麼來? 你刚才说什么来? -- Was hast du gerade gesagt? / Lai (Eig, Fam) / | |來 来 [lai2] / kommen; ankommen; eintreffen (V); Bsp.: 出租車來了。 出租车来了。 -- Das Taxi kommt. / eintreten; auftauchen (V); Bsp.: 今天很多問題來了。 今天很多问题来了。 -- Heute traten viele Probleme auf. / etw. tun werden; etw. tun wollen (V); Bsp.: 老師來回答我們的問題。 老师来回答我们的问题。 -- Der Lehrer wird unsere Fragen beantworten. / um etw. zu tun (V); Bsp.: 朋友們看我來了。 朋友们看我来了。 -- Die Freunde sind gekommen, um mich zu sehen. / (ersetzt ein konkretes Verb); Bsp.: 我自己來吧。 我自己来吧。 -- Ich bediene mich selbst. / (drückt nach einem Verb die Bewegung in Richtung des Sprechers aus); Bsp.: 起來 起来 -- aufstehen; aus dem Bett aufstehen / (drückt zusammen mit 得 nach einem Verb aus, dass etw. möglich ist); Bsp.: 這道題我做得來。 这道题我做得来。 -- Ich kann diese Aufgabe lösen. / nächster; kommend (Adj); Bsp.: 來年 来年 -- nächstes Jahr / ungefähr; rund (Adv); Bsp.: 二十來個人 二十来个人 -- ungefähr 20 Leute / (eine Zeitperiode von der Vergangenheit bis zur Gegenwart); Bsp.: 五天來 五天来 -- seit fünf Tagen / (drückt aus, dass etw. schon geschehen ist); Bsp.: 你剛才說什麼來? 你刚才说什么来? -- Was hast du gerade gesagt? / Lai (Eig, Fam) / | ||
Line 6,142: | Line 6,142: | ||
|- | |- | ||
|柜 | |柜 | ||
|柜 柜 [gui4] / variant of | |柜 柜 [gui4] / variant of 櫃¦柜[gui4] / ¶ 柜 柜 [ju3] / Salix multinervis / ¶ 櫃 柜 [gui4] / cupboard / cabinet / wardrobe / | ||
|櫃 柜 [gui4] / armoire / coffre / ¶ 柜 柜 [ju3] / variété de saule (botanique) / | |櫃 柜 [gui4] / armoire / coffre / ¶ 柜 柜 [ju3] / variété de saule (botanique) / | ||
|柜 柜 [gui4] / Schrank, Kabinett (S) / | |柜 柜 [gui4] / Schrank, Kabinett (S) / | ||
Line 6,274: | Line 6,274: | ||
|- | |- | ||
|梵 | |梵 | ||
|梵 梵 [Fan4] / abbr. for 梵教[Fan4 jiao4] Brahmanism / abbr. for Sanskrit | |梵 梵 [Fan4] / abbr. for 梵教[Fan4 jiao4] Brahmanism / abbr. for Sanskrit 梵語¦梵语[Fan4 yu3] or 梵文[Fan4 wen2] / abbr. for 梵蒂岡¦梵蒂冈[Fan4 di4 gang1], the Vatican / | ||
|梵 梵 [Fan4] / pur / bouddhique / | |梵 梵 [Fan4] / pur / bouddhique / | ||
|梵 梵 [fan4] / Abk. für 梵教[fan4 jiao4] Brahmanismus (X) / Abk. für Sanskrit | |梵 梵 [fan4] / Abk. für 梵教[fan4 jiao4] Brahmanismus (X) / Abk. für Sanskrit 梵語¦梵语[fan4 yu3] oder 梵文[fan4 wen2] (X) / Abk. für 梵蒂岡¦梵蒂冈[fan4 di4 gang1] (X), der Vatikan (S, Rel) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,351: | Line 6,351: | ||
|- | |- | ||
|楞 | |楞 | ||
|楞 楞 [leng2] / variant of | |楞 楞 [leng2] / variant of 稜¦棱[leng2], corner / square beam / edge / arris (curve formed by two surfaces meeting at an edge) / used in 楞迦[Leng2 jia1], Sri Lanka / ¶ 楞 楞 [leng4] / variant of 愣[leng4] / to look distracted / to stare blankly / distracted / blank / | ||
|楞 楞 [leng4] / arête / bord / | |楞 楞 [leng4] / arête / bord / | ||
|楞 楞 [leng2] / Ecke (S) / | |楞 楞 [leng2] / Ecke (S) / | ||
Line 6,406: | Line 6,406: | ||
|- | |- | ||
|楼 | |楼 | ||
|樓 楼 [Lou2] / surname Lou / ¶ 樓 楼 [lou2] / house with more than 1 story / storied building / floor / CL: | |樓 楼 [Lou2] / surname Lou / ¶ 樓 楼 [lou2] / house with more than 1 story / storied building / floor / CL:層¦层[ceng2],座[zuo4],棟¦栋[dong4] / | ||
|樓 楼 [lou2] / bâtiment / étage / pavillon / maison à étages / | |樓 楼 [lou2] / bâtiment / étage / pavillon / maison à étages / | ||
|樓 楼 [lou2] / Gebäude (S, Arch) / Stockwerk, Etage, Geschoss (S, Arch) / Turm (S) / | |樓 楼 [lou2] / Gebäude (S, Arch) / Stockwerk, Etage, Geschoss (S, Arch) / Turm (S) / | ||
|樓 楼 [lou2] / épület (emeletes) / emelet / SZ: | |樓 楼 [lou2] / épület (emeletes) / emelet / SZ:層¦层[ceng2],座[zuo4],棟¦栋[dong4] / (családnév) Lou / | ||
|樓 楼 [lou2] {lau4} / house with more than 1 story / storied building / floor M: 层céng [层] / 座zuò [座] / 栋dòng [栋] / flat / apartment / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 樓 楼 [lou2] {lau2} / house with more than 1 story / storied building / floor M: 层céng [层] / 座zuò [座] / 栋dòng [栋] / flat / apartment / a surname / # adapted from cc-cedict | |樓 楼 [lou2] {lau4} / house with more than 1 story / storied building / floor M: 层céng [层] / 座zuò [座] / 栋dòng [栋] / flat / apartment / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 樓 楼 [lou2] {lau2} / house with more than 1 story / storied building / floor M: 层céng [层] / 座zuò [座] / 栋dòng [栋] / flat / apartment / a surname / # adapted from cc-cedict | ||
|楼;樓(oK) [ろう] / (n,n-suf) (1) (suffix used in names) tower / tall building / belvedere / (n,n-suf) (2) turret / lookout / watchtower / (n,n-suf) (3) (arch) brothel / EntL1957090X / | |楼;樓(oK) [ろう] / (n,n-suf) (1) (suffix used in names) tower / tall building / belvedere / (n,n-suf) (2) turret / lookout / watchtower / (n,n-suf) (3) (arch) brothel / EntL1957090X / | ||
Line 6,483: | Line 6,483: | ||
|- | |- | ||
|槍 | |槍 | ||
|槍 枪 [Qiang1] / surname Qiang / ¶ 槍 枪 [qiang1] / gun / firearm / rifle / spear / thing with shape or function similar to a gun / CL:支[zhi1],把[ba3], | |槍 枪 [Qiang1] / surname Qiang / ¶ 槍 枪 [qiang1] / gun / firearm / rifle / spear / thing with shape or function similar to a gun / CL:支[zhi1],把[ba3],桿¦杆[gan3],條¦条[tiao2],枝[zhi1] / to substitute for another person in a test / to knock / classifier for rifle shots / | ||
| | | | ||
|槍 枪 [qiang1] / Brenner, Schusswaffe, Speer, pistolenähnlicher Gegenstand (S, Mil) / | |槍 枪 [qiang1] / Brenner, Schusswaffe, Speer, pistolenähnlicher Gegenstand (S, Mil) / | ||
|槍 枪 [qiang1] / | |槍 枪 [qiang1] / lő¦fegyver / lándzsa / pisztoly / puska / (puska alakú vagy funkciójú tárgy) / lövés / SZ:支[zhi1],把[ba3],桿¦杆[gan3],條¦条[tiao2],枝[zhi1] / | ||
|槍 枪 [qiang1] {caang1} / name of a comet / # adapted from cc-cedict ¶ 槍 枪 [qiang1] {coeng1} / gun / firearm / rifle / spear / thing with shape or function similar to a gun M: 支zhī [支] / 把bǎ [把] / 杆gǎn [杆] / 条tiáo [条] / 枝zhī [枝] / to substitute for another person in a test / to knock / classifier for rifle shots / lance / javelin / # adapted from cc-cedict | |槍 枪 [qiang1] {caang1} / name of a comet / # adapted from cc-cedict ¶ 槍 枪 [qiang1] {coeng1} / gun / firearm / rifle / spear / thing with shape or function similar to a gun M: 支zhī [支] / 把bǎ [把] / 杆gǎn [杆] / 条tiáo [条] / 枝zhī [枝] / to substitute for another person in a test / to knock / classifier for rifle shots / lance / javelin / # adapted from cc-cedict | ||
|矛(P);鉾;戈;鋒;戟;桙;槍 [ほこ(P);とかり(鋒)] / (n) (1) long-handled Chinese spear / lance / pike / (n) (2) (ほこ only) weapon / arms / (n) (3) (ほこ only) grip of a bow / (n) (4) (abbr) (See 矛山車) parade float decorated with long-handled Chinese spears / (P) / EntL1603450X / | |矛(P);鉾;戈;鋒;戟;桙;槍 [ほこ(P);とかり(鋒)] / (n) (1) long-handled Chinese spear / lance / pike / (n) (2) (ほこ only) weapon / arms / (n) (3) (ほこ only) grip of a bow / (n) (4) (abbr) (See 矛山車) parade float decorated with long-handled Chinese spears / (P) / EntL1603450X / | ||
Line 6,527: | Line 6,527: | ||
|- | |- | ||
|槳 | |槳 | ||
|槳 桨 [jiang3] / oar; paddle / CL: | |槳 桨 [jiang3] / oar; paddle / CL:隻¦只[zhi1] / | ||
|槳 桨 [jiang3] / aviron / | |槳 桨 [jiang3] / aviron / | ||
|槳 桨 [jiang3] / Paddel (S) / Riemen (S) / | |槳 桨 [jiang3] / Paddel (S) / Riemen (S) / | ||
Line 6,648: | Line 6,648: | ||
|- | |- | ||
|檔 | |檔 | ||
|檔 档 [dang3] / (Tw) gear (variant of | |檔 档 [dang3] / (Tw) gear (variant of 擋¦挡[dang3]) / ¶ 檔 档 [dang4] / (bound form) shelves (for files); pigeonholes / (bound form) files / crosspiece (of a table etc) / (bound form) (of goods) grade / vendor's open-air stall / (Tw) timeslot for a show or program / classifier for shows / classifier for events, affairs etc / Taiwan pr. [dang3] / | ||
|檔 档 [dang4] / dossier / archives / barreau / traverse / classe / qualité / | |檔 档 [dang4] / dossier / archives / barreau / traverse / classe / qualité / | ||
|檔 档 [dang4] / offizielle Urkunde (S) / Qualität (von Waren) (S) / Datei, Akte (S) / Aufzeichnungen (S) / Regale (S) / Steckplatz, Einschub (S) / Lücke (S) / Querstange (S) / ZEW für Kreuzstücke, Quertraverse (Zähl) / ZEW für Ereignisse, Angelegenheiten etc (Zähl) / taiwan. Ausspr. [dang3] (X) / ¶ 檔 档 [dang3] / (Tw) Variante von | |檔 档 [dang4] / offizielle Urkunde (S) / Qualität (von Waren) (S) / Datei, Akte (S) / Aufzeichnungen (S) / Regale (S) / Steckplatz, Einschub (S) / Lücke (S) / Querstange (S) / ZEW für Kreuzstücke, Quertraverse (Zähl) / ZEW für Ereignisse, Angelegenheiten etc (Zähl) / taiwan. Ausspr. [dang3] (X) / ¶ 檔 档 [dang3] / (Tw) Variante von 擋¦挡[dang3] (X), Gang, Getriebe, Ausrüstung (S) / | ||
|檔 档 [dang4] / archívum / | |檔 档 [dang4] / archívum / levél¦tár / fel¦jegyzések / polcok / | ||
|檔 档 [dang4] {dong2} / official records / file / records / # adapted from cc-cedict ¶ 檔 档 [dang4] {dong3} / grade (of goods) / shelves / slot / gap / crosspiece / classifier for crosspieces / classifier for events, affairs etc / Taiwan pr. [dǎng] / stall / stand / kiosk / a vice den / a gambling den / # adapted from cc-cedict | |檔 档 [dang4] {dong2} / official records / file / records / # adapted from cc-cedict ¶ 檔 档 [dang4] {dong3} / grade (of goods) / shelves / slot / gap / crosspiece / classifier for crosspieces / classifier for events, affairs etc / Taiwan pr. [dǎng] / stall / stand / kiosk / a vice den / a gambling den / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 6,659: | Line 6,659: | ||
|- | |- | ||
|檜 | |檜 | ||
|檜 桧 [Hui4] / used in | |檜 桧 [Hui4] / used in 秦檜¦秦桧[Qin2 Hui4] / Taiwan pr. [Kuai4] / ¶ 檜 桧 [gui4] / Chinese juniper (Juniperus chinensis) / (old) coffin lid decoration / Taiwan pr. [kuai4] / | ||
|檜 桧 [gui4] / cyprès / | |檜 桧 [gui4] / cyprès / | ||
|檜 桧 [gui4] / Chinesischer Wacholder (Juniperus chinensis) (S, Bio) / | |檜 桧 [gui4] / Chinesischer Wacholder (Juniperus chinensis) (S, Bio) / | ||
Line 6,681: | Line 6,681: | ||
|- | |- | ||
|檸 | |檸 | ||
|檸 柠 [ning2] / used in | |檸 柠 [ning2] / used in 檸檬¦柠檬[ning2meng2] / | ||
|檸 柠 [ning2] / citron / | |檸 柠 [ning2] / citron / | ||
|檸 柠 [ning2] / minderwertiger Artikel (S, Wirtsch) / Zitrone, Limone (S, Ess) / | |檸 柠 [ning2] / minderwertiger Artikel (S, Wirtsch) / Zitrone, Limone (S, Ess) / | ||
Line 6,783: | Line 6,783: | ||
|欖 榄 [lan3] / olive / | |欖 榄 [lan3] / olive / | ||
|欖 榄 [lan3] / Olive (S, Bio) / | |欖 榄 [lan3] / Olive (S, Bio) / | ||
|欖 榄 [lan3] / olíva / | |欖 榄 [lan3] / olíva / olaj¦bogyó / | ||
|欖 榄 [lan3] {laam5} / (verb) To hug; to cuddle / ¶ 欖 榄 [lan3] {laam5} / olive / # adapted from cc-cedict ¶ 欖 榄 [lan3] {laam2} / olive / # adapted from cc-cedict | |欖 榄 [lan3] {laam5} / (verb) To hug; to cuddle / ¶ 欖 榄 [lan3] {laam5} / olive / # adapted from cc-cedict ¶ 欖 榄 [lan3] {laam2} / olive / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 6,791: | Line 6,791: | ||
|- | |- | ||
|欧 | |欧 | ||
|歐 欧 [Ou1] / Europe (abbr. for | |歐 欧 [Ou1] / Europe (abbr. for 歐洲¦欧洲[Ou1zhou1]) / surname Ou / ¶ 歐 欧 [ou1] / (used for transliteration) / old variant of 謳¦讴[ou1] / | ||
|歐 欧 [ou1] / (abr.) Europe / euro- / (utilisé pour les transcriptions phonétiques) / | |歐 欧 [ou1] / (abr.) Europe / euro- / (utilisé pour les transcriptions phonétiques) / | ||
|歐 欧 [ou1] / Europa (Abk. für 欧洲[ou1 zhou1]) (S, Pol) / | |歐 欧 [ou1] / Europa (Abk. für 欧洲[ou1 zhou1]) (S, Pol) / | ||
Line 6,813: | Line 6,813: | ||
|- | |- | ||
|歎 | |歎 | ||
|歎 叹 [tan4] / variant of | |歎 叹 [tan4] / variant of 嘆¦叹[tan4] / | ||
|歎 叹 [tan4] / soupirer / admirer / | |歎 叹 [tan4] / soupirer / admirer / | ||
|歎 叹 [tan4] / säuseln (V) / | |歎 叹 [tan4] / säuseln (V) / | ||
Line 6,824: | Line 6,824: | ||
|- | |- | ||
|歟 | |歟 | ||
|歟 欤 [yu2] / (literary) (final particle similar to | |歟 欤 [yu2] / (literary) (final particle similar to 嗎¦吗[ma5], 呢[ne5] or 啊[a1]) / | ||
|歟 欤 [yu2] / calme / (finale) / | |歟 欤 [yu2] / calme / (finale) / | ||
|歟 欤 [yu2] / (Fragepartikel) / | |歟 欤 [yu2] / (Fragepartikel) / | ||
Line 6,849: | Line 6,849: | ||
|殘 残 [can2] / incomplet / défectueux / invalide / handicapé / reste / résidu / sauvage / brutal / cruel / détruire / ruiner / | |殘 残 [can2] / incomplet / défectueux / invalide / handicapé / reste / résidu / sauvage / brutal / cruel / détruire / ruiner / | ||
|殘 残 [can2] / zerstören, vernichten (V) / brutal (Adj) / grausam (Adj) / | |殘 残 [can2] / zerstören, vernichten (V) / brutal (Adj) / grausam (Adj) / | ||
|殘 残 [can2] / | |殘 残 [can2] / tönkre¦tesz / brutális / kegyetlen / | ||
|殘 残 [can2] {caan4} / remaining / ¶ 殘 残 [can2] {caan1} / to destroy / to spoil / to ruin / to injure / cruel / oppressive / savage / brutal / incomplete / disabled / to remain / to survive / remnant / surplus / broken / crippled / wilted / brutally / # adapted from cc-cedict ¶ 殘 残 [can2] {caan4} / to destroy / to spoil / to ruin / to injure / cruel / oppressive / savage / brutal / incomplete / disabled / to remain / to survive / remnant / surplus / broken / crippled / wilted / brutally / # adapted from cc-cedict | |殘 残 [can2] {caan4} / remaining / ¶ 殘 残 [can2] {caan1} / to destroy / to spoil / to ruin / to injure / cruel / oppressive / savage / brutal / incomplete / disabled / to remain / to survive / remnant / surplus / broken / crippled / wilted / brutally / # adapted from cc-cedict ¶ 殘 残 [can2] {caan4} / to destroy / to spoil / to ruin / to injure / cruel / oppressive / savage / brutal / incomplete / disabled / to remain / to survive / remnant / surplus / broken / crippled / wilted / brutally / # adapted from cc-cedict | ||
|残 [ざん] / (n,pref) remainder / the rest / what is left / EntL2081390 / | |残 [ざん] / (n,pref) remainder / the rest / what is left / EntL2081390 / | ||
Line 6,890: | Line 6,890: | ||
|- | |- | ||
|殲 | |殲 | ||
|殲 歼 [jian1] / to annihilate / abbr. for | |殲 歼 [jian1] / to annihilate / abbr. for 殲擊機¦歼击机[jian1 ji1 ji1], fighter plane / | ||
|殲 歼 [jian1] / annihiler / anéantir / détruire / | |殲 歼 [jian1] / annihiler / anéantir / détruire / | ||
|殲 歼 [jian1] / aufheben, auslöschen (V) / | |殲 歼 [jian1] / aufheben, auslöschen (V) / | ||
|殲 歼 [jian1] / | |殲 歼 [jian1] / meg¦semmisít / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,912: | Line 6,912: | ||
|- | |- | ||
|毁 | |毁 | ||
|毀 毁 [hui3] / to destroy; to ruin / to defame; to slander / ¶ 燬 毁 [hui3] / to destroy by fire / ¶ 譭 毁 [hui3] / variant of | |毀 毁 [hui3] / to destroy; to ruin / to defame; to slander / ¶ 燬 毁 [hui3] / to destroy by fire / ¶ 譭 毁 [hui3] / variant of 毀¦毁[hui3] / to defame / to slander / | ||
|譭 毁 [hui3] / détruire / démolir / | |譭 毁 [hui3] / détruire / démolir / | ||
|燬 毁 [hui3] / zerstören, verbrennen, vernichten (V) / ¶ 譭 毁 [hui3] / verleumden, entehren (V) / verlästern, diffamieren (V) / ¶ 毁 毁 [hui3] / ruinieren, zerstören (V) / ¶ 毀 毁 [hui3] / beschädigen, schädigen (V) / notschlachten, vernichten (V) / verderben, ruinieren (V) / | |燬 毁 [hui3] / zerstören, verbrennen, vernichten (V) / ¶ 譭 毁 [hui3] / verleumden, entehren (V) / verlästern, diffamieren (V) / ¶ 毁 毁 [hui3] / ruinieren, zerstören (V) / ¶ 毀 毁 [hui3] / beschädigen, schädigen (V) / notschlachten, vernichten (V) / verderben, ruinieren (V) / | ||
|毀 毁 [hui3] / | |毀 毁 [hui3] / meg¦semmisít / tönkre¦tesz / meg¦rágalmaz / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,000: | Line 7,000: | ||
|- | |- | ||
|氤 | |氤 | ||
|氤 氤 [yin1] / used in | |氤 氤 [yin1] / used in 氤氳¦氤氲[yin1yun1] / | ||
|氤 氤 [yin1] / forces génératives / émanation magique / | |氤 氤 [yin1] / forces génératives / émanation magique / | ||
|氤 氤 [yin1] / generative Kräfte (S) / magische Ausstrahlung (S) / | |氤 氤 [yin1] / generative Kräfte (S) / magische Ausstrahlung (S) / | ||
Line 7,066: | Line 7,066: | ||
|- | |- | ||
|汕 | |汕 | ||
|汕 汕 [shan4] / bamboo fish trap / used in names of places connected with Shantou | |汕 汕 [shan4] / bamboo fish trap / used in names of places connected with Shantou 汕頭¦汕头[Shan4 tou2] / | ||
|汕 汕 [shan4] / piège à poisson en bambou / barrage / | |汕 汕 [shan4] / piège à poisson en bambou / barrage / | ||
|汕 汕 [shan4] / Fischfalle (S) / Reuse (S) / Shantou (früher Swatou, bezirksfreie Stadt in der Provinz Guangdong) (Geo) / | |汕 汕 [shan4] / Fischfalle (S) / Reuse (S) / Shantou (früher Swatou, bezirksfreie Stadt in der Provinz Guangdong) (Geo) / | ||
Line 7,135: | Line 7,135: | ||
|沉 沉 [chen2] / couler / sombrer / lourd / pesant / profond / | |沉 沉 [chen2] / couler / sombrer / lourd / pesant / profond / | ||
|沉 沉 [chen2] / versenken, zum Sinken bringen, unterdrücken (V) / versinken, sinken, untergehen (V) / schwer (Adj) / tief (Adj) / | |沉 沉 [chen2] / versenken, zum Sinken bringen, unterdrücken (V) / versinken, sinken, untergehen (V) / schwer (Adj) / tief (Adj) / | ||
|沉 沉 [chen2] / | |沉 沉 [chen2] / alá¦merül / el¦süllyed / el¦süllyeszt / csökkent / mély / nehéz / | ||
|沉 沉 [chen2] {cam4} / addiction / ¶ 沉 沉 [chen2] {cam4} / to submerge / to immerse / to sink / to keep down / to lower / to drop / deep / profound / heavy / to be addicted to / # adapted from cc-cedict ¶ 沉 沉 [chen2] {zam6} / to submerge / to immerse / to sink / to keep down / to lower / to drop / deep / profound / heavy / to be addicted to / # adapted from cc-cedict | |沉 沉 [chen2] {cam4} / addiction / ¶ 沉 沉 [chen2] {cam4} / to submerge / to immerse / to sink / to keep down / to lower / to drop / deep / profound / heavy / to be addicted to / # adapted from cc-cedict ¶ 沉 沉 [chen2] {zam6} / to submerge / to immerse / to sink / to keep down / to lower / to drop / deep / profound / heavy / to be addicted to / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 7,157: | Line 7,157: | ||
|沒 没 [mei2] / ne pas (avoir) / ¶ 沒 没 [mo4] / noyer / inonder / mourir / sombrer / submerger / disparaitre / noyé / | |沒 没 [mei2] / ne pas (avoir) / ¶ 沒 没 [mo4] / noyer / inonder / mourir / sombrer / submerger / disparaitre / noyé / | ||
|沒 没 [mei2] / nicht (haben), (es gibt) nicht, nicht haben (V) / ¶ 沒 没 [mo4] / bis ans Ende (S) / etw. überschwemmen, überfluten (V) / etw. konfiszieren (V) / sich verlieren (V) / sterben (V) / tauchen (V) / untergehen, versinken (V) / untertauchen, verschwinden (V) / | |沒 没 [mei2] / nicht (haben), (es gibt) nicht, nicht haben (V) / ¶ 沒 没 [mo4] / bis ans Ende (S) / etw. überschwemmen, überfluten (V) / etw. konfiszieren (V) / sich verlieren (V) / sterben (V) / tauchen (V) / untergehen, versinken (V) / untertauchen, verschwinden (V) / | ||
|沒 没 [mo4] / | |沒 没 [mo4] / alá¦merül / el¦süllyed / el¦tűnik / el¦rejtőzik / ¶ 沒 没 [mei2] / (igei tagadószó) / | ||
|沒 没 [mei2] {mut6} / (determiner) 1. No (e.g. no fun); (preposition) Be without; (adjective) submerged / ¶ 沒 没 [mei2] {mut6} / (negative prefix for verbs) / have not / not / to be inferior to / to sink / to submerge / to rise beyond / to confiscate / to disappear / to come to an end / # adapted from cc-cedict ¶ 沒 没 [mei2] {mei6} / (negative prefix for verbs) / have not / not / to be inferior to / to sink / to submerge / to rise beyond / to confiscate / to disappear / to come to an end / # adapted from cc-cedict | |沒 没 [mei2] {mut6} / (determiner) 1. No (e.g. no fun); (preposition) Be without; (adjective) submerged / ¶ 沒 没 [mei2] {mut6} / (negative prefix for verbs) / have not / not / to be inferior to / to sink / to submerge / to rise beyond / to confiscate / to disappear / to come to an end / # adapted from cc-cedict ¶ 沒 没 [mei2] {mei6} / (negative prefix for verbs) / have not / not / to be inferior to / to sink / to submerge / to rise beyond / to confiscate / to disappear / to come to an end / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 7,286: | Line 7,286: | ||
|- | |- | ||
|涌 | |涌 | ||
|涌 涌 [chong1] / (used in place names) / ¶ 涌 涌 [yong3] / variant of | |涌 涌 [chong1] / (used in place names) / ¶ 涌 涌 [yong3] / variant of 湧¦涌[yong3] / ¶ 湧 涌 [yong3] / to bubble up / to rush forth / | ||
|涌 涌 [chong1] / (utilisé dans les noms de lieu) / ¶ 湧 涌 [yong3] / jaillir / surgir / affluer / | |涌 涌 [chong1] / (utilisé dans les noms de lieu) / ¶ 湧 涌 [yong3] / jaillir / surgir / affluer / | ||
|涌 涌 [yong3] / aufsteigen, hochsteigen, emporsteigen (V) / fluten, strömen, vorwärtsdrängen (V) / sprudeln, hervorquellen (V) / | |涌 涌 [yong3] / aufsteigen, hochsteigen, emporsteigen (V) / fluten, strömen, vorwärtsdrängen (V) / sprudeln, hervorquellen (V) / | ||
Line 7,451: | Line 7,451: | ||
|- | |- | ||
|渭 | |渭 | ||
|渭 渭 [Wei4] / the Wei River in Shaanxi through the Guanzhong Plain | |渭 渭 [Wei4] / the Wei River in Shaanxi through the Guanzhong Plain 關中平原¦关中平原[Guan1 zhong1 Ping2 yuan2] / | ||
|渭 渭 [Wei4] / (nom d'une rivière) / | |渭 渭 [Wei4] / (nom d'une rivière) / | ||
|渭 渭 [wei4] / Wei Fluss (in Shaanxi durch die Guanzhong | |渭 渭 [wei4] / Wei Fluss (in Shaanxi durch die Guanzhong 關中¦关中 Ebene) (Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,476: | Line 7,476: | ||
|湊 凑 [cou4] / réunir / collecter / approcher / rapprocher / | |湊 凑 [cou4] / réunir / collecter / approcher / rapprocher / | ||
|湊 凑 [cou4] / sammeln (V) / | |湊 凑 [cou4] / sammeln (V) / | ||
|湊 凑 [cou4] / | |湊 凑 [cou4] / össze¦gyűlik / véletlenül történik / | ||
|湊 凑 [cou4] {cau3} / (verb) 1. to babysit; 2. Look after / ¶ 湊 凑 [cou4] {cau3} / to gather together, pool or collect / to happen by chance / to move close to / to exploit an opportunity / to raise / to look after / # adapted from cc-cedict | |湊 凑 [cou4] {cau3} / (verb) 1. to babysit; 2. Look after / ¶ 湊 凑 [cou4] {cau3} / to gather together, pool or collect / to happen by chance / to move close to / to exploit an opportunity / to raise / to look after / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 7,531: | Line 7,531: | ||
|灣 湾 [wan1] / golfe / baie / tournant / | |灣 湾 [wan1] / golfe / baie / tournant / | ||
|灣 湾 [wan1] / Bucht (S, Geo) / Flussbiegung (S, Geo) / Golf (S, Geo) / Meerbusen (S, Geo) / vertäuen, festmachen (eines Schiffes) (V) / | |灣 湾 [wan1] / Bucht (S, Geo) / Flussbiegung (S, Geo) / Golf (S, Geo) / Meerbusen (S, Geo) / vertäuen, festmachen (eines Schiffes) (V) / | ||
|灣 湾 [wan1] / öböl / | |灣 湾 [wan1] / öböl / le¦horgonyoz; ki¦köt / | ||
|灣 湾 [wan1] {waan1} / bay / gulf / to cast anchor / to moor (a boat) / the bend of stream / nine (a triad jargon) / # adapted from cc-cedict ¶ 灣 湾 [wan1] {waan4} / bay / gulf / to cast anchor / to moor (a boat) / the bend of stream / nine (a triad jargon) / # adapted from cc-cedict | |灣 湾 [wan1] {waan1} / bay / gulf / to cast anchor / to moor (a boat) / the bend of stream / nine (a triad jargon) / # adapted from cc-cedict ¶ 灣 湾 [wan1] {waan4} / bay / gulf / to cast anchor / to moor (a boat) / the bend of stream / nine (a triad jargon) / # adapted from cc-cedict | ||
|湾 [わん] / (n,n-suf) bay / gulf / inlet / (P) / EntL1562800X / | |湾 [わん] / (n,n-suf) bay / gulf / inlet / (P) / EntL1562800X / | ||
Line 7,539: | Line 7,539: | ||
|- | |- | ||
|湿 | |湿 | ||
|溼 湿 [shi1] / variant of | |溼 湿 [shi1] / variant of 濕¦湿[shi1] / ¶ 濕 湿 [shi1] / moist / wet / | ||
|濕 湿 [shi1] / humide / mouillé / moite / imbibé d'eau / | |濕 湿 [shi1] / humide / mouillé / moite / imbibé d'eau / | ||
|濕 湿 [xi2] / Nässe, Feuchtigkeit (S) / nass, feucht (Adj) / ¶ 湿 湿 [shi5] / feucht, nass (Adj) / | |濕 湿 [xi2] / Nässe, Feuchtigkeit (S) / nass, feucht (Adj) / ¶ 湿 湿 [shi5] / feucht, nass (Adj) / | ||
Line 7,572: | Line 7,572: | ||
|- | |- | ||
|溼 | |溼 | ||
|溼 湿 [shi1] / variant of | |溼 湿 [shi1] / variant of 濕¦湿[shi1] / | ||
|溼 溼 [shi1] / mouillage (physique) / | |溼 溼 [shi1] / mouillage (physique) / | ||
| | | | ||
Line 7,630: | Line 7,630: | ||
|滯 滞 [zhi4] / stagner / | |滯 滞 [zhi4] / stagner / | ||
|滯 滞 [zhi4] / blockieren, verhindern, stauen, stagnieren (V) / | |滯 滞 [zhi4] / blockieren, verhindern, stauen, stagnieren (V) / | ||
|滯 滞 [zhi4] / stagnál; | |滯 滞 [zhi4] / stagnál; meg¦akadt / lomha / | ||
|滯 滞 [zhi4] {zai6} / (adjective) (of food) 1. oily; 2. fatty; (of stomach) 1. too stuffed; too full / ¶ 滯 滞 [zhi4] {zai6} / sluggish / stagnant / to block up / to obstruct / motionless / to leave behind / bloated / full / stuffed from overeating / greasy / fatty (food) / blocked / # adapted from cc-cedict | |滯 滞 [zhi4] {zai6} / (adjective) (of food) 1. oily; 2. fatty; (of stomach) 1. too stuffed; too full / ¶ 滯 滞 [zhi4] {zai6} / sluggish / stagnant / to block up / to obstruct / motionless / to leave behind / bloated / full / stuffed from overeating / greasy / fatty (food) / blocked / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 7,663: | Line 7,663: | ||
|滾 滚 [gun3] / rouleau / rouler / s'en aller / va-t'en ! / dégage ! / Casse-toi ! / Fous le camp / | |滾 滚 [gun3] / rouleau / rouler / s'en aller / va-t'en ! / dégage ! / Casse-toi ! / Fous le camp / | ||
|滾 滚 [gun3] / drehen, rollen (V) / kochen, sieden (V, Ess) / | |滾 滚 [gun3] / drehen, rollen (V) / kochen, sieden (V, Ess) / | ||
|滾 滚 [gun3] / forral; főz / teker / gurul / (szleng) | |滾 滚 [gun3] / forral; főz / teker / gurul / (szleng) le¦lép; el¦tűz; húz / | ||
|滾 滚 [gun3] {gwan2} / (verb) 1. go away; 2. get off!; (adjective) 1. boiling; 2. hot / ¶ 滾 滚 [gun3] {gwan2} / to boil / to roll / to take a hike / Get lost! / to rotate / boiling / boiled / very angry / to piss off / to get out / to trick / to fool / to cheat / to have illicit sex / to visit prostitutes / # adapted from cc-cedict ¶ 滾 滚 [gun3] {kwan2} / to boil / to roll / to take a hike / Get lost! / to rotate / boiling / boiled / very angry / to piss off / to get out / to trick / to fool / to cheat / to have illicit sex / to visit prostitutes / # adapted from cc-cedict | |滾 滚 [gun3] {gwan2} / (verb) 1. go away; 2. get off!; (adjective) 1. boiling; 2. hot / ¶ 滾 滚 [gun3] {gwan2} / to boil / to roll / to take a hike / Get lost! / to rotate / boiling / boiled / very angry / to piss off / to get out / to trick / to fool / to cheat / to have illicit sex / to visit prostitutes / # adapted from cc-cedict ¶ 滾 滚 [gun3] {kwan2} / to boil / to roll / to take a hike / Get lost! / to rotate / boiling / boiled / very angry / to piss off / to get out / to trick / to fool / to cheat / to have illicit sex / to visit prostitutes / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 7,718: | Line 7,718: | ||
|漲 涨 [zhang3] / monter / augmenter / hausser / enfler / gonfler / devenir rouge par un coup de sang / ¶ 漲 涨 [zhang4] / se gonfler / se congestionner / excéder / | |漲 涨 [zhang3] / monter / augmenter / hausser / enfler / gonfler / devenir rouge par un coup de sang / ¶ 漲 涨 [zhang4] / se gonfler / se congestionner / excéder / | ||
|漲 涨 [zhang3] / aufsteigen, erhöhen (V) / | |漲 涨 [zhang3] / aufsteigen, erhöhen (V) / | ||
|漲 涨 [zhang4] / | |漲 涨 [zhang4] / fel¦duzzad; puffad; felfúvódik / ¶ 漲 涨 [zhang3] / emelkedik (árak, vízszint stb.) / | ||
|漲 涨 [zhang3] {zoeng2} / to rise (of prices, rivers) / to swell / to expand / # adapted from cc-cedict ¶ 漲 涨 [zhang3] {zoeng3} / to rise (of prices, rivers) / to swell / to expand / # adapted from cc-cedict | |漲 涨 [zhang3] {zoeng2} / to rise (of prices, rivers) / to swell / to expand / # adapted from cc-cedict ¶ 漲 涨 [zhang3] {zoeng3} / to rise (of prices, rivers) / to swell / to expand / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 7,751: | Line 7,751: | ||
|潑 泼 [po1] / mordant / violent / brutal / hargneux / acariâtre / verser / renverser / répandre / impétueux / intrépide / hardi / | |潑 泼 [po1] / mordant / violent / brutal / hargneux / acariâtre / verser / renverser / répandre / impétueux / intrépide / hardi / | ||
|潑 泼 [po1] / anspritzen, bespritzen (V) / gießen (V) / | |潑 泼 [po1] / anspritzen, bespritzen (V) / gießen (V) / | ||
|潑 泼 [po1] / | |潑 泼 [po1] / le¦fröcsköl / le¦locsol / nyers és durva / | ||
|潑 泼 [po1] {put3} / (adjective) Vigorous / ¶ 潑 泼 [po1] {put3} / to splash / to spill / rough and coarse / brutish / # adapted from cc-cedict | |潑 泼 [po1] {put3} / (adjective) Vigorous / ¶ 潑 泼 [po1] {put3} / to splash / to spill / rough and coarse / brutish / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 7,762: | Line 7,762: | ||
|潛 潜 [qian2] / se cacher / plonger / | |潛 潜 [qian2] / se cacher / plonger / | ||
|潛 潜 [qian2] / tauchen, untertauchen (V) / verbergen, verhehlen (V) / verheimlichen, verbergen (V) / heimlich, hintergründig (Adj) / | |潛 潜 [qian2] / tauchen, untertauchen (V) / verbergen, verhehlen (V) / verheimlichen, verbergen (V) / heimlich, hintergründig (Adj) / | ||
|潛 潜 [qian2] / | |潛 潜 [qian2] / alá¦merül / el¦rejt / rejtett; titkos / | ||
|潛 潜 [qian2] {cim4} / hidden / secret / latent / to hide / to conceal / to submerge / to dive / to not turn up / to not participate in activities / potential / hidden / secretly / a surname / to study very hard / to swot / # adapted from cc-cedict | |潛 潜 [qian2] {cim4} / hidden / secret / latent / to hide / to conceal / to submerge / to dive / to not turn up / to not participate in activities / potential / hidden / secretly / a surname / to study very hard / to swot / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 7,828: | Line 7,828: | ||
|澆 浇 [jiao1] / arroser / verser / asperger / | |澆 浇 [jiao1] / arroser / verser / asperger / | ||
|澆 浇 [jiao1] / übergießen (V) / bewässern (V) / gießen (V) / | |澆 浇 [jiao1] / übergießen (V) / bewässern (V) / gießen (V) / | ||
|澆 浇 [jiao1] / öntöz / | |澆 浇 [jiao1] / öntöz / le¦önt / önt (fémet) / | ||
|澆 浇 [jiao1] {giu1} / to pour liquid / to irrigate (using waterwheel) / to water / to cast (molten metal) / to mold / harsh / unkind / mean / # adapted from cc-cedict ¶ 澆 浇 [jiao1] {hiu1} / to pour liquid / to irrigate (using waterwheel) / to water / to cast (molten metal) / to mold / harsh / unkind / mean / # adapted from cc-cedict ¶ 澆 浇 [jiao1] {ngou6} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 澆 浇 [jiao1] {jiu6} / a surname / # adapted from cc-cedict | |澆 浇 [jiao1] {giu1} / to pour liquid / to irrigate (using waterwheel) / to water / to cast (molten metal) / to mold / harsh / unkind / mean / # adapted from cc-cedict ¶ 澆 浇 [jiao1] {hiu1} / to pour liquid / to irrigate (using waterwheel) / to water / to cast (molten metal) / to mold / harsh / unkind / mean / # adapted from cc-cedict ¶ 澆 浇 [jiao1] {ngou6} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 澆 浇 [jiao1] {jiu6} / a surname / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 7,993: | Line 7,993: | ||
|瀆 渎 [du2] / manquer de respect envers / traiter sans égards / mépriser / | |瀆 渎 [du2] / manquer de respect envers / traiter sans égards / mépriser / | ||
|瀆 渎 [du2] / respektlos (Adj), abschätzig (Adj) / Graben, Bach (lit.) (S) / | |瀆 渎 [du2] / respektlos (Adj), abschätzig (Adj) / Graben, Bach (lit.) (S) / | ||
|瀆 渎 [du2] / káromol; gyaláz; megvet / | |瀆 渎 [du2] / káromol; gyaláz; megvet / kötelesség¦szegés; gaz¦tett / árok; lefolyó; csatorna / / / | ||
|瀆 渎 [du2] {dau6} / an alternative form for 竇, hole / # adapted from cc-cedict ¶ 瀆 渎 [du2] {duk6} / disrespectful / (literary) ditch / sluice / gutter / drain / to soil / # adapted from cc-cedict | |瀆 渎 [du2] {dau6} / an alternative form for 竇, hole / # adapted from cc-cedict ¶ 瀆 渎 [du2] {duk6} / disrespectful / (literary) ditch / sluice / gutter / drain / to soil / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 8,012: | Line 8,012: | ||
|- | |- | ||
|瀋 | |瀋 | ||
|瀋 沈 [Shen3] / short name for | |瀋 沈 [Shen3] / short name for 瀋陽¦沈阳[Shen3 yang2] / ¶ 瀋 沈 [shen3] / (literary) juice / | ||
|瀋 沈 [shen3] / (nom de famille) / | |瀋 沈 [shen3] / (nom de famille) / | ||
|瀋 渖 [shen3] / einschenken, gießen (V) / | |瀋 渖 [shen3] / einschenken, gießen (V) / | ||
Line 8,114: | Line 8,114: | ||
|灑 洒 [sa3] / répandre / arroser / | |灑 洒 [sa3] / répandre / arroser / | ||
|灑 灑 [sa3] / berieseln, besprengen (V) / bespritzen (V) / verschütten (V) / ¶ 灑 洒 [sa3] / sprayen, sprühen (V) / verschütten, ausschütten (V) / | |灑 灑 [sa3] / berieseln, besprengen (V) / bespritzen (V) / verschütten (V) / ¶ 灑 洒 [sa3] / sprayen, sprühen (V) / verschütten, ausschütten (V) / | ||
|灑 洒 [sa3] / fröcsköl / spriccel / | |灑 洒 [sa3] / fröcsköl / spriccel / ki¦ömlik; ki¦loccsan; ki¦fröccsen / permetez / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,133: | Line 8,133: | ||
|- | |- | ||
|灯 | |灯 | ||
|燈 灯 [deng1] / lamp / light / lantern / CL: | |燈 灯 [deng1] / lamp / light / lantern / CL:盞¦盏[zhan3] / | ||
|燈 灯 [deng1] / lampe / lanterne / lumière / | |燈 灯 [deng1] / lampe / lanterne / lumière / | ||
|燈 灯 [deng1] / Lampe, Leuchte, Laterne (S) / Brenner (S) / Elektronenröhre (S) / | |燈 灯 [deng1] / Lampe, Leuchte, Laterne (S) / Brenner (S) / Elektronenröhre (S) / | ||
|燈 灯 [deng1] / lámpa / SZ: | |燈 灯 [deng1] / lámpa / SZ:盞¦盏[zhan3] / | ||
|燈 灯 [deng1] {dang1} / lamp / light / lantern M: 盏zhǎn [盏] / stock or share in a business venture / # adapted from cc-cedict | |燈 灯 [deng1] {dang1} / lamp / light / lantern M: 盏zhǎn [盏] / stock or share in a business venture / # adapted from cc-cedict | ||
|点火;灯 [とぼし] / (n) (arch) light / lamp / EntL2519590 / ¶ 灯 [ひ] / (n) light / lamp / (P) / EntL1582290X / ¶ 灯;照射 [ともし] / (n) (1) (灯 only) light / lamp / (n) (2) (esp. 照射) baiting deer with a lighted torch / EntL2519580 / ¶ 灯;灯し;明かし [あかし] / (n) (See 御明かし) light (esp. as a religious offering) / lamp / EntL2519560 / ¶ 灯;燈(oK) [とう] / (n) (1) light / lamp / (suf,ctr) (2) counter for electric lights / EntL2519570 / ¶ 灯火;灯;燭;燈火(oK);灯し火(io) [ともしび] / (n) light / lamp / torch / EntL2850328 / ¶ 明かり(P);明り;灯り(P);灯;灯かり;灯火(iK) [あかり] / (n) (1) (明かり, 明り only) light / illumination / glow / gleam / (n) (2) (See 明かりを消す) lamp / light / (P) / EntL1586210X / | |点火;灯 [とぼし] / (n) (arch) light / lamp / EntL2519590 / ¶ 灯 [ひ] / (n) light / lamp / (P) / EntL1582290X / ¶ 灯;照射 [ともし] / (n) (1) (灯 only) light / lamp / (n) (2) (esp. 照射) baiting deer with a lighted torch / EntL2519580 / ¶ 灯;灯し;明かし [あかし] / (n) (See 御明かし) light (esp. as a religious offering) / lamp / EntL2519560 / ¶ 灯;燈(oK) [とう] / (n) (1) light / lamp / (suf,ctr) (2) counter for electric lights / EntL2519570 / ¶ 灯火;灯;燭;燈火(oK);灯し火(io) [ともしび] / (n) light / lamp / torch / EntL2850328 / ¶ 明かり(P);明り;灯り(P);灯;灯かり;灯火(iK) [あかり] / (n) (1) (明かり, 明り only) light / illumination / glow / gleam / (n) (2) (See 明かりを消す) lamp / light / (P) / EntL1586210X / | ||
Line 8,144: | Line 8,144: | ||
|- | |- | ||
|炉 | |炉 | ||
|爐 炉 [lu2] / stove / furnace / ¶ 鑪 炉 [lu2] / variant of | |爐 炉 [lu2] / stove / furnace / ¶ 鑪 炉 [lu2] / variant of 爐¦炉[lu2] / | ||
|爐 炉 [lu2] / fourneau / four / | |爐 炉 [lu2] / fourneau / four / | ||
|爐 炉 [lu2] / Herd, Küchenherd (S) / Ofen, Kessel (S) / Lu (Eig, Fam) / | |爐 炉 [lu2] / Herd, Küchenherd (S) / Ofen, Kessel (S) / Lu (Eig, Fam) / | ||
Line 8,191: | Line 8,191: | ||
|點 点 [dian3] / un peu / un point / marquer / allumer / coup de l'horloge / faire un signe de la tête / commander / | |點 点 [dian3] / un peu / un point / marquer / allumer / coup de l'horloge / faire un signe de la tête / commander / | ||
|點 点 [dian3] / Punkt; Stelle (S, Math); Bsp.: 沸點 沸点 -- Siedepunkt / Tropfen (S); Bsp.: 雨點 雨点 -- Regentropfen / Fleck (S); Bsp.: 墨點 墨点 -- Tintenfleck / (in einer Dezimalzahl) Komma (S) / (in chinesischen Schriftzeichen) Punkt (S) / Gebäck (S); Bsp.: 早點 早点 -- kleines Frühstück; Bsp.: 茶點 茶点 -- Tee und Gebäck / nicken (V); Bsp.: 點頭 点头 -- nicken / anzünden; entfachen (V); Bsp.: 點火 点火 -- Feuer entfachen / abzählen (V); Bsp.: 點錢 点钱 -- Geld abzählen / auswählen; bestellen (V); Bsp.: 點菜 点菜 -- Essen bestellen; bestellen; Bsp.: 點歌 点歌 -- ein Lied auswählen / einen Hinweis geben (V) / ZEW für ein wenig; ein bisschen; etwas (Zähl); Bsp.: 一點點 一点点 -- ein bisschen (Tw); Bsp.: 一點兒 一点儿 -- ein bisschen (VR China); Bsp.: 喝點茶 喝点茶 -- etwas Tee trinken / ZEW für Uhr; Stunde (Zähl); Bsp.: 現在幾點? 现在几点? -- Wie spät ist es jetzt?; Bsp.: 現在八點。 现在八点。 -- Es ist jetzt acht Uhr. / ZEW für Meinungen, Auffassungen usw. (Zähl); Bsp.: 兩點意見 两点意见 -- zwei Meinungen / | |點 点 [dian3] / Punkt; Stelle (S, Math); Bsp.: 沸點 沸点 -- Siedepunkt / Tropfen (S); Bsp.: 雨點 雨点 -- Regentropfen / Fleck (S); Bsp.: 墨點 墨点 -- Tintenfleck / (in einer Dezimalzahl) Komma (S) / (in chinesischen Schriftzeichen) Punkt (S) / Gebäck (S); Bsp.: 早點 早点 -- kleines Frühstück; Bsp.: 茶點 茶点 -- Tee und Gebäck / nicken (V); Bsp.: 點頭 点头 -- nicken / anzünden; entfachen (V); Bsp.: 點火 点火 -- Feuer entfachen / abzählen (V); Bsp.: 點錢 点钱 -- Geld abzählen / auswählen; bestellen (V); Bsp.: 點菜 点菜 -- Essen bestellen; bestellen; Bsp.: 點歌 点歌 -- ein Lied auswählen / einen Hinweis geben (V) / ZEW für ein wenig; ein bisschen; etwas (Zähl); Bsp.: 一點點 一点点 -- ein bisschen (Tw); Bsp.: 一點兒 一点儿 -- ein bisschen (VR China); Bsp.: 喝點茶 喝点茶 -- etwas Tee trinken / ZEW für Uhr; Stunde (Zähl); Bsp.: 現在幾點? 现在几点? -- Wie spät ist es jetzt?; Bsp.: 現在八點。 现在八点。 -- Es ist jetzt acht Uhr. / ZEW für Meinungen, Auffassungen usw. (Zähl); Bsp.: 兩點意見 两点意见 -- zwei Meinungen / | ||
|點 点 [dian3] / csepp; folt; pötty; pont / csepeg / jellegzetesség; pontja (vminek) / egy kicsit; kissé / | |點 点 [dian3] / csepp; folt; pötty; pont / csepeg / jellegzetesség; pontja (vminek) / egy kicsit; kissé / meg¦számol; számba vesz / fel¦sorol / ki¦választ / rá¦mutat / meg¦gyújt / óra (időpont megjelölésében: 5 órakor) / | ||
|點 点 [dian3] {dim2} / (adverb) 1. What; 2. How (noun) 1. snack (dim sum); 2. hour; (verb) 1. examine; 2. check; (verb) (of head) to nod / ¶ 點 点 [dian3] {dim2} / point / dot / drop / speck / o'clock / point (in space or time) / to draw a dot / to check on a list / to choose / to order (food in a restaurant) / to touch briefly / to hint / to light / to ignite / to pour a liquid drop by drop / (old) one fifth of a two-hour watch 更gēng [更] / dot stroke in Chinese characters / classifier for items / a spot / degree / a blot / light refreshment / to mark off / to inspect / how? / to instruct / to advise (especially in 'to mislead') / to cheat / # adapted from cc-cedict | |點 点 [dian3] {dim2} / (adverb) 1. What; 2. How (noun) 1. snack (dim sum); 2. hour; (verb) 1. examine; 2. check; (verb) (of head) to nod / ¶ 點 点 [dian3] {dim2} / point / dot / drop / speck / o'clock / point (in space or time) / to draw a dot / to check on a list / to choose / to order (food in a restaurant) / to touch briefly / to hint / to light / to ignite / to pour a liquid drop by drop / (old) one fifth of a two-hour watch 更gēng [更] / dot stroke in Chinese characters / classifier for items / a spot / degree / a blot / light refreshment / to mark off / to inspect / how? / to instruct / to advise (especially in 'to mislead') / to cheat / # adapted from cc-cedict | ||
|点 [てん] / (n) (1) dot / spot / point / speck / mark / (n) (2) mark (in an exam, etc.) / grade / score / points / (n) (3) point (in a game) / score / goal / run / (n) (4) {geom} point / (n) (5) point / aspect / matter / detail / part / respect / way / viewpoint / (n) (6) (punctuation) mark (e.g. comma, period, decimal point) / dot / (n) (7) "dot" stroke (in a Chinese character) / (ctr) (8) counter for points, marks, goals, etc. / (ctr) (9) counter for goods, items, articles of clothing, works of art, etc. / (P) / EntL1441390X / | |点 [てん] / (n) (1) dot / spot / point / speck / mark / (n) (2) mark (in an exam, etc.) / grade / score / points / (n) (3) point (in a game) / score / goal / run / (n) (4) {geom} point / (n) (5) point / aspect / matter / detail / part / respect / way / viewpoint / (n) (6) (punctuation) mark (e.g. comma, period, decimal point) / dot / (n) (7) "dot" stroke (in a Chinese character) / (ctr) (8) counter for points, marks, goals, etc. / (ctr) (9) counter for goods, items, articles of clothing, works of art, etc. / (P) / EntL1441390X / | ||
Line 8,210: | Line 8,210: | ||
|- | |- | ||
|烟 | |烟 | ||
|煙 烟 [yan1] / cigarette or pipe tobacco / CL:根[gen1] / smoke / mist / vapour / CL: | |煙 烟 [yan1] / cigarette or pipe tobacco / CL:根[gen1] / smoke / mist / vapour / CL:縷¦缕[lu:3] / tobacco plant / (of the eyes) to be irritated by smoke / ¶ 菸 烟 [yan1] / tobacco (variant of 煙¦烟[yan1]) / | ||
|煙 烟 [yan1] / fumée / brouillard / vapeur / | |煙 烟 [yan1] / fumée / brouillard / vapeur / | ||
|菸 烟 [yan1] / Rauch, Nebel (S) / Tabak (S) / ¶ 煙 烟 [yan1] / Qualm (S) / Rauch, Nebel (S) / Zigarette (S) / Zigarre (S) / | |菸 烟 [yan1] / Rauch, Nebel (S) / Tabak (S) / ¶ 煙 烟 [yan1] / Qualm (S) / Rauch, Nebel (S) / Zigarette (S) / Zigarre (S) / | ||
Line 8,378: | Line 8,378: | ||
|燙 烫 [tang4] / très chaud / brulant / bruler / repasser / | |燙 烫 [tang4] / très chaud / brulant / bruler / repasser / | ||
|燙 烫 [tang4] / bügeln, plätten (V) / blanchieren, überbrühen, brühen (V, Ess) / verbrühen, verbrennen, verheizen (V) / heiß, scharf (Adj) / verbrannt, verbrüht (Adj) / | |燙 烫 [tang4] / bügeln, plätten (V) / blanchieren, überbrühen, brühen (V, Ess) / verbrühen, verbrennen, verheizen (V) / heiß, scharf (Adj) / verbrannt, verbrüht (Adj) / | ||
|燙 烫 [tang4] / éget / | |燙 烫 [tang4] / éget / le¦forráz / forral; főz / forró / vasal / | ||
|燙 烫 [tang4] {tong3} / to scald / to burn (by scalding) / to blanch (cooking) / to heat (sth) up in hot water / to perm / to iron / scalding hot / # adapted from cc-cedict | |燙 烫 [tang4] {tong3} / to scald / to burn (by scalding) / to blanch (cooking) / to heat (sth) up in hot water / to perm / to iron / scalding hot / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 8,477: | Line 8,477: | ||
|爛 烂 [lan4] / pourrir / se décomposer / attendri / amolli / pourri / usé / en morceau / chaotique / désordonné / merdique / | |爛 烂 [lan4] / pourrir / se décomposer / attendri / amolli / pourri / usé / en morceau / chaotique / désordonné / merdique / | ||
|爛 烂 [lan4] / scheiße, beschissen, mies, ätzend (umg) (Adj); Bsp.: 我的中文很爛。 我的中文很烂。 -- Mein Chinesisch ist beschissen. (mod, 1949 -) / sanft, sacht (Adj) / verfault (Adj, Ess) / zerkocht (Adj) / | |爛 烂 [lan4] / scheiße, beschissen, mies, ätzend (umg) (Adj); Bsp.: 我的中文很爛。 我的中文很烂。 -- Mein Chinesisch ist beschissen. (mod, 1949 -) / sanft, sacht (Adj) / verfault (Adj, Ess) / zerkocht (Adj) / | ||
|爛 烂 [lan4] / | |爛 烂 [lan4] / meg¦rohad; meg¦romlik; el¦bomlik / kásás / lágy; szétfőtt / (köznyelvi) vacak; rossz / | ||
|爛 烂 [lan4] {laan6} / (adjective) 1. addicted to; (slang) drunk; / ¶ 爛 烂 [lan4] {laan6} / soft / mushy / well-cooked and soft / to rot / to decompose / rotten / worn out / chaotic / messy / utterly / thoroughly / crappy / bad / spoiled / decayed / bright coloured / cheesy / crummy / lacking style / to be addicted to / broken / damaged / incomplete / mashed / sodden / low quality / messy / very / extremely / # adapted from cc-cedict | |爛 烂 [lan4] {laan6} / (adjective) 1. addicted to; (slang) drunk; / ¶ 爛 烂 [lan4] {laan6} / soft / mushy / well-cooked and soft / to rot / to decompose / rotten / worn out / chaotic / messy / utterly / thoroughly / crappy / bad / spoiled / decayed / bright coloured / cheesy / crummy / lacking style / to be addicted to / broken / damaged / incomplete / mashed / sodden / low quality / messy / very / extremely / # adapted from cc-cedict | ||
|爛 [らん] / (adj-t,adv-to) (rare) brilliant / bright / EntL1915440 / | |爛 [らん] / (adj-t,adv-to) (rare) brilliant / bright / EntL1915440 / | ||
Line 8,531: | Line 8,531: | ||
|爾 尔 [er3] / thus / so / like that / you / thou / | |爾 尔 [er3] / thus / so / like that / you / thou / | ||
|爾 尔 [er3] / ainsi / comme ça / tu (arch.) / (phonétique dans les noms) / | |爾 尔 [er3] / ainsi / comme ça / tu (arch.) / (phonétique dans les noms) / | ||
|爾 尓 [er3] / Variante von | |爾 尓 [er3] / Variante von 尔¦爾[er3] (X) / ¶ 爾 尔 [er3] / daher, somit (Adv) / so, auf diese Weise (Adv) / | ||
|爾 尔 [er3] / így / tehát / | |爾 尔 [er3] / így / tehát / | ||
|爾 尔 [er3] {ji5} / thus / so / like that / you / thou / used as a final particle / an adverb particle / a suffix after an adjective / your / that / near / # adapted from cc-cedict | |爾 尔 [er3] {ji5} / thus / so / like that / you / thou / used as a final particle / an adverb particle / a suffix after an adjective / your / that / near / # adapted from cc-cedict | ||
Line 8,540: | Line 8,540: | ||
|- | |- | ||
|牆 | |牆 | ||
|牆 墙 [qiang2] / wall (CL:面[mian4],堵[du3]) / (slang) to block (a website) (usu. in the passive: | |牆 墙 [qiang2] / wall (CL:面[mian4],堵[du3]) / (slang) to block (a website) (usu. in the passive: 被牆¦被墙[bei4 qiang2]) / | ||
|牆 墙 [qiang2] / mur / | |牆 墙 [qiang2] / mur / | ||
|牆 墙 [qiang2] / Mauer (S, Arch) / Wand (S, Arch) / | |牆 墙 [qiang2] / Mauer (S, Arch) / Wand (S, Arch) / | ||
Line 8,738: | Line 8,738: | ||
|- | |- | ||
|狭 | |狭 | ||
|狹 狭 [xia2] / narrow / narrow-minded / ¶ 陿 狭 [xia2] / old variant of | |狹 狭 [xia2] / narrow / narrow-minded / ¶ 陿 狭 [xia2] / old variant of 狹¦狭[xia2] / | ||
|陿 狭 [xia2] / étroit / | |陿 狭 [xia2] / étroit / | ||
|狹 狭 [xia2] / begrenzt, eng (Adj) / | |狹 狭 [xia2] / begrenzt, eng (Adj) / | ||
Line 8,793: | Line 8,793: | ||
|- | |- | ||
|猫 | |猫 | ||
|貓 猫 [mao1] / cat (CL: | |貓 猫 [mao1] / cat (CL:隻¦只[zhi1]) / (dialect) to hide oneself / (loanword) (coll.) modem / ¶ 貓 猫 [mao2] / used in 貓腰¦猫腰[mao2yao1] / | ||
|貓 猫 [mao1] / chat / modem (fam.) / | |貓 猫 [mao1] / chat / modem (fam.) / | ||
|貓 猫 [mao1] / Katze (S, Zool); Bsp.: 雄貓 雄猫 -- Kater; Bsp.: 小貓 小猫 -- Kätzchen / | |貓 猫 [mao1] / Katze (S, Zool); Bsp.: 雄貓 雄猫 -- Kater; Bsp.: 小貓 小猫 -- Kätzchen / | ||
|貓 猫 [mao1] / macska / SZ: | |貓 猫 [mao1] / macska / SZ:隻¦只[zhi1] / | ||
|貓 猫 [mao1] {maau1} / cat M: 只zhī [只] / (dialect) to hide oneself / (coll.) modem / to arch one's back / to be drunk / to be high on drugs / # adapted from cc-cedict ¶ 貓 猫 [mao1] {maau4} / cat M: 只zhī [只] / (dialect) to hide oneself / (coll.) modem / to arch one's back / to be drunk / to be high on drugs / # adapted from cc-cedict ¶ 貓 猫 [mao1] {miu4} / cat M: 只zhī [只] / (dialect) to hide oneself / (coll.) modem / to arch one's back / to be drunk / to be high on drugs / # adapted from cc-cedict | |貓 猫 [mao1] {maau1} / cat M: 只zhī [只] / (dialect) to hide oneself / (coll.) modem / to arch one's back / to be drunk / to be high on drugs / # adapted from cc-cedict ¶ 貓 猫 [mao1] {maau4} / cat M: 只zhī [只] / (dialect) to hide oneself / (coll.) modem / to arch one's back / to be drunk / to be high on drugs / # adapted from cc-cedict ¶ 貓 猫 [mao1] {miu4} / cat M: 只zhī [只] / (dialect) to hide oneself / (coll.) modem / to arch one's back / to be drunk / to be high on drugs / # adapted from cc-cedict | ||
|猫 [ねこ(P);ネコ] / (n) (1) cat (esp. the domestic cat, Felis catus) / (n) (2) shamisen / (n) (3) geisha / (n) (4) (abbr) (See 猫車) wheelbarrow / (n) (5) (abbr) (See 猫火鉢) clay bed-warmer / (n) (6) (uk) (sl) (ant: タチ) bottom (submissive partner of a homosexual relationship) / (P) / EntL1467640X / ¶ 猫 [ねこま] / (n) (arch) (See 猫・1) cat / EntL2698030 / | |猫 [ねこ(P);ネコ] / (n) (1) cat (esp. the domestic cat, Felis catus) / (n) (2) shamisen / (n) (3) geisha / (n) (4) (abbr) (See 猫車) wheelbarrow / (n) (5) (abbr) (See 猫火鉢) clay bed-warmer / (n) (6) (uk) (sl) (ant: タチ) bottom (submissive partner of a homosexual relationship) / (P) / EntL1467640X / ¶ 猫 [ねこま] / (n) (arch) (See 猫・1) cat / EntL2698030 / | ||
Line 8,807: | Line 8,807: | ||
|獻 献 [xian4] / offrir / dédier / | |獻 献 [xian4] / offrir / dédier / | ||
|獻 献 [xian4] / offerieren (V) / | |獻 献 [xian4] / offerieren (V) / | ||
|獻 献 [xian4] / | |獻 献 [xian4] / fel¦ajánl; szentel; adományoz / ki¦állít; közszemlére tesz / | ||
|獻 献 [xian4] {hin3} / (food) Gravy / ¶ 獻 献 [xian4] {hin3} / to offer / to present / to dedicate / to donate / to show / to put on display / worthy person (old) / heritage / historical data / documents / # adapted from cc-cedict | |獻 献 [xian4] {hin3} / (food) Gravy / ¶ 獻 献 [xian4] {hin3} / to offer / to present / to dedicate / to donate / to show / to put on display / worthy person (old) / heritage / historical data / documents / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 8,837: | Line 8,837: | ||
|- | |- | ||
|獎 | |獎 | ||
|獎 奖 [jiang3] / prize / award / encouragement / CL: | |獎 奖 [jiang3] / prize / award / encouragement / CL:個¦个[ge4] / | ||
|獎 奖 [jiang3] / récompense / prime / récompenser / ¶ 獎 奬 [jiang3] / distinction (honorifique) / | |獎 奖 [jiang3] / récompense / prime / récompenser / ¶ 獎 奬 [jiang3] / distinction (honorifique) / | ||
|獎 奖 [jiang3] / Preis, Auszeichnung (S) / Unterstützung (S) / / | |獎 奖 [jiang3] / Preis, Auszeichnung (S) / Unterstützung (S) / / | ||
|獎 奖 [jiang3] / díj (eredményért odaítélt) / SZ: | |獎 奖 [jiang3] / díj (eredményért odaítélt) / SZ:個¦个[ge4] / | ||
|獎 奖 [jiang3] {zoeng2} / prize / award / encouragement M: 个gè [个] / reward / to reward / to award / to praise / to commend / to give financial assistance to / # adapted from cc-cedict | |獎 奖 [jiang3] {zoeng2} / prize / award / encouragement M: 个gè [个] / reward / to reward / to award / to praise / to commend / to give financial assistance to / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 8,969: | Line 8,969: | ||
|- | |- | ||
|琊 | |琊 | ||
|琊 琊 [ya2] / used in place names, notably | |琊 琊 [ya2] / used in place names, notably 瑯琊山¦琅琊山[Lang2 ya2 Shan1] / Taiwan pr. [ye2] / | ||
|琊 玡 [ya2] / (utilisé dans les noms de lieu) / | |琊 玡 [ya2] / (utilisé dans les noms de lieu) / | ||
|琊 玡 [ya2] / (verwendet in Ortsnamen, etwa | |琊 玡 [ya2] / (verwendet in Ortsnamen, etwa 瑯琊山¦琅玡山[lang2 ya2 shan1]) / ¶ 琊 琊 [ya2] / Ort in Provinz Shandong (Eig, Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,134: | Line 9,134: | ||
|- | |- | ||
|瑯 | |瑯 | ||
|瑯 琅 [Lang2] / used in | |瑯 琅 [Lang2] / used in 瑯琊¦琅琊[Lang2 ya2] / ¶ 瑯 琅 [lang2] / (gem) / tinkling of pendants / | ||
|瑯 琅 [lang2] / pur / (gemme) / | |瑯 琅 [lang2] / pur / (gemme) / | ||
| | | | ||
Line 9,233: | Line 9,233: | ||
|- | |- | ||
|甌 | |甌 | ||
|甌 瓯 [Ou1] / old name for Wenzhou City | |甌 瓯 [Ou1] / old name for Wenzhou City 溫州市¦温州市[Wen1 zhou1 shi4] in Zhejiang 浙江[Zhe4 jiang1] / ¶ 甌 瓯 [ou1] / (pottery) bowl or drinking vessel / | ||
|甌 瓯 [ou1] / tasse / bol / | |甌 瓯 [ou1] / tasse / bol / | ||
|甌 瓯 [ou1] / Bowling spielen, kegeln (V, Sport) / Bütte (S) / Tasse (S) / | |甌 瓯 [ou1] / Bowling spielen, kegeln (V, Sport) / Bütte (S) / Tasse (S) / | ||
Line 9,255: | Line 9,255: | ||
|- | |- | ||
|甦 | |甦 | ||
|甦 苏 [su1] / variant of | |甦 苏 [su1] / variant of 蘇¦苏[su1] / to revive / | ||
| | | | ||
|甦 苏 [su1] / auferstehen, beleben (V) / | |甦 苏 [su1] / auferstehen, beleben (V) / | ||
Line 9,266: | Line 9,266: | ||
|- | |- | ||
|甬 | |甬 | ||
|甬 甬 [Yong3] / Yong River 甬江[Yong3 Jiang1] in Ningbo | |甬 甬 [Yong3] / Yong River 甬江[Yong3 Jiang1] in Ningbo 寧波¦宁波[Ning2 bo1] / short name for Ningbo / ¶ 甬 甬 [tong3] / variant of 桶[tong3], bucket / (classifier) cubic dry measure (5 pecks 五斗, approx half-liter) / ¶ 甬 甬 [yong3] / path screened by walls on both sides / | ||
|甬 甬 [yong3] / Ningbo / | |甬 甬 [yong3] / Ningbo / | ||
|甬 甬 [yong3] / Dienstmädchen (S) / Straße, Pfad (S) / | |甬 甬 [yong3] / Dienstmädchen (S) / Straße, Pfad (S) / | ||
Line 9,288: | Line 9,288: | ||
|- | |- | ||
|画 | |画 | ||
|畫 画 [hua4] / to draw; to paint / picture; painting (CL:幅[fu2], | |畫 画 [hua4] / to draw; to paint / picture; painting (CL:幅[fu2],張¦张[zhang1]) / to draw (a line) (variant of 劃¦划[hua4]) / stroke of a Chinese character (variant of 劃¦划[hua4]) / (calligraphy) horizontal stroke (variant of 劃¦划[hua4]) / | ||
|畫 画 [hua4] / dessin / peinture / magazine / dessiner / peindre / | |畫 画 [hua4] / dessin / peinture / magazine / dessiner / peindre / | ||
|畫 画 [hua4] / Bild, Gemälde, Zeichnung (S, Kunst) / malen, zeichnen (V) / | |畫 画 [hua4] / Bild, Gemälde, Zeichnung (S, Kunst) / malen, zeichnen (V) / | ||
|畫 画 [hua4] / fest / rajzol / festmény / rajz / SZ:幅[fu2], | |畫 画 [hua4] / fest / rajzol / festmény / rajz / SZ:幅[fu2],張¦张[zhang1] / | ||
|畫 画 [hua4] {waa2} / a drawing / a painting / a picture / # adapted from cc-cedict ¶ 畫 画 [hua4] {waa6} / a drawing / a painting / a picture / # adapted from cc-cedict ¶ 畫 画 [hua4] {waak6} / to delimit / to transfer / to assign / to plan / to draw (a line, a picture) / stroke of a Chinese character / to paint / to sketch / to delineate / to divide / to set aside / to put one's signature / # adapted from cc-cedict | |畫 画 [hua4] {waa2} / a drawing / a painting / a picture / # adapted from cc-cedict ¶ 畫 画 [hua4] {waa6} / a drawing / a painting / a picture / # adapted from cc-cedict ¶ 畫 画 [hua4] {waak6} / to delimit / to transfer / to assign / to plan / to draw (a line, a picture) / stroke of a Chinese character / to paint / to sketch / to delineate / to divide / to set aside / to put one's signature / # adapted from cc-cedict | ||
|絵(P);画 [え(P);が(画)] / (n) (1) picture / drawing / painting / sketch / (n) (2) image (TV, film, etc.) / picture / footage / (P) / EntL1202270X / | |絵(P);画 [え(P);が(画)] / (n) (1) picture / drawing / painting / sketch / (n) (2) image (TV, film, etc.) / picture / footage / (P) / EntL1202270X / | ||
Line 9,456: | Line 9,456: | ||
|痣 痣 [zhi4] / naevus / grain de beauté / tache de naissance / | |痣 痣 [zhi4] / naevus / grain de beauté / tache de naissance / | ||
|痣 痣 [zhi4] / Muttermal, Geburtsmal (S, Med) / | |痣 痣 [zhi4] / Muttermal, Geburtsmal (S, Med) / | ||
|痣 痣 [zhi4] / | |痣 痣 [zhi4] / anya¦jegy / | ||
|痣 痣 [zhi4] {zi3} / (noun) Naevus / ¶ 痣 痣 [zhi4] {zi3} / birthmark / mole / # adapted from cc-cedict | |痣 痣 [zhi4] {zi3} / (noun) Naevus / ¶ 痣 痣 [zhi4] {zi3} / birthmark / mole / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 9,500: | Line 9,500: | ||
|瘀 瘀 [yu1] / sang extravasé / | |瘀 瘀 [yu1] / sang extravasé / | ||
|瘀 瘀 [yu1] / Hämatom, Bluterguss (S, Med) / extravasiertes Blut (in umgebendem Gewebe) (S) / Erguss (S, Med) / | |瘀 瘀 [yu1] / Hämatom, Bluterguss (S, Med) / extravasiertes Blut (in umgebendem Gewebe) (S) / Erguss (S, Med) / | ||
|瘀 瘀 [yu1] / | |瘀 瘀 [yu1] / vér¦ömleny / belső vér¦rög / | ||
|瘀 瘀 [yu1] {jyu1} / (noun) 1. bruise; (slang) embarrassing / ¶ 瘀 瘀 [yu1] {jyu1} / hematoma (internal blood clot) / extravasated blood (spilt into surrounding tissue) / contusion / bruise / stagnating (blood) / to lose face / embarrassing / to be ashamed / to show disrespect to / to take someone's face away / # adapted from cc-cedict ¶ 瘀 瘀 [yu1] {jyu2} / hematoma (internal blood clot) / extravasated blood (spilt into surrounding tissue) / contusion / bruise / stagnating (blood) / to lose face / embarrassing / to be ashamed / to show disrespect to / to take someone's face away / # adapted from cc-cedict ¶ 瘀 瘀 [yu1] {jyu3} / hematoma (internal blood clot) / extravasated blood (spilt into surrounding tissue) / contusion / bruise / stagnating (blood) / to lose face / embarrassing / to be ashamed / to show disrespect to / to take someone's face away / # adapted from cc-cedict | |瘀 瘀 [yu1] {jyu1} / (noun) 1. bruise; (slang) embarrassing / ¶ 瘀 瘀 [yu1] {jyu1} / hematoma (internal blood clot) / extravasated blood (spilt into surrounding tissue) / contusion / bruise / stagnating (blood) / to lose face / embarrassing / to be ashamed / to show disrespect to / to take someone's face away / # adapted from cc-cedict ¶ 瘀 瘀 [yu1] {jyu2} / hematoma (internal blood clot) / extravasated blood (spilt into surrounding tissue) / contusion / bruise / stagnating (blood) / to lose face / embarrassing / to be ashamed / to show disrespect to / to take someone's face away / # adapted from cc-cedict ¶ 瘀 瘀 [yu1] {jyu3} / hematoma (internal blood clot) / extravasated blood (spilt into surrounding tissue) / contusion / bruise / stagnating (blood) / to lose face / embarrassing / to be ashamed / to show disrespect to / to take someone's face away / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 9,533: | Line 9,533: | ||
|瘋 疯 [feng1] / fou / aliéné / | |瘋 疯 [feng1] / fou / aliéné / | ||
|瘋 疯 [feng1] / geisteskrank, wahnsinnig (Adj) / verrückt, wild (Adj) / | |瘋 疯 [feng1] / geisteskrank, wahnsinnig (Adj) / verrückt, wild (Adj) / | ||
|瘋 疯 [feng1] / őrült / | |瘋 疯 [feng1] / őrült / elme¦beteg / bolond / | ||
|瘋 疯 [feng1] {fung1} / insane / mad / wild / crazy / mentally ill / # adapted from cc-cedict | |瘋 疯 [feng1] {fung1} / insane / mad / wild / crazy / mentally ill / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 9,541: | Line 9,541: | ||
|- | |- | ||
|瘓 | |瘓 | ||
|瘓 痪 [huan4] / used in | |瘓 痪 [huan4] / used in 癱瘓¦瘫痪[tan1huan4] / | ||
|瘓 痪 [huan4] / maladie / souffrance / | |瘓 痪 [huan4] / maladie / souffrance / | ||
|瘓 痪 [huan4] / Krankheit (S, Med) / | |瘓 痪 [huan4] / Krankheit (S, Med) / | ||
Line 9,574: | Line 9,574: | ||
|- | |- | ||
|瘧 | |瘧 | ||
|瘧 疟 [nu:e4] / malaria / ¶ 瘧 疟 [yao4] / used in | |瘧 疟 [nu:e4] / malaria / ¶ 瘧 疟 [yao4] / used in 瘧子¦疟子[yao4zi5] / | ||
|瘧 疟 [nu:e4] / malaria / | |瘧 疟 [nu:e4] / malaria / | ||
|瘧 疟 [yao4] / Malaria, Sumpffieber (S, Med) / ¶ 瘧 疟 [nüe4] / Malaria, Sumpffieber (S, Med) / | |瘧 疟 [yao4] / Malaria, Sumpffieber (S, Med) / ¶ 瘧 疟 [nüe4] / Malaria, Sumpffieber (S, Med) / | ||
Line 9,849: | Line 9,849: | ||
|- | |- | ||
|盧 | |盧 | ||
|盧 卢 [Lu2] / surname Lu / abbr. for Luxembourg | |盧 卢 [Lu2] / surname Lu / abbr. for Luxembourg 盧森堡¦卢森堡[Lu2sen1bao3] / ¶ 盧 卢 [lu2] / (old) rice vessel / black / old variant of 廬¦庐[lu2] / (slang) (Tw) troublesome / fussy / | ||
|盧 卢 [lu2] / (nom de famille) / | |盧 卢 [lu2] / (nom de famille) / | ||
|盧 卢 [lu2] / Reisschüssel (S) / Lew (Eig, Vorn) / schwarz (Adj) / pingelig (Adj) / Abk. für Luxemburg 卢森堡 [lu2 sen1 bao3] (X) / Lu (Eig, Fam) / | |盧 卢 [lu2] / Reisschüssel (S) / Lew (Eig, Vorn) / schwarz (Adj) / pingelig (Adj) / Abk. für Luxemburg 卢森堡 [lu2 sen1 bao3] (X) / Lu (Eig, Fam) / | ||
Line 9,860: | Line 9,860: | ||
|- | |- | ||
|盪 | |盪 | ||
|盪 荡 [dang4] / variant of | |盪 荡 [dang4] / variant of 蕩¦荡[dang4] / ¶ 盪 荡 [tang4] / variant of 燙¦烫[tang4] / variant of 趟[tang4] / | ||
|盪 盪 [dang4] / remuer / agiter / troubler / | |盪 盪 [dang4] / remuer / agiter / troubler / | ||
|盪 盪 [dang4] / schütteln, erschüttern (V) / ¶ 盪 荡 [dang4] / schütteln (V) / | |盪 盪 [dang4] / schütteln, erschüttern (V) / ¶ 盪 荡 [dang4] / schütteln (V) / | ||
Line 9,904: | Line 9,904: | ||
|- | |- | ||
|眾 | |眾 | ||
|眾 众 [Zhong4] / abbr. for | |眾 众 [Zhong4] / abbr. for 眾議院¦众议院[Zhong4 yi4 yuan4], House of Representatives / ¶ 眾 众 [zhong4] / (bound form) crowd; multitude / (bound form) many; numerous / | ||
| | | | ||
|眾 众 [zhong4] / eine Menge Menschen, eine Vielzahl von Menschen, Massen von Menschen (S) / viel (Pron), zahlreich, zahllos (Adj) / Zhong (Eig, Fam) / | |眾 众 [zhong4] / eine Menge Menschen, eine Vielzahl von Menschen, Massen von Menschen (S) / viel (Pron), zahlreich, zahllos (Adj) / Zhong (Eig, Fam) / | ||
Line 9,929: | Line 9,929: | ||
|睜 睁 [zheng1] / ouvrir les yeux / écarquiller les yeux / | |睜 睁 [zheng1] / ouvrir les yeux / écarquiller les yeux / | ||
|睜 睁 [zheng1] / anfangen, eröffnen (V) / | |睜 睁 [zheng1] / anfangen, eröffnen (V) / | ||
|睜 睁 [zheng1] / | |睜 睁 [zheng1] / ki¦nyit (szemet) / | ||
|睜 睁 [zheng1] {zaang1} / to open (one's eyes) / to stare / to wink at someone / # adapted from cc-cedict ¶ 睜 睁 [zheng1] {zang1} / to open (one's eyes) / to stare / to wink at someone / # adapted from cc-cedict | |睜 睁 [zheng1] {zaang1} / to open (one's eyes) / to stare / to wink at someone / # adapted from cc-cedict ¶ 睜 睁 [zheng1] {zang1} / to open (one's eyes) / to stare / to wink at someone / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 10,028: | Line 10,028: | ||
|瞞 瞒 [man2] / cacher / | |瞞 瞒 [man2] / cacher / | ||
|瞞 瞒 [man2] / verheimlichen (V) / | |瞞 瞒 [man2] / verheimlichen (V) / | ||
|瞞 瞒 [man2] / | |瞞 瞒 [man2] / el¦rejt; el¦titkol (vki elől) / | ||
|瞞 瞒 [man2] {mun4} / to conceal from / to keep (sb) in the dark / to deceive / to lie / eyes half-closed / to hide the truth from / # adapted from cc-cedict | |瞞 瞒 [man2] {mun4} / to conceal from / to keep (sb) in the dark / to deceive / to lie / eyes half-closed / to hide the truth from / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 10,113: | Line 10,113: | ||
|- | |- | ||
|矓 | |矓 | ||
|矓 眬 [long2] / used in | |矓 眬 [long2] / used in 矇矓¦蒙眬[meng2 long2] / | ||
| | | | ||
|矓 胧 [long2] / unklar, undeutlich (Adj) / ¶ 矓 眬 [long2] / siehe | |矓 胧 [long2] / unklar, undeutlich (Adj) / ¶ 矓 眬 [long2] / siehe 矇矓¦蒙眬[meng2 long2] (X) / | ||
| | | | ||
|矓 眬 [long2] {lung4} / (of vision) fuzzy / faint / blurred / bleary-eyed / # adapted from cc-cedict | |矓 眬 [long2] {lung4} / (of vision) fuzzy / faint / blurred / bleary-eyed / # adapted from cc-cedict | ||
Line 10,157: | Line 10,157: | ||
|- | |- | ||
|砝 | |砝 | ||
|砝 砝 [fa3] / used in | |砝 砝 [fa3] / used in 砝碼¦砝码[fa3 ma3] / | ||
| | | | ||
|砝 砝 [fa3] / Gewicht einer Waage (S, Tech) / | |砝 砝 [fa3] / Gewicht einer Waage (S, Tech) / | ||
Line 10,281: | Line 10,281: | ||
|碼 码 [ma3] / numéro / nombre / empiler / poids de balance / (classificateur pour les longueurs, les distances, les événements, etc.) / | |碼 码 [ma3] / numéro / nombre / empiler / poids de balance / (classificateur pour les longueurs, les distances, les événements, etc.) / | ||
|碼 码 [ma3] / Yard, Ziffer, Nummer (S) / | |碼 码 [ma3] / Yard, Ziffer, Nummer (S) / | ||
|碼 码 [ma3] / | |碼 码 [ma3] / fel¦halmoz / szám / kód / (számlálószó: esemény, történés; ruhák esetén: kb. 1m hossz) / | ||
|碼 码 [ma3] {maa5} / weight / number / code / to pile / to stack / classifier for length or distance (yard), happenings etc / numerals / symbol / yard / # adapted from cc-cedict | |碼 码 [ma3] {maa5} / weight / number / code / to pile / to stack / classifier for length or distance (yard), happenings etc / numerals / symbol / yard / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 10,311: | Line 10,311: | ||
|- | |- | ||
|磚 | |磚 | ||
|磚 砖 [zhuan1] / brick / tile (floor or wall, not roof) / CL: | |磚 砖 [zhuan1] / brick / tile (floor or wall, not roof) / CL:塊¦块[kuai4] / | ||
|磚 砖 [zhuan1] / brique / carreau / | |磚 砖 [zhuan1] / brique / carreau / | ||
|磚 砖 [zhuan1] / Ziegel, Ziegelstein, Klinker, Backstein (S) / ZEW: | |磚 砖 [zhuan1] / Ziegel, Ziegelstein, Klinker, Backstein (S) / ZEW:塊¦块[kuai4] (X) / Zhuan (Eig, Fam) / | ||
|磚 砖 [zhuan1] / tégla / | |磚 砖 [zhuan1] / tégla / építő¦kocka / csempe / SZ:塊¦块[kuai4] / | ||
|磚 砖 [zhuan1] {zyun1} / brick M: 块kuài [块] / tile / # adapted from cc-cedict | |磚 砖 [zhuan1] {zyun1} / brick M: 块kuài [块] / tile / # adapted from cc-cedict | ||
|磚;塼;甎 [せん] / (n) (rare) (See 煉瓦・れんが) brick (used in Chinese-style buildings) / EntL2843345 / | |磚;塼;甎 [せん] / (n) (rare) (See 煉瓦・れんが) brick (used in Chinese-style buildings) / EntL2843345 / | ||
Line 10,421: | Line 10,421: | ||
|- | |- | ||
|礼 | |礼 | ||
|禮 礼 [Li3] / surname Li / abbr. for | |禮 礼 [Li3] / surname Li / abbr. for 禮記¦礼记[Li3ji4], Classic of Rites / ¶ 禮 礼 [li3] / gift / rite / ceremony / CL:份[fen4] / propriety / etiquette / courtesy / | ||
|禮 礼 [li3] / rite / cérémonie / semaine / cadeau / présent / | |禮 礼 [li3] / rite / cérémonie / semaine / cadeau / présent / | ||
|禮 礼 [li3] / Gabe (S) / Richtigkeit, Korrektur (S) / Ritus, Zeremonie (S) / | |禮 礼 [li3] / Gabe (S) / Richtigkeit, Korrektur (S) / Ritus, Zeremonie (S) / | ||
Line 10,575: | Line 10,575: | ||
|- | |- | ||
|秘 | |秘 | ||
|祕 秘 [mi4] / variant of 秘[mi4] / ¶ 秘 秘 [bi4] / see | |祕 秘 [mi4] / variant of 秘[mi4] / ¶ 秘 秘 [bi4] / see 秘魯¦秘鲁[Bi4 lu3] / ¶ 秘 秘 [mi4] / secret / secretary / | ||
|秘 秘 [mi4] / secret / secrétaire / | |秘 秘 [mi4] / secret / secrétaire / | ||
|祕 秘 [mi4] / geheim, heimlich, vertraulich, verborgen (Adj) / geheim halten, verheimlichen (V) / Botschaftssekretär (S) / | |祕 秘 [mi4] / geheim, heimlich, vertraulich, verborgen (Adj) / geheim halten, verheimlichen (V) / Botschaftssekretär (S) / | ||
Line 10,600: | Line 10,600: | ||
|稱 称 [chen4] / correspondre à / aller bien ensemble / s'assortir / s'harmoniser / convenir / être conforme à / ¶ 稱 称 [cheng1] / (s') appeler / nom / appellation / dire / déclarer / exprimer / peser / louer / exalter / ¶ 稱 称 [cheng4] / balance romaine / | |稱 称 [chen4] / correspondre à / aller bien ensemble / s'assortir / s'harmoniser / convenir / être conforme à / ¶ 稱 称 [cheng1] / (s') appeler / nom / appellation / dire / déclarer / exprimer / peser / louer / exalter / ¶ 稱 称 [cheng4] / balance romaine / | ||
|稱 称 [cheng1] / jmdn. od. etw. als jmdn. od. etw. bezeichnen (V) / jmdn. etw. nennen (V) / | |稱 称 [cheng1] / jmdn. od. etw. als jmdn. od. etw. bezeichnen (V) / jmdn. etw. nennen (V) / | ||
|稱 称 [cheng1] / hív / nevez / mond / állít / dicsér / | |稱 称 [cheng1] / hív / nevez / mond / állít / dicsér / meg¦méri a súlyát / meg¦méredzkedik / ¶ 稱 称 [chen4] / meg¦felelő / illik / | ||
|稱 称 [cheng1] {cing1} / to state / to name / name / appellation / to praise / name / to declare / state officially / # adapted from cc-cedict ¶ 稱 称 [cheng1] {cing3} / to weigh / a weighing scale / # adapted from cc-cedict ¶ 稱 称 [cheng1] {cing3} / to fit / to match / to suit / to go with / fit / suitable / symmetrical / # adapted from cc-cedict ¶ 稱 称 [cheng1] {can3} / to fit / to match / to suit / to go with / fit / suitable / symmetrical / # adapted from cc-cedict | |稱 称 [cheng1] {cing1} / to state / to name / name / appellation / to praise / name / to declare / state officially / # adapted from cc-cedict ¶ 稱 称 [cheng1] {cing3} / to weigh / a weighing scale / # adapted from cc-cedict ¶ 稱 称 [cheng1] {cing3} / to fit / to match / to suit / to go with / fit / suitable / symmetrical / # adapted from cc-cedict ¶ 稱 称 [cheng1] {can3} / to fit / to match / to suit / to go with / fit / suitable / symmetrical / # adapted from cc-cedict | ||
|称 [しょう] / (n) (1) name / title / designation / (n) (2) fame / reputation / EntL1351220X / | |称 [しょう] / (n) (1) name / title / designation / (n) (2) fame / reputation / EntL1351220X / | ||
Line 10,630: | Line 10,630: | ||
|- | |- | ||
|稜 | |稜 | ||
|稜 棱 [leng2] / arris; edge / corrugation; ridges / ¶ 稜 棱 [ling2] / used in | |稜 棱 [leng2] / arris; edge / corrugation; ridges / ¶ 稜 棱 [ling2] / used in 穆稜¦穆棱[Mu4 ling2] / | ||
|稜 棱 [leng2] / arête / bord / ¶ 稜 稜 [leng2] / coin / | |稜 棱 [leng2] / arête / bord / ¶ 稜 稜 [leng2] / coin / | ||
|稜 稜 [leng2] / Ecke, Winkel (S, Math) / | |稜 稜 [leng2] / Ecke, Winkel (S, Math) / | ||
Line 10,674: | Line 10,674: | ||
|- | |- | ||
|穌 | |穌 | ||
|穌 稣 [su1] / archaic variant of | |穌 稣 [su1] / archaic variant of 蘇¦苏[su1] / to revive / | ||
|穌 稣 [su1] / recueillir / revivre / | |穌 稣 [su1] / recueillir / revivre / | ||
|穌 稣 [su1] / auferstehen, beleben (V) / | |穌 稣 [su1] / auferstehen, beleben (V) / | ||
Line 10,787: | Line 10,787: | ||
|窩 窝 [wo1] / abriter / contenir / fléchir / courber / nichée / portée / nid / abri / creux / cavité / | |窩 窝 [wo1] / abriter / contenir / fléchir / courber / nichée / portée / nid / abri / creux / cavité / | ||
|窩 窝 [wo1] / Nest (S) / ZEW für Würfe, Nester (Zähl) / | |窩 窝 [wo1] / Nest (S) / ZEW für Würfe, Nester (Zähl) / | ||
|窩 窝 [wo1] / fészek / odú / hely / | |窩 窝 [wo1] / fészek / odú / hely / test¦üreg (emberi testen) / (számlálószó) alom (egyszerre született állatkölykök) / | ||
|窩 窝 [wo1] {wo1} / nest / pit or hollow on the human body / lair / den / place / to harbor or shelter / to hold in check / to bend / classifier for litters and broods / cave / hiding place / a small construction / a hiding place / to turn about to bend / to cramp / to depress / a hideout / residence / to hit / # adapted from cc-cedict | |窩 窝 [wo1] {wo1} / nest / pit or hollow on the human body / lair / den / place / to harbor or shelter / to hold in check / to bend / classifier for litters and broods / cave / hiding place / a small construction / a hiding place / to turn about to bend / to cramp / to depress / a hideout / residence / to hit / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 10,820: | Line 10,820: | ||
|竄 窜 [cuan4] / fuir / s'enfuir / | |竄 窜 [cuan4] / fuir / s'enfuir / | ||
|竄 窜 [cuan4] / fliehen; davonlaufen; davonstürzen; abhauen (V) / | |竄 窜 [cuan4] / fliehen; davonlaufen; davonstürzen; abhauen (V) / | ||
|竄 窜 [cuan4] / menekül; | |竄 窜 [cuan4] / menekül; el¦menekül / száműz / | ||
|竄 窜 [cuan4] {cyun2} / to flee / to scuttle / to exile or banish / to amend or edit / to run away / to revise / to expel / # adapted from cc-cedict ¶ 竄 窜 [cuan4] {cyun3} / to flee / to scuttle / to exile or banish / to amend or edit / to run away / to revise / to expel / # adapted from cc-cedict | |竄 窜 [cuan4] {cyun2} / to flee / to scuttle / to exile or banish / to amend or edit / to run away / to revise / to expel / # adapted from cc-cedict ¶ 竄 窜 [cuan4] {cyun3} / to flee / to scuttle / to exile or banish / to amend or edit / to run away / to revise / to expel / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 10,850: | Line 10,850: | ||
|- | |- | ||
|竝 | |竝 | ||
|竝 并 [bing4] / variant of | |竝 并 [bing4] / variant of 並¦并[bing4] / | ||
|竝 并 [bing4] / côte à côte / ensemble / et / combiner / unir / joindre / pas du tout (suivi d'une négation) / | |竝 并 [bing4] / côte à côte / ensemble / et / combiner / unir / joindre / pas du tout (suivi d'une négation) / | ||
| | | | ||
Line 10,861: | Line 10,861: | ||
|- | |- | ||
|竺 | |竺 | ||
|竺 竺 [Zhu2] / surname Zhu / abbr. for 天竺[Tian1zhu2], India (esp. in Tang or Buddhist context) / (archaic) Buddhism / ¶ 竺 竺 [du3] / variant of | |竺 竺 [Zhu2] / surname Zhu / abbr. for 天竺[Tian1zhu2], India (esp. in Tang or Buddhist context) / (archaic) Buddhism / ¶ 竺 竺 [du3] / variant of 篤¦笃[du3] / | ||
|竺 竺 [du3] / bambou / Inde / ¶ 竺 竺 [Zhu2] / (nom de famille) / | |竺 竺 [du3] / bambou / Inde / ¶ 竺 竺 [Zhu2] / (nom de famille) / | ||
|竺 竺 [zhu2] / Zhu (Eig, Fam) / | |竺 竺 [zhu2] / Zhu (Eig, Fam) / | ||
Line 10,982: | Line 10,982: | ||
|- | |- | ||
|箴 | |箴 | ||
|箴 箴 [zhen1] / to warn / to admonish / variant of | |箴 箴 [zhen1] / to warn / to admonish / variant of 針¦针[zhen1] / | ||
|箴 箴 [zhen1] / aiguille / sonde / avertir / exhorter / | |箴 箴 [zhen1] / aiguille / sonde / avertir / exhorter / | ||
|箴 箴 [zhen1] / ermahnen, warnen (V) / Zhen (Eig, Fam) / | |箴 箴 [zhen1] / ermahnen, warnen (V) / Zhen (Eig, Fam) / | ||
Line 11,095: | Line 11,095: | ||
|簫 箫 [xiao1] / flute de Pan / | |簫 箫 [xiao1] / flute de Pan / | ||
|簫 箫 [xiao1] / chinesischer Langflöte (aus Bambus) (Mus) / Xiāo (Eig, Mus) / | |簫 箫 [xiao1] / chinesischer Langflöte (aus Bambus) (Mus) / Xiāo (Eig, Mus) / | ||
|簫 箫 [xiao1] / | |簫 箫 [xiao1] / bambusz¦furulya; xiao (függőlegesen tartott hagyományos fúvós hangszer) / | ||
| | | | ||
|簫 [しょう] / (n) (See 洞簫,排簫) xiao (vertical Chinese bamboo flute) / EntL2230190 / | |簫 [しょう] / (n) (See 洞簫,排簫) xiao (vertical Chinese bamboo flute) / EntL2230190 / | ||
Line 11,114: | Line 11,114: | ||
|- | |- | ||
|簽 | |簽 | ||
|簽 签 [qian1] / to sign one's name / to write brief comments on a document / inscribed bamboo stick (variant of | |簽 签 [qian1] / to sign one's name / to write brief comments on a document / inscribed bamboo stick (variant of 籤¦签[qian1]) / visa / | ||
| | | | ||
|簽 签 [qian1] / unterschreiben (V) / | |簽 签 [qian1] / unterschreiben (V) / | ||
|簽 签 [qian1] / | |簽 签 [qian1] / bambusz¦rúd (jósláshoz, sorshúzáshoz) / címke / alá¦ír / | ||
|簽 签 [qian1] {cim1} / bamboo slips used for divination / ¶ 簽 签 [qian1] {cim1} / to sign one's name / visa / variant of 签qiān [签] / to endorse / slip of paper / bamboo slips for drawing lots of divinations / # adapted from cc-cedict | |簽 签 [qian1] {cim1} / bamboo slips used for divination / ¶ 簽 签 [qian1] {cim1} / to sign one's name / visa / variant of 签qiān [签] / to endorse / slip of paper / bamboo slips for drawing lots of divinations / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 11,150: | Line 11,150: | ||
|籌 筹 [chou2] / préparer / combiner / projeter / | |籌 筹 [chou2] / préparer / combiner / projeter / | ||
|籌 筹 [chou2] / vorbereiten (V) / planen (V) / | |籌 筹 [chou2] / vorbereiten (V) / planen (V) / | ||
|籌 筹 [chou2] / | |籌 筹 [chou2] / elő¦készít; tervez / zseton; játék¦pénz / | ||
|籌 筹 [chou2] {cau4} / chip (in gambling) / token (for counting) / ticket / to prepare / to plan / to raise (funds) / resource / means / tally / strategy / a counter / # adapted from cc-cedict ¶ 籌 筹 [chou2] {cau2} / chip (in gambling) / token (for counting) / ticket / to prepare / to plan / to raise (funds) / resource / means / tally / strategy / a counter / # adapted from cc-cedict | |籌 筹 [chou2] {cau4} / chip (in gambling) / token (for counting) / ticket / to prepare / to plan / to raise (funds) / resource / means / tally / strategy / a counter / # adapted from cc-cedict ¶ 籌 筹 [chou2] {cau2} / chip (in gambling) / token (for counting) / ticket / to prepare / to plan / to raise (funds) / resource / means / tally / strategy / a counter / # adapted from cc-cedict | ||
|謀;籌 [はかりごと] / (n) plan / strategy / EntL1520050X / ¶ 籌 [ちゅう] / (n) (arch) wooden skewer used for counting / EntL2232260 / | |謀;籌 [はかりごと] / (n) plan / strategy / EntL1520050X / ¶ 籌 [ちゅう] / (n) (arch) wooden skewer used for counting / EntL2232260 / | ||
Line 11,224: | Line 11,224: | ||
|- | |- | ||
|粧 | |粧 | ||
|粧 妆 [zhuang1] / variant of | |粧 妆 [zhuang1] / variant of 妝¦妆[zhuang1] / | ||
|粧 妆 [zhuang1] / se maquiller / se parer / parure / ornement / | |粧 妆 [zhuang1] / se maquiller / se parer / parure / ornement / | ||
| | | | ||
Line 11,246: | Line 11,246: | ||
|- | |- | ||
|粵 | |粵 | ||
|粵 粤 [Yue4] / Cantonese / short name for Guangdong | |粵 粤 [Yue4] / Cantonese / short name for Guangdong 廣東¦广东[Guang3 dong1] / | ||
|粵 粤 [Yue4] / autre nom de la province du Guangdong / | |粵 粤 [Yue4] / autre nom de la province du Guangdong / | ||
|粵 粤 [yue4] / Guangdong (Abk. Provinz in China) (Geo) / | |粵 粤 [yue4] / Guangdong (Abk. Provinz in China) (Geo) / | ||
Line 11,312: | Line 11,312: | ||
|- | |- | ||
|紂 | |紂 | ||
|紂 纣 [Zhou4] / Zhou, pejorative name given posthumously to the last king of the Shang dynasty, King Zhou of Shang | |紂 纣 [Zhou4] / Zhou, pejorative name given posthumously to the last king of the Shang dynasty, King Zhou of Shang 商紂王¦商纣王[Shang1 Zhou4 Wang2] (the name refers to a crupper 紂¦纣[zhou4], the piece of horse tack most likely to be soiled by the horse) / ¶ 紂 纣 [zhou4] / crupper (harness strap running over a horse's hindquarters and under its tail) / | ||
|紂 纣 [zhou4] / Di Xin / sangle de selle de cheval / | |紂 纣 [zhou4] / Di Xin / sangle de selle de cheval / | ||
|紂 纣 [zhou4] / Sattelriemen, Kruppe (Pferderücken) (S) / | |紂 纣 [zhou4] / Sattelriemen, Kruppe (Pferderücken) (S) / | ||
Line 11,392: | Line 11,392: | ||
|紮 扎 [za1] / lier / nouer / | |紮 扎 [za1] / lier / nouer / | ||
|紮 扎 [za1] / abschnüren (V) / umschließen (V) / | |紮 扎 [za1] / abschnüren (V) / umschließen (V) / | ||
|紮 扎 [za1] / | |紮 扎 [za1] / össze¦kötöz; kötegel / (számlálószó) köteg (virágok, bankjegyek) / | ||
|紮 扎 [za1] {zaat3} / (verb) To get promoted / ¶ 紮 紮 [za1] {zaat3} / to tie / to bind / classifier for flowers, banknotes etc: bundle / Taiwan pr. [zhá] / to prick / to run or stick (a needle etc) into / jug (a classifier for liquids such as beer) / to struggle free / to station / to plunge / to fasten / to be promoted in a triad gang / to have a vasectomy / # adapted from cc-cedict | |紮 扎 [za1] {zaat3} / (verb) To get promoted / ¶ 紮 紮 [za1] {zaat3} / to tie / to bind / classifier for flowers, banknotes etc: bundle / Taiwan pr. [zhá] / to prick / to run or stick (a needle etc) into / jug (a classifier for liquids such as beer) / to struggle free / to station / to plunge / to fasten / to be promoted in a triad gang / to have a vasectomy / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 11,458: | Line 11,458: | ||
|綁 绑 [bang3] / lier / ligoter / attacher / ficeler / kidnapper / enlever / | |綁 绑 [bang3] / lier / ligoter / attacher / ficeler / kidnapper / enlever / | ||
|綁 绑 [bang3] / binden; festbinden (V); Bsp.: 綁腿 绑腿 -- Gamasche / | |綁 绑 [bang3] / binden; festbinden (V); Bsp.: 綁腿 绑腿 -- Gamasche / | ||
|綁 绑 [bang3] / | |綁 绑 [bang3] / meg¦köt / meg¦kötöz / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,532: | Line 11,532: | ||
|- | |- | ||
|綴 | |綴 | ||
|綴 缀 [chuo4] / variant of | |綴 缀 [chuo4] / variant of 輟¦辍[chuo4] / ¶ 綴 缀 [zhui4] / to sew / to stitch together / to combine / to link / to connect / to put words together / to compose / to embellish / | ||
|綴 缀 [zhui4] / coudre / relier / joindre / orner / décorer / | |綴 缀 [zhui4] / coudre / relier / joindre / orner / décorer / | ||
|綴 缀 [chuo4] / einstellen (V) / | |綴 缀 [chuo4] / einstellen (V) / | ||
Line 11,576: | Line 11,576: | ||
|- | |- | ||
|綽 | |綽 | ||
|綽 绰 [chao1] / to grab; to snatch up / variant of 焯[chao1] / ¶ 綽 绰 [chuo4] / (bound form) ample; spacious / (literary) graceful / used in | |綽 绰 [chao1] / to grab; to snatch up / variant of 焯[chao1] / ¶ 綽 绰 [chuo4] / (bound form) ample; spacious / (literary) graceful / used in 綽號¦绰号[chuo4hao4] and 綽名¦绰名[chuo4ming2] / | ||
|綽 绰 [chuo4] / spacieux / vaste / | |綽 绰 [chuo4] / spacieux / vaste / | ||
|綽 绰 [chuo5] / weitläufig; anmutig (Landschaft) (Adj) / | |綽 绰 [chuo5] / weitläufig; anmutig (Landschaft) (Adj) / | ||
Line 11,609: | Line 11,609: | ||
|- | |- | ||
|緖 | |緖 | ||
|緖 緖 [xu4] / variant of | |緖 緖 [xu4] / variant of 緒¦绪[xu4] / | ||
| | | | ||
|緖 緖 [xu4] / Variante von | |緖 緖 [xu4] / Variante von 緒¦绪[xu4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,653: | Line 11,653: | ||
|- | |- | ||
|緬 | |緬 | ||
|緬 缅 [Mian3] / Myanmar (formerly Burma) (abbr. for | |緬 缅 [Mian3] / Myanmar (formerly Burma) (abbr. for 緬甸¦缅甸[Mian3 dian4]) / ¶ 緬 缅 [mian3] / distant / remote / detailed / | ||
|緬 缅 [mian3] / lointain / éloigné / | |緬 缅 [mian3] / lointain / éloigné / | ||
|緬 缅 [mian3] / entfernt, fern, weit (Adj) / | |緬 缅 [mian3] / entfernt, fern, weit (Adj) / | ||
Line 11,711: | Line 11,711: | ||
|繃 绷 [beng1] / langes / broderie au métier / ¶ 繃 绷 [beng3] / tendre / sauter / rebondir / coudre à longs points / faufiler / épingler / se surmener / s'éreinter / fendre / craquer / | |繃 绷 [beng1] / langes / broderie au métier / ¶ 繃 绷 [beng3] / tendre / sauter / rebondir / coudre à longs points / faufiler / épingler / se surmener / s'éreinter / fendre / craquer / | ||
|繃 绷 [beng1] / eng schnallen (V) / straff spannen (V) / befestigen (V) / Stickrahmen (S) / gewobene Bettmatte (S) / ¶ 繃 绷 [beng3] / angespanntes Gesicht haben (V) / | |繃 绷 [beng1] / eng schnallen (V) / straff spannen (V) / befestigen (V) / Stickrahmen (S) / gewobene Bettmatte (S) / ¶ 繃 绷 [beng3] / angespanntes Gesicht haben (V) / | ||
|繃 绷 [beng1] / feszesre nyújt / | |繃 绷 [beng1] / feszesre nyújt / ki¦feszít / ¶ 繃 绷 [beng3] / el¦nyújtja arcát (elégedetlen) / meg¦húz; meg¦erőltet (izmot) / | ||
|繃 绷 [beng3] {bang1} / to strain / to break open / to stretch something tightly / bandage / # adapted from cc-cedict ¶ 繃 绷 [beng3] {baang6} / to strain / to break open / to stretch something tightly / bandage / # adapted from cc-cedict ¶ 繃 绷 [beng3] {maang1} / to have a taut face / to pull / to stretch / to grip something tightly / to strain oneself / # adapted from cc-cedict ¶ 繃 绷 [beng3] {mang2} / to have a taut face / to pull / to stretch / to grip something tightly / to strain oneself / # adapted from cc-cedict | |繃 绷 [beng3] {bang1} / to strain / to break open / to stretch something tightly / bandage / # adapted from cc-cedict ¶ 繃 绷 [beng3] {baang6} / to strain / to break open / to stretch something tightly / bandage / # adapted from cc-cedict ¶ 繃 绷 [beng3] {maang1} / to have a taut face / to pull / to stretch / to grip something tightly / to strain oneself / # adapted from cc-cedict ¶ 繃 绷 [beng3] {mang2} / to have a taut face / to pull / to stretch / to grip something tightly / to strain oneself / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 11,730: | Line 11,730: | ||
|- | |- | ||
|繆 | |繆 | ||
|繆 缪 [Miao4] / surname Miao / ¶ 繆 缪 [liao3] / old variant of | |繆 缪 [Miao4] / surname Miao / ¶ 繆 缪 [liao3] / old variant of 繚¦缭[liao3] / ¶ 繆 缪 [miao4] / mu (Greek letter Μμ) / ¶ 繆 缪 [miu4] / error; erroneous (variant of 謬¦谬[miu4]) / ¶ 繆 缪 [mou2] / to wind round / ¶ 繆 缪 [mu4] / old variant of 穆[mu4] / | ||
|繆 缪 [miu4] / erreur / erroné / ¶ 繆 缪 [miao4] / (nom de famille) / ¶ 繆 缪 [mou2] / s'enrouler / | |繆 缪 [miu4] / erreur / erroné / ¶ 繆 缪 [miao4] / (nom de famille) / ¶ 繆 缪 [mou2] / s'enrouler / | ||
|繆 缪 [miao4] / Miao (Eig, Fam) / | |繆 缪 [miao4] / Miao (Eig, Fam) / | ||
Line 11,755: | Line 11,755: | ||
| | | | ||
|繞 绕 [rao4] / aufrollen (V) / blasen, drehen (V) / schlingen (V) / umgehen (V) / | |繞 绕 [rao4] / aufrollen (V) / blasen, drehen (V) / schlingen (V) / umgehen (V) / | ||
|繞 绕 [rao4] / | |繞 绕 [rao4] / fel¦teker; fel¦csavar / kering / meg¦kerül; ki¦kerül / össze¦zavar / | ||
|繞 绕 [rao4] {jiu2} / to wind / to coil (thread) / to rotate around / to spiral / to move around / to go round (an obstacle) / to by-pass / to make a detour / to confuse / to perplex / to entwine / to surround / # adapted from cc-cedict ¶ 繞 绕 [rao4] {jiu5} / to wind / to coil (thread) / to rotate around / to spiral / to move around / to go round (an obstacle) / to by-pass / to make a detour / to confuse / to perplex / to entwine / to surround / # adapted from cc-cedict | |繞 绕 [rao4] {jiu2} / to wind / to coil (thread) / to rotate around / to spiral / to move around / to go round (an obstacle) / to by-pass / to make a detour / to confuse / to perplex / to entwine / to surround / # adapted from cc-cedict ¶ 繞 绕 [rao4] {jiu5} / to wind / to coil (thread) / to rotate around / to spiral / to move around / to go round (an obstacle) / to by-pass / to make a detour / to confuse / to perplex / to entwine / to surround / # adapted from cc-cedict | ||
|繞 [にょう] / (n) (uk) (e.g. 道, 起) kanji radical that runs from the left to the bottom part of the kanji / kanji enclosure-type radical / EntL2175530 / | |繞 [にょう] / (n) (uk) (e.g. 道, 起) kanji radical that runs from the left to the bottom part of the kanji / kanji enclosure-type radical / EntL2175530 / | ||
Line 11,796: | Line 11,796: | ||
|- | |- | ||
|纂 | |纂 | ||
|篹 纂 [zuan3] / (literary) to compile (variant of 纂[zuan3]) / ¶ 纂 纂 [zuan3] / (literary) to compile; to edit / (coll.) (hairstyle) bun; chignon (as | |篹 纂 [zuan3] / (literary) to compile (variant of 纂[zuan3]) / ¶ 纂 纂 [zuan3] / (literary) to compile; to edit / (coll.) (hairstyle) bun; chignon (as 纂兒¦纂儿[zuan3r5]) / red silk ribbon / variant of 纘¦缵[zuan3] / | ||
|纂 纂 [zuan3] / compiler / éditer / recueil / | |纂 纂 [zuan3] / compiler / éditer / recueil / | ||
|纂 纂 [zuan3] / Haarknoten, Dutt, Gogsch (Haarnoten einer Frisur) (S) / zusammenstellen, verfassen (V, Lit); Bsp.: 纂修 纂修 -- zusammenstellen, kompilieren, editieren / | |纂 纂 [zuan3] / Haarknoten, Dutt, Gogsch (Haarnoten einer Frisur) (S) / zusammenstellen, verfassen (V, Lit); Bsp.: 纂修 纂修 -- zusammenstellen, kompilieren, editieren / | ||
Line 11,810: | Line 11,810: | ||
|纏 缠 [chan2] / enrouler / entourer / emmêler / mêler / être retenu / importuner / ennuyer / | |纏 缠 [chan2] / enrouler / entourer / emmêler / mêler / être retenu / importuner / ennuyer / | ||
|纏 缠 [chan2] / aufspulen (V) / winden, wickeln (V) / herumwickeln, einwickeln (V) / Rolle, Spule (S) / | |纏 缠 [chan2] / aufspulen (V) / winden, wickeln (V) / herumwickeln, einwickeln (V) / Rolle, Spule (S) / | ||
|纏 缠 [chan2] / | |纏 缠 [chan2] / fel¦teker / tekercsel / be¦csavar (vmibe) / össze¦gubancol / piszál; zavar; bosszant / | ||
|纏 缠 [chan2] {cin4} / (verb) To bug (someone) / ¶ 纏 缠 [chan2] {cin4} / to wind around / to wrap round / to coil / tangle / to involve / to bother / to annoy / to pester / to harass / # adapted from cc-cedict ¶ 纏 缠 [chan2] {zin6} / to wind around / to wrap round / to coil / tangle / to involve / to bother / to annoy / to pester / to harass / # adapted from cc-cedict | |纏 缠 [chan2] {cin4} / (verb) To bug (someone) / ¶ 纏 缠 [chan2] {cin4} / to wind around / to wrap round / to coil / tangle / to involve / to bother / to annoy / to pester / to harass / # adapted from cc-cedict ¶ 纏 缠 [chan2] {zin6} / to wind around / to wrap round / to coil / tangle / to involve / to bother / to annoy / to pester / to harass / # adapted from cc-cedict | ||
|纏;纏い [まとい] / (n) (1) battle standard decorated with hanging strips of paper or leather / (n) (2) fireman's standard (Edo period) / EntL2834613 / | |纏;纏い [まとい] / (n) (1) battle standard decorated with hanging strips of paper or leather / (n) (2) fireman's standard (Edo period) / EntL2834613 / | ||
Line 12,041: | Line 12,041: | ||
|翹 翘 [qiao4] / avoir un côté relevé / rebiquer / ¶ 翹 翘 [qiao2] / lever / dresser / excellent / | |翹 翘 [qiao4] / avoir un côté relevé / rebiquer / ¶ 翹 翘 [qiao2] / lever / dresser / excellent / | ||
|翹 翘 [qiao2] / Haarschmuck der Frauen (hist.) (S, Gesch) / Schwanzfeder (hist) (S, Bio) / heben, anheben, etw. an einem Ende nach oben heben (V) / krümmen, sich nach oben biegen (V) / hervorragend (Adj) / | |翹 翘 [qiao2] / Haarschmuck der Frauen (hist.) (S, Gesch) / Schwanzfeder (hist) (S, Bio) / heben, anheben, etw. an einem Ende nach oben heben (V) / krümmen, sich nach oben biegen (V) / hervorragend (Adj) / | ||
|翹 翘 [qiao4] / | |翹 翘 [qiao4] / fel¦emel; fel¦tart / felfelé hajlít / felfelé dönt / ¶ 翹 翘 [qiao2] / fel¦emel / felfelé görbül / | ||
|翹 翘 [qiao4] {kiu3} / to stick up / to rise on one end / to tilt / to bend upwards / to curl up / to stick up / # adapted from cc-cedict ¶ 翹 翘 [qiao4] {kiu4} / tall feather / a woman's hair decoration / to lift up / to elevate / to raise / bent / upturned / to become warped / outstanding / # adapted from cc-cedict | |翹 翘 [qiao4] {kiu3} / to stick up / to rise on one end / to tilt / to bend upwards / to curl up / to stick up / # adapted from cc-cedict ¶ 翹 翘 [qiao4] {kiu4} / tall feather / a woman's hair decoration / to lift up / to elevate / to raise / bent / upturned / to become warped / outstanding / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 12,096: | Line 12,096: | ||
|聳 耸 [song3] / élever / exciter / ambitieux / sourd de naissance / | |聳 耸 [song3] / élever / exciter / ambitieux / sourd de naissance / | ||
|聳 耸 [song3] / emporragen (V) / Bestürzung hervorrufen, Furcht einflößen (V) / | |聳 耸 [song3] / emporragen (V) / Bestürzung hervorrufen, Furcht einflößen (V) / | ||
|聳 耸 [song3] / tornyosul; emelkedik / magas; magasztos / vállat von / | |聳 耸 [song3] / tornyosul; emelkedik / magas; magasztos / vállat von / fe¦izgat; meg¦ijeszt / | ||
|聳 耸 [song3] {sung2} / to excite / to raise up / to shrug / high / lofty / towering / to urge on / to rise up / to stir / outstanding / shock / to alarm / # adapted from cc-cedict | |聳 耸 [song3] {sung2} / to excite / to raise up / to shrug / high / lofty / towering / to urge on / to rise up / to stir / outstanding / shock / to alarm / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 12,118: | Line 12,118: | ||
|聾 聋 [long2] / sourd / | |聾 聋 [long2] / sourd / | ||
|聾 聋 [long2] / Gehörlosigkeit (S, Med) / gehörlos, taub, hörbehindert (Adj, Med) / | |聾 聋 [long2] / Gehörlosigkeit (S, Med) / gehörlos, taub, hörbehindert (Adj, Med) / | ||
|聾 聋 [long2] / süket / | |聾 聋 [long2] / süket / nagyot¦halló / | ||
| | | | ||
|耳癈;聾 [みみしい] / (n) (obs) deafness / deaf person / EntL2844255 / ¶ 聾 [つんぼ] / (n) (sens) deafness / deaf person / EntL1585300X / ¶ 聾 [ろう] / (n) deafness / EntL2844256 / | |耳癈;聾 [みみしい] / (n) (obs) deafness / deaf person / EntL2844255 / ¶ 聾 [つんぼ] / (n) (sens) deafness / deaf person / EntL1585300X / ¶ 聾 [ろう] / (n) deafness / EntL2844256 / | ||
Line 12,184: | Line 12,184: | ||
|膽 胆 [dan3] / vésicule biliaire / bile / (avoir les) tripes / culot / courage / audace / | |膽 胆 [dan3] / vésicule biliaire / bile / (avoir les) tripes / culot / courage / audace / | ||
|膽 胆 [dan3] / Gallenblase (S, Med) / Mut, Kühnheit, Tapferkeit, Schneid (S, Psych) / Einsatzgefäß (S) / | |膽 胆 [dan3] / Gallenblase (S, Med) / Mut, Kühnheit, Tapferkeit, Schneid (S, Psych) / Einsatzgefäß (S) / | ||
|膽 胆 [dan3] / | |膽 胆 [dan3] / epe¦hólyag / belsőségek / bátorság; merészség / | ||
|膽 胆 [dan3] {daam2} / gall bladder / courage / guts / gall / inner container (e.g. bladder of a football, inner container of a thermos) / bulb / # adapted from cc-cedict | |膽 胆 [dan3] {daam2} / gall bladder / courage / guts / gall / inner container (e.g. bladder of a football, inner container of a thermos) / bulb / # adapted from cc-cedict | ||
|胆 [い] / (n) gallbladder / liver / EntL2859215 / | |胆 [い] / (n) gallbladder / liver / EntL2859215 / | ||
Line 12,302: | Line 12,302: | ||
|- | |- | ||
|腳 | |腳 | ||
|腳 脚 [jiao3] / foot / leg (of an animal or an object) / base (of an object) / CL: | |腳 脚 [jiao3] / foot / leg (of an animal or an object) / base (of an object) / CL:雙¦双[shuang1],隻¦只[zhi1] / classifier for kicks / ¶ 腳 脚 [jue2] / role (variant of 角[jue2]) / | ||
|腳 脚 [jiao3] / pied (porteur) / base / ¶ 腳 脚 [jue2] / rôle / | |腳 脚 [jiao3] / pied (porteur) / base / ¶ 腳 脚 [jue2] / rôle / | ||
|腳 脚 [jiao3] / Fuß (S) / | |腳 脚 [jiao3] / Fuß (S) / | ||
|腳 脚 [jue2] / szerep / színész / ¶ 腳 脚 [jiao3] / | |腳 脚 [jue2] / szerep / színész / ¶ 腳 脚 [jiao3] / láb¦fej / láb (állaté vagy tárgyé) / alap / SZ:雙¦双[shuang1],隻¦只[zhi1] / | ||
|腳 脚 [jiao3] {goek3} / (noun) 1. footnote; (slang) player (Mah-jong game); (slang) (of travelling) expenditure / ¶ 腳 脚 [jiao3] {goek3} / foot / leg (of an animal or an object) / base (of an object) M: 双shuāng [双] / 只zhī [只] / classifier for kicks / foundation / a footbakker / footnote / transporting manually / a player in a Mahjong or drinking game / # adapted from cc-cedict ¶ 腳 脚 [jiao3] {gok3} / role to play a character in a play / show / movie etc / # adapted from cc-cedict | |腳 脚 [jiao3] {goek3} / (noun) 1. footnote; (slang) player (Mah-jong game); (slang) (of travelling) expenditure / ¶ 腳 脚 [jiao3] {goek3} / foot / leg (of an animal or an object) / base (of an object) M: 双shuāng [双] / 只zhī [只] / classifier for kicks / foundation / a footbakker / footnote / transporting manually / a player in a Mahjong or drinking game / # adapted from cc-cedict ¶ 腳 脚 [jiao3] {gok3} / role to play a character in a play / show / movie etc / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 12,313: | Line 12,313: | ||
|- | |- | ||
|膈 | |膈 | ||
|膈 膈 [ge2] / diaphragm (anatomy) / ¶ 膈 膈 [ge4] / used in | |膈 膈 [ge2] / diaphragm (anatomy) / ¶ 膈 膈 [ge4] / used in 膈應¦膈应[ge4ying5] / | ||
|膈 膈 [ge2] / diaphragme / incapable d'avaler / | |膈 膈 [ge2] / diaphragme / incapable d'avaler / | ||
|膈 膈 [ge2] / Blende, Diaphragma (S) / Membran (S) / | |膈 膈 [ge2] / Blende, Diaphragma (S) / Membran (S) / | ||
Line 12,379: | Line 12,379: | ||
|- | |- | ||
|臃 | |臃 | ||
|臃 臃 [yong1] / see | |臃 臃 [yong1] / see 臃腫¦臃肿[yong1 zhong3] / | ||
| | | | ||
|臃 臃 [yong1] / Schwellung (S, Med) / anschwellen (V, Med) / | |臃 臃 [yong1] / Schwellung (S, Med) / anschwellen (V, Med) / | ||
Line 12,390: | Line 12,390: | ||
|- | |- | ||
|臉 | |臉 | ||
|臉 脸 [lian3] / face / CL: | |臉 脸 [lian3] / face / CL:張¦张[zhang1],個¦个[ge4] / | ||
|臉 脸 [lian3] / visage / face / réputation / | |臉 脸 [lian3] / visage / face / réputation / | ||
|臉 脸 [lian3] / Ansehen, Prestige (S) / Gesicht (S) / | |臉 脸 [lian3] / Ansehen, Prestige (S) / Gesicht (S) / | ||
|臉 脸 [lian3] / arc / SZ: | |臉 脸 [lian3] / arc / SZ:張¦张[zhang1],個¦个[ge4] / | ||
|臉 脸 [lian3] {lim5} / (noun) (figurative) Facing expression who show someone is mad or happy / ¶ 臉 脸 [lian3] {lim5} / face M: 张zhāng [张] / 个gè [个] / reputation / dignity / honour / countenance / front part of something / cheek / # adapted from cc-cedict | |臉 脸 [lian3] {lim5} / (noun) (figurative) Facing expression who show someone is mad or happy / ¶ 臉 脸 [lian3] {lim5} / face M: 张zhāng [张] / 个gè [个] / reputation / dignity / honour / countenance / front part of something / cheek / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 12,412: | Line 12,412: | ||
|- | |- | ||
|臏 | |臏 | ||
|臏 膑 [bin4] / variant of | |臏 膑 [bin4] / variant of 髕¦髌[bin4] / | ||
|臏 膑 [bin4] / rotulien / | |臏 膑 [bin4] / rotulien / | ||
|臏 膑 [bin4] / Variante von | |臏 膑 [bin4] / Variante von 髕¦髌[bin4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,426: | Line 12,426: | ||
|臘 腊 [la4] / sacrifice d'hiver / 12e mois lunaire / | |臘 腊 [la4] / sacrifice d'hiver / 12e mois lunaire / | ||
|臘 腊 [la4] / Dezember im chin. Kalender (S); Bsp.: 臘月 腊月 -- 12. Mon. des chin. Kalender (Opfermonat) / etw. Gepöcketes, etw. Geräuchertes (S); Bsp.: 臘味 腊味 -- Gepöcketes, Geräuchertes / | |臘 腊 [la4] / Dezember im chin. Kalender (S); Bsp.: 臘月 腊月 -- 12. Mon. des chin. Kalender (Opfermonat) / etw. Gepöcketes, etw. Geräuchertes (S); Bsp.: 臘味 腊味 -- Gepöcketes, Geräuchertes / | ||
|臘 腊 [la4] / 12. | |臘 腊 [la4] / 12. hold¦hónap / szárított; tartósított (pl. hús; a 12. hónapban tartósítják) / | ||
|臘 腊 [la4] {laap6} / 12th lunar month / preserved (meat, fish etc) / year end sacrifice / # adapted from cc-cedict ¶ 臘 腊 [la4] {lip6} / 12th lunar month / preserved (meat, fish etc) / year end sacrifice / # adapted from cc-cedict | |臘 腊 [la4] {laap6} / 12th lunar month / preserved (meat, fish etc) / year end sacrifice / # adapted from cc-cedict ¶ 臘 腊 [la4] {lip6} / 12th lunar month / preserved (meat, fish etc) / year end sacrifice / # adapted from cc-cedict | ||
|臘 [ろう] / (n) (1) {Buddh} offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice / (n) (2) twelfth month of the lunisolar calendar / (n) (3) (See 臈) year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat) / EntL2457980 / | |臘 [ろう] / (n) (1) {Buddh} offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice / (n) (2) twelfth month of the lunisolar calendar / (n) (3) (See 臈) year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat) / EntL2457980 / | ||
Line 12,445: | Line 12,445: | ||
|- | |- | ||
|臧 | |臧 | ||
|臧 臧 [Zang1] / surname Zang / ¶ 臧 臧 [zang1] / good / right / ¶ 臧 臧 [zang4] / old variant of 藏[zang4] / old variant of | |臧 臧 [Zang1] / surname Zang / ¶ 臧 臧 [zang1] / good / right / ¶ 臧 臧 [zang4] / old variant of 藏[zang4] / old variant of 臟¦脏[zang4] / | ||
|臧 臧 [zang1] / bon / | |臧 臧 [zang1] / bon / | ||
|臧 臧 [zang1] / gut (Adj), lieb (Adj) / richtig, korrekt, zutreffend (Adj) / Zang (Eig, Fam) / | |臧 臧 [zang1] / gut (Adj), lieb (Adj) / richtig, korrekt, zutreffend (Adj) / Zang (Eig, Fam) / | ||
Line 12,492: | Line 12,492: | ||
|舉 举 [ju3] / lever / soulever / choisir / élire / citer / action / exploit / entier / tout / | |舉 举 [ju3] / lever / soulever / choisir / élire / citer / action / exploit / entier / tout / | ||
|舉 举 [ju3] / heben, hochheben (V) / | |舉 举 [ju3] / heben, hochheben (V) / | ||
|舉 举 [ju3] / emel / | |舉 举 [ju3] / emel / fel¦emel / idéz / ki¦nevez / | ||
|舉 举 [ju3] {geoi2} / to lift / to hold up / to cite / to enumerate / to act / to raise / to choose / to elect / an act / a move / a deed / an action / to initiate / to undertake / to nominate / to recommend / to praise / to give birth to / to erect / to suggest / all of / deportment / # adapted from cc-cedict | |舉 举 [ju3] {geoi2} / to lift / to hold up / to cite / to enumerate / to act / to raise / to choose / to elect / an act / a move / a deed / an action / to initiate / to undertake / to nominate / to recommend / to praise / to give birth to / to erect / to suggest / all of / deportment / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 12,569: | Line 12,569: | ||
|艙 舱 [cang1] / cabine (avion) / cale (bateau) / | |艙 舱 [cang1] / cabine (avion) / cale (bateau) / | ||
|艙 舱 [cang1] / Innenraum eines Schiffes oder Flugzeugs, Schiffsräume (S) / Kalte, Kabine, Koje, Passagierraum (S) / | |艙 舱 [cang1] / Innenraum eines Schiffes oder Flugzeugs, Schiffsräume (S) / Kalte, Kabine, Koje, Passagierraum (S) / | ||
|艙 舱 [cang1] / | |艙 舱 [cang1] / utas¦tér; kabin (hajón, repülőn) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,599: | Line 12,599: | ||
|- | |- | ||
|艶 | |艶 | ||
|艶 艳 [yan4] / variant of | |艶 艳 [yan4] / variant of 艷¦艳[yan4] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,676: | Line 12,676: | ||
|- | |- | ||
|苣 | |苣 | ||
|苣 苣 [ju4] / used in | |苣 苣 [ju4] / used in 萵苣¦莴苣[wo1ju4] / ¶ 苣 苣 [qu3] / used in 苣蕒菜¦苣荬菜[qu3mai5cai4] / Taiwan pr. [ju4] / | ||
|苣 苣 [ju4] / laitue / | |苣 苣 [ju4] / laitue / | ||
|苣 苣 [ju4] / Salat (S, Ess), siehe | |苣 苣 [ju4] / Salat (S, Ess), siehe 萵苣¦莴苣 (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,687: | Line 12,687: | ||
|- | |- | ||
|苧 | |苧 | ||
|苧 苎 [zhu4] / Boehmeria nivea / Chinese grass / ¶ 薴 苧 [ning2] / (used as a bound form in | |苧 苎 [zhu4] / Boehmeria nivea / Chinese grass / ¶ 薴 苧 [ning2] / (used as a bound form in 薴烯¦苧烯[ning2 xi1], limonene) / tangled / in disarray / | ||
|苧 苎 [zhu4] / ramie / | |苧 苎 [zhu4] / ramie / | ||
|薴 苧 [ning2] / Camphen (C10H16) (S, Chem) / ¶ 苧 苎 [zhu4] / Pflanzensorte (Rohstoff für Textilindustrie) (S, Bio) / | |薴 苧 [ning2] / Camphen (C10H16) (S, Chem) / ¶ 苧 苎 [zhu4] / Pflanzensorte (Rohstoff für Textilindustrie) (S, Bio) / | ||
Line 12,698: | Line 12,698: | ||
|- | |- | ||
|茎 | |茎 | ||
|莖 茎 [jing1] / stalk / stem / CL: | |莖 茎 [jing1] / stalk / stem / CL:條¦条[tiao2] / | ||
|莖 茎 [jing1] / tige / | |莖 茎 [jing1] / tige / | ||
|莖 茎 [jing1] / Sprossachse (S, Bio) / | |莖 茎 [jing1] / Sprossachse (S, Bio) / | ||
|莖 茎 [jing1] / szár (növényé) / SZ: | |莖 茎 [jing1] / szár (növényé) / SZ:條¦条[tiao2] / | ||
|莖 茎 [jing1] {ging3} / stalk / stem M: 条tiáo [条] / # adapted from cc-cedict ¶ 莖 茎 [jing1] {hang4} / stalk / stem M: 条tiáo [条] / # adapted from cc-cedict | |莖 茎 [jing1] {ging3} / stalk / stem M: 条tiáo [条] / # adapted from cc-cedict ¶ 莖 茎 [jing1] {hang4} / stalk / stem M: 条tiáo [条] / # adapted from cc-cedict | ||
|茎 [くき] / (n) stalk / stem / (P) / EntL1251950X / ¶ 中子;中心;茎 [なかご] / (n) (1) core / (n) (2) tang (of a sword, etc.) / (n) (3) (See 入れ子・1) middle of a nest of boxes / EntL1695530X / | |茎 [くき] / (n) stalk / stem / (P) / EntL1251950X / ¶ 中子;中心;茎 [なかご] / (n) (1) core / (n) (2) tang (of a sword, etc.) / (n) (3) (See 入れ子・1) middle of a nest of boxes / EntL1695530X / | ||
Line 12,775: | Line 12,775: | ||
|- | |- | ||
|荊 | |荊 | ||
|荊 荆 [jing1] / chaste tree or berry (Vitex agnus-castus) / alternative name for the Zhou Dynasty state of Chu | |荊 荆 [jing1] / chaste tree or berry (Vitex agnus-castus) / alternative name for the Zhou Dynasty state of Chu 楚國¦楚国[Chu3 guo2] / | ||
|荊 荆 [jing1] / gattilier / baie de gattilier / | |荊 荆 [jing1] / gattilier / baie de gattilier / | ||
|荊 荆 [jing1] / Brombeersträucher (S) / Dornen (S) / Jing (Eig, Fam) / | |荊 荆 [jing1] / Brombeersträucher (S) / Dornen (S) / Jing (Eig, Fam) / | ||
Line 12,797: | Line 12,797: | ||
|- | |- | ||
|荸 | |荸 | ||
|荸 荸 [bi2] / used in | |荸 荸 [bi2] / used in 荸薺¦荸荠[bi2qi2] / | ||
|荸 荸 [bi2] / châtaigne d'eau / | |荸 荸 [bi2] / châtaigne d'eau / | ||
|荸 荸 [bi2] / siehe | |荸 荸 [bi2] / siehe 荸薺¦荸荠[bi2 qi2] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,863: | Line 12,863: | ||
|- | |- | ||
|莘 | |莘 | ||
|莘 莘 [Shen1] / surname Shen / ¶ 莘 莘 [shen1] / long / numerous / ¶ 莘 莘 [xin1] / Asarum / Wild ginger / also | |莘 莘 [Shen1] / surname Shen / ¶ 莘 莘 [shen1] / long / numerous / ¶ 莘 莘 [xin1] / Asarum / Wild ginger / also 細辛¦细辛[xi4 xin1] / | ||
|莘 莘 [xin1] / Asarum / asaret (plante) / (nom de famille) / ¶ 莘 莘 [shen1] / nom de pays / nombreux / | |莘 莘 [xin1] / Asarum / asaret (plante) / (nom de famille) / ¶ 莘 莘 [shen1] / nom de pays / nombreux / | ||
|莘 莘 [xin1] / Xin (Eig, Fam) / Xin (Name eines alten Staates) (Eig, Gesch) / | |莘 莘 [xin1] / Xin (Eig, Fam) / Xin (Name eines alten Staates) (Eig, Gesch) / | ||
Line 12,929: | Line 12,929: | ||
|- | |- | ||
|菰 | |菰 | ||
|菰 菰 [gu1] / Manchurian wild rice (Zizania latifolia), now rare in the wild, formerly harvested for its grain, now mainly cultivated for its edible stem known as | |菰 菰 [gu1] / Manchurian wild rice (Zizania latifolia), now rare in the wild, formerly harvested for its grain, now mainly cultivated for its edible stem known as 茭白筍¦茭白笋[jiao1bai2sun3], which is swollen by a smut fungus / (variant of 菇[gu1]) mushroom / | ||
|菰 菰 [gu1] / zizania / zizanie / | |菰 菰 [gu1] / zizania / zizanie / | ||
|菰 菰 [gu1] / Champignon (S) / Wildreis (Zizania) (S, Ess) / | |菰 菰 [gu1] / Champignon (S) / Wildreis (Zizania) (S, Ess) / | ||
Line 12,951: | Line 12,951: | ||
|- | |- | ||
|菸 | |菸 | ||
|菸 烟 [yan1] / tobacco (variant of | |菸 烟 [yan1] / tobacco (variant of 煙¦烟[yan1]) / ¶ 菸 菸 [yu1] / to wither / dried leaves / faded / withered / | ||
|菸 菸 [yu1] / fumée / brouillard / vapeur / ¶ 菸 菸 [yan1] / cigarette / tabac / fumée / | |菸 菸 [yu1] / fumée / brouillard / vapeur / ¶ 菸 菸 [yan1] / cigarette / tabac / fumée / | ||
|菸 烟 [yan1] / Rauch, Nebel (S) / Tabak (S) / ¶ 菸 菸 [yan1] / Zigarette (S) / | |菸 烟 [yan1] / Rauch, Nebel (S) / Tabak (S) / ¶ 菸 菸 [yan1] / Zigarette (S) / | ||
Line 13,017: | Line 13,017: | ||
|- | |- | ||
|萵 | |萵 | ||
|萵 莴 [wo1] / used in | |萵 莴 [wo1] / used in 萵苣¦莴苣[wo1ju4] / used in 萵筍¦莴笋[wo1sun3] / | ||
|萵 莴 [wo1] / laitue / salade / | |萵 莴 [wo1] / laitue / salade / | ||
|萵 莴 [wo1] / Salat (S, Ess), siehe | |萵 莴 [wo1] / Salat (S, Ess), siehe 萵苣¦莴苣 (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,075: | Line 13,075: | ||
|蔥 葱 [cong1] / ognon / oignon / | |蔥 葱 [cong1] / ognon / oignon / | ||
|蔥 葱 [cong1] / Lauch, Porree, Zwiebel (S, Ess) / | |蔥 葱 [cong1] / Lauch, Porree, Zwiebel (S, Ess) / | ||
|蔥 葱 [cong1] / | |蔥 葱 [cong1] / zöld¦hagyma / | ||
|蔥 葱 [cong1] {cung1} / scallion / green onion / pale green / yellowish green / # adapted from cc-cedict | |蔥 葱 [cong1] {cung1} / scallion / green onion / pale green / yellowish green / # adapted from cc-cedict | ||
|葱 [ねぎ(P);ネギ] / (n) (uk) Welsh onion (Allium fistulosum) / Japanese bunching onion / green onion / spring onion / scallion / (P) / EntL1467630X / | |葱 [ねぎ(P);ネギ] / (n) (uk) Welsh onion (Allium fistulosum) / Japanese bunching onion / green onion / spring onion / scallion / (P) / EntL1467630X / | ||
Line 13,083: | Line 13,083: | ||
|- | |- | ||
|葷 | |葷 | ||
|葷 荤 [hun1] / strong-smelling vegetable (garlic etc) / non-vegetarian food (meat, fish etc) / vulgar / obscene / ¶ 葷 荤 [xun1] / used in | |葷 荤 [hun1] / strong-smelling vegetable (garlic etc) / non-vegetarian food (meat, fish etc) / vulgar / obscene / ¶ 葷 荤 [xun1] / used in 葷粥¦荤粥[Xun1yu4] / | ||
|葷 荤 [hun1] / obscur / viande / aliments gras / | |葷 荤 [hun1] / obscur / viande / aliments gras / | ||
|葷 荤 [hun1] / Fleisch oder Fisch (S) / | |葷 荤 [hun1] / Fleisch oder Fisch (S) / | ||
|葷 荤 [hun1] / | |葷 荤 [hun1] / hús¦étel (hús vagy hal; nem vegetáriánus) / erős szagú élelmiszer / | ||
| | | | ||
|葷 [くん] / (n) (1) strong-smelling vegetable (esp. garlic, onion, Chinese chives, Chinese scallion, Japanese garlic) / (n) (2) pungent vegetable (esp. ginger and water pepper) / EntL2850124 / | |葷 [くん] / (n) (1) strong-smelling vegetable (esp. garlic, onion, Chinese chives, Chinese scallion, Japanese garlic) / (n) (2) pungent vegetable (esp. ginger and water pepper) / EntL2850124 / | ||
Line 13,160: | Line 13,160: | ||
|- | |- | ||
|蔔 | |蔔 | ||
|蔔 卜 [bo2] / used in | |蔔 卜 [bo2] / used in 蘿蔔¦萝卜[luo2 bo5] / | ||
|蔔 卜 [bo5] / (radis) / | |蔔 卜 [bo5] / (radis) / | ||
| | | | ||
Line 13,171: | Line 13,171: | ||
|- | |- | ||
|蔣 | |蔣 | ||
|蔣 蒋 [Jiang3] / surname Jiang / Chiang Kai-shek | |蔣 蒋 [Jiang3] / surname Jiang / Chiang Kai-shek 蔣介石¦蒋介石[Jiang3 Jie4shi2] / | ||
|蔣 蒋 [Jiang3] / (nom de famille) / | |蔣 蒋 [Jiang3] / (nom de famille) / | ||
|蔣 蒋 [jiang3] / Jiang (Eig, Fam) / | |蔣 蒋 [jiang3] / Jiang (Eig, Fam) / | ||
Line 13,270: | Line 13,270: | ||
|- | |- | ||
|薔 | |薔 | ||
|薔 蔷 [qiang2] / used in | |薔 蔷 [qiang2] / used in 薔薇¦蔷薇[qiang2 wei1] / | ||
|薔 蔷 [qiang2] / rose rouge / rose sauvage / églantine / | |薔 蔷 [qiang2] / rose rouge / rose sauvage / églantine / | ||
|薔 蔷 [qiang2] / Heckenrose (S) / | |薔 蔷 [qiang2] / Heckenrose (S) / | ||
Line 13,380: | Line 13,380: | ||
|- | |- | ||
|蘋 | |蘋 | ||
|蘋 苹 [ping2] / used in | |蘋 苹 [ping2] / used in 蘋果¦苹果[ping2guo3] / ¶ 蘋 𬞟 [pin2] / clover fern (Marsilea quadrifolia) / | ||
|蘋 苹 [ping2] / pomme / | |蘋 苹 [ping2] / pomme / | ||
|蘋 苹 [pin2] / Kleefarn, (lat: Marsilia quadrifolia) (S, Bio) / | |蘋 苹 [pin2] / Kleefarn, (lat: Marsilia quadrifolia) (S, Bio) / | ||
Line 13,391: | Line 13,391: | ||
|- | |- | ||
|蘚 | |蘚 | ||
|蘚 藓 [xian3] / moss / lichen / moss on damp walls / used erroneously for | |蘚 藓 [xian3] / moss / lichen / moss on damp walls / used erroneously for 蘇¦苏 / | ||
|蘚 藓 [xian3] / mousse / lichen / bryophyte / | |蘚 藓 [xian3] / mousse / lichen / bryophyte / | ||
|蘚 藓 [xian3] / Moos (S, Bio) / | |蘚 藓 [xian3] / Moos (S, Bio) / | ||
Line 13,534: | Line 13,534: | ||
|- | |- | ||
|蛟 | |蛟 | ||
|蛟 蛟 [jiao1] / a legendary dragon with the ability to control rain and floods / see also | |蛟 蛟 [jiao1] / a legendary dragon with the ability to control rain and floods / see also 蛟龍¦蛟龙[jiao1 long2] / | ||
|蛟 蛟 [jiao1] / crocodile / | |蛟 蛟 [jiao1] / crocodile / | ||
|蛟 蛟 [jiao1] / Haifisch, Hai (S, Zool) / | |蛟 蛟 [jiao1] / Haifisch, Hai (S, Zool) / | ||
Line 13,677: | Line 13,677: | ||
|- | |- | ||
|蝦 | |蝦 | ||
|蝦 虾 [ha2] / used in | |蝦 虾 [ha2] / used in 蝦蟆¦虾蟆[ha2ma5] / ¶ 蝦 虾 [xia1] / shrimp / prawn / | ||
|蝦 虾 [xia1] / crevette / | |蝦 虾 [xia1] / crevette / | ||
|蝦 虾 [xia1] / Garnele, Krabbe, Shrimps, (Schrimps) (S, Zool) / | |蝦 虾 [xia1] / Garnele, Krabbe, Shrimps, (Schrimps) (S, Zool) / | ||
|蝦 虾 [xia1] / | |蝦 虾 [xia1] / garnéla¦rák / | ||
|蝦 虾 [xia1] {haa1} / (slang) 1. bully; 2. intimidate / ¶ 蝦 虾 [xia1] {haa1} / shrimp / prawn / to bully / to pick on someone / # adapted from cc-cedict ¶ 蝦 虾 [xia1] {haa4} / frogs / toads / # adapted from cc-cedict ¶ 蝦 虾 [xia1] {haa1} / frogs / toads / # adapted from cc-cedict | |蝦 虾 [xia1] {haa1} / (slang) 1. bully; 2. intimidate / ¶ 蝦 虾 [xia1] {haa1} / shrimp / prawn / to bully / to pick on someone / # adapted from cc-cedict ¶ 蝦 虾 [xia1] {haa4} / frogs / toads / # adapted from cc-cedict ¶ 蝦 虾 [xia1] {haa1} / frogs / toads / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 13,699: | Line 13,699: | ||
|- | |- | ||
|蝸 | |蝸 | ||
|蝸 蜗 [wo1] / snail / Taiwan pr. [gua1] / see | |蝸 蜗 [wo1] / snail / Taiwan pr. [gua1] / see 蝸牛¦蜗牛[wo1 niu2] / | ||
|蝸 蜗 [wo1] / escargot / | |蝸 蜗 [wo1] / escargot / | ||
|蝸 蜗 [wo1] / Schneckensorte (S, Bio) / | |蝸 蜗 [wo1] / Schneckensorte (S, Bio) / | ||
Line 13,721: | Line 13,721: | ||
|- | |- | ||
|螞 | |螞 | ||
|螞 蚂 [ma1] / used in | |螞 蚂 [ma1] / used in 螞螂¦蚂螂[ma1lang2] / ¶ 螞 蚂 [ma3] / used in 螞蟥¦蚂蟥[ma3huang2] / used in 螞蟻¦蚂蚁[ma3yi3] / ¶ 螞 蚂 [ma4] / used in 螞蚱¦蚂蚱[ma4zha5] / | ||
|螞 蚂 [ma1] / libellule / ¶ 螞 蚂 [ma3] / fourmi / ¶ 螞 蚂 [ma4] / sauterelle / | |螞 蚂 [ma1] / libellule / ¶ 螞 蚂 [ma3] / fourmi / ¶ 螞 蚂 [ma4] / sauterelle / | ||
|螞 蚂 [ma3] / Ameise (S, Bio) / ¶ 螞 蚂 [ma1] / Libelle (S) / ¶ 螞 蚂 [ma4] / Grashüpfer, Heuschrecke (S) / | |螞 蚂 [ma3] / Ameise (S, Bio) / ¶ 螞 蚂 [ma1] / Libelle (S) / ¶ 螞 蚂 [ma4] / Grashüpfer, Heuschrecke (S) / | ||
Line 13,765: | Line 13,765: | ||
|- | |- | ||
|螻 | |螻 | ||
|螻 蝼 [lou2] / see | |螻 蝼 [lou2] / see 螻蛄¦蝼蛄[lou2 gu1] / | ||
|螻 蝼 [lou2] / fourmi etc. / | |螻 蝼 [lou2] / fourmi etc. / | ||
|螻 蝼 [lou2] / siehe | |螻 蝼 [lou2] / siehe 螻蛄¦蝼蛄[lou2 gu1] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,776: | Line 13,776: | ||
|- | |- | ||
|蟈 | |蟈 | ||
|蟈 蝈 [guo1] / small green cicada or frog (meaning unclear, possibly onom.) / see | |蟈 蝈 [guo1] / small green cicada or frog (meaning unclear, possibly onom.) / see 蟈蟈¦蝈蝈 long-horned grasshopper / | ||
|蟈 蝈 [guo1] / petite grenouille verte / cigale / | |蟈 蝈 [guo1] / petite grenouille verte / cigale / | ||
|蟈 蝈 [guo1] / Cyrtophyllus sp. (eine Art Heuschrecke) (Eig, Bio) / | |蟈 蝈 [guo1] / Cyrtophyllus sp. (eine Art Heuschrecke) (Eig, Bio) / | ||
Line 13,853: | Line 13,853: | ||
|- | |- | ||
|蠅 | |蠅 | ||
|蠅 蝇 [ying2] / fly / musca / CL: | |蠅 蝇 [ying2] / fly / musca / CL:隻¦只[zhi1] / | ||
|蠅 蝇 [ying2] / mouche / | |蠅 蝇 [ying2] / mouche / | ||
|蠅 蝇 [ying2] / Fliege (S, Bio) / | |蠅 蝇 [ying2] / Fliege (S, Bio) / | ||
Line 13,941: | Line 13,941: | ||
|- | |- | ||
|衆 | |衆 | ||
|衆 众 [zhong4] / variant of | |衆 众 [zhong4] / variant of 眾¦众[zhong4] / | ||
|衆 众 [zhong4] / nombreux / foule / | |衆 众 [zhong4] / nombreux / foule / | ||
| | | | ||
Line 14,010: | Line 14,010: | ||
|裝 装 [zhuang1] / feindre / simuler / charger / remplir / installer / équiper / costume / maquillage / | |裝 装 [zhuang1] / feindre / simuler / charger / remplir / installer / équiper / costume / maquillage / | ||
|裝 装 [zhuang1] / einbauen, montieren, aufladen (V) / installieren (V, EDV) / sich verkleiden, sich verstellen (V); Bsp.: 裝酷 装酷 -- sich cool stellen / | |裝 装 [zhuang1] / einbauen, montieren, aufladen (V) / installieren (V, EDV) / sich verkleiden, sich verstellen (V); Bsp.: 裝酷 装酷 -- sich cool stellen / | ||
|裝 装 [zhuang1] / | |裝 装 [zhuang1] / be¦öltözik / játszik (vminek a szerepét játssza) / kosztüm / úgy tesz, mintha; színlel; tettet / telepít / be¦szerel / | ||
|裝 装 [zhuang1] {zong1} / adornment / to adorn / dress / clothing / costume (of an actor in a play) / to play a role / to pretend / to install / to fix / to wrap (sth in a bag) / to load / to pack / to decorate / to fill / garments / to dress up / to equip / to peep / to cause trouble / to make difficulties / to set a trap for someone / # adapted from cc-cedict | |裝 装 [zhuang1] {zong1} / adornment / to adorn / dress / clothing / costume (of an actor in a play) / to play a role / to pretend / to install / to fix / to wrap (sth in a bag) / to load / to pack / to decorate / to fill / garments / to dress up / to equip / to peep / to cause trouble / to make difficulties / to set a trap for someone / # adapted from cc-cedict | ||
|装 [そう] / (n) (1) clothing / dressing / (n,n-suf) (2) (See 装丁・1) binding (of a book) / EntL2414600 / | |装 [そう] / (n) (1) clothing / dressing / (n,n-suf) (2) (See 装丁・1) binding (of a book) / EntL2414600 / | ||
Line 14,032: | Line 14,032: | ||
|裔 裔 [yi4] / descendance / postérité / | |裔 裔 [yi4] / descendance / postérité / | ||
|裔 裔 [yi4] / Grenzgebiet, entfernte Gegend, Grenze (S) / Nachkommen, Nachfahren (S) / | |裔 裔 [yi4] / Grenzgebiet, entfernte Gegend, Grenze (S) / Nachkommen, Nachfahren (S) / | ||
|裔 裔 [yi4] / utódok / az | |裔 裔 [yi4] / utódok / az utó¦kor / határ¦vidék; határ¦övezet / | ||
|裔 裔 [yi4] {jeoi6} / descendants / frontier / progeny / posterity / hem of a garment / borderland / distant land / # adapted from cc-cedict | |裔 裔 [yi4] {jeoi6} / descendants / frontier / progeny / posterity / hem of a garment / borderland / distant land / # adapted from cc-cedict | ||
|裔 [えい;こはな] / (n) descendant / scion / lineage / EntL2228390 / | |裔 [えい;こはな] / (n) descendant / scion / lineage / EntL2228390 / | ||
Line 14,062: | Line 14,062: | ||
|- | |- | ||
|裡 | |裡 | ||
|裡 里 [li3] / lining / interior / inside / internal / also written | |裡 里 [li3] / lining / interior / inside / internal / also written 裏¦里[li3] / | ||
| | | | ||
|裡 里 [li3] / Futter, Innenseite (S); Bsp.: 襯裡 衬里 -- Futter; Bsp.: 裡面 里面 -- Innenseite; Innere; Bsp.: 衣服裡兒 衣服里儿 -- Kleiderfutter / innerhalb, in (P); Bsp.: 手裡 手里 -- in der Hand; Bsp.: 房子裡 屋子里 -- im Haus / | |裡 里 [li3] / Futter, Innenseite (S); Bsp.: 襯裡 衬里 -- Futter; Bsp.: 裡面 里面 -- Innenseite; Innere; Bsp.: 衣服裡兒 衣服里儿 -- Kleiderfutter / innerhalb, in (P); Bsp.: 手裡 手里 -- in der Hand; Bsp.: 房子裡 屋子里 -- im Haus / | ||
Line 14,139: | Line 14,139: | ||
|- | |- | ||
|褸 | |褸 | ||
|褸 褛 [lu:3] / used in | |褸 褛 [lu:3] / used in 襤褸¦褴褛[lan2lu:3] / | ||
|褸 褛 [lu:3] / souillé / sali / en haillons / en lambeaux / | |褸 褛 [lu:3] / souillé / sali / en haillons / en lambeaux / | ||
|褸 褛 [lü3] / ramponiert, ruiniert (Adj) / verschmutzen (V) / foul (Adj) / | |褸 褛 [lü3] / ramponiert, ruiniert (Adj) / verschmutzen (V) / foul (Adj) / | ||
Line 14,205: | Line 14,205: | ||
|- | |- | ||
|襤 | |襤 | ||
|襤 褴 [lan2] / used in | |襤 褴 [lan2] / used in 襤褸¦褴褛[lan2lu:3] / | ||
|襤 褴 [lan2] / déguenillé / | |襤 褴 [lan2] / déguenillé / | ||
|襤 褴 [lan2] / schäbig, zerrissen, zerlumpt (Adj) / | |襤 褴 [lan2] / schäbig, zerrissen, zerlumpt (Adj) / | ||
Line 14,296: | Line 14,296: | ||
|觸 触 [chu4] / toucher / émouvoir / exciter / | |觸 触 [chu4] / toucher / émouvoir / exciter / | ||
|觸 触 [chu4] / berühren, abtasten (V) / | |觸 触 [chu4] / berühren, abtasten (V) / | ||
|觸 触 [chu4] / | |觸 触 [chu4] / meg¦érint / fel¦kavar / | ||
|觸 触 [chu4] {cuk1} / to touch / to make contact with sth / to stir up sb's emotions / to strike against / to offend / to violate / to infuriate / to butt / # adapted from cc-cedict ¶ 觸 触 [chu4] {zuk1} / to touch / to make contact with sth / to stir up sb's emotions / to strike against / to offend / to violate / to infuriate / to butt / # adapted from cc-cedict | |觸 触 [chu4] {cuk1} / to touch / to make contact with sth / to stir up sb's emotions / to strike against / to offend / to violate / to infuriate / to butt / # adapted from cc-cedict ¶ 觸 触 [chu4] {zuk1} / to touch / to make contact with sth / to stir up sb's emotions / to strike against / to offend / to violate / to infuriate / to butt / # adapted from cc-cedict | ||
|触 [そく] / (n) (1) {Buddh} contact / touch / (n) (2) {Buddh} tactile object / (n) (3) {Buddh} uncleanliness / EntL2762610 / | |触 [そく] / (n) (1) {Buddh} contact / touch / (n) (2) {Buddh} tactile object / (n) (3) {Buddh} uncleanliness / EntL2762610 / | ||
Line 14,318: | Line 14,318: | ||
|訊 讯 [xun4] / interroger / nouvelle / dépêche / | |訊 讯 [xun4] / interroger / nouvelle / dépêche / | ||
|訊 讯 [xun4] / ausfragen, nach etw. fragen (V) / verhören, vernehmen (V) / schnell, eilig (Adj) / Meldung, Information (S) / | |訊 讯 [xun4] / ausfragen, nach etw. fragen (V) / verhören, vernehmen (V) / schnell, eilig (Adj) / Meldung, Information (S) / | ||
|訊 讯 [xun4] / üzenet; hír / információ / | |訊 讯 [xun4] / üzenet; hír / információ / ki¦hallgat; ki¦faggat / | ||
|訊 讯 [xun4] {seon3} / to question / to ask / to interrogate / rapid / speedy / fast / news / information / to inquire / to examine / to reproach / to trial at court / # adapted from cc-cedict | |訊 讯 [xun4] {seon3} / to question / to ask / to interrogate / rapid / speedy / fast / news / information / to inquire / to examine / to reproach / to trial at court / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 14,381: | Line 14,381: | ||
|- | |- | ||
|訣 | |訣 | ||
|訣 诀 [jue2] / to bid farewell / tricks of the trade / pithy mnemonic formula (e.g. Mao Zedong's 16-character mantra | |訣 诀 [jue2] / to bid farewell / tricks of the trade / pithy mnemonic formula (e.g. Mao Zedong's 16-character mantra 十六字訣¦十六字诀 on guerrilla warfare) / | ||
|訣 诀 [jue2] / formule / truc / recette / se séparer pour toujours / | |訣 诀 [jue2] / formule / truc / recette / se séparer pour toujours / | ||
|訣 诀 [jue2] / Kniff, Trick (S) / Abschied nehmen (V) / | |訣 诀 [jue2] / Kniff, Trick (S) / Abschied nehmen (V) / | ||
Line 14,414: | Line 14,414: | ||
|- | |- | ||
|証 | |証 | ||
|証 证 [zheng4] / to admonish / variant of | |証 证 [zheng4] / to admonish / variant of 證¦证[zheng4] / | ||
|証 証 [zheng4] / admonester / | |証 証 [zheng4] / admonester / | ||
|証 証 [zheng4] / beständig machen, dicht machen (V) / | |証 証 [zheng4] / beständig machen, dicht machen (V) / | ||
Line 14,601: | Line 14,601: | ||
|- | |- | ||
|説 | |説 | ||
|説 说 [shuo1] / variant of | |説 说 [shuo1] / variant of 說¦说[shuo1] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,766: | Line 14,766: | ||
|- | |- | ||
|譁 | |譁 | ||
|譁 哗 [hua2] / variant of | |譁 哗 [hua2] / variant of 嘩¦哗[hua2] / | ||
|譁 哗 [hua2] / clameur / | |譁 哗 [hua2] / clameur / | ||
|譁 哗 [hua2] / schreien, toben (V) / | |譁 哗 [hua2] / schreien, toben (V) / | ||
Line 14,799: | Line 14,799: | ||
|- | |- | ||
|譚 | |譚 | ||
|譚 谭 [Tan2] / surname Tan / ¶ 譚 谭 [tan2] / variant of | |譚 谭 [Tan2] / surname Tan / ¶ 譚 谭 [tan2] / variant of 談¦谈[tan2] / | ||
|譚 谭 [tan2] / (nom de famille) / | |譚 谭 [tan2] / (nom de famille) / | ||
|譚 谭 [tan2] / Variante von 谈 [tan2] (X) / Tan (Eig, Fam) / | |譚 谭 [tan2] / Variante von 谈 [tan2] (X) / Tan (Eig, Fam) / | ||
Line 14,876: | Line 14,876: | ||
|- | |- | ||
|豔 | |豔 | ||
|豔 艳 [yan4] / variant of | |豔 艳 [yan4] / variant of 艷¦艳[yan4] / | ||
|豔 艳 [yan4] / joli / élégant / resplendissant / brillant / érotique / | |豔 艳 [yan4] / joli / élégant / resplendissant / brillant / érotique / | ||
|豔 豔 [yan4] / zauberhaft, wunderschön (Blumen, Kleidung) (Adj) / | |豔 豔 [yan4] / zauberhaft, wunderschön (Blumen, Kleidung) (Adj) / | ||
Line 14,909: | Line 14,909: | ||
|- | |- | ||
|豬 | |豬 | ||
|豬 猪 [zhu1] / hog / pig / swine / CL:口[kou3], | |豬 猪 [zhu1] / hog / pig / swine / CL:口[kou3],頭¦头[tou2] / | ||
|豬 猪 [zhu1] / porc / cochon / | |豬 猪 [zhu1] / porc / cochon / | ||
|豬 猪 [zhu1] / Hausschwein, Schwein (S, Zool) / | |豬 猪 [zhu1] / Hausschwein, Schwein (S, Zool) / | ||
|豬 猪 [zhu1] / disznó / sertés / SZ:口[kou3], | |豬 猪 [zhu1] / disznó / sertés / SZ:口[kou3],頭¦头[tou2] / | ||
|豬 猪 [zhu1] {zyu1} / (slang) (of people) 1. stupid; 2. Fool; 3. fat 4. cubby / ¶ 豬 猪 [zhu1] {zyu1} / hog / pig / swine M: 口kǒu [口] / 头tóu [头] / a virgin / # adapted from cc-cedict | |豬 猪 [zhu1] {zyu1} / (slang) (of people) 1. stupid; 2. Fool; 3. fat 4. cubby / ¶ 豬 猪 [zhu1] {zyu1} / hog / pig / swine M: 口kǒu [口] / 头tóu [头] / a virgin / # adapted from cc-cedict | ||
|猪;豬;豕 [い] / (n) (arch) hog (esp. a wild boar, but also including the domesticated pig) / EntL2203230 / | |猪;豬;豕 [い] / (n) (arch) hog (esp. a wild boar, but also including the domesticated pig) / EntL2203230 / | ||
Line 14,953: | Line 14,953: | ||
|- | |- | ||
|貓 | |貓 | ||
|貓 猫 [mao1] / cat (CL: | |貓 猫 [mao1] / cat (CL:隻¦只[zhi1]) / (dialect) to hide oneself / (loanword) (coll.) modem / ¶ 貓 猫 [mao2] / used in 貓腰¦猫腰[mao2yao1] / | ||
|貓 猫 [mao1] / chat / modem (fam.) / | |貓 猫 [mao1] / chat / modem (fam.) / | ||
|貓 猫 [mao1] / Katze (S, Zool); Bsp.: 雄貓 雄猫 -- Kater; Bsp.: 小貓 小猫 -- Kätzchen / | |貓 猫 [mao1] / Katze (S, Zool); Bsp.: 雄貓 雄猫 -- Kater; Bsp.: 小貓 小猫 -- Kätzchen / | ||
|貓 猫 [mao1] / macska / SZ: | |貓 猫 [mao1] / macska / SZ:隻¦只[zhi1] / | ||
|貓 猫 [mao1] {maau1} / cat M: 只zhī [只] / (dialect) to hide oneself / (coll.) modem / to arch one's back / to be drunk / to be high on drugs / # adapted from cc-cedict ¶ 貓 猫 [mao1] {maau4} / cat M: 只zhī [只] / (dialect) to hide oneself / (coll.) modem / to arch one's back / to be drunk / to be high on drugs / # adapted from cc-cedict ¶ 貓 猫 [mao1] {miu4} / cat M: 只zhī [只] / (dialect) to hide oneself / (coll.) modem / to arch one's back / to be drunk / to be high on drugs / # adapted from cc-cedict | |貓 猫 [mao1] {maau1} / cat M: 只zhī [只] / (dialect) to hide oneself / (coll.) modem / to arch one's back / to be drunk / to be high on drugs / # adapted from cc-cedict ¶ 貓 猫 [mao1] {maau4} / cat M: 只zhī [只] / (dialect) to hide oneself / (coll.) modem / to arch one's back / to be drunk / to be high on drugs / # adapted from cc-cedict ¶ 貓 猫 [mao1] {miu4} / cat M: 只zhī [只] / (dialect) to hide oneself / (coll.) modem / to arch one's back / to be drunk / to be high on drugs / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 14,964: | Line 14,964: | ||
|- | |- | ||
|貲 | |貲 | ||
|貲 赀 [zi1] / to estimate / to fine (archaic) / variant of | |貲 赀 [zi1] / to estimate / to fine (archaic) / variant of 資¦资[zi1] / | ||
|貲 赀 [zi1] / estimer / mettre une amende (arch.) / | |貲 赀 [zi1] / estimer / mettre une amende (arch.) / | ||
|貲 赀 [zi1] / Besitz, Eigenschaft (S) / | |貲 赀 [zi1] / Besitz, Eigenschaft (S) / | ||
Line 15,052: | Line 15,052: | ||
|- | |- | ||
|賬 | |賬 | ||
|賬 账 [zhang4] / account / bill / debt / CL:本[ben3], | |賬 账 [zhang4] / account / bill / debt / CL:本[ben3],筆¦笔[bi3] / | ||
|賬 账 [zhang4] / compte / dette / | |賬 账 [zhang4] / compte / dette / | ||
|賬 账 [zhang4] / Konto (S) / Rechnung (S) / Forderung (S) / ZEW:本[ben3], | |賬 账 [zhang4] / Konto (S) / Rechnung (S) / Forderung (S) / ZEW:本[ben3],筆¦笔[bi3] (X) / | ||
| | | | ||
|賬 账 [zhang4] {zoeng3} / account / bill / debt M: 本běn [本] / 笔bǐ [笔] / credit / account book / # adapted from cc-cedict | |賬 账 [zhang4] {zoeng3} / account / bill / debt M: 本běn [本] / 笔bǐ [笔] / credit / account book / # adapted from cc-cedict | ||
Line 15,066: | Line 15,066: | ||
|賺 赚 [zhuan4] / gagner de l'argent / bénéfice / ¶ 賺 赚 [zuan4] / tromper / escroquer / | |賺 赚 [zhuan4] / gagner de l'argent / bénéfice / ¶ 賺 赚 [zuan4] / tromper / escroquer / | ||
|賺 赚 [zuan4] / betrügen (V) / ¶ 賺 赚 [zhuan4] / Gewinn machen (V) / Profit machen (V, Wirtsch) / verdienen (V) / | |賺 赚 [zuan4] / betrügen (V) / ¶ 賺 赚 [zhuan4] / Gewinn machen (V) / Profit machen (V, Wirtsch) / verdienen (V) / | ||
|賺 赚 [zhuan4] / keres (pénzt) / nyeresége van / ¶ 賺 赚 [zuan4] / | |賺 赚 [zhuan4] / keres (pénzt) / nyeresége van / ¶ 賺 赚 [zuan4] / át¦ver / át¦ejt / | ||
|賺 赚 [zhuan4] {zaam6} / to earn / to make a profit / to make money / gain / # adapted from cc-cedict ¶ 賺 赚 [zhuan4] {zaan6} / to earn / to make a profit / to make money / gain / # adapted from cc-cedict | |賺 赚 [zhuan4] {zaam6} / to earn / to make a profit / to make money / gain / # adapted from cc-cedict ¶ 賺 赚 [zhuan4] {zaan6} / to earn / to make a profit / to make money / gain / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 15,077: | Line 15,077: | ||
|賽 赛 [sai4] / concourir / rivaliser / surpasser / compétition / match / | |賽 赛 [sai4] / concourir / rivaliser / surpasser / compétition / match / | ||
|賽 赛 [sai4] / Wettkampf, Spiel (mitmachen) (S) / übertreffen (V) / | |賽 赛 [sai4] / Wettkampf, Spiel (mitmachen) (S) / übertreffen (V) / | ||
|賽 赛 [sai4] / versenyez / verseny / mérkőzés / | |賽 赛 [sai4] / versenyez / verseny / mérkőzés / túl¦szárnyal / | ||
|賽 赛 [sai4] {coi3} / to compete / competition / match / to surpass / better than / superior to / to excel / contest / race / to be comparable to / to be a match for / an ancient sacrificing ceremony to gods / # adapted from cc-cedict | |賽 赛 [sai4] {coi3} / to compete / competition / match / to surpass / better than / superior to / to excel / contest / race / to be comparable to / to be a match for / an ancient sacrificing ceremony to gods / # adapted from cc-cedict | ||
|賽;采(rK);骰子(rK) [さい] / (n) (form) (See サイコロ) dice / die / EntL2215020 / | |賽;采(rK);骰子(rK) [さい] / (n) (form) (See サイコロ) dice / die / EntL2215020 / | ||
Line 15,132: | Line 15,132: | ||
|贖 赎 [shu2] / racheter / réparer / | |贖 赎 [shu2] / racheter / réparer / | ||
|贖 赎 [shu2] / auslösen (V) / einlösen, amortisieren (V) / | |贖 赎 [shu2] / auslösen (V) / einlösen, amortisieren (V) / | ||
|贖 赎 [shu2] / | |贖 赎 [shu2] / ki¦vált; meg¦vált / váltságdíjat fizet / | ||
|贖 赎 [shu2] {suk6} / to redeem / to ransom / to buy / to atone for / to expiate / to pay for (a prescription) / # adapted from cc-cedict ¶ 贖 赎 [shu2] {zuk6} / to give change (of money) / # adapted from cc-cedict | |贖 赎 [shu2] {suk6} / to redeem / to ransom / to buy / to atone for / to expiate / to pay for (a prescription) / # adapted from cc-cedict ¶ 贖 赎 [shu2] {zuk6} / to give change (of money) / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 15,187: | Line 15,187: | ||
|趕 赶 [gan3] / rattraper / se presser / se hâter / se dépêcher / | |趕 赶 [gan3] / rattraper / se presser / se hâter / se dépêcher / | ||
|趕 赶 [gan3] / aufholen (V) / überholen, einholen (V) / eilen (V) / rasen, drängen (V) / vertreiben, wegjagen (V) / chauffieren (V) / | |趕 赶 [gan3] / aufholen (V) / überholen, einholen (V) / eilen (V) / rasen, drängen (V) / vertreiben, wegjagen (V) / chauffieren (V) / | ||
|趕 赶 [gan3] / | |趕 赶 [gan3] / utána¦ered / siet / utol¦ér / előre¦hajt / el¦űz / | ||
|趕 赶 [gan3] {gon2} / to overtake / to catch up with / to hurry / to rush / to try to catch (the bus etc) / to drive (cattle etc) forward / to drive (sb) away / to avail oneself of (an opportunity) / until / to pursue / to follow / to expel / to encounter / to be a match for / to increase the pace of / to herd / swiftly / quickly / to win back lost money in gambling / # adapted from cc-cedict | |趕 赶 [gan3] {gon2} / to overtake / to catch up with / to hurry / to rush / to try to catch (the bus etc) / to drive (cattle etc) forward / to drive (sb) away / to avail oneself of (an opportunity) / until / to pursue / to follow / to expel / to encounter / to be a match for / to increase the pace of / to herd / swiftly / quickly / to win back lost money in gambling / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 15,195: | Line 15,195: | ||
|- | |- | ||
|趙 | |趙 | ||
|趙 赵 [Zhao4] / surname Zhao / one of the seven states during the Warring States period (476-220 BC) / the Former Zhao | |趙 赵 [Zhao4] / surname Zhao / one of the seven states during the Warring States period (476-220 BC) / the Former Zhao 前趙¦前赵[Qian2 Zhao4] (304-329) and Later Zhao 後趙¦后赵[Hou4 Zhao4] (319-350), states of the Sixteen Kingdoms / ¶ 趙 赵 [zhao4] / to surpass (old) / | ||
|趙 赵 [zhao4] / (nom de famille) / (État pendant la période des Royaumes Combattants) / | |趙 赵 [zhao4] / (nom de famille) / (État pendant la période des Royaumes Combattants) / | ||
|趙 赵 [zhao4] / Zhao (Eig, Fam) / Zhao (antiker Staat) (Gesch) / (Zhao war ein Staat des chinesischen Altertums während der Zeit der Streitenden Reiche) / | |趙 赵 [zhao4] / Zhao (Eig, Fam) / Zhao (antiker Staat) (Gesch) / (Zhao war ein Staat des chinesischen Altertums während der Zeit der Streitenden Reiche) / | ||
Line 15,239: | Line 15,239: | ||
|- | |- | ||
|跚 | |跚 | ||
|跚 跚 [shan1] / used in | |跚 跚 [shan1] / used in 蹣跚¦蹒跚[pan2shan1] / | ||
|跚 跚 [shan1] / boiter / | |跚 跚 [shan1] / boiter / | ||
|跚 跚 [shan1] / hinken, lahmen, humpeln (V) / | |跚 跚 [shan1] / hinken, lahmen, humpeln (V) / | ||
Line 15,294: | Line 15,294: | ||
|- | |- | ||
|踟 | |踟 | ||
|踟 踟 [chi2] / used in | |踟 踟 [chi2] / used in 踟躕¦踟蹰[chi2chu2] / | ||
|踟 踟 [chi2] / indécis / hésitant / | |踟 踟 [chi2] / indécis / hésitant / | ||
|踟 踟 [chi2] / zögernd (Adj) / unentschieden (Adj) / zögernd (Adj) / | |踟 踟 [chi2] / zögernd (Adj) / unentschieden (Adj) / zögernd (Adj) / | ||
Line 15,360: | Line 15,360: | ||
|- | |- | ||
|蹊 | |蹊 | ||
|蹊 蹊 [qi1] / used in | |蹊 蹊 [qi1] / used in 蹊蹺¦蹊跷[qi1qiao1] / Taiwan pr. [xi1] / ¶ 蹊 蹊 [xi1] / (literary) footpath / | ||
|蹊 蹊 [xi1] / sentier pour piéton / | |蹊 蹊 [xi1] / sentier pour piéton / | ||
|蹊 蹊 [xi1] / Fußpfad, Fußweg (S) / Fussweg (S) / | |蹊 蹊 [xi1] / Fußpfad, Fußweg (S) / Fussweg (S) / | ||
Line 15,382: | Line 15,382: | ||
|- | |- | ||
|蹟 | |蹟 | ||
|蹟 迹 [ji4] / variant of | |蹟 迹 [ji4] / variant of 跡¦迹[ji4] / | ||
|蹟 蹟 [ji4] / Trace (algèbre) / | |蹟 蹟 [ji4] / Trace (algèbre) / | ||
|蹟 迹 [ji1] / anreißen, anzeichnen (V) / Spur, Zeichen (S) / | |蹟 迹 [ji1] / anreißen, anzeichnen (V) / Spur, Zeichen (S) / | ||
Line 15,393: | Line 15,393: | ||
|- | |- | ||
|蹣 | |蹣 | ||
|蹣 蹒 [pan2] / used in | |蹣 蹒 [pan2] / used in 蹣跚¦蹒跚[pan2shan1] / Taiwan pr. [man2] / | ||
|蹣 蹒 [pan2] / mou / | |蹣 蹒 [pan2] / mou / | ||
|蹣 蹒 [pan2] / hinken, lahmen (V) / | |蹣 蹒 [pan2] / hinken, lahmen (V) / | ||
Line 15,429: | Line 15,429: | ||
|蹺 跷 [qiao1] / lever les pieds / | |蹺 跷 [qiao1] / lever les pieds / | ||
|蹺 跷 [qiao1] / Stelze (S) / | |蹺 跷 [qiao1] / Stelze (S) / | ||
|蹺 跷 [qiao1] / | |蹺 跷 [qiao1] / fel¦emel; fel¦tart (lábat, ujjat) / lábujjhegyen jár / gólyaláb / | ||
|蹺 跷 [qiao1] {hiu1} / to skip one's classes / arm-crossing / ¶ 蹺 跷 [qiao1] {hiu1} / to raise one's foot / to stand on tiptoe / stilts / to hold up one's thumb / lame / crippled / # adapted from cc-cedict ¶ 蹺 跷 [qiao1] {kiu2} / coincidental / surprising / strange / fortunate / skillful / ingenious / # adapted from cc-cedict | |蹺 跷 [qiao1] {hiu1} / to skip one's classes / arm-crossing / ¶ 蹺 跷 [qiao1] {hiu1} / to raise one's foot / to stand on tiptoe / stilts / to hold up one's thumb / lame / crippled / # adapted from cc-cedict ¶ 蹺 跷 [qiao1] {kiu2} / coincidental / surprising / strange / fortunate / skillful / ingenious / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 15,448: | Line 15,448: | ||
|- | |- | ||
|躂 | |躂 | ||
|躂 跶 [da1] / to stumble / to slip / variant of | |躂 跶 [da1] / to stumble / to slip / variant of 達¦达[da2] / | ||
| | | | ||
|躂 跶 [da1] / stolpern (V) / ausrutschen (V) / Variante von | |躂 跶 [da1] / stolpern (V) / ausrutschen (V) / Variante von 達¦达[da2] (X) / | ||
| | | | ||
|躂 跶 [da1] {daat3} / to stumble / to slip / variant of 达dá [达] / to lie down / # adapted from cc-cedict ¶ 躂 跶 [da1] {taat3} / to stroll / to saunter / # adapted from cc-cedict | |躂 跶 [da1] {daat3} / to stumble / to slip / variant of 达dá [达] / to lie down / # adapted from cc-cedict ¶ 躂 跶 [da1] {taat3} / to stroll / to saunter / # adapted from cc-cedict | ||
Line 15,459: | Line 15,459: | ||
|- | |- | ||
|躅 | |躅 | ||
|躅 躅 [zhu2] / used in | |躅 躅 [zhu2] / used in 躑躅¦踯躅[zhi2zhu2] / | ||
|躅 躅 [zhu2] / marcher avec précaution / hésiter / halter / | |躅 躅 [zhu2] / marcher avec précaution / hésiter / halter / | ||
|躅 躅 [zhu2] / vorsichtig gehen (V) / zögern, zaudern (V) / | |躅 躅 [zhu2] / vorsichtig gehen (V) / zögern, zaudern (V) / | ||
Line 15,470: | Line 15,470: | ||
|- | |- | ||
|躇 | |躇 | ||
|躇 躇 [chu2] / used in | |躇 躇 [chu2] / used in 躊躇¦踌躇[chou2chu2] / | ||
|躇 躇 [chu2] / hésiter / irrésolu / | |躇 躇 [chu2] / hésiter / irrésolu / | ||
|躇 躇 [chu2] / zaudern, zögern (V) / | |躇 躇 [chu2] / zaudern, zögern (V) / | ||
Line 15,492: | Line 15,492: | ||
|- | |- | ||
|躊 | |躊 | ||
|躊 踌 [chou2] / used in | |躊 踌 [chou2] / used in 躊躇¦踌躇[chou2chu2] / | ||
|躊 踌 [chou2] / aller et venir / hésiter / vaciller / | |躊 踌 [chou2] / aller et venir / hésiter / vaciller / | ||
|躊 踌 [chou2] / nach vorn und zurückschreiten (Phrase) / unsicher sein (V) / wanken (V), schwanken (V) / | |躊 踌 [chou2] / nach vorn und zurückschreiten (Phrase) / unsicher sein (V) / wanken (V), schwanken (V) / | ||
Line 15,503: | Line 15,503: | ||
|- | |- | ||
|躑 | |躑 | ||
|躑 踯 [zhi2] / used in | |躑 踯 [zhi2] / used in 躑躅¦踯躅[zhi2zhu2] / | ||
|躑 踯 [zhi2] / hésiter / s'arrêter / | |躑 踯 [zhi2] / hésiter / s'arrêter / | ||
|躑 踯 [zhi2] / aufhalten, aufhören (V) / zögernd (Adj) / | |躑 踯 [zhi2] / aufhalten, aufhören (V) / zögernd (Adj) / | ||
Line 15,525: | Line 15,525: | ||
|- | |- | ||
|躪 | |躪 | ||
|躪 躏 [lin4] / used in | |躪 躏 [lin4] / used in 蹂躪¦蹂躏[rou2lin4] / | ||
| | | | ||
|躪 躏 [lin4] / überfluten, überschwemmen, rasch um sich greifen (V) / unterdrücken, schikanieren (V) / | |躪 躏 [lin4] / überfluten, überschwemmen, rasch um sich greifen (V) / unterdrücken, schikanieren (V) / | ||
Line 15,580: | Line 15,580: | ||
|- | |- | ||
|軻 | |軻 | ||
|軻 轲 [Ke1] / given name of Mencius / ¶ 軻 轲 [ke3] / used in | |軻 轲 [Ke1] / given name of Mencius / ¶ 軻 轲 [ke3] / used in 轗軻¦𫐘轲[kan3ke3] / | ||
|軻 轲 [ke3] / essieu / | |軻 轲 [ke3] / essieu / | ||
|軻 轲 [ke1] / (Name von Menzius) / | |軻 轲 [ke1] / (Name von Menzius) / | ||
Line 15,649: | Line 15,649: | ||
|輔 辅 [fu3] / complémentaire / subsidiaire / aider / assiter / | |輔 辅 [fu3] / complémentaire / subsidiaire / aider / assiter / | ||
|輔 辅 [fu3] / unterstützen, assistieren, aushelfen (V) / | |輔 辅 [fu3] / unterstützen, assistieren, aushelfen (V) / | ||
|輔 辅 [fu3] / segít / | |輔 辅 [fu3] / segít / ki¦egészít / segéd- / | ||
|輔 辅 [fu3] {fu6} / to assist / to complement / auxiliary / cheek bone / protective / subsidiary / supplement / side poles of cart acting as wheel guard / an official assistant / territoty surrounding capital / part of a palce name / a surname / # adapted from cc-cedict | |輔 辅 [fu3] {fu6} / to assist / to complement / auxiliary / cheek bone / protective / subsidiary / supplement / side poles of cart acting as wheel guard / an official assistant / territoty surrounding capital / part of a palce name / a surname / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 15,756: | Line 15,756: | ||
|- | |- | ||
|轍 | |轍 | ||
|轍 辙 [zhe2] / rut; track of a wheel (Taiwan pr. [che4]) / (coll.) the direction of traffic / a rhyme (of a song, poem etc) / (dialect) (usu. after 有[you3] or | |轍 辙 [zhe2] / rut; track of a wheel (Taiwan pr. [che4]) / (coll.) the direction of traffic / a rhyme (of a song, poem etc) / (dialect) (usu. after 有[you3] or 沒¦没[mei2]) way; idea / | ||
|轍 辙 [zhe2] / trace de roue / ornière / voie / ¶ 轍 辙 [che4] / ornière / précédent / | |轍 辙 [zhe2] / trace de roue / ornière / voie / ¶ 轍 辙 [che4] / ornière / précédent / | ||
|轍 辙 [che4] / annullieren, abziehen (V) / entfernen, beseitigen (V) / Wagenspur (S) / ¶ 轍 辙 [zhe2] / Wagengeleise, Wagenspur (S) / rückverfolgen, verfolgen (V) / | |轍 辙 [che4] / annullieren, abziehen (V) / entfernen, beseitigen (V) / Wagenspur (S) / ¶ 轍 辙 [zhe2] / Wagengeleise, Wagenspur (S) / rückverfolgen, verfolgen (V) / | ||
Line 15,792: | Line 15,792: | ||
|轟 轰 [hong1] / (onom.) boum ! / bang ! / gronder / bombarder / explosion / attaquer / chasser (au loin) / expulser / | |轟 轰 [hong1] / (onom.) boum ! / bang ! / gronder / bombarder / explosion / attaquer / chasser (au loin) / expulser / | ||
|轟 轰 [hong1] / knallen, bumsen (V) / vertreiben, aufscheuchen (V) / | |轟 轰 [hong1] / knallen, bumsen (V) / vertreiben, aufscheuchen (V) / | ||
|轟 轰 [hong1] / bumm! / hess! / robbanás / | |轟 轰 [hong1] / bumm! / hess! / robbanás / el¦hesseget; el¦zavar / | ||
|轟 轰 [hong1] {gwang1} / to bombard / ¶ 轟 轰 [hong1] {gwang1} / explosion / bang / boom / rumble / to attack / to shoo away / to expel / blast / to explode / to bomb / noise of explosion / a booming noise / to drive off / grand / spectacular / # adapted from cc-cedict | |轟 轰 [hong1] {gwang1} / to bombard / ¶ 轟 轰 [hong1] {gwang1} / explosion / bang / boom / rumble / to attack / to shoo away / to expel / blast / to explode / to bomb / noise of explosion / a booming noise / to drive off / grand / spectacular / # adapted from cc-cedict | ||
|轟 [とどろ] / (adv) (arch) roaring / EntL2786890 / | |轟 [とどろ] / (adv) (arch) roaring / EntL2786890 / | ||
Line 15,811: | Line 15,811: | ||
|- | |- | ||
|辞 | |辞 | ||
|辤 辞 [ci2] / old variant of | |辤 辞 [ci2] / old variant of 辭¦辞[ci2] / ¶ 辭 辞 [ci2] / to resign / to dismiss / to decline / (literary) to take leave / (archaic poetic genre) ballad / variant of 詞¦词[ci2] / | ||
|辭 辞 [ci2] / terme / parole / prendre congé de qqn / démissionner / licencier / éviter / se soustraire / | |辭 辞 [ci2] / terme / parole / prendre congé de qqn / démissionner / licencier / éviter / se soustraire / | ||
|辭 辞 [ci2] / abdanken, aufgeben (V, Lit) / | |辭 辞 [ci2] / abdanken, aufgeben (V, Lit) / | ||
|辭 辞 [ci2] / | |辭 辞 [ci2] / le¦mond (pozícióról, állásról) / le¦köszön / el¦utasít / | ||
|辭 辞 [ci2] {ci4} / word / statement / speech / lyrics M: 组zǔ [组] / 个gè [个] / classical Chinese poem M: 首shǒu [首] / expression / phrase / an ancient form of poetic prose / to take leave / to resign / to concede / to step back / to evade / to shirk / to dismiss / # adapted from cc-cedict | |辭 辞 [ci2] {ci4} / word / statement / speech / lyrics M: 组zǔ [组] / 个gè [个] / classical Chinese poem M: 首shǒu [首] / expression / phrase / an ancient form of poetic prose / to take leave / to resign / to concede / to step back / to evade / to shirk / to dismiss / # adapted from cc-cedict | ||
|辞 [じ] / (n) (1) address (e.g. opening or closing remarks) / speech / words / (n) (2) ci (Chinese literary form) / (n) (3) (See 詞・3) ancillary word / EntL2082010 / | |辞 [じ] / (n) (1) address (e.g. opening or closing remarks) / speech / words / (n) (2) ci (Chinese literary form) / (n) (3) (See 詞・3) ancillary word / EntL2082010 / | ||
Line 15,877: | Line 15,877: | ||
|- | |- | ||
|迹 | |迹 | ||
|跡 迹 [ji4] / footprint / mark / trace / vestige / sign / indication / Taiwan pr. [ji1] / ¶ 蹟 迹 [ji4] / variant of | |跡 迹 [ji4] / footprint / mark / trace / vestige / sign / indication / Taiwan pr. [ji1] / ¶ 蹟 迹 [ji4] / variant of 跡¦迹[ji4] / ¶ 迹 迹 [ji4] / variant of 跡¦迹[ji4] / | ||
|迹 迹 [ji4] / traces / empreinte de pas / vestiges / chercher / découvrir / | |迹 迹 [ji4] / traces / empreinte de pas / vestiges / chercher / découvrir / | ||
|蹟 迹 [ji1] / anreißen, anzeichnen (V) / Spur, Zeichen (S) / ¶ 跡 迹 [ji4] / anreißen, zensieren (V) / | |蹟 迹 [ji1] / anreißen, anzeichnen (V) / Spur, Zeichen (S) / ¶ 跡 迹 [ji4] / anreißen, zensieren (V) / | ||
Line 16,031: | Line 16,031: | ||
|- | |- | ||
|遼 | |遼 | ||
|遼 辽 [Liao2] / short name for Liaoning | |遼 辽 [Liao2] / short name for Liaoning 遼寧¦辽宁[Liao2 ning2] province / Liao or Khitan dynasty (916-1125) / ¶ 遼 辽 [liao2] / (bound form) distant; faraway / | ||
|遼 辽 [Liao2] / éloigné / lointain / | |遼 辽 [Liao2] / éloigné / lointain / | ||
|遼 辽 [liao2] / entfernt (Adj), weit weg (Adv) / Liao He (Fluss in der Mandschurei) (Eig, Geo) / Tataren-Dynastie (S, Gesch) / | |遼 辽 [liao2] / entfernt (Adj), weit weg (Adv) / Liao He (Fluss in der Mandschurei) (Eig, Geo) / Tataren-Dynastie (S, Gesch) / | ||
Line 16,166: | Line 16,166: | ||
|鄉 乡 [xiang1] / village / campagne / canton (division administrative) / village natal / | |鄉 乡 [xiang1] / village / campagne / canton (division administrative) / village natal / | ||
|鄉 乡 [xiang1] / Bürgerschaft, Gemeinde (S) / Dorf, Heimat, Geburtsort (S) / | |鄉 乡 [xiang1] / Bürgerschaft, Gemeinde (S) / Dorf, Heimat, Geburtsort (S) / | ||
|鄉 乡 [xiang1] / város / vidék / | |鄉 乡 [xiang1] / város / vidék / szülő¦falu / | ||
|鄉 乡 [xiang1] {hoeng1} / country or countryside / native place / home village or town / township (PRC administrative unit) / # adapted from cc-cedict ¶ 鄉 乡 [xiang1] {hoeng3} / an alternative form for the word嚮, incline to / # adapted from cc-cedict | |鄉 乡 [xiang1] {hoeng1} / country or countryside / native place / home village or town / township (PRC administrative unit) / # adapted from cc-cedict ¶ 鄉 乡 [xiang1] {hoeng3} / an alternative form for the word嚮, incline to / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 16,185: | Line 16,185: | ||
|- | |- | ||
|鄕 | |鄕 | ||
|鄕 鄕 [xiang1] / variant of | |鄕 鄕 [xiang1] / variant of 鄉¦乡[xiang1] / country / village / | ||
| | | | ||
|鄕 鄕 [xiang1] / Variante von | |鄕 鄕 [xiang1] / Variante von 鄉¦乡[xiang1] (X) / Land (S) / Dorf (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,207: | Line 16,207: | ||
|- | |- | ||
|鄭 | |鄭 | ||
|鄭 郑 [Zheng4] / the name of a state in the Zhou dynasty in the vicinity of present-day Xinzheng | |鄭 郑 [Zheng4] / the name of a state in the Zhou dynasty in the vicinity of present-day Xinzheng 新鄭¦新郑[Xin1zheng4], a county-level city in Henan / surname Zheng / abbr. for Zhengzhou 鄭州¦郑州[Zheng4zhou1], the capital of Henan / ¶ 鄭 郑 [zheng4] / bound form used in 鄭重¦郑重[zheng4 zhong4] and 雅鄭¦雅郑[ya3 zheng4] / | ||
|鄭 郑 [Zheng4] / sérieux / (abr.) Zhengzhou / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes) / | |鄭 郑 [Zheng4] / sérieux / (abr.) Zhengzhou / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes) / | ||
|鄭 郑 [zheng4] / Familienname (Eig); Bsp.: 鄭州 郑州 -- Zhengzhou (Hauptstadt der Provinz Henan) / Zheng (Eig, Fam) / | |鄭 郑 [zheng4] / Familienname (Eig); Bsp.: 鄭州 郑州 -- Zhengzhou (Hauptstadt der Provinz Henan) / Zheng (Eig, Fam) / | ||
Line 16,298: | Line 16,298: | ||
|醬 酱 [jiang4] / pâte de soja fermenté / sauce de soja / purée / | |醬 酱 [jiang4] / pâte de soja fermenté / sauce de soja / purée / | ||
|醬 酱 [jiang4] / Sauce (S, Ess) / | |醬 酱 [jiang4] / Sauce (S, Ess) / | ||
|醬 酱 [jiang4] / sűrű szósz / | |醬 酱 [jiang4] / sűrű szósz / szója¦szósz / szója¦szószban marinált / | ||
|醬 酱 [jiang4] {zoeng3} / (seasoning) 1. soybean sauce; 2. Paste or jam –like seasoning / ¶ 醬 酱 [jiang4] {zoeng3} / thick paste of fermented soybean / marinated in soy paste / paste / jam / a sauce / condiment / # adapted from cc-cedict | |醬 酱 [jiang4] {zoeng3} / (seasoning) 1. soybean sauce; 2. Paste or jam –like seasoning / ¶ 醬 酱 [jiang4] {zoeng3} / thick paste of fermented soybean / marinated in soy paste / paste / jam / a sauce / condiment / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 16,339: | Line 16,339: | ||
|- | |- | ||
|釐 | |釐 | ||
|釐 厘 [Li2] / Li (c. 2000 BC), sixth of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yan2 di4] descended from Shennong | |釐 厘 [Li2] / Li (c. 2000 BC), sixth of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yan2 di4] descended from Shennong 神農¦神农[Shen2 nong2] Farmer God, also known as Ai 哀[Ai1] / ¶ 釐 厘 [li2] / one hundredth / centi- / | ||
|釐 厘 [li2] / centi- / (unité de mesure) / ordonner / arranger / ¶ 釐 釐 [li2] / (un) millième / | |釐 厘 [li2] / centi- / (unité de mesure) / ordonner / arranger / ¶ 釐 釐 [li2] / (un) millième / | ||
|釐 厘 [li2] / ein Hundertstel (Num), Zenti- (Vorsilbe, Math) / | |釐 厘 [li2] / ein Hundertstel (Num), Zenti- (Vorsilbe, Math) / | ||
Line 16,364: | Line 16,364: | ||
|釘 钉 [ding4] / réunir les choses en les fixant en un ou plusieurs points / clouer / accrocher / agrafer / coudre / ¶ 釘 钉 [ding1] / clou / | |釘 钉 [ding4] / réunir les choses en les fixant en un ou plusieurs points / clouer / accrocher / agrafer / coudre / ¶ 釘 钉 [ding1] / clou / | ||
|釘 钉 [ding1] / Nagel (S) / | |釘 钉 [ding1] / Nagel (S) / | ||
|釘 钉 [ding4] / szögel / | |釘 钉 [ding4] / szögel / össze¦tűz / fel¦varr / ¶ 釘 钉 [ding1] / szög / szorosan követ / | ||
|釘 钉 [ding1] {deng1} / (verb) 1. to sew / stitch (a button on a shirt) to drive (a nail) / ¶ 釘 钉 [ding1] {deng1} / nail / to follow closely / to keep at sb (to do sth) / variant of 盯dīng [盯] / spike / to pursue closely / to urge / to press / to sew on / to drive in (a nail) / to die / to be investigated by the police / the interest on money borrowed from a loanshark / to mark someone (in a ball game) / # adapted from cc-cedict ¶ 釘 钉 [ding1] {ding1} / nail / to follow closely / to keep at sb (to do sth) / variant of 盯dīng [盯] / spike / to pursue closely / to urge / to press / to sew on / to drive in (a nail) / to die / to be investigated by the police / the interest on money borrowed from a loanshark / to mark someone (in a ball game) / # adapted from cc-cedict | |釘 钉 [ding1] {deng1} / (verb) 1. to sew / stitch (a button on a shirt) to drive (a nail) / ¶ 釘 钉 [ding1] {deng1} / nail / to follow closely / to keep at sb (to do sth) / variant of 盯dīng [盯] / spike / to pursue closely / to urge / to press / to sew on / to drive in (a nail) / to die / to be investigated by the police / the interest on money borrowed from a loanshark / to mark someone (in a ball game) / # adapted from cc-cedict ¶ 釘 钉 [ding1] {ding1} / nail / to follow closely / to keep at sb (to do sth) / variant of 盯dīng [盯] / spike / to pursue closely / to urge / to press / to sew on / to drive in (a nail) / to die / to be investigated by the police / the interest on money borrowed from a loanshark / to mark someone (in a ball game) / # adapted from cc-cedict | ||
|釘 [くぎ(P);クギ] / (n) nail / spike / tack / rivet / brad / (pachinko) pin / (P) / EntL1436840X / | |釘 [くぎ(P);クギ] / (n) nail / spike / tack / rivet / brad / (pachinko) pin / (P) / EntL1436840X / | ||
Line 16,441: | Line 16,441: | ||
|鈕 钮 [niu3] / bouton / (nom de famille) / | |鈕 钮 [niu3] / bouton / (nom de famille) / | ||
|鈕 钮 [niu3] / Knopf, Schaltfläche (S) / Niu (Eig, Fam) / | |鈕 钮 [niu3] / Knopf, Schaltfläche (S) / Niu (Eig, Fam) / | ||
|鈕 钮 [niu3] / | |鈕 钮 [niu3] / nyomó¦gomb / | ||
|鈕 钮 [niu3] {nau2} / button / knob / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 鈕 钮 [niu3] {nau5} / button / knob / a surname / # adapted from cc-cedict | |鈕 钮 [niu3] {nau2} / button / knob / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 鈕 钮 [niu3] {nau5} / button / knob / a surname / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 16,471: | Line 16,471: | ||
|- | |- | ||
|鈷 | |鈷 | ||
|鈷 钴 [gu3] / (chemistry) cobalt (Taiwan pr. [gu1]) / used in | |鈷 钴 [gu3] / (chemistry) cobalt (Taiwan pr. [gu1]) / used in 鈷鉧¦钴𬭁[gu3mu3] / | ||
|鈷 钴 [gu3] / cobalt / | |鈷 钴 [gu3] / cobalt / | ||
|鈷 钴 [gu3] / Cobalt (Element 27, Co) (S, Chem) / Kobalt (S, Chem) / | |鈷 钴 [gu3] / Cobalt (Element 27, Co) (S, Chem) / Kobalt (S, Chem) / | ||
Line 16,548: | Line 16,548: | ||
|- | |- | ||
|鉢 | |鉢 | ||
|鉢 钵 [bo1] / variant of | |鉢 钵 [bo1] / variant of 缽¦钵[bo1] / | ||
|鉢 钵 [bo1] / bol / bol d'aumône (écuelle d'aumône) / | |鉢 钵 [bo1] / bol / bol d'aumône (écuelle d'aumône) / | ||
|鉢 钵 [bo1] / Variante von | |鉢 钵 [bo1] / Variante von 缽¦钵[bo1] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,705: | Line 16,705: | ||
|鋪 铺 [pu1] / étaler / étendre / disposer / ¶ 鋪 铺 [pu4] / boutique / quartier d'une ville / lit / relais de poste / | |鋪 铺 [pu1] / étaler / étendre / disposer / ¶ 鋪 铺 [pu4] / boutique / quartier d'une ville / lit / relais de poste / | ||
|鋪 铺 [pu1] / ausbreiten, verlegen (V) / ¶ 鋪 铺 [pu4] / Laden, kleines Geschäft; Bettstatt (S) / | |鋪 铺 [pu1] / ausbreiten, verlegen (V) / ¶ 鋪 铺 [pu4] / Laden, kleines Geschäft; Bettstatt (S) / | ||
|鋪 铺 [pu4] / bolt / ágy; alvóhely / ¶ 鋪 铺 [pu1] / terjed / | |鋪 铺 [pu4] / bolt / ágy; alvóhely / ¶ 鋪 铺 [pu1] / terjed / ki¦bontakozik / le¦rak; burkol / alaposan / | ||
|鋪 铺 [pu4] {pou1} / (verb) (of construction or renovation) 1. tile; 2. cover / ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou1} / plank bed / place to sleep / to lay out (something) / to spread out / to arrange / to pave / to unfold / to tile / to cover / a quanitifier for game / # adapted from cc-cedict ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou3} / shop / store / (old) relay station / post station / # adapted from cc-cedict ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou3} / a specific type of shop / # adapted from cc-cedict ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou2} / a specific type of shop / # adapted from cc-cedict | |鋪 铺 [pu4] {pou1} / (verb) (of construction or renovation) 1. tile; 2. cover / ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou1} / plank bed / place to sleep / to lay out (something) / to spread out / to arrange / to pave / to unfold / to tile / to cover / a quanitifier for game / # adapted from cc-cedict ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou3} / shop / store / (old) relay station / post station / # adapted from cc-cedict ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou3} / a specific type of shop / # adapted from cc-cedict ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou2} / a specific type of shop / # adapted from cc-cedict | ||
|舗(P);鋪 [ほ] / (n) (1) shop / store / (ctr) (2) (See 畳物) counter for foldable things such as maps, etc. / (P) / EntL1514050X / ¶ 鋪 [しき] / (n) mine tunnel / mine shaft / mineshaft / EntL2229670 / | |舗(P);鋪 [ほ] / (n) (1) shop / store / (ctr) (2) (See 畳物) counter for foldable things such as maps, etc. / (P) / EntL1514050X / ¶ 鋪 [しき] / (n) mine tunnel / mine shaft / mineshaft / EntL2229670 / | ||
Line 16,713: | Line 16,713: | ||
|- | |- | ||
|鋭 | |鋭 | ||
|鋭 鋭 [rui4] / Japanese variant of | |鋭 鋭 [rui4] / Japanese variant of 銳¦锐 / | ||
| | | | ||
|鋭 鋭 [rui4] / japanische Variante von | |鋭 鋭 [rui4] / japanische Variante von 銳¦锐 (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,724: | Line 16,724: | ||
|- | |- | ||
|鋸 | |鋸 | ||
|鋸 锯 [ju1] / variant of | |鋸 锯 [ju1] / variant of 鋦¦锔[ju1] / ¶ 鋸 锯 [ju4] / a saw (CL:把[ba3]) / to saw / | ||
|鋸 锯 [ju4] / scie / scier / dentelé / ¶ 鋸 锯 [ju1] / scie / | |鋸 锯 [ju4] / scie / scier / dentelé / ¶ 鋸 锯 [ju1] / scie / | ||
|鋸 锯 [ju1] / Aufschneider (S) / Säge (S) / ¶ 鋸 锯 [ju4] / sägen (V) / Säge (S) / | |鋸 锯 [ju1] / Aufschneider (S) / Säge (S) / ¶ 鋸 锯 [ju4] / sägen (V) / Säge (S) / | ||
Line 16,804: | Line 16,804: | ||
|錶 表 [biao3] / montre-bracelet / montre de poche / instrument / compteur / jauge / tableau / montrer / exprimer / manifester / extérieur / ¶ 錶 錶 [biao3] / apparence / cadran solaire ancien / disposé en tableau / (marqueur de parenté) / | |錶 表 [biao3] / montre-bracelet / montre de poche / instrument / compteur / jauge / tableau / montrer / exprimer / manifester / extérieur / ¶ 錶 錶 [biao3] / apparence / cadran solaire ancien / disposé en tableau / (marqueur de parenté) / | ||
|錶 表 [biao3] / (am Körper getragene) Uhr (S); Bsp.: 懷錶 怀表 -- Taschenuhr; Bsp.: 手錶 手表 -- Armbanduhr / | |錶 表 [biao3] / (am Körper getragene) Uhr (S); Bsp.: 懷錶 怀表 -- Taschenuhr; Bsp.: 手錶 手表 -- Armbanduhr / | ||
|錶 表 [biao3] / | |錶 表 [biao3] / kar¦óra / zseb¦óra / | ||
|錶 表 [biao3] {biu1} / wrist or pocket watch / a meter (to measure something) / a gauge / # adapted from cc-cedict ¶ 錶 表 [biao3] {biu2} / wrist or pocket watch / a meter (to measure something) / a gauge / # adapted from cc-cedict | |錶 表 [biao3] {biu1} / wrist or pocket watch / a meter (to measure something) / a gauge / # adapted from cc-cedict ¶ 錶 表 [biao3] {biu2} / wrist or pocket watch / a meter (to measure something) / a gauge / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 16,845: | Line 16,845: | ||
|- | |- | ||
|鍾 | |鍾 | ||
|鍾 钟 [Zhong1] / surname Zhong / ¶ 鍾 钟 [zhong1] / handleless cup; goblet / (bound form) to concentrate (one's affection etc) / variant of | |鍾 钟 [Zhong1] / surname Zhong / ¶ 鍾 钟 [zhong1] / handleless cup; goblet / (bound form) to concentrate (one's affection etc) / variant of 鐘¦钟[zhong1] / | ||
|鍾 锺 [zhong1] / cloche / horloge / pendule / heure / | |鍾 锺 [zhong1] / cloche / horloge / pendule / heure / | ||
|鍾 锺 [zhong1] / Zhong (Eig, Fam) / | |鍾 锺 [zhong1] / Zhong (Eig, Fam) / | ||
Line 16,900: | Line 16,900: | ||
|- | |- | ||
|鎭 | |鎭 | ||
|鎭 鎭 [zhen4] / variant of | |鎭 鎭 [zhen4] / variant of 鎮¦镇[zhen4] / town / | ||
| | | | ||
|鎭 鎭 [zhen4] / Variante von | |鎭 鎭 [zhen4] / Variante von 鎮¦镇[zhen4] (X) / Stadt (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,947: | Line 16,947: | ||
|鏑 镝 [di1] / dysprosium (chimie) / ¶ 鏑 镝 [di2] / dysprosium / | |鏑 镝 [di1] / dysprosium (chimie) / ¶ 鏑 镝 [di2] / dysprosium / | ||
|鏑 镝 [di1] / Dysprosium (Element 66, Dy) (S, Chem) / | |鏑 镝 [di1] / Dysprosium (Element 66, Dy) (S, Chem) / | ||
|鏑 镝 [di2] / nyíl; | |鏑 镝 [di2] / nyíl; nyíl¦hegy / ¶ 鏑 镝 [di1] / diszprózium (kémiai elem, Dy) / | ||
|鏑 镝 [di2] {dik1} / arrow or arrowhead (old) / the barb of an arrow / the head of a javelin / # adapted from cc-cedict ¶ 鏑 镝 [di2] {dik6} / dysprosium / # adapted from cc-cedict ¶ 鏑 镝 [di2] {dik1} / dysprosium / # adapted from cc-cedict | |鏑 镝 [di2] {dik1} / arrow or arrowhead (old) / the barb of an arrow / the head of a javelin / # adapted from cc-cedict ¶ 鏑 镝 [di2] {dik6} / dysprosium / # adapted from cc-cedict ¶ 鏑 镝 [di2] {dik1} / dysprosium / # adapted from cc-cedict | ||
|鏑 [かぶら] / (n) (1) (abbr) (See 蕪) turnip-shaped whistle made of hollowed-out wood or deer horn (attached to an arrow to sound when fired) / (n) (2) (See 鏑矢) arrow with such a whistle attached / EntL2228110 / | |鏑 [かぶら] / (n) (1) (abbr) (See 蕪) turnip-shaped whistle made of hollowed-out wood or deer horn (attached to an arrow to sound when fired) / (n) (2) (See 鏑矢) arrow with such a whistle attached / EntL2228110 / | ||
Line 17,023: | Line 17,023: | ||
|鏽 锈 [xiu4] / to rust / | |鏽 锈 [xiu4] / to rust / | ||
|鏽 鏽 [xiu4] / Rouille (oxyde) / | |鏽 鏽 [xiu4] / Rouille (oxyde) / | ||
|鏽 鏽 [xiu4] / Variante von | |鏽 鏽 [xiu4] / Variante von 銹¦锈 (X), korrodieren (V) / rosten (V) / ¶ 鏽 锈 [xiu4] / Rost (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 17,098: | Line 17,098: | ||
|- | |- | ||
|鑒 | |鑒 | ||
|鑒 鉴 [jian4] / variant of | |鑒 鉴 [jian4] / variant of 鑑¦鉴[jian4] / | ||
|鑒 鉴 [jian4] / miroir / avertissement / refléter / | |鑒 鉴 [jian4] / miroir / avertissement / refléter / | ||
|鑒 鉴 [jian4] / Beispiel, Leitbild (S) / Messing- oder Bronzespiegel (S) / nachdenken, widerspiegeln (V) / ermahnen, warnen (V) / inspizieren, beschauen (V) / prüfen, einsehen (V) / | |鑒 鉴 [jian4] / Beispiel, Leitbild (S) / Messing- oder Bronzespiegel (S) / nachdenken, widerspiegeln (V) / ermahnen, warnen (V) / inspizieren, beschauen (V) / prüfen, einsehen (V) / | ||
Line 17,109: | Line 17,109: | ||
|- | |- | ||
|鑛 | |鑛 | ||
|鑛 矿 [kuang4] / variant of | |鑛 矿 [kuang4] / variant of 礦¦矿[kuang4] / | ||
|鑛 矿 [kuang4] / mine / gisement / minerai / | |鑛 矿 [kuang4] / mine / gisement / minerai / | ||
| | | | ||
Line 17,131: | Line 17,131: | ||
|- | |- | ||
|鑣 | |鑣 | ||
|鑣 镳 [biao1] / bit (of a bridle) / variant of | |鑣 镳 [biao1] / bit (of a bridle) / variant of 鏢¦镖[biao1] / | ||
|鑣 镳 [biao1] / mors et bride / | |鑣 镳 [biao1] / mors et bride / | ||
|鑣 镳 [biao1] / Pferdegebiss (S) / Variante von | |鑣 镳 [biao1] / Pferdegebiss (S) / Variante von 鏢¦镖[biao1] (X) / | ||
|鑣 镳 [biao1] / a zabla két vége / | |鑣 镳 [biao1] / a zabla két vége / | ||
|鑣 镳 [biao1] {biu1} / horsebit / variant of 镖biāo [镖] / bit (of a bridle) / bridle / ride / an alternative form for 鏢, dart / # adapted from cc-cedict | |鑣 镳 [biao1] {biu1} / horsebit / variant of 镖biāo [镖] / bit (of a bridle) / bridle / ride / an alternative form for 鏢, dart / # adapted from cc-cedict | ||
Line 17,178: | Line 17,178: | ||
|鑽 钻 [zuan1] / percer un trou / s'insinuer / réfléchir / ¶ 鑽 钻 [zuan4] / vrille / tarière / | |鑽 钻 [zuan1] / percer un trou / s'insinuer / réfléchir / ¶ 鑽 钻 [zuan4] / vrille / tarière / | ||
|鑽 钻 [zuan1] / bohren (V) / Bohrer (S) / Diamant, Brillant, Stein (in der Uhr) (S) / | |鑽 钻 [zuan1] / bohren (V) / Bohrer (S) / Diamant, Brillant, Stein (in der Uhr) (S) / | ||
|鑽 钻 [zuan1] / fúr / | |鑽 钻 [zuan1] / fúr / bele¦ássa magát (vmibe) / ¶ 鑽 钻 [zuan4] / gyémánt / fúr / fúró / | ||
|鑽 钻 [zuan1] {zyun1} / diamond / ¶ 鑽 钻 [zuan1] {zyun3} / to drill / to bore / to get into / to make one's way into / to enter (a hole) / to thread one's way through / a diamond / jewel / a drilling device / a driller / a borer / # adapted from cc-cedict ¶ 鑽 钻 [zuan1] {zyun3} / to study intensively / to dig into / to curry favor for personal gain / # adapted from cc-cedict ¶ 鑽 钻 [zuan1] {zyun1} / to study intensively / to dig into / to curry favor for personal gain / # adapted from cc-cedict | |鑽 钻 [zuan1] {zyun1} / diamond / ¶ 鑽 钻 [zuan1] {zyun3} / to drill / to bore / to get into / to make one's way into / to enter (a hole) / to thread one's way through / a diamond / jewel / a drilling device / a driller / a borer / # adapted from cc-cedict ¶ 鑽 钻 [zuan1] {zyun3} / to study intensively / to dig into / to curry favor for personal gain / # adapted from cc-cedict ¶ 鑽 钻 [zuan1] {zyun1} / to study intensively / to dig into / to curry favor for personal gain / # adapted from cc-cedict | ||
|鏨;鑽 [たがね] / (n) (1) (uk) chisel / (n) (2) (uk) burin / graver / engraving tool / (n) (3) (uk) gad / jumper / mining tool / EntL2105090 / | |鏨;鑽 [たがね] / (n) (1) (uk) chisel / (n) (2) (uk) burin / graver / engraving tool / (n) (3) (uk) gad / jumper / mining tool / EntL2105090 / | ||
Line 17,222: | Line 17,222: | ||
|閃 闪 [shan3] / s'esquiver / quitter / briller / étinceler / | |閃 闪 [shan3] / s'esquiver / quitter / briller / étinceler / | ||
|閃 闪 [shan3] / Blitz (S, Met) / Shan (Eig, Fam) / | |閃 闪 [shan3] / Blitz (S, Met) / Shan (Eig, Fam) / | ||
|閃 闪 [shan3] / | |閃 闪 [shan3] / ki¦kerül (vmit) / félre¦ugrik / ki¦ficamít; meg¦rándít / villan; villanás / (családnév) Shan / | ||
|閃 闪 [shan3] {sim2} / (verb) sneak out (of a place); leave / ¶ 閃 闪 [shan3] {sim2} / to dodge / to duck out of the way / to beat it / shaken (by a fall) / to sprain / to pull a muscle / lightning / spark / a flash / to flash (across one's mind) / to leave behind / to avoid / to evade / to make way for / to have a mishap / to strain / to injure / to leave in a hurry / to shoot off / to sneak away / to clear out / to run for it / to flee / # adapted from cc-cedict | |閃 闪 [shan3] {sim2} / (verb) sneak out (of a place); leave / ¶ 閃 闪 [shan3] {sim2} / to dodge / to duck out of the way / to beat it / shaken (by a fall) / to sprain / to pull a muscle / lightning / spark / a flash / to flash (across one's mind) / to leave behind / to avoid / to evade / to make way for / to have a mishap / to strain / to injure / to leave in a hurry / to shoot off / to sneak away / to clear out / to run for it / to flee / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 17,230: | Line 17,230: | ||
|- | |- | ||
|閒 | |閒 | ||
|閒 閒 [jian1] / variant of | |閒 閒 [jian1] / variant of 間¦间[jian1] / ¶ 閒 閒 [jian4] / variant of 間¦间[jian4] / ¶ 閒 闲 [xian2] / idle / unoccupied / leisure / | ||
|閒 閒 [jian4] / entre / ¶ 閒 閒 [xian2] / inactif / inoccupé / loisir / temps libre / ¶ 閒 闲 [xian2] / oisif / libre / inoccupé / au repos / | |閒 閒 [jian4] / entre / ¶ 閒 閒 [xian2] / inactif / inoccupé / loisir / temps libre / ¶ 閒 闲 [xian2] / oisif / libre / inoccupé / au repos / | ||
|閒 閒 [jian4] / getrennt, abgesondert (Adj) / ¶ 閒 閒 [xian2] / leerstehend, ungenutzt (Adj) / außer Betrieb (S) / frei (Adj) / müßig, unbeschäftigt (Adj) / frei haben (V) / | |閒 閒 [jian4] / getrennt, abgesondert (Adj) / ¶ 閒 閒 [xian2] / leerstehend, ungenutzt (Adj) / außer Betrieb (S) / frei (Adj) / müßig, unbeschäftigt (Adj) / frei haben (V) / | ||
Line 17,241: | Line 17,241: | ||
|- | |- | ||
|閔 | |閔 | ||
|閔 闵 [Min3] / surname Min / ¶ 閔 闵 [min3] / old variant of | |閔 闵 [Min3] / surname Min / ¶ 閔 闵 [min3] / old variant of 憫¦悯[min3] / | ||
|閔 闵 [min3] / pitié / | |閔 闵 [min3] / pitié / | ||
|閔 闵 [min3] / Min (Eig, Fam) / | |閔 闵 [min3] / Min (Eig, Fam) / | ||
Line 17,274: | Line 17,274: | ||
|- | |- | ||
|閤 | |閤 | ||
|閤 合 [he2] / variant of 合[he2] / ¶ 閤 𬮤 [ge2] / side door / variant of | |閤 合 [he2] / variant of 合[he2] / ¶ 閤 𬮤 [ge2] / side door / variant of 閣¦阁[ge2] / pavilion / cabinet / boudoir / ¶ 閤 𬮤 [he2] / variant of 闔¦阖[he2] / | ||
|閤 合 [he2] / fermer / unir / combiner / convenir à / équivaloir à / | |閤 合 [he2] / fermer / unir / combiner / convenir à / équivaloir à / | ||
|閤 阖 [ge2] / Wandbord, Wandbrett (S) / ¶ 閤 閤 [ge2] / Seitentür (S) / Variante von | |閤 阖 [ge2] / Wandbord, Wandbrett (S) / ¶ 閤 閤 [ge2] / Seitentür (S) / Variante von 閣¦阁[ge2] (X) / Pavillon(S) / Damenzimmer (S) / ¶ 閤 閤 [he2] / Variante von 闔¦阖[he2] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 17,318: | Line 17,318: | ||
|- | |- | ||
|閲 | |閲 | ||
|閲 閲 [yue4] / Japanese variant of | |閲 閲 [yue4] / Japanese variant of 閱¦阅 / | ||
| | | | ||
|閲 閲 [yue4] / japanische Variante von | |閲 閲 [yue4] / japanische Variante von 閱¦阅 (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 17,329: | Line 17,329: | ||
|- | |- | ||
|閻 | |閻 | ||
|閻 阎 [Yan2] / surname Yan (sometimes written | |閻 阎 [Yan2] / surname Yan (sometimes written 閆¦闫[Yan2] in recent years) / ¶ 閻 阎 [yan2] / (literary) the gate of a lane / | ||
|閻 阎 [Yan2] / porte / hameau / rue / (nom de famille) / | |閻 阎 [Yan2] / porte / hameau / rue / (nom de famille) / | ||
|閻 阎 [yan2] / Eingang zu einer Gasse (S, Arch) / Yan (Eig, Fam) / | |閻 阎 [yan2] / Eingang zu einer Gasse (S, Arch) / Yan (Eig, Fam) / | ||
Line 17,340: | Line 17,340: | ||
|- | |- | ||
|闆 | |闆 | ||
|闆 板 [ban3] / see | |闆 板 [ban3] / see 老闆¦老板, boss / ¶ 闆 板 [pan4] / to catch sight of in a doorway (old) / | ||
|闆 板 [ban3] / planche / plaque / tôle / raide / dur / sévère / | |闆 板 [ban3] / planche / plaque / tôle / raide / dur / sévère / | ||
| | | | ||
Line 17,373: | Line 17,373: | ||
|- | |- | ||
|闋 | |闋 | ||
|闋 阕 [que4] / (literary) to end; to stop / one of the stanzas (usually two) of a ci poem | |闋 阕 [que4] / (literary) to end; to stop / one of the stanzas (usually two) of a ci poem 詞¦词[ci2] / classifier for songs or ci poems / | ||
|闋 阕 [que4] / section d'une chanson / fermé / | |闋 阕 [que4] / section d'une chanson / fermé / | ||
|闋 阕 [que4] / (lit.) beenden (V) / aufhören (V) / eine der Stophen (von zweien) eines Ci Gedichtes | |闋 阕 [que4] / (lit.) beenden (V) / aufhören (V) / eine der Stophen (von zweien) eines Ci Gedichtes 詞¦词[ci2] (X) / ZEW für Lieder oder Gedichte (Zähl) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 17,420: | Line 17,420: | ||
|闖 闯 [chuang3] / faire irruption / se lancer / se précipiter / se tremper / s'aguerrir / | |闖 闯 [chuang3] / faire irruption / se lancer / se précipiter / se tremper / s'aguerrir / | ||
|闖 闯 [chuang3] / sich stürzen, stürmen, sich durchschlagen (V) / sich durchkämpfen, sich durchs Leben schlagen (V) / | |闖 闯 [chuang3] / sich stürzen, stürmen, sich durchschlagen (V) / sich durchkämpfen, sich durchs Leben schlagen (V) / | ||
|闖 闯 [chuang3] / siet / rohan / | |闖 闯 [chuang3] / siet / rohan / át¦tör / meg¦acélozza magát (a nehézségek leküzdésével) / | ||
|闖 闯 [chuang3] {cam3} / to stick one's head out / to peep / # adapted from cc-cedict ¶ 闖 闯 [chuang3] {cong2} / to rush / to charge / to dash / to break through / to temper oneself (through battling hardships) / to burst in / to go around / to incur / to invite / to cause (a disaster) / # adapted from cc-cedict ¶ 闖 闯 [chuang3] {cong3} / to rush / to charge / to dash / to break through / to temper oneself (through battling hardships) / to burst in / to go around / to incur / to invite / to cause (a disaster) / # adapted from cc-cedict | |闖 闯 [chuang3] {cam3} / to stick one's head out / to peep / # adapted from cc-cedict ¶ 闖 闯 [chuang3] {cong2} / to rush / to charge / to dash / to break through / to temper oneself (through battling hardships) / to burst in / to go around / to incur / to invite / to cause (a disaster) / # adapted from cc-cedict ¶ 闖 闯 [chuang3] {cong3} / to rush / to charge / to dash / to break through / to temper oneself (through battling hardships) / to burst in / to go around / to incur / to invite / to cause (a disaster) / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 17,527: | Line 17,527: | ||
|- | |- | ||
|隕 | |隕 | ||
|隕 陨 [yun3] / (bound form) to fall from the sky / (literary) to perish (variant of | |隕 陨 [yun3] / (bound form) to fall from the sky / (literary) to perish (variant of 殞¦殒[yun3]) / | ||
|隕 陨 [yun3] / tomber du ciel / | |隕 陨 [yun3] / tomber du ciel / | ||
|隕 陨 [yun3] / fallen, absinken (V) / Meteor (S) / | |隕 陨 [yun3] / fallen, absinken (V) / Meteor (S) / | ||
Line 17,538: | Line 17,538: | ||
|- | |- | ||
|隴 | |隴 | ||
|隴 陇 [Long3] / short name for Gansu province | |隴 陇 [Long3] / short name for Gansu province 甘肅省¦甘肃省[Gan1 su4 Sheng3] / | ||
|隴 陇 [Long3] / autre nom de la province du Gansu / | |隴 陇 [Long3] / autre nom de la province du Gansu / | ||
|隴 陇 [long3] / Kurzname für Gansu Provinz | |隴 陇 [long3] / Kurzname für Gansu Provinz 甘肅省¦甘肃省[gan1 su4 sheng3] (X) / | ||
|隴 陇 [long3] / (földrajzi név) Gansu; Kanszu (a tartomány rövid, hagyományos neve) / | |隴 陇 [long3] / (földrajzi név) Gansu; Kanszu (a tartomány rövid, hagyományos neve) / | ||
|隴 陇 [Long3] {lung5} / short name for Gansu province 甘肃省 Gānsù Shěng [甘肃省] / ridge / hill / countryside / # adapted from cc-cedict | |隴 陇 [Long3] {lung5} / short name for Gansu province 甘肃省 Gānsù Shěng [甘肃省] / ridge / hill / countryside / # adapted from cc-cedict | ||
Line 17,549: | Line 17,549: | ||
|- | |- | ||
|隷 | |隷 | ||
|隷 隶 [li4] / variant of | |隷 隶 [li4] / variant of 隸¦隶[li4] / | ||
| | | | ||
|隷 隶 [li4] / Radikal Nr. 171 = fangen, untergeordnet sein (Sprachw) / verbunden mit (Adj) / Schreiber (S) / | |隷 隶 [li4] / Radikal Nr. 171 = fangen, untergeordnet sein (Sprachw) / verbunden mit (Adj) / Schreiber (S) / | ||
Line 17,615: | Line 17,615: | ||
|- | |- | ||
|雞 | |雞 | ||
|雞 鸡 [ji1] / fowl / chicken / CL: | |雞 鸡 [ji1] / fowl / chicken / CL:隻¦只[zhi1] / (slang) prostitute / | ||
|雞 鸡 [ji1] / poule / coq / poulet / volaille / | |雞 鸡 [ji1] / poule / coq / poulet / volaille / | ||
|雞 鸡 [ji1] / Huhn (S, Zool) / | |雞 鸡 [ji1] / Huhn (S, Zool) / | ||
|雞 鸡 [ji1] / csirke / (szleng) prostituált / SZ: | |雞 鸡 [ji1] / csirke / (szleng) prostituált / SZ:隻¦只[zhi1] / | ||
|雞 鸡 [ji1] {gai1} / fowl / chicken M: 只zhī [只] / (slang) prostitute / ten thousand dollars / the trigger of a gun / # adapted from cc-cedict | |雞 鸡 [ji1] {gai1} / fowl / chicken M: 只zhī [只] / (slang) prostitute / ten thousand dollars / the trigger of a gun / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 17,769: | Line 17,769: | ||
|- | |- | ||
|靦 | |靦 | ||
|靦 䩄 [mian3] / variant of | |靦 䩄 [mian3] / variant of 靦¦腼[mian3] / ¶ 靦 腼 [mian3] / bashful / | ||
|靦 腼 [mian3] / timide / réservé / pudique / | |靦 腼 [mian3] / timide / réservé / pudique / | ||
|靦 靦 [mian3] / schamhaft, schüchtern (Adj) / ¶ 靦 䩄 [mian3] / Variante von | |靦 靦 [mian3] / schamhaft, schüchtern (Adj) / ¶ 靦 䩄 [mian3] / Variante von 靦¦腼[mian3] (X) / | ||
| | | | ||
|靦 腼 [mian3] {min5} / bashful / shy / timid / # adapted from cc-cedict ¶ 靦 腼 [mian3] {tin2} / facial / face to face / to be ashamed / unashamed / shamelss / thick-skinned / # adapted from cc-cedict | |靦 腼 [mian3] {min5} / bashful / shy / timid / # adapted from cc-cedict ¶ 靦 腼 [mian3] {tin2} / facial / face to face / to be ashamed / unashamed / shamelss / thick-skinned / # adapted from cc-cedict | ||
Line 17,846: | Line 17,846: | ||
|- | |- | ||
|鞦 | |鞦 | ||
|鞦 秋 [qiu1] / used in | |鞦 秋 [qiu1] / used in 鞦韆¦秋千[qiu1qian1] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 17,879: | Line 17,879: | ||
|- | |- | ||
|韆 | |韆 | ||
|韆 千 [qian1] / used in | |韆 千 [qian1] / used in 鞦韆¦秋千[qiu1qian1] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 18,000: | Line 18,000: | ||
|- | |- | ||
|頸 | |頸 | ||
|頸 颈 [geng3] / used in | |頸 颈 [geng3] / used in 脖頸兒¦脖颈儿[bo2geng3r5] / ¶ 頸 颈 [jing3] / neck / | ||
|頸 颈 [jing3] / cou / | |頸 颈 [jing3] / cou / | ||
|頸 颈 [jing3] / Hals, Nacken (S) / Ausschnitt (S) / knutschen (V) / | |頸 颈 [jing3] / Hals, Nacken (S) / Ausschnitt (S) / knutschen (V) / | ||
Line 18,014: | Line 18,014: | ||
| | | | ||
|頹 颓 [tui2] / Trümmerhaufen (S, Arch) / dekadent (Adj) / Tui (Eig, Fam) / | |頹 颓 [tui2] / Trümmerhaufen (S, Arch) / dekadent (Adj) / Tui (Eig, Fam) / | ||
|頹 颓 [tui2] / hanyatlik / pusztul / | |頹 颓 [tui2] / hanyatlik / pusztul / le¦romlik / | ||
|頹 颓 [tui2] {teoi4} / to crumble / to collapse / to decline / to decay / decadent / dejected / dispirited / balding / ruined / decayed / to disintegrate / # adapted from cc-cedict | |頹 颓 [tui2] {teoi4} / to crumble / to collapse / to decline / to decay / decadent / dejected / dispirited / balding / ruined / decayed / to disintegrate / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 18,044: | Line 18,044: | ||
|- | |- | ||
|顔 | |顔 | ||
|顔 颜 [yan2] / Japanese variant of | |顔 颜 [yan2] / Japanese variant of 顏¦颜[yan2] / | ||
|顔 顔 [yan2] / Gan / ¶ 顔 颜 [yan2] / air / mine / face / aspect / | |顔 顔 [yan2] / Gan / ¶ 顔 颜 [yan2] / air / mine / face / aspect / | ||
| | | | ||
Line 18,143: | Line 18,143: | ||
|- | |- | ||
|颺 | |颺 | ||
|颺 飏 [yang2] / to soar / to fly / to float / variant of | |颺 飏 [yang2] / to soar / to fly / to float / variant of 揚¦扬[yang2], to scatter / to spread / | ||
|颺 颺 [yang2] / ballotté par le vent ou des vagues / ¶ 颺 飏 [yang2] / ballotté / voler en l'air / | |颺 颺 [yang2] / ballotté par le vent ou des vagues / ¶ 颺 飏 [yang2] / ballotté / voler en l'air / | ||
|颺 飏 [yang2] / aufsteigen (V) / fliegen (V) / schweben (V) / Variante von | |颺 飏 [yang2] / aufsteigen (V) / fliegen (V) / schweben (V) / Variante von 揚¦扬[yang2] (X), verstreuen (V) / ausbreiten (V) / ¶ 颺 颺 [yang2] / aufsteigen, sich erheben (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 18,198: | Line 18,198: | ||
|- | |- | ||
|飩 | |飩 | ||
|飩 饨 [tun2] / used in | |飩 饨 [tun2] / used in 餛飩¦馄饨[hun2tun5] / Taiwan pr. [dun4] / | ||
|飩 饨 [tun2] / raviolis chinois / | |飩 饨 [tun2] / raviolis chinois / | ||
|飩 饨 [tun2] / chinesische Ravioli (S, Ess) / | |飩 饨 [tun2] / chinesische Ravioli (S, Ess) / | ||
Line 18,275: | Line 18,275: | ||
|- | |- | ||
|餛 | |餛 | ||
|餛 馄 [hun2] / used in | |餛 馄 [hun2] / used in 餛飩¦馄饨[hun2 tun5] / | ||
|餛 馄 [hun2] / (sorte de ravioli chinois) / | |餛 馄 [hun2] / (sorte de ravioli chinois) / | ||
|餛 馄 [hun2] / chinesische Ravioli (S, Ess) / | |餛 馄 [hun2] / chinesische Ravioli (S, Ess) / | ||
Line 18,319: | Line 18,319: | ||
|- | |- | ||
|餽 | |餽 | ||
|餽 馈 [kui4] / (literary) to make an offering to the gods / variant of | |餽 馈 [kui4] / (literary) to make an offering to the gods / variant of 饋¦馈[kui4] / | ||
| | | | ||
|餽 餽 [kui4] / beschenken (V) / | |餽 餽 [kui4] / beschenken (V) / | ||
Line 18,352: | Line 18,352: | ||
|- | |- | ||
|饅 | |饅 | ||
|饅 馒 [man2] / used in | |饅 馒 [man2] / used in 饅頭¦馒头[man2 tou5] / | ||
|饅 馒 [man2] / brioche à la vapeur / | |饅 馒 [man2] / brioche à la vapeur / | ||
|饅 馒 [man2] / gedämpfte Rolle (S, Ess) / gedämpfte Brötchen (S, Ess) / gedämpftes Brot (S, Ess) / | |饅 馒 [man2] / gedämpfte Rolle (S, Ess) / gedämpfte Brötchen (S, Ess) / gedämpftes Brot (S, Ess) / | ||
Line 18,363: | Line 18,363: | ||
|- | |- | ||
|饑 | |饑 | ||
|饑 饥 [ji1] / variant of | |饑 饥 [ji1] / variant of 飢¦饥[ji1] / | ||
|饑 饥 [ji1] / faim / disette / | |饑 饥 [ji1] / faim / disette / | ||
|饑 饥 [ji1] / hungrig (Adj) / Ji (Eig, Fam) / | |饑 饥 [ji1] / hungrig (Adj) / Ji (Eig, Fam) / | ||
Line 18,377: | Line 18,377: | ||
|饒 饶 [rao2] / riche / donner qch en supplément / pardonner / | |饒 饶 [rao2] / riche / donner qch en supplément / pardonner / | ||
|饒 饶 [rao2] / vergeben (V) / reich, reichhaltig (Adj) / | |饒 饶 [rao2] / vergeben (V) / reich, reichhaltig (Adj) / | ||
|饒 饶 [rao2] / | |饒 饶 [rao2] / meg¦kímél / bőséges / hozzá¦ad (extraként, bónuszként) / (családnév) Rao / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 18,429: | Line 18,429: | ||
|- | |- | ||
|馮 | |馮 | ||
|馮 冯 [Feng2] / surname Feng / ¶ 馮 冯 [ping2] / to gallop / to assist / to attack / to wade / great / old variant of | |馮 冯 [Feng2] / surname Feng / ¶ 馮 冯 [ping2] / to gallop / to assist / to attack / to wade / great / old variant of 憑¦凭[ping2] / | ||
|馮 冯 [ping2] / galoper / assister / attaquer / patauger / à force de / ¶ 馮 冯 [Feng2] / (nom de famille) / | |馮 冯 [ping2] / galoper / assister / attaquer / patauger / à force de / ¶ 馮 冯 [Feng2] / (nom de famille) / | ||
|馮 冯 [feng2] / galoppieren (V) / | |馮 冯 [feng2] / galoppieren (V) / | ||
Line 18,495: | Line 18,495: | ||
|- | |- | ||
|駕 | |駕 | ||
|駕 驾 [Jia4] / surname Jia / ¶ 駕 驾 [jia4] / to harness / to draw (a cart etc) / to drive / to pilot / to sail / to ride / your good self / prefixed word denoting respect (polite | |駕 驾 [Jia4] / surname Jia / ¶ 駕 驾 [jia4] / to harness / to draw (a cart etc) / to drive / to pilot / to sail / to ride / your good self / prefixed word denoting respect (polite 敬辭¦敬辞[jing4 ci2]) / | ||
|駕 驾 [jia4] / atteler / piloter / monter (un cheval, etc.) / pousser (un chariot, etc.) / naviguer / hue / | |駕 驾 [jia4] / atteler / piloter / monter (un cheval, etc.) / pousser (un chariot, etc.) / naviguer / hue / | ||
|駕 驾 [jia4] / aufstellen, befestigen (V) / lenken, antreiben (V) / malen, saugen (V) / nutzbar machen, vorspannen (V) / | |駕 驾 [jia4] / aufstellen, befestigen (V) / lenken, antreiben (V) / malen, saugen (V) / nutzbar machen, vorspannen (V) / | ||
|駕 驾 [jia4] / vezet (járművet) / húz (kocsit) / | |駕 驾 [jia4] / vezet (járművet) / húz (kocsit) / be¦fog (kocsi elé) / (családnév) Jia / | ||
|駕 驾 [jia4] {gaa3} / to harness / to draw (a cart etc) / to drive / to pilot / to sail / to ride / your good self (honorific) / prefixed word denoting respect (polite 敬辞) / to over ride / to disseminate / cart / carriage / the emperor / # adapted from cc-cedict | |駕 驾 [jia4] {gaa3} / to harness / to draw (a cart etc) / to drive / to pilot / to sail / to ride / your good self (honorific) / prefixed word denoting respect (polite 敬辞) / to over ride / to disseminate / cart / carriage / the emperor / # adapted from cc-cedict | ||
|駕 [が] / (n) vehicle / horse-drawn carriage / EntL2834041 / | |駕 [が] / (n) vehicle / horse-drawn carriage / EntL2834041 / | ||
Line 18,619: | Line 18,619: | ||
|騙 骗 [pian4] / tromper / duper / escroquer / | |騙 骗 [pian4] / tromper / duper / escroquer / | ||
|騙 骗 [pian4] / anlügen, anschwindeln, ergaunern (V) / betrügen, austricksen, zum Narren halten (V) / | |騙 骗 [pian4] / anlügen, anschwindeln, ergaunern (V) / betrügen, austricksen, zum Narren halten (V) / | ||
|騙 骗 [pian4] / csal / | |騙 骗 [pian4] / csal / át¦ver / meg¦téveszt / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 18,638: | Line 18,638: | ||
|- | |- | ||
|騾 | |騾 | ||
|騾 骡 [luo2] / mule / CL:匹[pi3], | |騾 骡 [luo2] / mule / CL:匹[pi3],頭¦头[tou2] / | ||
| | | | ||
|騾 骡 [luo2] / Maultier (骡子分为马骡和驴骡, 由公驴和母马所生称为马骡, 反过来则称为驴骡) (S) / | |騾 骡 [luo2] / Maultier (骡子分为马骡和驴骡, 由公驴和母马所生称为马骡, 反过来则称为驴骡) (S) / | ||
|騾 骡 [luo2] / öszvér / SZ:匹[pi3], | |騾 骡 [luo2] / öszvér / SZ:匹[pi3],頭¦头[tou2] / | ||
|騾 骡 [luo2] {lo4} / mule M: 匹pǐ [匹] / 头tóu [头] / # adapted from cc-cedict ¶ 騾 骡 [luo2] {leoi4} / mule M: 匹pǐ [匹] / 头tóu [头] / # adapted from cc-cedict | |騾 骡 [luo2] {lo4} / mule M: 匹pǐ [匹] / 头tóu [头] / # adapted from cc-cedict ¶ 騾 骡 [luo2] {leoi4} / mule M: 匹pǐ [匹] / 头tóu [头] / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 18,693: | Line 18,693: | ||
|- | |- | ||
|驢 | |驢 | ||
|驢 驴 [lu:2] / donkey / CL: | |驢 驴 [lu:2] / donkey / CL:頭¦头[tou2] / | ||
|驢 驴 [lu:2] / âne / bourrique / equus asinus / | |驢 驴 [lu:2] / âne / bourrique / equus asinus / | ||
|驢 驴 [lü2] / Esel (S, Zool); Bsp.: 一匹驢 一匹驴 -- ein Esel / | |驢 驴 [lü2] / Esel (S, Zool); Bsp.: 一匹驢 一匹驴 -- ein Esel / | ||
|驢 驴 [lü2] / szamár / SZ: | |驢 驴 [lü2] / szamár / SZ:頭¦头[tou2] / | ||
|驢 驴 [lv2] {leoi4} / donkey M: 头tóu [头] / to be blindly loyal and hardworking / # adapted from cc-cedict ¶ 驢 驴 [lv2] {lou4} / donkey M: 头tóu [头] / to be blindly loyal and hardworking / # adapted from cc-cedict | |驢 驴 [lv2] {leoi4} / donkey M: 头tóu [头] / to be blindly loyal and hardworking / # adapted from cc-cedict ¶ 驢 驴 [lv2] {lou4} / donkey M: 头tóu [头] / to be blindly loyal and hardworking / # adapted from cc-cedict | ||
|兎馬;驢 [うさぎうま;ろ(驢)] / (n) donkey / EntL1444100X / | |兎馬;驢 [うさぎうま;ろ(驢)] / (n) donkey / EntL1444100X / | ||
Line 18,748: | Line 18,748: | ||
|- | |- | ||
|骷 | |骷 | ||
|骷 骷 [ku1] / used in | |骷 骷 [ku1] / used in 骷髏¦骷髅[ku1lou2] / | ||
|骷 骷 [ku1] / squelette / omoplate / rotule / | |骷 骷 [ku1] / squelette / omoplate / rotule / | ||
|骷 骷 [ku1] / provisorisch (Adj), Gerippe (S) / | |骷 骷 [ku1] / provisorisch (Adj), Gerippe (S) / | ||
Line 18,770: | Line 18,770: | ||
|- | |- | ||
|髏 | |髏 | ||
|髏 髅 [lou2] / used in | |髏 髅 [lou2] / used in 髑髏¦髑髅[du2lou2] / used in 骷髏¦骷髅[ku1lou2] / | ||
|髏 髅 [lou2] / crâne / | |髏 髅 [lou2] / crâne / | ||
|髏 髅 [lou2] / Schädel, Totenkopf (S) / | |髏 髅 [lou2] / Schädel, Totenkopf (S) / | ||
Line 18,850: | Line 18,850: | ||
|鬆 松 [song1] / desserrer / lâcher / détendu / mou / pin (emblème de longévité, de constance et de fidélité) / | |鬆 松 [song1] / desserrer / lâcher / détendu / mou / pin (emblème de longévité, de constance et de fidélité) / | ||
|鬆 松 [song1] / entspannen (V) / Song (Eig, Fam) / | |鬆 松 [song1] / entspannen (V) / Song (Eig, Fam) / | ||
|鬆 松 [song1] / laza / | |鬆 松 [song1] / laza / meg¦lazít / | ||
|鬆 松 [song1] {sung1} / (verb) 1. leave; (adjective) slack / ¶ 鬆 松 [song1] {sung1} / (adjective) (of muffin etc.) 1. Fluffy; (adjective) (marking exam paper) Lenient / ¶ 鬆 松 [song1] {sung1} / loose / to loosen / to relax / shredded dried meat / relaxed / fluffy / a surname / to escape / to get away / # adapted from cc-cedict | |鬆 松 [song1] {sung1} / (verb) 1. leave; (adjective) slack / ¶ 鬆 松 [song1] {sung1} / (adjective) (of muffin etc.) 1. Fluffy; (adjective) (marking exam paper) Lenient / ¶ 鬆 松 [song1] {sung1} / loose / to loosen / to relax / shredded dried meat / relaxed / fluffy / a surname / to escape / to get away / # adapted from cc-cedict | ||
|鬆 [す] / (n) (1) (uk) cavity (in old root vegetables, tofu, metal casting, etc.) / pore / hollow / bubble / blowhole / (adj-no) (2) (uk) porous / pithy / spongy / EntL2425350 / | |鬆 [す] / (n) (1) (uk) cavity (in old root vegetables, tofu, metal casting, etc.) / pore / hollow / bubble / blowhole / (adj-no) (2) (uk) porous / pithy / spongy / EntL2425350 / | ||
Line 18,894: | Line 18,894: | ||
| | | | ||
|鬥 斗 [dou4] / kämpfen, streiten, verdammen(V) / zusammenfügen, zusammen kommen (V) / Radikal 191 = kämpfen (Sprachw) / | |鬥 斗 [dou4] / kämpfen, streiten, verdammen(V) / zusammenfügen, zusammen kommen (V) / Radikal 191 = kämpfen (Sprachw) / | ||
|鬥 斗 [dou4] / harcol; viaskodik; küzd / | |鬥 斗 [dou4] / harcol; viaskodik; küzd / állat¦viadal / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 18,916: | Line 18,916: | ||
|鬨 哄 [hong4] / bruit / clameur / | |鬨 哄 [hong4] / bruit / clameur / | ||
|鬨 哄 [hong4] / Aufruhr, Ausschreitung (S) / | |鬨 哄 [hong4] / Aufruhr, Ausschreitung (S) / | ||
|鬨 哄 [hong4] / | |鬨 哄 [hong4] / fel¦fordulás / tumultus / | ||
|鬨 鬨 [hong4] {hong6} / an alternative form for 巷, alleyway / # adapted from cc-cedict ¶ 鬨 鬨 [hong4] {hung3} / tumult / uproar / commotion / disturbance / boisterous / clamor / noise / quarrel / # adapted from cc-cedict ¶ 鬨 鬨 [hong4] {hung6} / tumult / uproar / commotion / disturbance / boisterous / clamor / noise / quarrel / # adapted from cc-cedict | |鬨 鬨 [hong4] {hong6} / an alternative form for 巷, alleyway / # adapted from cc-cedict ¶ 鬨 鬨 [hong4] {hung3} / tumult / uproar / commotion / disturbance / boisterous / clamor / noise / quarrel / # adapted from cc-cedict ¶ 鬨 鬨 [hong4] {hung6} / tumult / uproar / commotion / disturbance / boisterous / clamor / noise / quarrel / # adapted from cc-cedict | ||
|鬨;鯨波(rK) [とき] / (n) (also written as 時) (See 鬨の声) battle cry / war cry / EntL2602070 / | |鬨;鯨波(rK) [とき] / (n) (also written as 時) (See 鬨の声) battle cry / war cry / EntL2602070 / | ||
Line 18,935: | Line 18,935: | ||
|- | |- | ||
|魯 | |魯 | ||
|魯 鲁 [Lu3] / surname Lu / Lu, an ancient state of China | |魯 鲁 [Lu3] / surname Lu / Lu, an ancient state of China 魯國¦鲁国[Lu3guo2] / Lu, short name for Shandong 山東¦山东[Shan1dong1] / ¶ 魯 鲁 [lu3] / (bound form) crass / stupid / rude / (used to represent the sounds of "ru", "lu" etc in loanwords) / | ||
|魯 鲁 [lu3] / stupide / grossier / rude / (un des États de la Période des Printemps et Automnes) / | |魯 鲁 [lu3] / stupide / grossier / rude / (un des États de la Période des Printemps et Automnes) / | ||
|魯 鲁 [lu3] / grob, derb (Adj) / Lu (Eig, Fam) / (Kleiner Staat während der Zeit der Streitenden Reiche, 戰國 Zhànguó, 475 - 221 v. Chr., im Alten China; Heimatstaat des Konfuzius 孔子[kong3 zi3]) (Gesch) / | |魯 鲁 [lu3] / grob, derb (Adj) / Lu (Eig, Fam) / (Kleiner Staat während der Zeit der Streitenden Reiche, 戰國 Zhànguó, 475 - 221 v. Chr., im Alten China; Heimatstaat des Konfuzius 孔子[kong3 zi3]) (Gesch) / | ||
Line 19,012: | Line 19,012: | ||
|- | |- | ||
|鰍 | |鰍 | ||
|鰍 鳅 [qiu1] / loach (family Cobitidae) / used in | |鰍 鳅 [qiu1] / loach (family Cobitidae) / used in 鯕鰍¦鲯鳅[qi2qiu1] (mahi-mahi, a fish unrelated to the loaches) / | ||
|鰍 鳅 [qiu1] / loche (poisson) / | |鰍 鳅 [qiu1] / loche (poisson) / | ||
|鰍 鳅 [qiu1] / Schmerle (S) / | |鰍 鳅 [qiu1] / Schmerle (S) / | ||
Line 19,232: | Line 19,232: | ||
|- | |- | ||
|鴨 | |鴨 | ||
|鴨 鸭 [ya1] / duck (CL: | |鴨 鸭 [ya1] / duck (CL:隻¦只[zhi1]) / (slang) male prostitute / | ||
|鴨 鸭 [ya1] / canard / cane / | |鴨 鸭 [ya1] / canard / cane / | ||
|鴨 鸭 [ya1] / Ente (S, Zool) / | |鴨 鸭 [ya1] / Ente (S, Zool) / | ||
|鴨 鸭 [ya1] / kacsa / SZ: | |鴨 鸭 [ya1] / kacsa / SZ:隻¦只[zhi1] / | ||
|鴨 鸭 [ya1] {aap2} / (slang) male prostitute / gigolo / # adapted from cc-cedict ¶ 鴨 鸭 [ya1] {aap3} / duck M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict ¶ 鴨 鸭 [ya1] {ngaap3} / duck M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict ¶ 鴨 鸭 [ya1] {aap2} / duck M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict | |鴨 鸭 [ya1] {aap2} / (slang) male prostitute / gigolo / # adapted from cc-cedict ¶ 鴨 鸭 [ya1] {aap3} / duck M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict ¶ 鴨 鸭 [ya1] {ngaap3} / duck M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict ¶ 鴨 鸭 [ya1] {aap2} / duck M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 19,265: | Line 19,265: | ||
|- | |- | ||
|鵝 | |鵝 | ||
|鵝 鹅 [e2] / goose / CL: | |鵝 鹅 [e2] / goose / CL:隻¦只[zhi1] / | ||
| | | | ||
|鵝 鹅 [e2] / Gans, Gänse (S, Zool) / | |鵝 鹅 [e2] / Gans, Gänse (S, Zool) / | ||
|鵝 鹅 [e2] / liba; lúd / | |鵝 鹅 [e2] / liba; lúd / házi¦lúd / SZ:隻¦只[zhi1] / | ||
|鵝 鹅 [e2] {ngo4} / (slang) 1. to grumble; 2. to gripe; 3. to nag; 4. nagging / ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo2} / a male prostitute / # adapted from cc-cedict ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo4} / to nag / to scold / # adapted from cc-cedict ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo4} / goose M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo2} / goose M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict | |鵝 鹅 [e2] {ngo4} / (slang) 1. to grumble; 2. to gripe; 3. to nag; 4. nagging / ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo2} / a male prostitute / # adapted from cc-cedict ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo4} / to nag / to scold / # adapted from cc-cedict ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo4} / goose M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo2} / goose M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
Line 19,287: | Line 19,287: | ||
|- | |- | ||
|鵡 | |鵡 | ||
|鵡 鹉 [wu3] / used in | |鵡 鹉 [wu3] / used in 鸚鵡¦鹦鹉[ying1wu3] / | ||
|鵡 鹉 [wu3] / perroquet / | |鵡 鹉 [wu3] / perroquet / | ||
|鵡 鹉 [wu3] / Papagei (S, Zool) / | |鵡 鹉 [wu3] / Papagei (S, Zool) / | ||
Line 19,364: | Line 19,364: | ||
|- | |- | ||
|鷄 | |鷄 | ||
|鷄 鷄 [ji1] / variant of | |鷄 鷄 [ji1] / variant of 雞¦鸡[ji1] / | ||
|鷄 鷄 [ji1] / poule / coq / poulet / | |鷄 鷄 [ji1] / poule / coq / poulet / | ||
|鷄 鷄 [ji1] / Variante von | |鷄 鷄 [ji1] / Variante von 雞¦鸡[ji1] (X) / ¶ 鷄 鸡 [ji1] / Huhn; Hahn; Hähnchen (S, Zool) / | ||
| | | | ||
|鷄 鷄 [ji1] {gai1} / fowl / chicken M: 只zhī [只] / (slang) prostitute / ten thousand dollars / the trigger of a gun / # adapted from cc-cedict | |鷄 鷄 [ji1] {gai1} / fowl / chicken M: 只zhī [只] / (slang) prostitute / ten thousand dollars / the trigger of a gun / # adapted from cc-cedict | ||
Line 19,430: | Line 19,430: | ||
|- | |- | ||
|鸚 | |鸚 | ||
|鸚 鹦 [ying1] / used in | |鸚 鹦 [ying1] / used in 鸚鵡¦鹦鹉[ying1wu3] / | ||
|鸚 鹦 [ying1] / perroquet / | |鸚 鹦 [ying1] / perroquet / | ||
|鸚 鹦 [ying1] / Papagei (S) / | |鸚 鹦 [ying1] / Papagei (S) / | ||
Line 19,518: | Line 19,518: | ||
|- | |- | ||
|麦 | |麦 | ||
|麥 麦 [Mai4] / surname Mai / ¶ 麥 麦 [mai4] / wheat; barley; oats / mic (abbr. for | |麥 麦 [Mai4] / surname Mai / ¶ 麥 麦 [mai4] / wheat; barley; oats / mic (abbr. for 麥克風¦麦克风[mai4ke4feng1]) / | ||
|麥 麦 [mai4] / blé / céréale / | |麥 麦 [mai4] / blé / céréale / | ||
|麥 麦 [mai4] / Getreide, Korn, Weizen, Gerste, Hafer (S, Bio) / Radikal Nr. 199 = Weizen, Gerste, Hafer (Sprachw) / | |麥 麦 [mai4] / Getreide, Korn, Weizen, Gerste, Hafer (S, Bio) / Radikal Nr. 199 = Weizen, Gerste, Hafer (Sprachw) / | ||
Line 19,562: | Line 19,562: | ||
|- | |- | ||
|麼 | |麼 | ||
|麼 么 [ma2] / exclamatory final particle / ¶ 麼 么 [ma5] / interrogative final particle / ¶ 麼 么 [me5] / suffix, used to form interrogative | |麼 么 [ma2] / exclamatory final particle / ¶ 麼 么 [ma5] / interrogative final particle / ¶ 麼 么 [me5] / suffix, used to form interrogative 什麼¦什么[shen2 me5], what?, indefinite 這麼¦这么[zhe4 me5] thus, etc / ¶ 麼 麽 [mo2] / tiny / insignificant / | ||
|麼 么 [me5] / (suffixe de certaines formes indéfinies) / ainsi / comme ça / ¶ 麼 么 [ma2] / (particule finale exclamative) / ¶ 麼 么 [ma5] / (particule finale interrogative) / ¶ 麼 麽 [mo2] / minuscule / insignifiant / | |麼 么 [me5] / (suffixe de certaines formes indéfinies) / ainsi / comme ça / ¶ 麼 么 [ma2] / (particule finale exclamative) / ¶ 麼 么 [ma5] / (particule finale interrogative) / ¶ 麼 麽 [mo2] / minuscule / insignifiant / | ||
|麼 么 [me5] / (Fragepartikel der Umgangssprache) / ¶ 麼 麽 [mo2] / winzig, unerheblich (Adj) / | |麼 么 [me5] / (Fragepartikel der Umgangssprache) / ¶ 麼 麽 [mo2] / winzig, unerheblich (Adj) / | ||
Line 19,587: | Line 19,587: | ||
|黃 黄 [huang2] / jaune / pornographique / | |黃 黄 [huang2] / jaune / pornographique / | ||
|黃 黄 [huang2] / gelb (Adj) / pornografisch (Adj) / Radikal Nr. 201 = gelb (Sprachw) / scheitern, ausfallen, im Sande verlaufen (V) / Huang (Eig, Fam) / | |黃 黄 [huang2] / gelb (Adj) / pornografisch (Adj) / Radikal Nr. 201 = gelb (Sprachw) / scheitern, ausfallen, im Sande verlaufen (V) / Huang (Eig, Fam) / | ||
|黃 黄 [huang2] / sárga / | |黃 黄 [huang2] / sárga / meg¦romlik; el¦hervad / (családnév) Huan / | ||
|黃 黄 [huang2] {wong4} / (noun) 1. Chinese surname; (adjective) yellowish / ¶ 黃 黄 [huang2] {wong2} / yolk / # adapted from cc-cedict ¶ 黃 黄 [huang2] {wong4} / yellow / pornographic / prostitution / vice / to fall through / a surname / abbreviation for personal and place names / the 'yellow' race / withered / KangXi radical 201 / # adapted from cc-cedict | |黃 黄 [huang2] {wong4} / (noun) 1. Chinese surname; (adjective) yellowish / ¶ 黃 黄 [huang2] {wong2} / yolk / # adapted from cc-cedict ¶ 黃 黄 [huang2] {wong4} / yellow / pornographic / prostitution / vice / to fall through / a surname / abbreviation for personal and place names / the 'yellow' race / withered / KangXi radical 201 / # adapted from cc-cedict | ||
|黄 [き] / (n,adj-no,adj-na) (See 黄色) yellow / EntL1181760X / | |黄 [き] / (n,adj-no,adj-na) (See 黄色) yellow / EntL1181760X / | ||
Line 19,620: | Line 19,620: | ||
|黛 黛 [dai4] / fard noir pour les sourcils / | |黛 黛 [dai4] / fard noir pour les sourcils / | ||
|黛 黛 [dai4] / schwarze Augenbrauenfarbe, schwarze Augenbrauentusche (S) / | |黛 黛 [dai4] / schwarze Augenbrauenfarbe, schwarze Augenbrauentusche (S) / | ||
|黛 黛 [dai4] / fekete | |黛 黛 [dai4] / fekete szemöldök¦festék / | ||
|黛 黛 [dai4] {doi6} / umber-black dye for painting the eyebrow / bluish – black colour / # adapted from cc-cedict | |黛 黛 [dai4] {doi6} / umber-black dye for painting the eyebrow / bluish – black colour / # adapted from cc-cedict | ||
|眉墨;黛;まゆ墨(sK) [まゆずみ] / (n) (1) eyebrow pencil / (n) (2) blackened eyebrows / (n) (3) (metaphorically) distant mountain range / EntL1604210X / | |眉墨;黛;まゆ墨(sK) [まゆずみ] / (n) (1) eyebrow pencil / (n) (2) blackened eyebrows / (n) (3) (metaphorically) distant mountain range / EntL1604210X / | ||
Line 19,683: | Line 19,683: | ||
|- | |- | ||
|鼇 | |鼇 | ||
|鼇 鳌 [ao2] / variant of | |鼇 鳌 [ao2] / variant of 鰲¦鳌[ao2] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 19,749: | Line 19,749: | ||
|- | |- | ||
|齟 | |齟 | ||
|齟 龃 [ju3] / used in | |齟 龃 [ju3] / used in 齟齬¦龃龉[ju3 yu3] / | ||
|齟 龃 [ju3] / arcade dentaire irrégulière / | |齟 龃 [ju3] / arcade dentaire irrégulière / | ||
|齟 龃 [ju3] / irregulär, ordnungswidrig (Adj) / | |齟 龃 [ju3] / irregulär, ordnungswidrig (Adj) / | ||
Line 19,782: | Line 19,782: | ||
|- | |- | ||
|齪 | |齪 | ||
|齪 龊 [chuo4] / used in | |齪 龊 [chuo4] / used in 齷齪¦龌龊[wo4 chuo4] / | ||
|齪 龊 [chuo4] / étroitesse d'esprit / borné / basique / | |齪 龊 [chuo4] / étroitesse d'esprit / borné / basique / | ||
|齪 龊 [chuo4] / schmutzig (Adj) / dreckig (Adj) / minderwertig (Adj) / schäbig (Adj) / borniert (Adj) / kleinkariert (Adj) / | |齪 龊 [chuo4] / schmutzig (Adj) / dreckig (Adj) / minderwertig (Adj) / schäbig (Adj) / borniert (Adj) / kleinkariert (Adj) / | ||
Line 19,793: | Line 19,793: | ||
|- | |- | ||
|齬 | |齬 | ||
|齬 龉 [yu3] / used in | |齬 龉 [yu3] / used in 齟齬¦龃龉[ju3yu3] / | ||
|齬 龉 [yu3] / arcade dentaire irrégulière / | |齬 龉 [yu3] / arcade dentaire irrégulière / | ||
|齬 龉 [yu3] / (English: irregular teeth) / | |齬 龉 [yu3] / (English: irregular teeth) / |
Latest revision as of 22:59, 9 May 2024
一E | 二E | 三E | 四E | 五E | 六E | 七E |
一U | 二U | 三U | 四U | 五U | 六U | 七U |
一W | 二W | 三W | 四W | 五W | 六W | 七W |
character | CC-CEDICT | CFDICT | HanDeDict | CHDICT | CC-Canto | JMdict | Wadoku | Waran Jiten | character |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
万 | 万 万 [mo4] / used in 万俟[Mo4 qi2] / ¶ 萬 万 [Wan4] / surname Wan / ¶ 萬 万 [wan4] / ten thousand / a great number / | 萬 万 [wan4] / dix mille / absolument / un grand nombre de / (nom de famille) / | 萬 万 [wan4] / sehr viel (Adv), zahllos, unzählig (Adj) / zehntausend (10000) (Num) / Wan (Eig, Fam) / ¶ 万 万 [wan4] / zehntausend (Num) / Wan (Eig, Fam) / | 萬 万 [wan4] / tízezer / rengeteg / (családnév) Wan / ¶ 万 万 [wan4] / tízezer / nagyon sok;számtalan;miriád / (rendszerint tagadó alakban) egyáltalán nem;semmiképp / családnév / ¶ 万 万 [mo4] / családnév (két írásjegyből álló kínai családnevek első tagja) / | 萬 万 [wan4] {maan6} / ten thousand / a great number, innumerable / # adapted from cc-cedict ¶ 萬 万 [wan4] {maak6} / part of a double-barreled surname / # adapted from cc-cedict | 万 [ばん] / (adv) (with neg. sentence) completely / absolutely / totally / EntL1525750X / | 万;萬 [まん] / zehntausend / Myriade / ¶ よろず;万 [よろず] / alles / alle Sachen / ¶ 万 [ばん] / unbedingt / auf jeden Fall / ¶ 万 [よろず] / Yorozu / | 万[まん] / (1) tienduizend / (2) tienduizendtal / horde / myriade / zeer groot aantal / | 万 |
与 | 與 与 [yu2] / variant of 歟¦欤[yu2] / ¶ 與 与 [yu3] / and / to give / together with / ¶ 與 与 [yu4] / to take part in / | 與 与 [yu2] / (particule exprimant le doute) / ¶ 與 与 [yu3] / et / avec / de / depuis / s'allier / aider / assister / offrir / donner / fréquenter / ¶ 與 与 [yu4] / prendre part à / participer / | 與 与 [yu3] / mit, und (Konj) / | 與 与 [yu3] / és / -val; -vel / | 與 与 [yu3] {jyu5} / (verb) Participate in / ¶ 與 与 [yu3] {jyu4} / same as歟,a final particle used to express one's doubt or express / # adapted from cc-cedict ¶ 與 与 [yu3] {jyu5} / and / to give / together with / with / to / # adapted from cc-cedict ¶ 與 与 [yu3] {jyu6} / to participate / # adapted from cc-cedict | 与;共 [むた;みた(共)] / (n) (arch) (after noun+が, pronoun+の, etc.) together with ... / EntL2654150 / | 与;與 [あたえ] / Atae / | 与[むた] / […の/が~] samen met / tezamen met / tegare met / | 与 |
丕 | 丕 丕 [pi1] / grand / | 丕 丕 [pi1] / grand / radical / à la racine / | 丕 丕 [pi1] / großartig, gewaltig (Adj) / | 丕 丕 [pi1] {pei1} / grand, great, glorious, distinguished / a surname / then / to follow / # adapted from cc-cedict | 丕 | ||||
丞 | 丞 丞 [cheng2] / deputy / | 丞 丞 [cheng2] / aider / assistant / | 丞 丞 [cheng2] / Abgeordneter, Stellvertreter (S, Pol), stellvertretend (Adj) / | 丞 丞 [cheng2] / hivatalnoksegéd [a régi Kínában] / | 丞 丞 [cheng2] {sing4} / deputy / prime minister / to assist / assistant officer / # adapted from cc-cedict | 丞 | |||
丟 | 丟 丢 [diu1] / to lose / to put aside / to throw / | 丟 丢 [diu1] / perdre / lancer / jeter / rejeter / abandonner / laisser / se débarrasser de / léguer / | 丟 丢 [diu1] / verlieren (V); Bsp.: 我丟了我的手錶。 我丢了我的手表。 -- Ich habe meine Uhr verloren.; Bsp.: 我的鑰匙丟了。 我的钥匙丢了。 -- Ich habe meinen Schlüssel verloren.; Bsp.: 丟面子 丢面子 -- das Gesicht verlieren; Bsp.: 丟了就丟了吧。 丢了就丢了吧。 -- Verloren ist halt verloren. / werfen; wegwerfen (V); Bsp.: 不要丟石頭。 不要丢石头。 -- Du sollst keine Steine werfen. / beiseite legen; liegen lassen (V); Bsp.: 我把眼鏡丟哪兒了? 我把眼镜丢哪儿了? -- Wo habe ich meine Brille gelassen? / | 丟 丢 [diu1] / el¦veszít / el¦veszik / el¦dob / félre¦tesz / elvet (pl. ötletet) / | 丟 | ||||
丢 | 丟 丢 [diu1] / to lose / to put aside / to throw / | 丟 丢 [diu1] / perdre / lancer / jeter / rejeter / abandonner / laisser / se débarrasser de / léguer / | 丟 丢 [diu1] / verlieren (V); Bsp.: 我丟了我的手錶。 我丢了我的手表。 -- Ich habe meine Uhr verloren.; Bsp.: 我的鑰匙丟了。 我的钥匙丢了。 -- Ich habe meinen Schlüssel verloren.; Bsp.: 丟面子 丢面子 -- das Gesicht verlieren; Bsp.: 丟了就丟了吧。 丢了就丢了吧。 -- Verloren ist halt verloren. / werfen; wegwerfen (V); Bsp.: 不要丟石頭。 不要丢石头。 -- Du sollst keine Steine werfen. / beiseite legen; liegen lassen (V); Bsp.: 我把眼鏡丟哪兒了? 我把眼镜丢哪儿了? -- Wo habe ich meine Brille gelassen? / | 丟 丢 [diu1] / el¦veszít / el¦veszik / el¦dob / félre¦tesz / elvet (pl. ötletet) / | 丢 | ||||
么 | 么 幺 [Yao1] / surname Yao / ¶ 么 幺 [yao1] / youngest / most junior / tiny / one (unambiguous spoken form when spelling out numbers, esp. on telephone or in military) / one or ace on dice or dominoes / variant of 吆[yao1], to shout / ¶ 麼 么 [ma2] / exclamatory final particle / ¶ 麼 么 [ma5] / interrogative final particle / ¶ 麼 么 [me5] / suffix, used to form interrogative 什麼¦什么[shen2 me5], what?, indefinite 這麼¦这么[zhe4 me5] thus, etc / ¶ 麽 么 [me5] / variant of 麼¦么[me5] / | 麼 么 [me5] / (suffixe de certaines formes indéfinies) / ainsi / comme ça / ¶ 幺 么 [yao1] / chiffre un (utilisé pour épeler un numéro) / cadet / petit dernier / ¶ 麼 么 [ma2] / (particule finale exclamative) / ¶ 麼 么 [ma5] / (particule finale interrogative) / ¶ 么 幺 [yao1] / un (chiffre utilisé pour épeler un numéro) / petit / as (jeu) / | 么 幺 [yao1] / eins (Aussprache der Ziffer 1) (Num) / jüngste (Adj) / klein, fein, winzig, unbedeutend (Adj) / ¶ 麼 么 [me5] / (Fragepartikel der Umgangssprache) / ¶ 嘛 么 [ma5] / (Satzpartikel zur Betonung einer logischen Schlussfolgerung) (Sprachw) / ¶ 麽 么 [me5] / (Fragepartikel der Umgangssprache) / | 麼 么 [ma2] / (köznyelvi) mit; mit / ¶ 麼 么 [me5] / (partikula: topikális első tagmondatot választja el a következmény kifejező másodiktól) / | 么 幺 [yao1] {jiu1} / youngest / most junior / tiny / one (unambiguous spoken form when spelling out numbers, esp. on telephone or in military) / one or ace on dice or dominoes / variant of 吆yāo [吆], to shout / # adapted from cc-cedict ¶ 么 幺 [yao1] {maa1} / an alternative to the word嗎, a final interrogative particle / # adapted from cc-cedict ¶ 么 幺 [yao1] {mo1} / an alternative to the word麼, a final interrogative particle / # adapted from cc-cedict ¶ 麼 么 [me5] {maa1} / suffix, used to form interrogative 什么shénme [什么], what?, indefinite 这么zhème [这么] thus, etc / exclamatory final particle / interrogative final particle / what for / why / do what / sort of / type of / insignificant / tiny / # adapted from cc-cedict ¶ 麼 么 [me5] {mo1} / suffix, used to form interrogative 什么shénme [什么], what?, indefinite 这么zhème [这么] thus, etc / exclamatory final particle / interrogative final particle / what for / why / do what / sort of / type of / insignificant / tiny / # adapted from cc-cedict ¶ 麼 么 [me5] {mo5} / suffix, used to form interrogative 什么shénme [什么], what?, indefinite 这么zhème [这么] thus, etc / exclamatory final particle / interrogative final particle / what for / why / do what / sort of / type of / insignificant / tiny / # adapted from cc-cedict | 么 | |||
乩 | 乩 乩 [ji1] / to divine / | 乩 乩 [ji1] / divination par la baguette écrivant sur du sable / | 乩 乩 [ji1] / aufspüren (V) / | 乩 | |||||
乱 | 亂 乱 [luan4] / in confusion or disorder / in a confused state of mind / disorder / upheaval / riot / illicit sexual relations / to throw into disorder / to mix up / indiscriminate / random / arbitrary / | 亂 乱 [luan4] / désordre / confusion / anarchie / rébellion / arbitraire / en désordre / pêle-mêle / à tort et à travers / | 亂 乱 [luan4] / verwirrt, durcheinander (Adj), Unordnung, Chaos (S); Bsp.: 亂七八糟 乱七八糟 -- grosses Durcheinander, Riesenchaos / | 亂 乱 [luan4] / rendetlen / zavarodott / rendetlenség / káosz / össze¦kever / meg¦gondolatlanul / | 乱 [らん] / (n) revolt / rebellion / war / EntL2084330 / | 乱 [らん] / Unruhen / Aufstand / Bürgerkrieg / Unordnung / ¶ 乱れ;乱;みだれ [みだれ] / Unordnung / Verwirrung / Unregelmäßigkeit / Störung / Turbulenz / | 乱[らん] / (1) oorlog / [lit.t.] krijg / [i.h.b.] burgeroorlog / (2) opstand / revolte / | 乱 | |
争 | 爭 争 [zheng1] / to strive for / to vie for / to argue or debate / deficient or lacking (dialect) / how or what (literary) / | 爭 争 [zheng1] / lutter pour / rivaliser avec / (se) disputer / discuter / | 爭 争 [zheng1] / Kampf (S) / kämpfen, wetteifern (V) / | 爭 争 [zheng1] / vetekszik / veszekszik / küzd (vmiért) / küzdelem / | 爭 争 [zheng1] {caang1} / to strive for / to vie for / to argue or debate) / how or what (literary) / to compete / straight speaking / why / # adapted from cc-cedict ¶ 爭 争 [zheng1] {zaang1} / to strive for / to vie for / to argue or debate) / how or what (literary) / to compete / straight speaking / why / # adapted from cc-cedict ¶ 爭 争 [zheng1] {zang1} / to strive for / to vie for / to argue or debate) / how or what (literary) / to compete / straight speaking / why / # adapted from cc-cedict ¶ 爭 争 [zheng1] {zaang1} / deficient or lacking (dialect) / owe / # adapted from cc-cedict | 争い;争;あらそい [あらそい] / Streit / Zank / Kabbelei / Kontroverse / Fehde / Wettkampf / Wettbewerb / Konkurrenz / Rivalität / | 争 | ||
亙 | 亙 亘 [gen4] / extending all the way across / running all the way through / | 亙 亘 [gen4] / s'étendre à travers / par / continu / tout au long / | 亙 亘 [gen4] / durch (Adv), räumlich (Adj) / Gen (Eig, Fam) / | 亙 亙 [gen4] {gang2} / extending all the way across / running all the way through / from / a surname / # adapted from cc-cedict | 亙 | ||||
亟 | 亟 亟 [ji2] / urgent / ¶ 亟 亟 [qi4] / repeatedly / frequently / | 亟 亟 [qi4] / promptement / à plusieurs reprises / maintes et maintes fois / ¶ 亟 亟 [ji2] / promptement / | 亟 亟 [ji2] / dringend, vordringlich (Adj) / häufig (Adj), oft (qi4) (Adv) / | 亟 亟 [ji2] / sürgősen, haladéktalanul; nyomatékosan, komolyan 亟待解决的重大问题 jídài jiějué de zhòngdà wèntí súlyos problémák, melyeket sürgősen meg kell oldani; 亟须纠正 jíxū jiūzhèng sürgősen ki kell javítani; 获得亟需的资金 Huòdé jí xū de zījīn Hozzájutni a sürgősen szükséges pénzeszközökhöz; 亟盼 jípàn izgatottan\alig várja, hogy;亟盼他拿个主意出来 Jí pàn tā ná gè zhǔyì chūlái Alig várom, hogy előálljon egy ötlettel; 满腔仇恨,亟欲复仇 Mǎnqiāng chóuhèn, jí yù fùchóu Telve gyűlölettel, bosszúra vágyik; / sürgős, sietős, sürgető, kényszerítő / (qì ) ismételten, újra meg újra 亟叹 qìtàn újra meg újra felsóhajt; 亟请 qìqǐng többször kér (vkit vmire);亟来问讯 qìlái wènxùn újra és újra érdeklődik; / | 亟 | ||||
仃 | 仃 仃 [ding1] / used in 伶仃[ling2ding1] / | 仃 仃 [ding1] / seul / | 仃 仃 [ding1] / allein (Konj), alleine (Adv), einsam (Adj) / | 仃 仃 [ding1] {ding1} / alone / solitary / # adapted from cc-cedict | 仃 | ||||
仄 | 仄 仄 [ze4] / to tilt / narrow / uneasy / oblique tones (in Chinese poetry) / | 仄 仄 [ze4] / oblique / incliné / | 仄 仄 [ze4] / neigen (V) / eng, knapp, schmal (Adj) / unbehaglich (Adj), unruhig (Adj) / schräge Töne (in chines. Poesie) (S) / | 仄 仄 [ze4] {zak1} / to tilt / narrow / uneasy / oblique tones (in Chinese poetry) / slanting / # adapted from cc-cedict | 仄 [ほの] / (pref) (uk) (See ほの白い,ほの見える) faintly / dimly / slightly / barely / EntL2594920 / | ほのか;側か;仄か;仄;偎か;僾か;恍か;惚か [ほのか] / undeutlich / unklar / blass / schwach / vage / verschwommen / dunkel / leise / | 仄 | ||
仞 | 仞 仞 [ren4] / (measure) / | 仞 仞 [ren4] / ren (mesure) / | 仞 仞 [ren4] / Ren (altes Längenmaß von 7 - 8 chin. Fuß) (S, Phys) / | 仞 仞 [ren4] {jan6} / a dated unit of measure (8 feet) / # adapted from cc-cedict | 仞;仭 [じん] / (n) ren (ancient Chinese measure of height, depth, etc.; between 1-3 meters) / EntL2235040 / | じん;仞 [じん] / Klafter / Fadenalte chin. Längeneinheit; acht Shaku, sieben Shaku, vier Shaku oder fünf Shaku und sechs Sun / | 仞 | ||
仟 | 仟 仟 [qian1] / thousand (banker's anti-fraud numeral) / | 仟 仟 [qian1] / mille / | 仟 仟 [qian1] / 1000, tausend (alternative Form für Finanzwesen, fälschungssicherer) (Num) / | 仟 仟 [qian1] {cin1} / thousand (banker's anti-fraud numeral), a leader of one thousand men / # adapted from cc-cedict | 千(P);阡;仟 [せん(P);ち(千)] / (num) (阡 and 仟 are used in legal documents) thousand / 1,000 / (P) / EntL1388740X / | 千;一〇〇〇;1000;阡;仟 [せん] / tausend / 1000 / | 仟[せん] / (1) duizend / (a) hoofdman over duizend man / leider van duizend man / ¶ 千 / 阡 / 仟 / 1000 / 一〇〇〇 / 壱〇〇〇 / 1,000 / M[せん] / duizend / [fig.] massa / | 仟 | |
仳 | 仳 仳 [pi3] / to part / | 仳 仳 [pi3] / séparer / se quitter / | 仳 仳 [pi3] / trennen, lösen (V) / | 仳 | |||||
伉 | 伉 伉 [kang4] / spouse / big and tall / strong / robust / upright and outspoken / | 伉 伉 [kang4] / couple / lutter / haut / | 伉 伉 [kang4] / Ehefrau (S) / Gemahl (S) / | 伉 伉 [kang4] {kong3} / spouse / big and tall / strong / robust / upright and outspoken / a surname / to be a match for / reciprocal / pair / # adapted from cc-cedict | 伉 | ||||
伕 | 伕 伕 [fu1] / variant of 夫[fu1] / | 伕 伕 [fu1] / marié / | 伕 伕 [fu1] / Variante von 夫[fu1] (X) / | 伕 | |||||
会 | 會 会 [hui4] / can; to have the skill; to know how to / to be likely to; to be sure to / to meet; to get together / meeting; gathering / (suffix) union; group; association / (bound form) a moment (Taiwan pr. [hui3]) / ¶ 會 会 [kuai4] / (bound form) to reckon accounts / | 會 会 [hui4] / se réunir / rencontrer / être capable de / pouvoir (faire qch d'acquis) / être de nature à / réunion / groupe / association / conférence / assemblée / ¶ 會 会 [kuai4] / comptabilité / | 會 会 [hui4] / können; zu etw. fähig sein (V); Bsp.: 我會說漢語。 我会说汉语。 -- Ich kann Chinesisch sprechen. / in etw. gut sein (V); Bsp.: 能說會道 能说会道 -- eine beredte Zunge haben; ein schnelles Mundwerk besitzen / wahrscheinlich sein (V); Bsp.: 明天會下雨。 明天会下雨。 -- Es ist sehr wahrscheinlich, dass es morgen regnet. / zusammentreffen, treffen, begegnen (V); Bsp.: 我沒有會著他。 我没有会着他。 -- Ich habe ihn nicht gesehen. / verstehen, begreifen (V) / Meeting, Konferenz, Versammlung (S); Zusammenkunft; Party (S); Bsp.: 開會議 开会议 -- ein Meeting abhalten / Vereinigung, Verein, Bund, Gesellschaft (S); Bsp.: 工會 工会 -- Gewerkschaft; Bsp.: 商會 商会 -- Handelskammer / Hauptstadt (S); Bsp.: 省會 省会 -- Provinzhauptstadt / Gelegenheit, Möglichkeit (S); Bsp.: 機會 机会 -- Chance; Gelegenheit / Tempelfest, Jahrmarkt, Festival (S); Bsp.: 廟會 庙会 -- Tempelfest; Bsp.: 趕會 赶会 -- ein Tempelfest besuchen / | 會 会 [hui4] / találkozik / össze¦gyűlik / társaság; szövetség / gyűlés; összejövetel / SZ:個¦个[ge4] / alkalom; lehetőség / tud (tanulás alapján) / fog (valószínűleg, jövő idő) / | 會 会 [hui4] {wui2} / (noun) 1. seminar; 2. meeting; 3. party; 2. club; 3. membership / ¶ 會 会 [hui4] {kui2} / to compute / to calculate / to do the accounts / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {kui3} / to compute / to calculate / to do the accounts / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui6} / to compute / to calculate / to do the accounts / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui2} / club / group / association M: 个gè [个] / society / organisation / club / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui3} / can; / to be possible / to be able to / will / to be likely to / to be sure to / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui5} / can; / to be possible / to be able to / will / to be likely to / to be sure to / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui6} / to assemble / to meet / to gather / to see / to express a fact / to express an action that is one's routine / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui6} / a moment (Taiwan pr. for this sense is [huǐ]) / metropolitan / gatherings union / to meet / to catch up / # adapted from cc-cedict | 会 [え] / (n) (arch) gathering (esp. Buddhist, festive, etc.) / EntL1198160X / ¶ 会 [かい] / (n,n-suf) (1) meeting / assembly / party / gathering / conference / athletic meet / (n,n-suf) (2) society / association / club / (P) / EntL1198170X / | 会 [かい] / Treffen / Versammlung / Zusammenkunft / Besprechung / Konferenz / Tagung / Sitzung / Party / Gesellschaft / Verein / Verband / Klub / ¶ たまたま;偶々;偶偶;偶;適適;適々;会;祇;摘 [たまたま] / selten / gelegentlich / zufällig / durch Zufall / ¶ 会 [え] / Zusammenkunft zu buddhistischem Ritual od. Fest / ¶ 会;會 [あい] / Ai / | 会[かい] / bijeenkomst / vergadering / ¶ 偶々 / 適々 / 偶 / 適 / 会[たまたま] / (1) af en toe / nu en dan / van tijd tot tijd / bij tijden / bij gelegenheid / een enkele keer / een zeldzame keer / soms / weleens / sporadisch / in occasionele gevallen / incidenteel / bij tijd en wijle / (zo) tussenbeide / bij wijlen / (2) toevallig / toevalligerwijs / bij toeval / par hazard / (3) per / bij geluk / gelukkigerwijs / (4) per ongeluk / ongelukkigerwijs / | 会 |
伽 | 伽 伽 [jia1] / traditionally used as phonetic for "ga" / also pr. [ga1] / also pr. [qie2] / | 伽 伽 [jia1] / nom de divinité / | 伽 伽 [qia2] / Zeichen für den Sanskritlaut ga oder gha (Sprachw) / | 伽 伽 [jia1] / (írásjegy; önállóan nem használatos) / ¶ 伽 伽 [qia2] / (írásjegy; önállóan nem használatos) / | 伽 伽 [jia1] {gaa1} / traditionally used as phonetic for ga / also pr. [gā] / # adapted from cc-cedict ¶ 伽 伽 [jia1] {ke4} / transcription of Sanskrit 'gha' in Buddhist texts / a Buddist temple / # adapted from cc-cedict | 伽 [とぎ] / (n) nursing / nurse / attending / attendant / entertainer / EntL1189430X / | とぎ;伽 [とぎ] / Krankenpflege / Aufwartung am Bett / Gesellschaft-Leisten / Person, die jmdm. die Zeit vertreibt / | 伽[とぎ] / (1) verpleging / (2) verpleger / verpleegster / (3) bediening / (4) bediende / dienaar / (5) entertainer / | 伽 |
佇 | 佇 伫 [zhu4] / to stand for a long time / to wait / to look forward to / to accumulate / | 佇 伫 [zhu4] / warten (V) / | たたずまい;佇い;佇まい;佇 [たたずまい] / Aussehen / Form / ¶ たたずみ;佇み;佇 [たたずみ] / Stillstand / | 佇 | |||||
体 | 體 体 [ti3] / body / form / style / system / substance / to experience / aspect (linguistics) / | 體 体 [ti3] / corps / forme / santé / | 體 体 [ti3] / Aspekt (vollendet, unvollendet) (Grammatik) (S, Sprachw) / Körper (S) / Körper (S, Math) / | 體 体 [ti3] / test / anyag / stílus; forma / rendszer / betű¦típus / aspektus (igei) / | 體 体 [ti3] {tai2} / body / form / style / system / group / entity / object / substance / # adapted from cc-cedict | 体 [たい] / (n,n-suf) (1) body / physique / posture / (n,n-suf) (2) shape / form / style / (n,n-suf) (3) substance / identity / reality / (n,n-suf) (4) {math} field / (ctr) (5) counter for humanoid forms (e.g. dolls, statues, corpses, etc.) / (n,n-suf) (6) typeface / type / EntL1409150X / ¶ 体;態 [てい] / (n) appearance / air / condition / state / form / EntL1409160X / | 体 [たい] / Körper / Form / Substanz / Wesen / Kern / Körper / ¶ 体;てい;態 [てい] / Aussehen / Form / Gestalt / Anschein / Einstellung / Stellung / Haltung / Verhalten / ¶ 体;からだ;身体;躰;軀;躯;體 [からだ] / Körper / Körperbau / Leib / Statur / Wuchs / Gesundheit / Konstitution / Leibeskraft / | 体[からだ] / lichaam / ¶ 体 / 躰[たい] / (1) lichaam / lijf / (2) staat / toestand / gesteldheid / (3) vorm / voorkomen / gedaante / stijl / (4) wezen / essentie / substantie / aard / natuur / (5) [taalk.] substantief / substantivum / (6) sterkte / kloekheid / ruggengraat / (7) [ikebana] bovenste leidtak / (8) [wisk.] lichaam / (9) [maatwoord voor goden- en boeddhabeelden / lijken e.d.] / (a) lichaam / ledematen / (b) gedaante / vorm / (c) figuur / voorwerp / (d) wezen / essentie / substantie / (e) orgaan / organisatie / (f) lichamelijke opvoeding / | 体 |
佔 | 佔 占 [zhan4] / variant of 占[zhan4] / | 佔 占 [zhan1] / wahrsagen (V) / | 佔 佔 [zhan4] {cim1} / to recite / # adapted from cc-cedict ¶ 佔 佔 [zhan4] {zim1} / to recite / # adapted from cc-cedict ¶ 佔 佔 [zhan4] {zim3} / to take possession of / to occupy / to take up / to constitute / to hold / to account for / # adapted from cc-cedict | 佔 | |||||
佗 | 佗 佗 [tuo2] / carry on the back / | 佗 佗 [tuo2] / charger / porter sur le dos / | 佗 佗 [tuo2] / auf dem Rücken tragen (V) / | 佗 佗 [tuo2] {to4} / to carry on the back / a load / a burden / a surname / to conceive / carry (a child) / to get sb into trouble / # adapted from cc-cedict ¶ 佗 佗 [tuo2] {to1} / other / he / # adapted from cc-cedict ¶ 佗 佗 [tuo2] {taa4} / other / he / # adapted from cc-cedict ¶ 佗 佗 [tuo2] {taa1} / other / he / # adapted from cc-cedict | 佗 | ||||
佝 | 佝 佝 [gou1] / used in 佝僂¦佝偻[gou1 lou2] / ¶ 佝 佝 [kou4] / used in 佝瞀[kou4mao4] / | 佝 佝 [gou1] / Rachitis (S, Med) / ¶ 佝 佝 [kou4] / englische Krankheit (S, Med) / | 佝 佝 [gou1] {gau1} / stooped / crooked / rickets / # adapted from cc-cedict ¶ 佝 佝 [gou1] {kau3} / stooped / crooked / rickets / # adapted from cc-cedict ¶ 佝 佝 [gou1] {keoi1} / stooped / crooked / rickets / # adapted from cc-cedict | 佝 | |||||
佞 | 佞 佞 [ning4] / to flatter / flattery / | 佞 佞 [ning4] / éloquent / insinuant / prompt à la riposte / | 佞 佞 [ning4] / beredsam, wortgewandt (Adj) / | 佞 佞 [ning4] {ning6} / to flatter / flattery / smooth-talking / witty / wise / # adapted from cc-cedict | 佞 [ねい] / (n) (arch) flattery / insincerity / EntL1565980X / | 佞[ねい] / vleien / pluimstrijken / naar de mond praten / huichelen / hypocriet zijn / | 佞 | ||
佬 | 佬 佬 [lao3] / male / man (Cantonese) / | 佬 佬 [lao3] / type / individu / gars / | 佬 佬 [lao3] / Kerl, Mann (S) / | 佬 佬 [lao3] / férfi; fickó (utótagként; gyakran becsmérlő) / | 佬 佬 [lao3] {lou2} / male (usually old) / man / guy / bloke / dude (Cantonese) / a vulgar person / # adapted from cc-cedict ¶ 佬 佬 [lao3] {lou5} / male (usually old) / man / guy / bloke / dude (Cantonese) / a vulgar person / # adapted from cc-cedict ¶ 佬 佬 [lao3] {liu4} / male (usually old) / man / guy / bloke / dude (Cantonese) / a vulgar person / # adapted from cc-cedict | 佬 | |||
佯 | 佯 佯 [yang2] / to feign / to pretend / | 佯 佯 [yang2] / feindre / faux / | 佯 佯 [yang2] / vorgeben, heucheln (V) / | 佯 佯 [yang2] {jeoi4} / to feign / to pretend / false / deceitful / # adapted from cc-cedict ¶ 佯 佯 [yang2] {joeng4} / to feign / to pretend / false / deceitful / # adapted from cc-cedict | 佯 | ||||
佰 | 佰 佰 [bai3] / hundred (banker's anti-fraud numeral) / | 佰 佰 [bai3] / cent / | 佰 佰 [bai3] / hundert (Num), Hunderter (fälschungssicher) (S) / | 佰 佰 [bai3] {baak3} / hundred (banker's anti-fraud numeral) / # adapted from cc-cedict ¶ 佰 佰 [bai3] {mak6} / an alternative form for 陌, stranger / # adapted from cc-cedict | 百(P);100(P);陌;佰;一〇〇 [ひゃく(P);はく(陌,佰)] / (num) (陌 and 佰 are used in legal documents) hundred / 100 / (P) / EntL1488000X / | 百;100;壱百;一〇〇;佰;陌 [ひゃく] / hundert / einhundert / | 佰 | ||
佻 | 佻 佻 [tiao1] / frivolous / unsteady / delay / | 佻 佻 [tiao1] / instable / faible / impatient / | 佻 佻 [tiao1] / unbeständig, veränderlich (Adj) / | 佻 | |||||
侃 | 侃 侃 [kan3] / upright and honest / cheerful / to chat idly / to boast / to talk smoothly / ¶ 偘 侃 [kan3] / old variant of 侃[kan3] / | 偘 侃 [kan3] / franchement / librement / à son aise / | 侃 侃 [kan3] / aufrichtig (Adj) / liebenswürdig (Adj) / geradeheraus (Adv) / | 侃 侃 [kan3] {hon2} / upright and honest / cheerful / to chat idly / to boast / to talk smoothly / to tease / amiable / # adapted from cc-cedict ¶ 侃 侃 [kan3] {hon3} / upright and honest / cheerful / to chat idly / to boast / to talk smoothly / to tease / amiable / # adapted from cc-cedict | 侃;忠志;直 [ただし] / Tadashi / | 侃 | |||
侏 | 侏 侏 [zhu1] / dwarf / | 侏 侏 [zhu1] / jurassique / | 侏 侏 [zhu1] / Zwerg, Knirps (S) / | 侏 侏 [zhu1] {zyu1} / dwarf / short and small / # adapted from cc-cedict | 侏 | ||||
侖 | 侖 仑 [lun2] / to arrange / | 侖 仑 [lun2] / einrichten, anordnen (V) / | 侖 仑 [lun2] {leon4} / to arrange / logical reasons / logical order / # adapted from cc-cedict | 侖 | |||||
俎 | 俎 俎 [zu3] / a stand for food at sacrifice / | 俎 俎 [zu3] / table à sacrifices / | 俎 俎 [zu3] / ein Stand mit Speisen bei einer Opferzeremonie (S) / | 俎 俎 [zu3] {zo2} / a stand for food at sacrifice / chopping board / block / # adapted from cc-cedict | まな板(P);俎板;俎;真魚板(rK);爼(rK) [まないた] / (n) (1) chopping board / cutting board / (n) (2) (sl) (vulg) flat chest / tiny breasts / (P) / EntL1604140X / ¶ 俎 [そ] / (n) altar of sacrifice / EntL1563330X / | まな板;まないた;真魚板;俎板;俎;爼板;爼 [まないた] / Hackbrett / Küchenbrett / Schneidebrett / | 俎板 / 俎 / 真魚板[まないた] / (1) snijplank / hakbord / kapbord / [gew.] scherfbord / (2) [volkst.] vrouw zonder enige buste / vrouw met een figuur als een strijkplank / | 俎 | |
俑 | 俑 俑 [yong3] / wooden figures buried with the dead / | 俑 俑 [yong3] / statuette funéraire / | 俑 俑 [yong3] / Diener (S) / | 俑 俑 [yong3] / (halottal együtt eltemetett szobrocska, fa- vagy agyagfigura) / | 俑 俑 [yong3] {jung2} / figures buried with the dead / figurine / # adapted from cc-cedict ¶ 俑 俑 [yong3] {jung5} / figures buried with the dead / figurine / # adapted from cc-cedict | 俑 [よう] / (n) (hist) (See 俑を作る) terra-cotta figure (in Qin dynasty tombs in China) / EntL2844074 / | よう;俑 [よう] / mit dem Toten begrabene Puppe im alten China / | 俑 | |
俚 | 俚 俚 [Li3] / old name for the 黎[Li2] ethnic group / ¶ 俚 俚 [li3] / rustic / vulgar / unrefined / abbr. for 俚語¦俚语[li3 yu3], slang / | 俚 俚 [li3] / rustique / vulgaire / grossier / | 俚 俚 [li3] / bäuerlich, ländlich (Adj) / vulgär, grob, unkultiviert (Adj) / | 俚 俚 [li3] {lei5} / rustic / vulgar / unrefined / abbr. for 俚语lǐyǔ [俚语], slang / to hide / # adapted from cc-cedict | 俚 | ||||
俞 | 俞 俞 [Yu2] / surname Yu / ¶ 俞 俞 [shu4] / variant of 腧[shu4] / ¶ 俞 俞 [yu2] / yes (used by Emperor or ruler) / OK / to accede / to assent / | 俞 俞 [yu2] / (nom de famille) / | 俞 俞 [yu2] / beipflichten, antreten (V) / Yu (Eig, Fam) / | 俞 俞 [shu4] {jyu4} / consent / approve / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 俞 俞 [shu4] {jyu6} / consent / approve / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 俞 俞 [shu4] {syu3} / insertion point in acupuncture / acupoint / # adapted from cc-cedict | 俞 | ||||
俟 | 俟 俟 [qi2] / used in 万俟[Mo4 qi2] / ¶ 俟 俟 [si4] / (literary) to wait for / ¶ 竢 俟 [si4] / variant of 俟[si4] / | 竢 俟 [si4] / attendre / aussitôt que / quand / | 俟 俟 [si4] / bis (P), erst wenn (K) / Si (Eig, Fam) / | 俟 俟 [qi2] {kei4} / a polysyllabic surname Moqi / # adapted from cc-cedict ¶ 俟 俟 [qi2] {zi6} / to wait for / to wait until / as soon as / # adapted from cc-cedict | 俟 | ||||
俠 | 俠 侠 [xia2] / knight-errant / brave and chivalrous / hero / heroic / | 俠 侠 [xia2] / chevaleresque / chevalier / paladin / | 俠 侠 [xia2] / Schwertkämpfer, Kämpfer für Gerechtigkeit, Held (S, Gesch) / ritterlich gesinnt, gerechtigkeitsliebend, heldenhaft (Adj) / Xia (Eig, Fam) / | 俠 侠 [xia2] / kóbor lovag / lovagias / | 俠 | ||||
俾 | 俾 俾 [bi3] / to cause / to enable / phonetic bi / Taiwan pr. [bi4] / | 俾 俾 [bi3] / accorder / suivre / | 俾 俾 [bi3] / verursachen (V) / instand setzen (V) / phonetisch bi, taiwan. Ausspr. [bi4] (X) / | 俾 俾 [bi3] {bei2} / to cause / to enable / phonetic bi / so that / in order that / by / to allow / to let / to give / # adapted from cc-cedict ¶ 俾 俾 [bi3] {pai3} / a parapet / to look askance / # adapted from cc-cedict | 俾 | ||||
倀 | 倀 伥 [chang1] / (bound form) ghost of sb devoured by a tiger who helps the tiger devour others / | 倀 伥 [chang1] / (selon la légende, homme devenu démon après avoir été dévoré par un tigre et l'aidant à s'attaquer aux autres hommes) / | 倀 伥 [chang1] / der Geist eines von einem Tiger verschlungenen, der dem Tiger hilft, andere zu verschlingen (Sprichw) / | 倀 伥 [chang1] {caang1} / standing alone / # adapted from cc-cedict ¶ 倀 伥 [chang1] {caang4} / standing alone / # adapted from cc-cedict ¶ 倀 伥 [chang1] {coeng1} / ghost of sb devoured by a tiger who helps the tiger devour others / rash / wildly / bewildered / # adapted from cc-cedict ¶ 倀 伥 [chang1] {zaang1} / ghost of sb devoured by a tiger who helps the tiger devour others / rash / wildly / bewildered / # adapted from cc-cedict ¶ 倀 伥 [chang1] {zan3} / a child, especially referring to those who are used to chase away ghosts / # adapted from cc-cedict | 倀 | ||||
倆 | 倆 俩 [lia3] / two (colloquial equivalent of 兩個¦两个) / both / some / ¶ 倆 俩 [liang3] / used in 伎倆¦伎俩[ji4liang3] / | 倆 俩 [lia3] / deux / peu / quelques / ¶ 倆 俩 [liang3] / deux / peu / quelques / | 倆 俩 [liang3] / beide (Pron), zwei (Num) / | 倆 俩 [lia3] / kettő; két (兩個¦两个[liang3 ge5] köznyelvi változata) / mind¦kettő / néhány; valamennyi / | 倆 俩 [lia3] {loeng5} / two (colloquial equivalent of 两个) / both / some / skill / ability / # adapted from cc-cedict | 倆 | |||
倌 | 倌 倌 [guan1] / keeper of domestic animals / herdsman / (old) hired hand in certain trade / | 倌 倌 [guan1] / bouvier / berger / serveur / garçon (de restaurant) / | 倌 倌 [guan1] / Viehhüter (S) / Hirte (S) / (alt) Helfer bei bestimmtem Handel (S) / | 倌 | |||||
倏 | 倏 倏 [shu1] / sudden / abrupt / Taiwan pr. [shu4] / ¶ 倐 倏 [shu1] / variant of 倏[shu1] / ¶ 儵 倏 [shu1] / variant of 倏[shu1] / | 倐 倏 [shu1] / soudain / | 倏 倏 [shu1] / unvermittelt, plötzlich (Adj) / taiwan. Ausspr. [shu4] (X) / | 倏 | |||||
們 | 們 们 [men5] / plural marker for pronouns, and nouns referring to individuals / | 們 们 [men5] / (suffixe marquant le pluriel et employé avec les pronoms personnels et certains noms de personne) / | 們 们 [men5] / (Pluralsuffix für Pronomen und Substantive, die Personen bezeichnen) / | 們 们 [men5] / (többes számot jelző végződés névmások és emberekre vonatkozó főnevek után) / | 們 | ||||
倖 | 倖 幸 [xing4] / trusted / intimate / (of the emperor) to visit / variant of 幸[xing4] / | 倖 幸 [xing4] / froh, glücklich (Adj) / Xing (Eig, Fam) / | 倖 倖 [xing4] {hang6} / trusted / intimate / (of the emperor) to visit / variant of 幸xìng [幸], lucky / fortunate / to dote on / # adapted from cc-cedict | 倖 | |||||
値 | 値 値 [zhi2] / variant of 值[zhi2] / | 値 値 [zhi2] / Variante von 值[zhi2] (X) / ¶ 値 值 [zhi2] / an der Reihe sein (V) / sich befassen mit (V) / Preis (S) / begegnen (V) / erleben (V) / kosten (V) / sich ereignen (V) / | 値 [ち] / (suf) level / value / EntL2188520 / ¶ 値;直(oK) [ね] / (n) (1) price / cost / (n) (2) value / worth / merit / EntL2836242 / | 値 [ち] / Wert / Zahlenwert / treffen / ¶ 値;直 [ね] / Preis / Kosten / ¶ 価;値 [あたい] / Preis / Kaufpreis / Verkaufspreis / Wert / Zahlenwert / Wert / Größe / Resultat / Ergebnis; insbes. in der Schreibung 価 / Größe / | 値[あたい] / (1) prijs / waarde / [veroud.] valuta / (2) waarde / verdienste / merite / (3) [wisk.] waarde / [i.h.b.] numerieke waarde / getalswaarde / getallenwaarde / ¶ 値 / 直[ね] / (1) prijs / (2) waarde / | 値 | |||
倥 | 倥 倥 [kong1] / ignorant / blank-minded / ¶ 倥 倥 [kong3] / urgent / pressed / | 倥 倥 [kong1] / sot / somnolent / ¶ 倥 倥 [kong3] / urgent / | 倥 倥 [kong3] / dringend, vordringlich (Adj) / ¶ 倥 倥 [kong1] / dumm, unwissend (Adj) / | 倥 倥 [kong1] {hung1} / ignorant / blank-minded / # adapted from cc-cedict ¶ 倥 倥 [kong1] {hung2} / urgent / pressing / # adapted from cc-cedict ¶ 倥 倥 [kong1] {hung3} / urgent / pressing / # adapted from cc-cedict | 倥 | ||||
倨 | 倨 倨 [ju4] / (literary) haughty; arrogant / | 倨 倨 [ju4] / fier / insolent / | 倨 倨 [ju4] / eigensinnig, dickköpfig (Adj) / | 倨 倨 [ju4] {geoi3} / haughty / arrogant / slightly bent / # adapted from cc-cedict | 倨 | ||||
倩 | 倩 倩 [qian4] / pretty / winsome / to ask for sb's help / son-in-law (old) / | 倩 倩 [qian4] / beau / joli / | 倩 倩 [qian4] / Nichte (S) / Qian (Eig, Fam) / | 倩 倩 [qian4] {cing3} / to ask for sb's help / # adapted from cc-cedict ¶ 倩 倩 [qian4] {sin3} / pretty / winsome / son-in-law (old) / # adapted from cc-cedict ¶ 倩 倩 [qian4] {sin6} / pretty / winsome / son-in-law (old) / # adapted from cc-cedict | 倩 [せん] / (adj-t) (arch) good-looking / attractive / EntL2827427 / | つらつら;熟;熟〻;熟々;熟熟;倩;倩〻;倩々 [つらつら] / gründlich (nachdenken) / | 倩 | ||
倪 | 倪 倪 [Ni2] / surname Ni / ¶ 倪 倪 [ni2] / (literary) small child / (literary) limit; bound; extremity / (literary) to differentiate / (literary) origin; cause / | 倪 倪 [Ni2] / extrême / limite / faible et petit / hautain / dédaigneux / | 倪 倪 [ni2] / kleines Kind (lit.) (S) / Begrenzung; Grenzwert (S) / Schranke (S) / Extremität, äußeres Ende (S) / differenzieren (V) / Herkunft; Ursprung (S) / Anlass; Grund (S) / Ni (Eig, Fam) / | 倪 倪 [Ni2] {ngai4} / a surname / feeble / tiny / young and weak / # adapted from cc-cedict ¶ 倪 倪 [Ni2] {ngai6} / a parapet / # adapted from cc-cedict | 倪 | ||||
倭 | 倭 倭 [wo1] / dwarf / Japanese (derog.) (old) / | 倭 倭 [wo1] / Wa (Japon) / | 倭 倭 [wo1] / Japanerin, Japaner (S, Ethn) / | 倭 倭 [wo1] {wai1} / circuitous / meandering / # adapted from cc-cedict ¶ 倭 倭 [wo1] {wai2} / circuitous / meandering / # adapted from cc-cedict ¶ 倭 倭 [wo1] {wo1} / dwarf / Japanese (derog.) (old) / # adapted from cc-cedict ¶ 倭 倭 [wo1] {wo2} / woman's hairstyle with a bun or buns / # adapted from cc-cedict | 大和(P);倭 [やまと] / (n) (1) (ancient) Japan / (n) (2) (hist) Yamato (former province located in present-day Nara Prefecture) / (P) / EntL1585330X / ¶ 和(P);倭 [わ] / (n) (1) (和 only) {math} sum / (n) (2) (和 only) harmony / peace / (n,n-pref,adj-no) (3) Japan / Japanese-style / (P) / EntL1561920X / | 大和;倭 [やまと] / Yamato (das alte) Japan / historische Kernlandschaft Japans / Yamatoehem. Prov.; heute Präf. Nara / | 大和 / 倭[やまと] / (1) Yamato [voormalig dorp in het district Shikinoshimo 城下 / prov. Yamato 大和] / (2) Yamato [voormalige provincie en één van de samenstellende delen van het gewest Kinai 畿内] / (3) Yamato [alternatieve naam voor Japan] / (4) Yamato [stad in het centrum van de pref. Kanagawa 神奈川] / (5) Yamato [vlaggenschip van de Japanse marine en grootste slagschip ter wereld / 1941-1945] / (6) Yamato-deur [soort kozijnloze deur] / (7) vanouds Japans(e) ~ / | 倭 | |
偃 | 偃 偃 [Yan3] / surname Yan / ¶ 偃 偃 [yan3] / to lie supine / to stop / to fall down / | 偃 偃 [yan3] / tomber sur le dos / abaisser / cesser / | 偃 偃 [yan3] / aufhalten, aufhören (V) / hinfallen, umstürzen (V) / Yan (Eig, Fam) / | 偃 偃 [yan3] {jin2} / to lie supine / to stop / to fall down / # adapted from cc-cedict ¶ 偃 偃 [yan3] {jim3} / to lie supine / to stop / to fall down / # adapted from cc-cedict | 偃 | ||||
偌 | 偌 偌 [ruo4] / so / such / to such a degree / | 偌 偌 [ruo4] / tellement / à un tel degré / | 偌 偌 [ruo4] / mithin, daher (Adv) / | 偌 偌 [ruo4] {je6} / so / such / to such a degree / like / thus / # adapted from cc-cedict | 偌 | ||||
偕 | 偕 偕 [xie2] / in company with / | 偕 偕 [xie2] / avec / tout / ¶ 偕 偕 [jie1] / avec / tout / | 偕 偕 [xie2] / Xie (Eig, Fam) / zusammen mit (P) / | 偕 偕 [xie2] {gaai1} / in company with / together with / # adapted from cc-cedict ¶ 偕 偕 [xie2] {haai4} / in company with / together with / # adapted from cc-cedict | 偕 | ||||
傀 | 傀 傀 [gui1] / grand / strange; exotic / ¶ 傀 傀 [kui3] / used in 傀儡[kui3lei3] / | 傀 傀 [gui1] / étrange / exotique / ¶ 傀 傀 [kui3] / marionnette / fantoche / | 傀 傀 [gui1] / fremd, exotisch (Adj) / ¶ 傀 傀 [kui3] / Handpuppe, Gliederpuppe (Marionette) (S) / | 傀 傀 [gui1] {faai3} / puppet / # adapted from cc-cedict ¶ 傀 傀 [gui1] {gwai1} / grand / strange / exotic / # adapted from cc-cedict | 傀 | ||||
傖 | 傖 伧 [cang1] / low fellow / rustic / rude / rough / | 傖 伧 [cang1] / railler vulgairement / tourner en ridicule / | 傖 伧 [cang1] / ungehobelter Kerl (S) / bäuerlich (Adj), ländlich (Adj) / unanständig (Adj), unhöflich (Adj) / grob (Adj), rabiat (Adj), rauh (Adj), roh (Adj) / | 傖 伧 [cang1] {caang4} / low fellow / rustic / rude / rough / # adapted from cc-cedict ¶ 傖 伧 [cang1] {cong1} / low fellow / rustic / rude / rough / # adapted from cc-cedict ¶ 傖 伧 [cang1] {caang1} / low fellow / rustic / rude / rough / # adapted from cc-cedict ¶ 傖 伧 [cang1] {cam2} / low fellow / rustic / rude / rough / # adapted from cc-cedict | 傖 | ||||
傢 | 傢 家 [jia1] / used in 傢伙¦家伙[jia1huo5] and 傢俱¦家俱[jia1ju4] / | 傢 | |||||||
傭 | 傭 佣 [yong1] / to hire / to employ / servant / hired laborer / domestic help / | 傭 佣 [yong1] / salarier / recruter / domestique / ¶ 傭 傭 [yong1] / commission (rémunération) / | 傭 傭 [yong1] / Diener (S) / anstellen (V) / ¶ 傭 佣 [yong1] / leihen, mieten (V) / | 傭 佣 [yong1] {cung1} / to be equal / # adapted from cc-cedict ¶ 傭 佣 [yong1] {jung2} / commission / # adapted from cc-cedict ¶ 傭 佣 [yong1] {jung4} / to hire / to employ / servant / hired laborer / domestic help / # adapted from cc-cedict | 雇い;雇;傭い;傭 [やとい] / kleiner Angestellter / Assistent in einer Behörde / Anstellen / | 傭 | |||
僑 | 僑 侨 [qiao2] / emigrant / to reside abroad / | 僑 侨 [qiao2] / ressortissant / | 僑 侨 [qiao2] / Auswanderer (S) / | 僑 侨 [qiao2] {kiu4} / emigrant / to reside abroad / to sojourn / # adapted from cc-cedict | 僑 | ||||
僖 | 僖 僖 [Xi1] / surname Xi / ¶ 僖 僖 [xi1] / cautious / merry / joyful / | 僖 僖 [xi1] / prudent / joyeux / | 僖 僖 [xi1] / behutsam, bedacht (Adj) / | 僖 | |||||
僥 | 僥 侥 [jiao3] / by mere luck / ¶ 僥 侥 [yao2] / used in 僬僥¦僬侥[jiao1yao2] / | 僥 侥 [jiao3] / fourbe / | 僥 侥 [jiao3] / durch reines Glück (S) / | 僥 | |||||
僮 | 僮 僮 [Zhuang4] / old variant of 壯¦壮, Zhuang ethnic group of Guangxi / ¶ 僮 僮 [tong2] / servant boy / | 僮 僮 [Zhuang4] / adolescent / jeune serviteur / ¶ 僮 僮 [tong2] / garçon / serveur / | 僮 僮 [tong2] / Knabe (S) / | 僮 | |||||
僱 | 僱 雇 [gu4] / variant of 雇[gu4] / | 僱 雇 [gu4] / anstellen, engagieren, mieten (V) / | 僱 雇 [gu4] / fel¦vesz / alkalmaz / | 僱 | |||||
儂 | 儂 侬 [nong2] / you (Wu dialect) / I, me (classical) / | 儂 侬 [nong2] / vous (dial. Wu) / je (arch.) / moi (arch.) / | 儂 侬 [nong2] / du (Shanghai-Dialekt) (Pron) / | 儂 侬 [nong2] {nung4} / you (Wu dialect) / I, me (classical) / a family name / # adapted from cc-cedict | 儂;私 [わし] / (pn) (uk) (male) (used by elderly) I / me / EntL2015370X / | わし;私;儂 [わし] / ich (von älteren Männern gegenüber jüngeren verwendet, etwas arrogant) / | 儂 | ||
儈 | 儈 侩 [kuai4] / broker / | 儈 侩 [kuai4] / intermédiaire / courtier / | 儈 侩 [kuai4] / Trödler, Maklergesellschaft (S) / | 儈 侩 [kuai4] {kui2} / broker / a middleman / an opportunist / # adapted from cc-cedict ¶ 儈 侩 [kuai4] {kiu3} / broker / a middleman / an opportunist / # adapted from cc-cedict | 儈 | ||||
儐 | 儐 傧 [bin1] / best man / to entertain / | 儐 傧 [bin1] / demoiselle d'honneur (antiquité) / | 儐 傧 [bin1] / der beste Mann, Trauzeuge (S) / jmdn. unterhalten (V) / | 儐 | |||||
儔 | 儔 俦 [chou2] / comrades / friends / companions / | 儔 俦 [chou2] / associés / gens de même sorte / compagnon / camarade / | 儔 俦 [chou2] / Intimus, Gefährte, Gefährtin (S) / | ともがら;輩;儕;儔 [ともがら] / Freund / Kollege / Kamerad / | 儔 | ||||
儘 | 儘 尽 [jin3] / to the greatest extent / (when used before a noun of location) furthest or extreme / to be within the limits of / to give priority to / | 儘 尽 [jin3] / le plus possible / dans certaines limites / donner la priorité / | 儘 尽 [jin3] / a legnagyobb mértékben / a lehetőségeken belül / képességei szerint / prioritást ad (vminek) / | 儘 尽 [jin3] {zeon2} / to the greatest extent / (when used before a noun of location) furthest or extreme / to be within the limits of / to give priority to / utmost / # adapted from cc-cedict | まま;ママ;儘;随;侭 [まま] / wie es ist / wie die Dinge sind / nach Belieben / wie es jmdm. beliebt / sic / so steht es da / so lautet die Quelle / | 儘 / 任 / 随 / 侭[まま] / (1) toestand zoals hij is / als zodanig / gegeven situatie / zoals het is / originele staat / zo / blauwblauw / onaangeroerd [blijven / laten / zijn enz.] / intact ~ / onaangetast ~ / met rust ~ / ongemoeid ~ / (2) zoals men wil / [naar de] wens / inval van 't ogenblik / z'n zin [krijgen / geven enz.] / (3) zoals ~ / naar ~ / volgens ~ / (4) [drukwezen] correctie vervalt / sic / zoals het er staat / stet / | 儘 | ||
儡 | 儡 儡 [lei3] / used in 傀儡[kui3lei3] / | 儡 儡 [lei3] / marionnette / | 儡 儡 [lei3] / beschädigen, verletzen (V) / | 儡 儡 [lei3] {leoi5} / to injure / puppet / dummy / # adapted from cc-cedict | 儡 | ||||
儲 | 儲 储 [Chu3] / surname Chu / Taiwan pr. [Chu2] / ¶ 儲 储 [chu3] / (bound form) to store up; to keep in reserve / heir to the throne / Taiwan pr. [chu2] / | 儲 储 [chu3] / accumuler / mettre en réserve / emmagasiner / | 儲 储 [chu3] / abspeichern (V) / sichern (V) / in Reserve halten (V) / Erbe (S) / taiwan. Ausspr. [chu2] (X) / Chu (Eig, Fam) / taiwan. Ausspr. [chu2] (X) / | 儲 储 [chu3] / el¦raktároz; tartalékol / (családnév) Chu / | 儲 儲 [chu3] {cyu1} / to store / to save / to have in reserve / heir / Taiwan pr. [chú] / # adapted from cc-cedict ¶ 儲 儲 [chu3] {cyu4} / to store / to save / to have in reserve / heir / Taiwan pr. [chú] / # adapted from cc-cedict ¶ 儲 儲 [chu3] {cyu5} / to store / to save / to have in reserve / heir / Taiwan pr. [chú] / # adapted from cc-cedict | 儲 [しんじゃ] / (n) (net-sl) (from 信者) (See 信者・2) fanboy / fanatic / superfan / EntL2860506 / ¶ 儲け(P);儲 [もうけ] / (n) profit / earnings / (P) / EntL1605070X / | もうけ;儲け;儲 [もうけ] / Gewinn / Profit / Ertrag / Nutzen / Verdienst / | 儲 | |
儷 | 儷 俪 [li4] / husband and wife / | 儷 俪 [li4] / ensemble / compagne / épouse / | 儷 俪 [li4] / Ehegatten (S) / | 儷 俪 [li4] {lai6} / husband and wife / married couple / spouse / pair / # adapted from cc-cedict | 儷 | ||||
儼 | 儼 俨 [yan3] / majestic / dignified / | 儼 俨 [yan3] / gravité / comme si / | 儼 俨 [yan3] / hoheitsvoll, majestätisch (Adj) / | 儼 俨 [yan3] {jim5} / majestic / dignified / as if / just like / # adapted from cc-cedict | 厳;儼 [げん] / (adj-t,adv-to) strict / stern / EntL1564170X / | 厳;儼 [げん] / Strenge / Striktheit / Rigorosität / | 儼 | ||
兀 | 兀 兀 [Wu4] / surname Wu / ¶ 兀 兀 [wu4] / cut off the feet / rising to a height / towering / bald / | 兀 兀 [wu4] / haut plateau / (exclamation) / | 兀 兀 [wu4] / glatzköpfig (Adj) / kahl (Adj) / nackt (Adj) / nüchtern (Adj) / aufragen (V) / hervorragen (V) / hochragen (V) / Wu (Eig, Fam) / | こつ;兀 [こつ] / hochaufragend / | 兀 | ||||
兇 | 兇 凶 [xiong1] / terrible / fearful / | 兇 凶 [xiong1] / grimmig (Adj) / | 兇 兇 [xiong1] {hung1} / terrible / fearful / brutal / ferocious / atrocious / a criminal / a murderer a ruffian / to threaten someone / to intimidate / # adapted from cc-cedict | 凶;兇 [きょう] / Unglück / Pech / Verhängnis / | 兇 | ||||
兌 | 兌 兑 [Dui4] / surname Dui / ¶ 兌 兑 [dui4] / to cash / to exchange / to add (liquid) / to blend / one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing swamp / ☱ / | 兌 兌 [dui4] / changer / convertir / mêler / couper / ¶ 兌 兑 [dui4] / changer / convertir / mêler / couper / un des huit trigrammes (yin-yang-yang) / | 兌 兌 [dui4] / zusammenstoßen, austauschen (V) / eines der Acht Trigramme (八卦 bā guà) (S), (symbolisiert Wechsel), ☱ (X) / Dui (Eig, Fam) / ¶ 兌 兑 [dui4] / einkassieren, austauschen (V) / hinzufügen (V) / vermischen (V) / (eines der acht Trigramme 八卦[ba1 gua4], Bedeutung Sumpf) / ☱ (X) / Dui (Eig, Fam) / | 兌 兑 [dui4] {deoi3} / to cash / to exchange / to add (liquid) / to blend / one of the Eight Trigrams 八卦bāguà [八卦], symbolizing swamp / to barter / weight / # adapted from cc-cedict ¶ 兌 兑 [dui4] {deoi6} / to cash / to exchange / to add (liquid) / to blend / one of the Eight Trigrams 八卦bāguà [八卦], symbolizing swamp / to barter / weight / # adapted from cc-cedict ¶ 兌 兑 [dui4] {jeoi6} / alternative form for 銳, sharp / # adapted from cc-cedict | 兌 [だ] / (n) dui (one of the trigrams of the I Ching: swamp, west) / EntL1564200X / | だ;兌;☱ [だ] / SeeZeichen der acht I-Ging-Trigrammen / Westen / westliche Himmelsrichtung / | 兌 | ||
兑 | 兌 兑 [Dui4] / surname Dui / ¶ 兌 兑 [dui4] / to cash / to exchange / to add (liquid) / to blend / one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing swamp / ☱ / | 兌 兑 [dui4] / changer / convertir / mêler / couper / un des huit trigrammes (yin-yang-yang) / | 兌 兑 [dui4] / einkassieren, austauschen (V) / hinzufügen (V) / vermischen (V) / (eines der acht Trigramme 八卦[ba1 gua4], Bedeutung Sumpf) / ☱ (X) / Dui (Eig, Fam) / | 兌 兑 [dui4] {deoi3} / to cash / to exchange / to add (liquid) / to blend / one of the Eight Trigrams 八卦bāguà [八卦], symbolizing swamp / to barter / weight / # adapted from cc-cedict ¶ 兌 兑 [dui4] {deoi6} / to cash / to exchange / to add (liquid) / to blend / one of the Eight Trigrams 八卦bāguà [八卦], symbolizing swamp / to barter / weight / # adapted from cc-cedict ¶ 兌 兑 [dui4] {jeoi6} / alternative form for 銳, sharp / # adapted from cc-cedict | 兑 | ||||
兕 | 兕 兕 [si4] / animal cited in ancient texts, resembling a buffalo (some say rhinoceros or female rhinoceros) / | 兕 兕 [si4] / rhinocéros / | 兕 兕 [si4] / Nashorn (S, Zool) / | 兕 | |||||
兗 | 兗 兖 [yan3] / used in 兗州¦兖州[Yan3zhou1] / | 兗 兖 [Yan3] / Yanzhou (diminutif) / | 兗 兖 [yan3] / Ortsname (S) / | 兗 兖 [Yan3] {jin2} / Yanzhou county level city in Jining 济宁Jǐníng [济宁], Shandong / # adapted from cc-cedict ¶ 兗 兖 [Yan3] {jin5} / Yanzhou county level city in Jining 济宁Jǐníng [济宁], Shandong / # adapted from cc-cedict | 兗 | ||||
党 | 黨 党 [Dang3] / surname Dang / ¶ 黨 党 [dang3] / party / association / club / society / CL:個¦个[ge4] / | 黨 党 [dang3] / parti / parti politique / clique / faction / | 黨 党 [dang3] / Partei (S, Pol) / Vereinigung, Union, Club, Gesellschaft (S, Soz) / Dang (Eig, Fam) / | 黨 党 [dang3] / párt (politikai) / társaság / (családnév) Dang / | 黨 党 [dang3] {dong2} / (noun) 1. Clique; 2. Faction / ¶ 黨 党 [dang3] {dong2} / party / association / club / society M: 个gè [个] / gang / to take sides / # adapted from cc-cedict ¶ 黨 党 [dang3] {tong2} / alternative form for 儻, if / alternative form for 讜, counsel / # adapted from cc-cedict | 党 [とう] / (n,n-suf) (1) party (political) / (n-suf) (2) (See 甘党) person who is fond of / fan of / (P) / EntL1445980X / ¶ 屯;党 [たむろ(屯);たむら(ok)] / (n) (1) gathering / place where people gather / (n) (2) (arch) police station / camp / barracks / EntL1457310X / | 党 [とう] / Partei / Clique / | 党[とう] / (1) partij / [i.h.b.] politieke partij / (2) [maatwoord voor partijen] / | 党 |
内 | 內 内 [nei4] / inside / inner / internal / within / interior / | 內 内 [nei4] / intérieur / dans / dedans / au sein de / | 內 内 [nei4] / innen (Adv) / innerhalb (P) / | 內 内 [nei4] / belül / belső / | 內 内 [nei4] {noi6} / inside / inner / internal / within / interior / domestic / one's wife / wife's relatives / the imperial courts / the female members (of a family) / # adapted from cc-cedict | 内 [ない] / (suf) (ant: 外) within ... / inside ... / (P) / EntL2098290 / | 内;うち;中;裡 [うち] als N.0 / Innenseite / Inneres / innen / drinnen / eigenes Haus / Zuhause / während / solange / bevor / unter / Innenseite / Inneres / innen / drinnen / eigenes Haus / Zuhause / während / solange / bevor / unterals Pron.1 / ichPersonalpron 1. Ps. Sg.; überwiegend in Kansai von Frauen und Kindern gebraucht / ichPersonalpron 1. Ps. Sg.; überwiegend in Kansai von Frauen und Kindern gebraucht / | 内[うち] / (1) binnenkant / [の~に] binnen / in / (2) [の~に] tijdens / terwijl / gedurende / [その~に] onderwijl / (3) [の~] onder / te midden van / (4) [~に] inwendig / vanbinnen / in het hart / in het gemoed / innerlijk / intern / (5) keizerlijk paleis / hof / (6) keizer / tenno / mikado / (7) echtgenote / echtgenoot / wederhelft / (8) [boeddh.] ons geloof / het boeddhisme / (9) ik / wij / [~の] mijn / ons / ¶ 内[ない] / binnen ~ / in ~ / binnen in ~ / binnens- / intra- / | 内 |
冑 | 冑 冑 [zhou4] / variant of 胄[zhou4] / | 冑 冑 [zhou4] / casque / | 冑 胄 [zhou4] / Helm, Sturmhaube (hist.) (S, Mil) / ¶ 冑 冑 [zhou4] / Variante von 胄[zhou4] (X) / | 冑 冑 [zhou4] {zau6} / helmet / descendants / armor / # adapted from cc-cedict | 兜(P);冑;甲;胄(iK) [かぶと] / (n) helmet (of a warrior) / headpiece / (P) / EntL1209030X / | かぶと;カブト;兜;冑;甲 [かぶと] / Helm (einer Rüstung) / | 冑 | ||
冕 | 冕 冕 [mian3] / crown in the form of a horizontal board with hanging decorations / imperial crown / | 冕 冕 [mian3] / couronne / | 冕 冕 [mian3] / Königskrone (S) / | 冕 冕 [mian3] {min5} / crown in the form of a horizontal board with hanging decorations / imperial crown / championship / # adapted from cc-cedict | 冕 [べん] / (n) (See 冕冠) benkan (type of square ceremonial crown) / EntL1564240X / | 冕 | |||
写 | 寫 写 [xie3] / to write / | 寫 写 [xie3] / écrire / composer / | 寫 写 [xie3] / schreiben (V); Bsp.: 寫信 写信 -- einen Brief schreiben; Bsp.: 寫得一手好字 写得一手好字 -- eine schöne Handschrift haben / zeichnen; malen (V); Bsp.: 寫生 写生 -- nach der Natur zeichnen; Bsp.: 寫真 写真 -- porträtieren; ein Porträt malen / beschreiben (V); Bsp.: 寫景 写景 -- eine Landschaft beschreiben; Bsp.: 寫實 写实 -- realistisch schreiben; realistisch malen / verfassen; dichten; schreiben (V); Bsp.: 寫日記 写日记 -- ein Tagebuch führen; Bsp.: 寫詩 写诗 -- ein Gedicht schreiben; Bsp.: 寫文章 写文章 -- einen Artikel schreiben / | 寫 写 [xie3] / ír (írásban rögzít) / | 寫 写 [xie3] {se2} / (verb) 1. sketch; 2. draw; / ¶ 寫 写 [xie3] {se2} / to write / to sketch / to compose / to write out / to describe / # adapted from cc-cedict | 映;映り;写;写り;うつり [うつり] / Spiegelbild / Harmonie / Wirkung / farbliche Harmonie / Druck / ¶ 写;写し [うつし] / Kopie / Abzug / Ablichtung / Abschrift / Durchschlag / Pause / Duplikat / Faksimile / | 写 | ||
冢 | 冢 冢 [zhong3] / mound / burial mound / senior (i.e. eldest child or senior in rank) / ¶ 塚 冢 [zhong3] / burial mound (variant of 冢[zhong3]) / | 塚 冢 [zhong3] / tombeau / | 塚 冢 [zhong3] / Grabhügel (S) / | 冢 冢 [zhong3] {cung2} / mound / burial mound / senior (i.e. eldest child or senior in rank) / cemetery / tomb / top of hill / mausoleum / # adapted from cc-cedict | 塚(P);冢 [つか] / (n) (1) mound / heap / hillock / (n) (2) burial mound / tomb / tumulus / barrow / gravesite / (n) (3) standing stone / stone signpost / roadside stone statue / (P) / EntL1433620X / | 塚;つか;冢 [つか] / Erdhügel / Grabhügel / Grab / | 塚 / 冢[つか] / (1) aardhoop / aardhoogte / aardverhoging / aardheuvel / heuvel / bergje / (2) [dierk.] heuvel / (3) grafheuvel / tumulus / grafterp / [veroud.] terp / | 冢 | |
冽 | 冽 冽 [lie4] / cold and raw / | 冽 冽 [lie4] / froid / gelé / | 冽 冽 [lie4] / kalt und rau (Adj) / | 冽 冽 [lie4] {lit6} / cold and raw / pure / clear / chilly / icy / # adapted from cc-cedict | 冽 | ||||
凄 | 凄 凄 [qi1] / intense cold / frigid / dismal / grim / bleak / sad / mournful / also written 淒¦凄[qi1] / ¶ 悽 凄 [qi1] / variant of 淒¦凄[qi1] / sad / mournful / ¶ 淒 凄 [qi1] / intense cold / frigid / dismal / grim / bleak / sad / mournful / | 淒 凄 [qi1] / triste / solitaire / | 凄 凄 [qi1] / traurig (Adj) / ¶ 悽 凄 [qi1] / betrübt, traurig (Adj) / ¶ 淒 凄 [qi1] / traurig (Adj) / | 凄 | |||||
凋 | 凋 凋 [diao1] / withered / | 凋 凋 [diao1] / se faner / se flétrir / | 凋 凋 [diao1] / verwelkt, verblüht (Adj) / | 凋 凋 [diao1] {diu1} / withered / exhausted / declining / # adapted from cc-cedict | 凋 | ||||
凜 | 凜 凛 [lin3] / cold / to shiver with cold / to tremble with fear / afraid / apprehensive / strict / stern / severe / austere / awe-inspiring / imposing / majestic / | 凜 凛 [lin3] / froid / strict / | 凜 凛 [lin3] / kalt, frostig (Adj) / vor Kälte zittern (V) / vor Angst zittern (V) / besorgt (Adj) / streng (Adj) / ernst (Adj) / beeindruckend (Adj) / erhaben (Adj) / | 凛;凜 [りん] / (adj-t,adv-to) (1) (usu. as 凛とした) cold / frigid / bracing / (adj-t,adv-to) (2) dignified / distinguished / refined / elegant / (adj-t,adv-to) (3) (of an atmosphere) tense / nerve-racking / (adj-t,adv-to) (4) (of voice, sound, etc) clear / ringing / EntL1564320X / | りん;凜;凛 [りん] / würdevoll / würdig / überheblich / | 凜 | |||
凱 | 凱 凯 [Kai3] / surname Kai / ¶ 凱 凯 [kai3] / (bound form) triumphal music / (Tw) (coll.) generous with money; lavish in spending / chi (Greek letter Χχ) / | 凱 凯 [kai3] / victorieux / triomphant / | 凱 凯 [kai3] / erfolgreich, siegestrunken (Adj) / | 凱 凯 [kai3] / győztes; diadalmas / | 凱 | ||||
刎 | 刎 刎 [wen3] / cut across (throat) / | 刎 刎 [wen3] / s'égorger / se couper la gorge / | 刎 刎 [wen3] / durchschneiden (Kehle) (V) / | 刎 刎 [wen3] {man5} / to cut across (throat) / to behead / # adapted from cc-cedict | 刎 [はね] / (suf,ctr) (arch) counter for helmets, etc. / EntL1564410 / | 刎 | |||
刪 | 刪 删 [shan1] / to delete / | 刪 删 [shan1] / enlever / effacer / | 刪 删 [shan1] / löschen, radieren (V) / | 刪 删 [shan1] / töröl (pl. fájlt, számítógépen) / | 刪 删 [shan1] {saan1} / to delete / to cut out / to erase / to remove / to eliminate / # adapted from cc-cedict | 刪 | |||
别 | 別 别 [Bie2] / surname Bie / ¶ 別 别 [bie2] / to leave; to part (from) / (literary) to differentiate; to distinguish / (bound form) other; another; different / don't ...! / to fasten with a pin or clip / to stick in; to insert (in order to hinder movement) / (noun suffix) category (e.g. 性別¦性别[xing4 bie2], 派別¦派别[pai4 bie2]) / ¶ 彆 别 [bie4] / to make sb change their ways, opinions etc / | 別 别 [bie2] / ne pas... / défense de / partir / autre / différence / différent / ¶ 彆 别 [bie4] / incommode / | 別 别 [bie2] / verlassen; sich trennen (V); Bsp.: 告別 告别 -- verlassen; Bsp.: 離別故鄉 离别故乡 -- seine Heimatstadt verlassen / unterscheiden (V); Bsp.: 識別 识别 -- unterscheiden; erkennen / anstecken; zusammenheften (V) / einstecken; anstecken (V); Bsp.: 把門別上 把门别上 -- die Tür verriegeln / Unterschied; Unterscheidung (S); Bsp.: 天渊之別 天渊之别 -- ein himmelweiter Unterschied / andere (Pron); Bsp.: 別人 别人 -- andere Leute; die anderen / einzigartig (Adj); Bsp.: 別致 别致 -- einzigartig; unkonventionell / etw. nicht tun (V); Bsp.: 別忘了。 别忘了。 -- Nicht vergessen!; Bsp.: 別走了! 别走了! -- Gehe nicht! / (wird mit 是 verwendet, um eine Vermutung auszudrücken); Bsp.: 你臉色不好,別是病了? 你脸色不好,别是病了? -- Du siehst nicht gut aus, bist du krank? / Bie (Eig, Fam) / | 別 别 [bie2] / el¦válik / távozik / meg¦különböztetés / különbség / másik / oda¦tűz / ne (tagadószó felszólító szerkezetben) / | 別 别 [bie2] {bit6} / goodbye / ¶ 別 别 [bie2] {bit3} / awkward / # adapted from cc-cedict ¶ 別 别 [bie2] {bit6} / to leave / to depart / to separate / to distinguish / to classify / other / another / do not / must not / to pin / to stick (sth) in / distinction / category / alternative / special / # adapted from cc-cedict | 别 | |||
刹 | 剎 刹 [cha4] / Buddhist monastery, temple or shrine (abbr. for 剎多羅¦刹多罗[cha4duo1luo2], Sanskrit "ksetra") / ¶ 剎 刹 [sha1] / to brake / | 剎 刹 [sha1] / stopper / arrêter / freiner / ¶ 剎 刹 [cha4] / pagode / | 剎 刹 [cha4] / buddhistisches Kloster, Tempel oder Schrein (Abk. für 刹多罗[cha4 duo1 luo1], Sanskrit ksetra) (S) / ¶ 剎 刹 [sha1] / bremsen (V) / | 剎 刹 [sha1] {caat3} / to brake / to stop / Buddhist temple / # adapted from cc-cedict ¶ 剎 刹 [sha1] {saat3} / to brake / to stop / Buddhist temple / # adapted from cc-cedict | 刹;檫 [さつ;せつ] / (n,suf) (1) (刹 only) temple (Buddhist) / (n) (2) (See 心柱・しんばしら・1) central pillar of a pagoda / (n) (3) (刹 only) {Buddh} kshetra (realm, country) / ksetra / EntL1585580X / | 刹 | |||
剁 | 剁 剁 [duo4] / to chop up (meat etc) / to chop off (sb's hand etc) / | 剁 剁 [duo4] / hacher / trancher / | 剁 剁 [duo4] / (klein) hacken (V) / | 剁 剁 [duo4] {do2} / to chop (meat) / to cut / to mince / to hash / # adapted from cc-cedict ¶ 剁 剁 [duo4] {do3} / to chop (meat) / to cut / to mince / to hash / # adapted from cc-cedict ¶ 剁 剁 [duo4] {doek3} / to chop (meat) / to cut / to mince / to hash / # adapted from cc-cedict | 剁 | ||||
剋 | 剋 克 [Ke4] / Ke (c. 2000 BC), seventh of the legendary Flame Emperors, 炎帝[Yan2 di4] descended from Shennong 神農¦神农[Shen2 nong2] Farmer God / ¶ 剋 克 [ke4] / variant of 克[ke4] / to subdue / to overthrow / to restrain / ¶ 剋 剋 [kei1] / to scold / to beat / | 剋 克 [kei1] / gronder / battre (frapper) / | 剋 剋 [kei1] / jmdn. schelten (V) / schlagen (V) / ¶ 剋 克 [ke4] / bändigen, unterwerfen (V) / | 剋 克 [kei1] / szid / fedd / | 剋 克 [ke4] {haak1} / to subdue / to restrain / to overcome / to set a time limit / to skimp / to cut down / to scold / to fight / opponent / natural enemy / # adapted from cc-cedict ¶ 剋 克 [ke4] {hak1} / to subdue / to restrain / to overcome / to set a time limit / to skimp / to cut down / to scold / to fight / opponent / natural enemy / # adapted from cc-cedict | 刻(P);剋 [こく] / (n) (1) (hist) period of time (usu. a period of approx. two hours corresponding to one of the signs of the Chinese zodiac) / (n) (2) (刻 only) carving / engraving / cutting / mincing / (n) (3) (剋 only) victory / (n) (4) strictness / cruelty / (P) / EntL1285820X / | 刻;剋 [こく] / Kokualte Zeiteinheit; zwölf Einheiten über den Tag verteilt und den zwölf Tierkreiszeichen zugeordnet / | 剋 | |
剌 | 剌 剌 [la2] / to slash / ¶ 剌 剌 [la4] / perverse / unreasonable / absurd / | 剌 剌 [la2] / sabrer / ¶ 剌 剌 [la4] / couper / taillader / | 剌 剌 [la4] / starrköpfig, hartnäckig (Adj) / ¶ 剌 剌 [la2] / drastisch kürzen, drastisch reduzieren (V) / | 剌 剌 [la2] {laa1} / to cut open / to gossip / # adapted from cc-cedict ¶ 剌 剌 [la2] {laat6} / to slash / to slit / to cut / disagreeable / perverse / eccentric / contradict / # adapted from cc-cedict | 剌 | ||||
剎 | 剎 刹 [cha4] / Buddhist monastery, temple or shrine (abbr. for 剎多羅¦刹多罗[cha4duo1luo2], Sanskrit "ksetra") / ¶ 剎 刹 [sha1] / to brake / | 剎 刹 [sha1] / stopper / arrêter / freiner / ¶ 剎 刹 [cha4] / pagode / | 剎 刹 [cha4] / buddhistisches Kloster, Tempel oder Schrein (Abk. für 刹多罗[cha4 duo1 luo1], Sanskrit ksetra) (S) / ¶ 剎 刹 [sha1] / bremsen (V) / | 剎 刹 [sha1] {caat3} / to brake / to stop / Buddhist temple / # adapted from cc-cedict ¶ 剎 刹 [sha1] {saat3} / to brake / to stop / Buddhist temple / # adapted from cc-cedict | 剎 | ||||
剜 | 剜 剜 [wan1] / to scoop out / to gouge out / | 剜 剜 [wan1] / rogner / couper / creuser / graver / | 剜 剜 [wan1] / ausgraben (V) / | 剜 剜 [wan1] {wun1} / to scoop out / to gouge out / to cut out / # adapted from cc-cedict ¶ 剜 剜 [wan1] {wun2} / to scoop out / to gouge out / to cut out / # adapted from cc-cedict | 剜 | ||||
剝 | 剝 剥 [bao1] / to peel / to skin / to shell / to shuck / ¶ 剝 剥 [bo1] / to peel / to skin / to flay / to shuck / | 剝 剥 [bo1] / écorcher / peler / éplucher / ¶ 剝 剥 [bao1] / peler / écailler / | 剝 剥 [bo1] / abschälen, schälen; abbalgen, das Fell abziehen (V) / | 剝 剥 [bo1] / hámoz / nyúz / ¶ 剝 剥 [bao1] / hámozni / le¦hánt / | 剝 剥 [bo1] {mok1} / to strip or remove / to exploit / ¶ 剝 剥 [bo1] {bok1} / to peel / to skin / to flay / to shuck / to shell / to peel off to strip / to remove / # adapted from cc-cedict ¶ 剝 剥 [bo1] {mok1} / to peel / to skin / to flay / to shuck / to shell / to peel off to strip / to remove / # adapted from cc-cedict | 剝 | |||
剥 | 剝 剥 [bao1] / to peel / to skin / to shell / to shuck / ¶ 剝 剥 [bo1] / to peel / to skin / to flay / to shuck / | 剝 剥 [bo1] / écorcher / peler / éplucher / ¶ 剝 剥 [bao1] / peler / écailler / | 剝 剥 [bo1] / abschälen, schälen; abbalgen, das Fell abziehen (V) / | 剝 剥 [bo1] / hámoz / nyúz / ¶ 剝 剥 [bao1] / hámozni / le¦hánt / | 剝 剥 [bo1] {mok1} / to strip or remove / to exploit / ¶ 剝 剥 [bo1] {bok1} / to peel / to skin / to flay / to shuck / to shell / to peel off to strip / to remove / # adapted from cc-cedict ¶ 剝 剥 [bo1] {mok1} / to peel / to skin / to flay / to shuck / to shell / to peel off to strip / to remove / # adapted from cc-cedict | 剥[はく] / (a) villen / stropen / afstropen / (b) loslaten / afbladderen / afpellen / eraf gaan / (c) roven / | 剥 | ||
剴 | 剴 剀 [kai3] / used in 剴切¦剀切[kai3 qie4] / | 剴 剀 [kai3] / soigneusement / modérément / | 剴 剀 [kai3] / sorgfältig, sorgsam (Adj) / | 剴 | |||||
剷 | 剷 铲 [chan3] / to level off / to root up / | 剷 铲 [chan3] / Spaten, Schaufel, Schippe (S) / | 剷 剷 [chan3] {caan2} / to level off / to root up / to pare down / to raze ground / to shovel / a spade / a shovel / a scoop / # adapted from cc-cedict | 剷 | |||||
剽 | 剽 剽 [piao1] / to rob / swift / nimble / Taiwan pr. [piao4] / | 剽 剽 [piao1] / piller / voler / agile / leste / | 剽 剽 [piao1] / ausrauben, berauben (V) / flink, behände (Adj) / | 剽 剽 [piao1] / ki¦rabol / gyors; fürge / | 剽 剽 [piao1] {piu5} / to rob / swift / nimble / Taiwan pr. [piào] / to plagiarize / to pirate / to slice off / # adapted from cc-cedict ¶ 剽 剽 [piao1] {piu3} / to rob / swift / nimble / Taiwan pr. [piào] / to plagiarize / to pirate / to slice off / # adapted from cc-cedict | 剽 | |||
劉 | 劉 刘 [Liu2] / surname Liu / ¶ 劉 刘 [liu2] / (classical) a type of battle-ax / to kill / to slaughter / | 劉 刘 [Liu2] / (nom de famille) / | 劉 刘 [liu2] / löschen, töten (V) / Liu (Eig, Fam) / / | 劉 [りゅう] / Liu (chin. Familienname) / Yu (korean. Familienname) / | 劉 | ||||
劬 | 劬 劬 [qu2] / labor / | 劬 劬 [qu2] / labeur / fatigue / | 劬 劬 [qu2] / Arbeit, (Geburts-) Wehen (S, Med) / | 劬 劬 [qu2] {keoi4} / labor / to be diligent / toil / endeavor / laborious / # adapted from cc-cedict | 劬 | ||||
励 | 勵 励 [Li4] / surname Li / ¶ 勵 励 [li4] / to encourage / to urge / | 勵 励 [li4] / encourager / récompenser / s'efforcer de / | 勵 励 [li4] / Mut machen, anspornen, ermutigen (V) / Li (Eig, Fam) / | 勵 励 [li4] {lai6} / to encourage / to urge / to strive / to incite / to exert oneself / # adapted from cc-cedict | 励み;励 [はげみ] / Ermutigung / Ansporn / ¶ 励まし;励;はげまし [はげまし] / Ansporn / Ermutigung / | 励 | |||
勁 | 勁 劲 [jin4] / strength / energy / enthusiasm / spirit / mood / expression / interest / CL:把[ba3] / Taiwan pr. [jing4] / ¶ 勁 劲 [jing4] / stalwart / sturdy / strong / powerful / | 勁 劲 [jing4] / fort / robuste / musculeux / puissant / inflexible / ¶ 勁 劲 [jin4] / force physique / énergie / vigueur / entrain / enthousiasme / air / manière / expression / fort / robuste / ferme / solide / énergique / vigoureux / puissant / | 勁 劲 [jing4] / robust, fest (Adj) / stark, kräftig, stämmig (Adj) / | 勁 劲 [jin4] / erő / energia / lelkesedés / hangulat / ki¦fejezés / fel¦lépés / ¶ 勁 劲 [jing4] / erős / robosztus / | 勁 劲 [jin4] {ging3} / (adverb) 1. impressively; (adjective) 1.super cool; 3. powerful / ¶ 勁 劲 [jin4] {ging3} / strength / energy / enthusiasm / spirit / mood / expression / interest M: 把bǎ [把] / strong / unyielding / tough / power / violent / vigour / extremely / impressively / # adapted from cc-cedict ¶ 勁 劲 [jin4] {ging6} / strength / energy / enthusiasm / spirit / mood / expression / interest M: 把bǎ [把] / strong / unyielding / tough / power / violent / vigour / extremely / impressively / # adapted from cc-cedict | 勁 | |||
勗 | 勗 勗 [xu4] / exhort / stimulate / | 勗 勗 [xu4] / exhorter / stimuler / | 勗 勗 [xu4] / ankurbeln, anregen (V) / | 勗 勗 [xu4] {huk1} / exhort / stimulate / to enjoin / to advise / to excite / # adapted from cc-cedict ¶ 勗 勗 [xu4] {juk1} / exhort / stimulate / to enjoin / to advise / to excite / # adapted from cc-cedict | 勗 | ||||
勛 | 勛 勋 [xun1] / medal / merit / | 勛 勋 [xun1] / Medaille, Orden (S) / | 勛 勋 [xun1] / érdem; elismerésre méltó teljesítmény / | 勛 勋 [xun1] {fan1} / medal / merit / achievement / # adapted from cc-cedict | 勛 | ||||
勳 | 勳 勋 [xun1] / variant of 勛¦勋[xun1] / | 勳 勋 [xun1] / mérite / exploit / | 勳 | ||||||
勻 | 勻 匀 [yun2] / even / well-distributed / uniform / to distribute evenly / to share / | 勻 匀 [yun2] / égal / uniforme / partager / | 勻 匀 [yun2] / gleichmäßig (Adj) / | 勻 匀 [yun2] {wan4} / classifier for times / ¶ 勻 匀 [yun2] {wan4} / even / well-distributed / uniform / to distribute evenly / to share / equal impartially / to smooth out / well balanced / # adapted from cc-cedict | 勻 | ||||
匀 | 勻 匀 [yun2] / even / well-distributed / uniform / to distribute evenly / to share / | 勻 匀 [yun2] / égal / uniforme / partager / | 勻 匀 [yun2] / gleichmäßig (Adj) / | 勻 匀 [yun2] {wan4} / classifier for times / ¶ 勻 匀 [yun2] {wan4} / even / well-distributed / uniform / to distribute evenly / to share / equal impartially / to smooth out / well balanced / # adapted from cc-cedict | 匀 | ||||
匍 | 匍 匍 [pu2] / used in 匍匐[pu2fu2] / | 匍 匍 [pu2] / prosterné / visage contre terre / | 匍 匍 [pu2] / kriechen (V) / | 匍 | |||||
匏 | 匏 匏 [pao2] / bottle gourd / Lagenaria vulgaris / | 匏 匏 [pao2] / calebasse / | 匏 匏 [pao2] / Pao (Eig, Fam) / | 匏 匏 [pao2] {paau4} / bottle gourd / Lagenaria vulgaris / a type of ancient instrument / # adapted from cc-cedict | 瓠;瓢;匏 [ふくべ;ひょう(瓢)] / (n) (1) (uk) (See 瓢箪・1) Lagenaria siceraria var. gourda (variety of bottle gourd) / gourd (container) made from its fruit / (n) (2) (ふくべ only) (See 夕顔) Lagenaria siceraria var. depressa (variety of bottle gourd) / EntL2229440 / ¶ 瓠;匏;瓢 [ひさご;ひさこ(ok);ひさ(瓠)(ok);ひょう(瓢)] / (n) (1) (arch) gourd / calabash / bottle gourd / (n) (2) dried gourd, used as flask / EntL2229450 / | ひさご;ヒサゴ;瓠;匏;瓢 [ひさご] / Kürbis / Flaschenkürbis / Lagenaria siceraria var. gourda / ¶ フクベ;瓢;瓠;匏 [ふくべ] / Flaschenkürbis / Kürbisflasche / Kalebasse / | 匏 | ||
匐 | 匐 匐 [fu2] / used in 匍匐[pu2 fu2] / | 匐 匐 [fu2] / prosterné / | 匐 匐 [fu2] / niederfallen (V), sich niederwerfen (V) / | 匐 匐 [fu2] {baak6} / to fall prostrate / to crawl / # adapted from cc-cedict ¶ 匐 匐 [fu2] {fuk6} / to fall prostrate / to crawl / # adapted from cc-cedict | 匐 | ||||
匝 | 匝 匝 [za1] / (literary) to encircle; to go around; to surround / (literary) whole; full / (literary) classifier for a full circuit or a turn of a coil / ¶ 帀 匝 [za1] / variant of 匝[za1] / | 帀 匝 [za1] / circuit / | 匝 匝 [za1] / umgehen, kursieren (V) / ¶ 帀 匝 [za1] / alte Variante von 匝[za1] (X) / | 匝 匝 [za1] {zaap3} / circuit / to surround / to extend (everywhere) / full circle / encircle / full / here, there and everywhere / # adapted from cc-cedict | 匝 | ||||
匡 | 匡 匡 [Kuang1] / surname Kuang / ¶ 匡 匡 [kuang1] / (literary) to rectify / (literary) to assist / (coll.) to calculate roughly; to estimate / | 匡 匡 [kuang1] / corriger / redresser / aider / assister / | 匡 匡 [kuang1] / korrekt (Adj), abändern (V) / Kuang (Eig, Fam) / | 匡 匡 [kuang1] {hong1} / to rectify / to restore / to assist / to rescue / to save / to estimate / # adapted from cc-cedict | 匡[きょう] / verbeteren / corrigeren / rechtzetten / ¶ 匡[ただす] / Tadasu / | 匡 | |||
匯 | 匯 汇 [hui4] / to remit / to converge (of rivers) / to exchange / | 匯 汇 [hui4] / Sammlung, Ansammlung (S) / anweisen, überweisen (z. B. Geld) (V) / sammeln (V) / zusammenfließen, zusammenlaufen, zusammenströmen (V) / | 匯 | ||||||
匱 | 匱 匮 [Kui4] / surname Kui / ¶ 匱 匮 [gui4] / variant of 櫃¦柜[gui4] / ¶ 匱 匮 [kui4] / to lack / lacking / empty / exhausted / | 匱 匮 [kui4] / épuisé / défectueux / | 匱 匮 [kui4] / erschöpft, abgehetzt (Adj) / fehlend, mangelnd (Adj) / | 匱 匮 [gui4] {gwai6} / cupboard / cabinet / wardrobe / to lack / deficient / short of / exhausted / # adapted from cc-cedict | 匱 | ||||
区 | 區 区 [Ou1] / surname Ou / ¶ 區 区 [qu1] / area / region / district / small / distinguish / CL:個¦个[ge4] / | 區 区 [qu1] / zone / région / secteur / quartier / séparer / délimiter / distinguer / insignifiant / ¶ 區 区 [Ou1] / (nom de famille) / | 區 区 [qu1] / Landkreis (S, Geo) / Region, Bezirk (S, Geo) / Zone (S) / Zeile (einer Matrix) (S, Math) / | 區 区 [qu1] / kerület (városrész) / terület; zóna / meg¦különböztet / ¶ 區 区 [ou1] / (családnév) Ou / | 區 区 [qu1] {keoi1} / (noun) Chinese surname / ¶ 區 区 [qu1] {au1} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 區 区 [qu1] {ngau1} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 區 区 [qu1] {keoi1} / area / region / district / small / distinguish M: 个gè [个] / precinct / to classify / to subdivide / # adapted from cc-cedict | 区 [く] / Zone / Gebiet / Abschnitt / Bezirk / Verwaltungsbezirk; nach dem Gesetz über die lokale Selbstverwaltung / Verwaltungsbezirk; z. B. Schulbezirk, Gerichtsbezirk / | 区[く] / (1) grens / begrenzing / verdeling / afschutting / (2) stadsdistrict / district / (3) buurt / wijk / stadswijk / zone / | 区 | |
医 | 醫 医 [yi1] / medical / medicine / doctor / to cure / to treat / | 醫 医 [yi1] / médecine / médecin / docteur / traiter (une maladie) / soigner / | 醫 医 [yi1] / Arzt, Doktor (S, Med) / Medizin (S, Med) / behandeln (V, Med) / heilen (V, Med) / | 醫 医 [yi1] / orvos / orvoslás / orvosi / kezel / gyógyít / | 醫 医 [yi1] {ji1} / medical / medicine / doctor / to cure / to treat / to heal / # adapted from cc-cedict | 医 [い] / (n) (1) medicine / the healing art / healing / curing / (n,n-suf) (2) doctor / (P) / EntL1159710X / ¶ 薬師;医;医師(iK) [くすし;くすりし(薬師)] / (n) (arch) doctor / EntL2229590 / | 医 [い] / medizinische Behandlung / Medizin / Heilkunde / Arzt / Mediziner / ¶ くす師;薬師;医師;医 [くすし] / Heiler / Arzt / | 医[い] / [geneesk.] geneeskunde / medicijnen / | 医 |
卅 | 卅 卅 [sa4] / thirty / | 卅 卅 [sa4] / trente / | 卅 卅 [sa4] / dreißig (alt) (Num) / | 卅 卅 [sa4] / harminc / családnév / | 卅 卅 [sa4] {saa1} / thirty / # adapted from cc-cedict ¶ 卅 卅 [sa4] {saa4} / thirty / # adapted from cc-cedict | 三十;三〇;30;卅 [さんじゅう] / dreißig / dreißig Jahre / | 卅 | ||
卞 | 卞 卞 [Bian4] / surname Bian / ¶ 卞 卞 [bian4] / hurried / | 卞 卞 [bian4] / anxieux / impatient / | 卞 卞 [bian4] / eilig, hastig (Adj) / Bian (Eig, Fam) / | 卞 卞 [bian4] {bin6} / hurried / to be impatient / to be in a hurry / excitable / # adapted from cc-cedict | 卞 | ||||
卧 | 臥 卧 [wo4] / to lie / to crouch / | 臥 卧 [wo4] / se coucher / coucher / s'étendre / | 臥 卧 [wo4] / Schlaf- (zum Zwecke des Schlafens) (S) / sich hinlegen, liegen (V) / sich hinlegen, sich hinkauern, sich setzen, kauern, hocken (Tieren) (V) / Wo (Eig, Fam) / | 臥 卧 [wo4] {ngo6} / to lie / to crouch / to sleep / to rest / # adapted from cc-cedict | 卧 | ||||
卮 | 卮 卮 [zhi1] / goblet / ¶ 巵 卮 [zhi1] / old variant of 卮[zhi1] / | 巵 卮 [zhi1] / vase à vin / | 卮 卮 [zhi1] / Becher, Kelchglas (S) / | 卮 卮 [zhi1] {zi1} / a goblet / a measuring cup / a wine container / # adapted from cc-cedict ¶ 卮 卮 [zhi1] {zi6} / a goblet / a measuring cup / a wine container / # adapted from cc-cedict | 杯(P);盃;坏;巵;卮;盞;觚;觴;酒盃(iK) [さかずき(P);さかづき;うき(盞)] / (n) sake cup / cup for alcoholic beverages / (P) / EntL1472630X / ¶ 巵;卮 [し] / (n) zhi (large bowl-shaped ancient Chinese cup with two handles) / EntL2257670 / | 杯;さかずき;盃;卮;巵;盞;坏;卺;巹;觚;觴 [さかずき] / Trinkschale (für Reiswein) / Sakeschälchen / Glas / | 卮 | ||
卹 | 卹 恤 [xu4] / anxiety / sympathy / to sympathize / to give relief / to compensate / | 卹 恤 [xu4] / Sympathie, Zuneigung (für) (S) / | 卹 卹 [xu4] {seot1} / anxiety / sympathy / to sympathize / to give relief / to compensate / to comfort / # adapted from cc-cedict | 卹 | |||||
卻 | 卻 却 [que4] / but / yet / however / while / to go back / to decline / to retreat / nevertheless / even though / | 卻 却 [que4] / mais / cependant / | 卻 却 [que4] / aber, jedoch, dennoch (Adv) / zurückweisen, ablehnen, ausschlagen (V) / | 卻 却 [que4] / vissza¦lép / vissza¦ver / vissza¦utasít / viszont / azonban / (igei eredménykiegészítő: befejezettséget jelöl) / | 卻 却 [que4] {koek3} / (verb) Draw back / ¶ 卻 却 [que4] {koek3} / but / yet / however / while / to go back / to decline / to retreat / nevertheless / even though / to repel / to do away with / # adapted from cc-cedict | 卻 | |||
卽 | 卽 卽 [ji2] / variant of 即[ji2] / promptly / | 卽 卽 [ji2] / Variante von 即[ji2] (X) / pünktlich, zeitnah, sofort (Adj) / | 卽 | ||||||
厘 | 厘 厘 [li2] / variant of 釐¦厘[li2] / ¶ 釐 厘 [Li2] / Li (c. 2000 BC), sixth of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yan2 di4] descended from Shennong 神農¦神农[Shen2 nong2] Farmer God, also known as Ai 哀[Ai1] / ¶ 釐 厘 [li2] / one hundredth / centi- / | 釐 厘 [li2] / centi- / (unité de mesure) / ordonner / arranger / | 釐 厘 [li2] / ein Hundertstel (Num), Zenti- (Vorsilbe, Math) / | 釐 厘 [li2] {hei1} / to get involved in / # adapted from cc-cedict ¶ 釐 厘 [li2] {hei2} / to get involved in / # adapted from cc-cedict ¶ 釐 厘 [li2] {lei4} / one hundredth / centi- / one thousandth of a Chinese foot / one thousandth of a tael / one tenth of one per cent / happiness / to regulate / to rectify / # adapted from cc-cedict | 厘 [りん] / Rinalte Geldeinheit; 0,001 Yen / RinLängenmaß; ca. 0,3 mm / Zehntel Prozent / 0,1 % / Promille / 1 ‰ / | 厘[りん] / (1) rin [= lengte-eenheid van één duizendste shaku 尺 (0,303 mm)] / (2) rin [= breukgetal van één honderdste part] / (3) rin [= verhoudingsgetal van één duizendste deel / promille / pm] / (4) rin [= gewichtseenheid van één honderdste monme 匁 (37,5 mg)] / (5) rin [= munteenheid van één duizendste yen] / | 厘 | ||
厭 | 厭 厌 [yan4] / (bound form) to loathe; to be fed up with / (literary) to satiate; to satisfy / | 厭 厌 [yan4] / détester / en avoir assez de / répugner / être dégouté / | 厭 厌 [yan4] / verabscheuen, hassen (V) / | 厭 厌 [yan4] / utál / elege van (vmiből) / un (vmit) / | 厭 厌 [yan4] {jim3} / (adjective) 1. Be tired of (something); (verb) hate / ¶ 厭 厌 [yan4] {jim1} / relaxed / thriving / peaceful / # adapted from cc-cedict ¶ 厭 厌 [yan4] {jim3} / to loathe / to be fed up with / to be tired of / to be bored with / to detest / satiated / # adapted from cc-cedict | 飽き;飽;厭き;厭 [あき] / Überdruss / Langeweile / ¶ 嫌;いや;イヤ;厭 [いや] / unangenehm / eklig / unliebsam / unsympathisch / nicht mögen / widerlich / zuwider / scheußlich / ¶ や;ヤ;嫌;厭 [や] als Na.Adj. / unangenehm / unliebsam / unsympathisch / nicht mögen / widerlich / zuwider / scheußlich / unangenehm / unliebsam / unsympathisch / nicht mögen / widerlich / zuwider / scheußlichals Interj. / nein! / o nein! / ne! / nee! / auf keinen Fall! / lass das! / hör auf! / nein! / o nein! / ne! / nee! / auf keinen Fall! / lass das! / hör auf! / | 厭 | ||
厲 | 厲 厉 [Li4] / surname Li / ¶ 厲 厉 [li4] / strict / severe / | 厲 厉 [li4] / strict / dur / sévère / | 厲 厉 [li4] / ernst, stark (Adj) / | 厲 厉 [li4] {laai3} / an alternative form for 癘, ulcer / pestile / # adapted from cc-cedict ¶ 厲 厉 [li4] {laai6} / an alternative form for 癘, ulcer / pestile / # adapted from cc-cedict ¶ 厲 厉 [li4] {lai6} / strict / severe / a whetstone / to grind / to sharpen / whet / pestilence, an epidemic disease / malicious ghost / a surname / to oppress / to encourage / stern / grim / wicked / malicious / terribly / fierce / # adapted from cc-cedict | 厲 | ||||
参 | 㕘 参 [can1] / variant of 參¦参[can1] / ¶ 參 参 [can1] / to take part in / to participate / to join / to attend / to counsel / unequal / varied / irregular / uneven / not uniform / abbr. for 參議院¦参议院 Senate, Upper House / ¶ 參 参 [cen1] / used in 參差¦参差[cen1 ci1] / ¶ 參 参 [shen1] / ginseng / one of the 28 constellations / ¶ 叅 参 [can1] / old variant of 參¦参[can1] / ¶ 葠 参 [shen1] / variant of 參¦参[shen1] / ¶ 蓡 参 [shen1] / variant of 參¦参[shen1] / | 蓡 参 [shen1] / ginseng / 21e constellation zodiacale / Orion / ¶ 叅 参 [can1] / participer / assister / intervenir / conseiller / consulter / se consulter / | 參 参 [can1] / mitmachen, teilnehmen (V) / ungleich, unterschiedlich (Adj) / | 參 参 [can1] / csatlakozik / részt vesz / kikéri a véleményét / | 參 参 [can1] {caam1} / to enter (a competition) / ¶ 參 参 [can1] {caam1} / to take part in / to participate / to join / to attend / to counsel / to call on / to censure / to pay respects / to soar aloft / to reach into the realm of understanding / to impeach / to recommend someone to a post / to examine / unequal / varied / irregular / uneven / not uniform / abbr. for 参议院 Senate, Upper House / to intervene / # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [can1] {cam1} / to take part in / to participate / to join / to attend / to counsel / to call on / to censure / to pay respects / to soar aloft / to reach into the realm of understanding / to impeach / to recommend someone to a post / to examine / unequal / varied / irregular / uneven / not uniform / abbr. for 参议院 Senate, Upper House / to intervene / # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [can1] {saam1} / three (banker's anti-fraud numeral) / # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [can1] {sam1} / ginseng / sea cucumber / one of the 28 constellations / ransom / # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [san1] {caam1} / to take part in / to participate / to join / to attend / to counsel / to call on / to censure / to pay respects / to soar aloft / to reach into the realm of understanding / to impeach / to recommend someone to a post / to examine / unequal / varied / irregular / uneven / not uniform / abbr. for 参议院 Senate, Upper House / to intervene / # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [san1] {cam1} / to take part in / to participate / to join / to attend / to counsel / to call on / to censure / to pay respects / to soar aloft / to reach into the realm of understanding / to impeach / to recommend someone to a post / to examine / unequal / varied / irregular / uneven / not uniform / abbr. for 参议院 Senate, Upper House / to intervene / # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [san1] {saam1} / three (banker's anti-fraud numeral) / # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [san1] {sam1} / ginseng / sea cucumber / one of the 28 constellations / ransom / # adapted from cc-cedict | 三(P);3;参;參(oK);弎(oK) [さん(P);み(P)] / (num) (参 is used in legal documents) three / 3 / (P) / EntL1579350X / ¶ 参 [しん] / (n) {astron} (See 二十八宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions) / EntL2247810 / | 参;參 [みつる] / Mitsuru / ¶ 三;参;3 [さん] / drei / dritt / dünnste und höchste Seite; einer Shamisen; von vorne gesehen auf der rechten Seite / ¶ 参り;参;參;詣り;參り [まいり] / Besuch (eines Schreins oder eines Tempels) / Wallfahrt / Besuch / Aufsuchen / (insbes.) Besuch des Hofes / Essen / | 三 / 参 / 3 / Ⅲ[さん] / drie / | 参 |
双 | 雙 双 [Shuang1] / surname Shuang / ¶ 雙 双 [shuang1] / two / double / pair / both / even (number) / | 雙 双 [shuang1] / paire / couple / deux / double / | 雙 双 [shuang1] / ZEW für paarige Gegenstände (ein Paar) (Zähl); Bsp.: 一雙鞋 一双鞋 -- ein Paar Schuhe / Paar (S) / zwei- (Vorsilbe), beide (Num), doppelt (Adj) / gerade (Zahl) (Adj, Math) / | 雙 双 [shuang1] / kettő / dupla / pár / páros (szám) / (családnév) Shuang / | 諸;両;双 [もろ;モロ] / (pref) (1) (uk) both / (pref) (2) (諸 only) (uk) many / various / all / (pref) (3) (諸 only) (uk) together / EntL2701150 / ¶ 双 [そう] / (n,n-suf,ctr) pair / (P) / EntL1398670 / | 双 [ふた] / ein Paar / beide / ¶ もろ;諸;両;双 [もろ] / alles umfassend / allseitig / universal / zwei / beide / beidseitig / eine Menge / sehr viele / alle / alle zusammen / gemeinsam / | 双[そう] / (1) paar / (2) evenknie / partuur / (3) [Jap.muz.] zesde noot van de chromatische toonschaal / ± G / (4) [maatwoord voor paren] / (a) twee / paar / (b) evenaren / opwegen tegen / opgewassen zijn tegen / | 双 | |
叟 | 叟 叟 [sou3] / old gentleman / old man / | 叟 叟 [sou3] / vieillard / Mr / | 叟 叟 [sou3] / (alter) Ehrenmann, Gentleman, Kavalier (S) / alter Herr (S) / | 叟 叟 [sou3] {sau2} / old gentleman / old man / an elder / # adapted from cc-cedict | 叟 [そう] / (n) (arch) (See 翁・おきな・1) old man / venerable gentleman / EntL2843387 / | 叟 | |||
叢 | 叢 丛 [cong2] / cluster / collection / collection of books / thicket / | 叢 丛 [cong2] / touffe / bouquet / | 叢 丛 [cong2] / Gebüsch; Gesträuch; Gestrüpp; Dickicht, Busch (S) / | 叢 丛 [cong2] / köteg / gyűjtemény / bozót / | 叢 丛 [cong2] {cung4} / cluster / collection / collection of books / thicket / # adapted from cc-cedict | 群;叢;簇 [むら] / (n-suf,n-pref,n) gathering / EntL2681300 / ¶ 叢 [そう] / (n-suf,n) {anat} plexus / rete / EntL2681340 / ¶ 草むら;叢;草叢 [くさむら] / (n) the grass / grassy place (esp. with long dense grass) / EntL1592170X / | 草むら;草叢;叢 [くさむら] / dichtes Grasfeld / Busch / Gebüsch / Dickicht / ¶ そう;叢 [そう] / PlexusVenen‑, Lymphgefäß‑ bzw. Nervengeflecht / ¶ むら;群;叢;簇 [むら] / Ansammlung / Herde / Schwarm / Rudel / Schule / | 草叢 / 叢[くさむら] / (1) gras / grasrijke plek / (2) grasrijke platteland / [Belg.N.] buiten / (3) [Barg.] schaamhaar / schaambeharing / | 叢 |
叵 | 叵 叵 [po3] / not / thereupon / | 叵 叵 [po3] / impossible / | 叵 叵 [po3] / nicht (Adv) / darauf (Adv) / | 叵 叵 [po3] {po2} / not / thereupon / cannot / improbable / impossibly / unpredictably / at once / right away / # adapted from cc-cedict | 叵 | ||||
号 | 號 号 [hao2] / roar / cry / CL:個¦个[ge4] / ¶ 號 号 [hao4] / ordinal number / day of a month / mark / sign / business establishment / size / ship suffix / horn (wind instrument) / bugle call / assumed name / to take a pulse / classifier used to indicate number of people / | 號 号 [hao2] / hurler / ¶ 號 号 [hao4] / numéro / nombre / jour du mois / marque / signe / cor (instrument) / corne (instrument) / trompette / | 號 号 [hao4] / markieren; kennzeichnen (V); Bsp.: 號房子 号房子 -- Häuser markieren / aufrufen (V); Bsp.: 號召 号召 -- aufrufen; appellieren / den Puls fühlen (V); Bsp.: 號脈 号脉 -- den Puls fühlen; den Puls zählen / Name; Bezeichnung (S); Bsp.: 绰號 绰号 -- Spitzname; Bsp.: 國號 国号 -- Name einer Dynastie / anderer Name; weitere Bezeichnung (S); Bsp.: 粤江是珠江的號。 粤江是珠江的号。 -- Yue Jiang ist ein anderer Name für den Perlfluss. / (Person eines bestimmten Typs); Bsp.: 病號 病号 -- Kranker; Patient / Nummer (S); Bsp.: 門牌號 门牌号 -- Hausnummer; Bsp.: 五號樓 五号楼 -- Gebäude Nummer 5 / Geschäft (S); Bsp.: 分號 分号 -- Zweigstelle; Zweiggeschäft; Bsp.: 商號 商号 -- Laden; Geschäft / Zeichen; Kennzeichen; Merkmal (S); Bsp.: 暗號 暗号 -- Geheimzeichen; Geheimsignal; Bsp.: 問號 问号 -- Fragezeichen / Größe; Maß (S); Bsp.: 大號 大号 -- große Nummer; Bsp.: 小號 小号 -- kleine Größe / Befehl (S); Bsp.: 發號施令 发号施令 -- Befehle erteilen / Trompete; Horn (S, Mus) / ZEW für Tag, Datum (Zähl); Bsp.: 今天幾號? 今天几号? -- Welches Datum haben wir heute? / ZEW für Personen (Zähl);Bsp.: 三百多號人 三百多号人 -- mehr als dreihundert Personen / | 號 号 [hao4] / szám / sor¦szám / dátum / méret / sorba rendez / jel / név / megnevezés / | 號 号 [hao4] {hou4} / to cry aloud / to bawl / # adapted from cc-cedict ¶ 號 号 [hao4] {hou6} / ordinal number / day of a month / mark / sign / business establishment / size / ship suffix / horn (wind instrument) / bugle call / assumed name / to take a pulse / classifier used to indicate number of people / title / designation / nickname / store / trumpet / horn / an order / to entitle / to claim / # adapted from cc-cedict | 号;號 [ごう] als N. / Nummer / Ausgabe / Titel / Künstlername / GōGrößeneinheit für japan. Drucklettern; größere Zahlen bezeichnen kleinere Lettergrößen / GōGrößeneinheit für Leinwände / Nummer / Ausgabe / Titel / Künstlername / GōGrößeneinheit für japan. Drucklettern; größere Zahlen bezeichnen kleinere Lettergrößen / GōGrößeneinheit für Leinwändeals Suff. / … Ausgabe / … Nummer / … Wagen / Zimmer … / Raum …Suffix zur Kennzeichnung geordneter Zahlen / Namenssuffix von Waggons, Schiffen, Flugzeugen, Tieren usw. / Suffix zur Kennzeichnung von Kleidergrößen / Suffix zur Größenkennzeichnung runder Gefäße / Absatz …Unterebene von Paragraf oder Artikel / … Ausgabe / … Nummer / … Wagen / Zimmer … / Raum …Suffix zur Kennzeichnung geordneter Zahlen / Namenssuffix von Waggons, Schiffen, Flugzeugen, Tieren usw. / Suffix zur Kennzeichnung von Kleidergrößen / Suffix zur Größenkennzeichnung runder Gefäße / Absatz …Unterebene von Paragraf oder Artikel / | 号[ごう] / (1) nummer / aflevering / (2) schuilnaam / pseudoniem / nom de plume / schrijversnaam / (3) boeddhistische naam / (4) -nummer / (5) de [naam van een schip / trein / vliegtuig] / (6) [markeert rangorde binnen een geordende reeks] / | 号 | |
吊 | 吊 吊 [diao4] / to suspend / to hang up / to hang a person / ¶ 弔 吊 [diao4] / a string of 100 cash (arch.) / to lament / to condole with / variant of 吊[diao4] / | 弔 吊 [diao4] / présenter ses condoléances / compatir / suspendre / pendre / lever / bite (argot) / | 吊 吊 [diao4] / sperren, unterbrechen, aussetzen (V) / hängen, aufhängen, jmdn. erhängen (V) / ¶ 弔 吊 [diao4] / Kran (S, Tech) / annullieren, für ungültig erklären, widerrufen, zurücknehmen (V) / bemitleiden (V) / etw. am Seil hochziehen, hinab lassen, etw. emporwinden (V) / etw. mit Pelz füttern, Pelz annähen, einnähen (V) / kondolieren, jmdm. sein Beileid ausdrücken, um jmdn. trauern (V) / mitempfinden (V) / sich erbarmen (V) / Diao (Schnur, Schnüre) mit 1.000 Kupfermünzen (Käsch, alte Währungseinheit im feudalen China) (Zähl, Wirtsch) / den Geistern der Toten Verehrung darbringen (V) / eine Schnur von 1000 Kupfermünzen (Käsch) (S) / sein Beileid aussprechen (V) / seine Teilnahme ausdrücken (V) / zu den Totengeistern beten (V) / | 吊 吊 [diao4] / fel¦akaszt / fel¦húz; le¦ereszt (kötéllel) / sirat / vissza¦von; fel¦függeszt / meg¦kegyelmez / (számlálószó: ezer felfűzött rézérme) / | 弔 吊 [diao4] {diu3} / (verb) Reminisce / | 吊り / 吊[つり] / (1) het ophangen / het hangen / (2) [sumō-jargon] tsuri / het uit de ring tillen / | 吊 | ||
吋 | 吋 吋 [cun4] / inch (English) / | 吋 吋 [cun4] / pouce (unité de longueur anglaise) / | 吋 吋 [cun4] / Zoll (S) / | インチ;㌅;inch;in;吋 [いんち] / Inch / Zoll / 1∕12 Fuß / 2,54 cm / | 吋 | ||||
吒 | 吒 吒 [zha1] / used for the sound "zha" in the names of certain legendary figures (e.g. 哪吒[Ne2 zha1]) / Taiwan pr. [zha4] / ¶ 吒 吒 [zha4] / variant of 咤[zha4] / | 吒 咤 [zha4] / schimpfen, brüllen (V) / ¶ 吒 吒 [zha4] / schimpfen, Vorwürfe machen (V) / | 吒 吒 [zha1] {zaa1} / used for the sound "zha" in certain names / # adapted from cc-cedict ¶ 吒 吒 [zha1] {zaa3} / to shout / to roar / to bellow / to scold / # adapted from cc-cedict | 吒 | |||||
吳 | 吳 吴 [Wu2] / surname Wu / area comprising southern Jiangsu, northern Zhejiang and Shanghai / name of states in southern China at different historical periods / | 吳 吴 [Wu2] / exagérer / (nom de famille) / région comprenant le sud du Jiangsu, le nord du Zhejiang et Shanghai / nom de différents Etats du sud de la Chine à diverses périodes historiques / | 吳 吴 [wu2] / Wu (Provinz in Jiangsu) (Geo) / Wu (Eig, Fam) / | 吳 吴 [wu2] / (családnév) Wu / (földrajzi név) Wu; Vu (Kína déli részén található tájegységek megnevezése különböző történelmi korokban) / | 吳 | ||||
呃 | 呃 呃 [e4] / (exclamation) / to hiccup / | 呃 呃 [e4] / couic / | 呃 呃 [e4] / e! (Int) / Schluckauf (S) / | 呃 呃 [e4] / csuklik / csuklás / | 呃 呃 [e4] {ak1} / (verb) 1. deceive; 2. lie; 3. cheat; / ¶ 呃 呃 [e4] {aak1} / to cheat / to trick / # adapted from cc-cedict ¶ 呃 呃 [e4] {ngaak1} / to cheat / to trick / # adapted from cc-cedict ¶ 呃 呃 [e4] {aak3} / (exclamation) / # adapted from cc-cedict ¶ 呃 呃 [e4] {ak1} / to hiccup / # adapted from cc-cedict | 呃 | |||
呎 | 呎 呎 [chi3] / foot (unit of length equal to 0.3048 m) / old form of modern 英尺[ying1 chi3] / | 呎 呎 [chi3] / pied (unité de longueur anglaise) / | 呎 呎 [chi3] / englischen Fuß (ft, 1 ft = 30,48 cm) (S) / | 呎 呎 [chi3] {cek3} / foot (unit of length equal to 0.3048 m) / old form of modern 英尺 yīngchǐ / # adapted from cc-cedict | フィト;ft;呎 [ふぃと] / FußLängenmaß / ¶ フィート;ft;呎 [ふぃーと] / Fuß / FootLängenmaß von 0,3048 m / | 呎 | |||
呐 | 吶 呐 [na4] / battle cry / ¶ 吶 呐 [na5] / sentence-final particle (abbr. for 呢啊[ne5 a5] or variant of 哪[na5]) / | 吶 呐 [na4] / cri (de guerre) / ¶ 吶 呐 [ne5] / (particule finale d'une phrase) / | 吶 呐 [na4] / Kampfruf (S); Bsp.: 吶喊 呐喊 -- laut rufen, schreien / | 吶 呐 [na4] / kiált / csata¦kiáltás / | 吶 呐 [na4] {naap6} / battle cry / to raise voice / to yell out loud / to shout / stammer / # adapted from cc-cedict ¶ 吶 呐 [na4] {nat6} / an alternative for the word訥, stammer / slow of speech / # adapted from cc-cedict ¶ 吶 呐 [na4] {neot6} / an alternative for the word訥, stammer / slow of speech / # adapted from cc-cedict | 呐 | |||
呱 | 呱 呱 [gu1] / crying sound of child / | 呱 呱 [gu1] / vagissement / | 呱 呱 [gu1] / Kindergeschrei (S) / | 呱 呱 [gu1] {gwaa1} / quack of a duck / croak of a frog / caw of a crow / # adapted from cc-cedict ¶ 呱 呱 [gu1] {gwaa2} / to chat / # adapted from cc-cedict ¶ 呱 呱 [gu1] {waa1} / crying sound of child / # adapted from cc-cedict ¶ 呱 呱 [gu1] {gu1} / crying sound of child / # adapted from cc-cedict | 呱 | ||||
呶 | 呶 呶 [nao2] / clamor / (onom.) "look!" / ¶ 呶 呶 [nu3] / to pout / | 呶 呶 [nu3] / faire la moue / ¶ 呶 呶 [nao2] / parler bruyamment / | 呶 呶 [nao2] / toben (V), Geschrei (S) / | 呶 | |||||
呷 | 呷 呷 [xia1] / to sip; to drink / Taiwan pr. [xia2] / | 呷 呷 [xia1] / aspirer / gouter / | 呷 呷 [xia1] / lutschen (V), schlucken (V), trinken (V) / | 呷 呷 [xia1] {haap3} / (verb) sip / ¶ 呷 呷 [xia1] {haap3} / to suck / to swallow / to drink / to sip / # adapted from cc-cedict | 呷 | ||||
呸 | 呸 呸 [pei1] / pah! / bah! / pooh! / to spit (in contempt) / | 呸 呸 [pei1] / fi donc! / bruit de crachat / | 呸 呸 [pei1] / speien, brutzeln (V) / | 呸 | |||||
咀 | 咀 咀 [ju3] / to chew / to masticate / ¶ 咀 咀 [zui3] / popular variant of 嘴[zui3] / | 咀 咀 [ju3] / mâcher / ruminer / gouter / savourer / | 咀 咀 [ju3] / kauen (V) / | 咀 咀 [ju3] {zeoi2} / (Cantonese) / to kiss / a point or tip / ¶ 咀 咀 [ju3] {zeoi2} / to chew / to masticate / used in place names / to kiss / a blow / a hit / # adapted from cc-cedict ¶ 咀 咀 [ju3] {zo3} / an alternative form for 詛,to curse / # adapted from cc-cedict | 咀 | ||||
咆 | 咆 咆 [pao2] / to roar / | 咆 咆 [pao2] / cri de fauve / rugissement / rugir / | 咆 咆 [pao2] / brüllen, bullern (V) / | 咆 咆 [pao2] {paau3} / an alternative to the word炮, cannon / # adapted from cc-cedict ¶ 咆 咆 [pao2] {paau4} / to roar / to howl / to bellow / # adapted from cc-cedict | 咆 | ||||
咎 | 咎 咎 [jiu4] / fault / to blame / to punish / calamity / misfortune / | 咎 咎 [jiu4] / donner tort à / inculper / incriminer / faute / défaut / | 咎 咎 [jiu4] / beschuldigen, tadeln (V) / Jiu (Eig, Fam) / | 咎 咎 [jiu4] {gau3} / fault / to blame / to punish / calamity / misfortune / defect / error / mistake / # adapted from cc-cedict ¶ 咎 咎 [jiu4] {gou1} / part of a place name / # adapted from cc-cedict | 咎;科 [とが] / (n) (1) (uk) error / mistake / fault / (n) (2) (uk) sin / wrongdoing / offense / EntL2611400 / | とが;科;咎 [とが] / Schuld / Fehler / tadelnswerte Tat / Verbrechen / Tadel / Verweis / Strafe / Bestrafung / ¶ とがめ;咎め;咎 [とがめ] / Strafe / Tadel / Verweis / | 咎 | ||
咚 | 咚 咚 [dong1] / (onom.) boom (of a drum) / knock (on the door) / | 咚 咚 [dong1] / Bam ! (son du tambour) / | 咚 咚 [dong1] / bumm (Int) / | 咚 | |||||
咦 | 咦 咦 [yi2] / expression of surprise / | 咦 咦 [yi2] / expression de surprise / | 咦 咦 [yi2] / wie; was (Ausdruck von Überraschung) (Int) / | 咦 咦 [yi2] {ji2} / expression of surprise / disapproval / # adapted from cc-cedict ¶ 咦 咦 [yi2] {ji4} / expression of surprise / disapproval / # adapted from cc-cedict | 咦 | ||||
咧 | 咧 咧 [lie1] / used in 咧咧[lie1lie1] / used in 大大咧咧[da4da4-lie1lie1] / used in 罵罵咧咧¦骂骂咧咧[ma4ma5-lie1lie1] / ¶ 咧 咧 [lie3] / to draw back the corners of one's mouth / ¶ 咧 咧 [lie5] / modal particle expressing exclamation / | 咧 咧 [lie1] / grimacer / ¶ 咧 咧 [lie3] / babil / grimace / ¶ 咧 咧 [lie5] / (particule modale exprimant l'exclamation) / | 咧 咧 [lie1] / Mund verziehen, grinsen (V) / | 咧 咧 [lie5] {le1} / weeping / # adapted from cc-cedict ¶ 咧 咧 [lie5] {le2} / to stretch mouth / grimace / grin / # adapted from cc-cedict ¶ 咧 咧 [lie5] {lit6} / to stretch mouth / grimace / grin / # adapted from cc-cedict ¶ 咧 咧 [lie5] {le4} / to babble / final particle used to seek consent, similar to asking 'okay?' / # adapted from cc-cedict ¶ 咧 咧 [lie5] {le5} / modal particle expressing exclamation or to invite agreement / # adapted from cc-cedict | 咧 | ||||
咫 | 咫 咫 [zhi3] / 8 in. length unit of Zhou dynasty / | 咫 咫 [zhi3] / huit pouces / peu / | 咫 咫 [zhi3] / 8 in. (Längeneinheit in der Zhou Dynastie) (S) / | 咫 咫 [zhi3] / hosszmérték,1 咫 = 8 寸 cùn / | 咫;尺 [あた;た(咫)] / (n,n-suf,ctr) (arch) distance between outstretched thumb and middle finger (approx. 18 cm) / EntL2243700 / | 咫 | |||
咯 | 咯 咯 [ge1] / (phonetic) / ¶ 咯 咯 [lo5] / (final particle similar to 了[le5], indicating that sth is obvious) / ¶ 咯 咯 [luo4] / to cough up / also pr. [ka3] / | 咯 咯 [ge1] / (phonétique) / ¶ 咯 咯 [lo5] / (particule finale indiquant que qch est évident) / ¶ 咯 咯 [luo4] / tousser / cracher / | 咯 咯 [luo4] / argumentieren, behaupten (V) / erörtern (V), Debatte (S) / husten (V), Husten (S) / | 咯 咯 [luo4] / köhög / fel¦köhög / köp / ¶ 咯 咯 [lo5] / (mondatvégi partikula: azt fejezi ki, hogy vmi nyilvánvaló) / | 咯 咯 [ge1] {gok3} / (idiophones) 1. Sound of knocking, clucking, chuckling, etc.; (final particle) Similar as "囉" / ¶ 咯 咯 [ge1] {kat1} / to cough up / to spit up / # adapted from cc-cedict ¶ 咯 咯 [ge1] {lo1} / a final particle to indicate that something has been settled / concluded or to make emphasis / # adapted from cc-cedict ¶ 咯 咯 [ge1] {lo3} / as a final particle used to add emphasis / to express one's judgement / to make a suggestion / to indicate that one has decided on something / # adapted from cc-cedict ¶ 咯 咯 [ge1] {lok3} / a final particle to indicate that a decision is final and settled / to chuckle / to cough up / (phonetic) sound of chuckling / clucking / clicking / creaking / # adapted from cc-cedict ¶ 咯 咯 [ge1] {lo3} / a final particle to indicate that a decision is final and settled / to chuckle / to cough up / (phonetic) sound of chuckling / clucking / clicking / creaking / # adapted from cc-cedict ¶ 咯 咯 [ge1] {gok3} / a final particle to indicate that a decision is final and settled / to chuckle / to cough up / (phonetic) sound of chuckling / clucking / clicking / creaking / # adapted from cc-cedict ¶ 咯 咯 [ge1] {lok6} / used as part of the transliteration for the word pyrrole / # adapted from cc-cedict | 咯 | |||
咻 | 咻 咻 [xiu1] / call out / jeer / | 咻 咻 [xiu1] / cri / crier / | 咻 咻 [xiu1] / herausrufen (V) / | 咻 咻 [xiu1] / ki¦csúfol / | 咻 咻 [xiu1] {heoi2} / cry of pain from illness / # adapted from cc-cedict ¶ 咻 咻 [xiu1] {jau1} / call out / jeer / # adapted from cc-cedict | 咻 | |||
哂 | 哂 哂 [shen3] / (literary) to smile / to sneer / | 哂 哂 [shen3] / Rire / | 哂 哂 [shen3] / Lächeln (S) / | 哂 哂 [shen3] {can2} / (literary) to smile / to sneer / to display / to show off / to sunbathe / to sleep / to hide / to hide out / to stay / # adapted from cc-cedict ¶ 哂 哂 [shen3] {saai3} / (literary) to smile / to sneer / to display / to show off / to sunbathe / to sleep / to hide / to hide out / to stay / # adapted from cc-cedict | 哂 | ||||
唔 | 唔 唔 [wu2] / oh (expression of agreement or surprise) / (Cantonese) not / | 唔 唔 [wu2] / oh (expression d'un accord ou d'une surprise) / (cantonais ) pas / | 唔 唔 [wu2] / oh! (Zustimmung oder Überraschun) (Int) / nicht (Canton.) (Adv) / | 唔 唔 [wu2] / (indulatszó) ó! (sóhajtás; egyetértést vagy meglepetést fejez ki) / nem (kantoni nyelven) / | 唔 唔 [wu2] {m4} / (verb) don't; doesn't; aren't / ¶ 唔 唔 [wu2] {m4} / oh (expression of agreement or surprise) / (Cantonese) not / to hold in mouth / to bite / # adapted from cc-cedict ¶ 唔 唔 [wu2] {ng4} / oh (expression of agreement or surprise) / (Cantonese) not / to hold in mouth / to bite / # adapted from cc-cedict | 唔 | |||
唳 | 唳 唳 [li4] / cry of a crane or wild goose / | 唳 唳 [li4] / cri de la grue / | 唳 唳 [li4] / Schrei des Kranichs oder einer Wildgans (S) / | 唳 唳 [li4] {leoi6} / cry of a crane or wild goose / # adapted from cc-cedict ¶ 唳 唳 [li4] {lai6} / to throw a tantrum / # adapted from cc-cedict | 唳 | ||||
唷 | 唷 唷 [yo1] / (interjection expressing surprise) Oh! / My! / ¶ 唷 唷 [yo5] / final particle expressing exhortation, admiration etc / | 唷 唷 [yo1] / (interj. exprimant la surprise) Oh ! / Mon dieu ! / | 唷 唷 [yo1] / (Finalpartikel) / | 唷 唷 [yo1] {jo1} / (interjection expressing surprise / dismay / schadenfreude) Oh! / My! / # adapted from cc-cedict ¶ 唷 唷 [yo1] {jo3} / (interjection expressing surprise / dismay / schadenfreude) Oh! / My! / # adapted from cc-cedict | 唷 | ||||
唸 | 唸 念 [nian4] / variant of 念[nian4], to read aloud / | 唸 唸 [nian4] / Pleine conscience / | 唸 念 [nian4] / laut lesen, lesen, vorlesen (V) / Nian (Eig, Fam) / | 唸 唸 [nian4] {din6} / to groan / # adapted from cc-cedict ¶ 唸 唸 [nian4] {nim6} / to read / to study (a subject) / to attend (a school) / to read aloud / to miss (sb) / idea / remembrance / twenty (banker's anti-fraud numeral corresponding to 廿, 20) / to recite / to chant / to study / # adapted from cc-cedict | 唸 | ||||
啕 | 啕 啕 [tao2] / wail / | 啕 啕 [tao2] / loquace / | 咷 啕 [tao2] / jammern, klagen (V) / ¶ 啕 啕 [tao2] / jammern, klagen (V) / | 啕 | |||||
啖 | 啖 啖 [dan4] / to eat / to taste / to entice (using bait) / ¶ 啗 啖 [dan4] / variant of 啖[dan4] / ¶ 噉 啖 [dan4] / variant of 啖[dan4] / | 噉 啖 [dan4] / manger / nourrir / alimenter / attirer / séduire / entraîner / allécher / | 啗 啖 [dan4] / Variante von 啖[dan4] (X) / ¶ 啖 啖 [dan4] / essen (V) / schmecken (V) / anlocken (mit Köder) (V) / ¶ 噉 啖 [dan4] / Variante von 啖[dan4] (X) / | 啖 啖 [dan4] {daam6} / (adjective) (of taste) 1. light; 2. tasteless; (verb) Feed; (noun) unit of bite (of eating food, meals, etc.) / ¶ 啖 啖 [dan4] {daam6} / to eat / to taste / to entice (using bait) / to bite / mouthful (a classifier) / # adapted from cc-cedict | 啖 | ||||
啜 | 啜 啜 [chuo4] / (literary) to drink / to sip / to sob / | 啜 啜 [chuo4] / (lit.) boire / siroter / | 啜 啜 [chuo4] / (lit.) trinken (V) / nippen (V) / schluchzen (V) / | 啜 啜 [chuo4] / szürcsöl; iszik / sír / | 啜 啜 [chuo4] {zyut3} / (verb) 1. Kiss; 2. To suck / ¶ 啜 啜 [chuo4] {cyut3} / (literary) to drink / # adapted from cc-cedict ¶ 啜 啜 [chuo4] {zyut3} / to sip / to sob / to kiss / to eat / a surname / # adapted from cc-cedict | 啜 | |||
啞 | 啞 哑 [ya1] / (onom.) sound of cawing / sound of infant learning to talk / variant of 呀[ya1] / ¶ 啞 哑 [ya3] / mute; dumb; incapable of speech / (of a voice) hoarse; husky / (of a bullet, bomb etc) dud / | 啞 哑 [ya3] / muet / rauque / | 啞 哑 [ya3] / sprachlos (Adj) / stumm (Adj) / ¶ 啞 哑 [ya1] / (onom.) krächzendes Geräusch (S) / Kindergerede (wie beim Sprechenlernen) (S) / | 啞 哑 [ya3] {aa1} / onomatopoeia for baby talk / clashing / chirping / # adapted from cc-cedict ¶ 啞 哑 [ya3] {aa2} / dumb / mute / hoarse husky / unexploded (of artillery shell etc) / # adapted from cc-cedict ¶ 啞 哑 [ya3] {ngaa2} / dumb / mute / hoarse husky / unexploded (of artillery shell etc) / # adapted from cc-cedict ¶ 啞 哑 [ya3] {ak1} / sound of laughing / sound made by a crow / # adapted from cc-cedict ¶ 啞 哑 [ya3] {ngak1} / sound of laughing / sound made by a crow / # adapted from cc-cedict | あ;啞;唖 [あ] / Stummer / Stummheit / ¶ おうし;啞;唖 [おうし] / Stummer / Stummheit / ¶ おし;啞;唖 [おし] / Stummer / Stummheit / | 啞 | |||
啟 | 啟 启 [Qi3] / Qi son of Yu the Great 禹[Yu3], reported founder of the Xia Dynasty 夏朝[Xia4 Chao2] (c. 2070-c. 1600 BC) / ¶ 啟 启 [qi3] / to open / to start / to initiate / to enlighten or awaken / to state / to inform / | 啟 启 [qi3] / ouvrir / expliquer / instruire / informer / faire connaitre / commencer / | 啟 启 [qi3] / anfangen, beginnen (V) / anfangen, eröffnen (V) / | 啟 启 [qi3] {kai2} / to open / to start / to initiate / to enlighten or awaken / to state / to inform / to begin / to inspire / to declare / # adapted from cc-cedict | 啟 | ||||
啣 | 啣 衔 [xian2] / variant of 銜¦衔[xian2] / | 啣 衔 [xian2] / etw. im Mund halten (V, Lit); Bsp.: 燕子銜泥 燕子衔泥 -- die Schwalben halten die Erde im Mund / hegen (V, Lit); Bsp.: 銜冤 衔冤 -- großes Unrecht erleiden / verbinden; verknüpfen (V); Bsp.: 銜接 衔接 -- verbinden; Verbindung / | 啣 | ||||||
啥 | 啥 啥 [sha2] / dialectal equivalent of 什麼¦什么[shen2 me5] / also pr. [sha4] / | 啥 啥 [sha2] / quoi / que / | 啥 啥 [sha2] / Was ? (Int) / | 啥 啥 [sha2] / mi; mit (什麼¦什么[shen2 me5] nyelvjárási megfelelője) / | 啥 啥 [sha2] {saa1} / dialectal equivalent of 什么shénme [什么], what / # adapted from cc-cedict ¶ 啥 啥 [sha2] {saa2} / dialectal equivalent of 什么shénme [什么], what / # adapted from cc-cedict | 啥 | |||
啻 | 啻 啻 [chi4] / only (classical, usually follows negative or question words) / (not) just / | 啻 啻 [chi4] / seulement (suit généralement des mots négatifs ou questions) / | 啻 啻 [chi4] / einzig (Adj); nur (gefolgt von nicht) (Adv) / gerade (nicht) (Adj) / | 啻 | |||||
啾 | 啾 啾 [jiu1] / (onom.) wailing of child / chirp / kiss (Tw) / | 啾 啾 [jiu1] / zirpen, zwitschern (V) / | 啾 | ||||||
喀 | 喀 喀 [ka1] / (onom.) sound of coughing or vomiting / | 喀 喀 [ka1] / (onomat.) bruit de la toux ou du vomissement / | 喀 喀 [ka1] / (onom.) Geräusch von Erbrechen oder Husten (S) / | 喀 喀 [ka1] {haak1} / (onom.) sound of coughing or vomiting / to vomit / used in transliterations / # adapted from cc-cedict ¶ 喀 喀 [ka1] {haak3} / (onom.) sound of coughing or vomiting / to vomit / used in transliterations / # adapted from cc-cedict ¶ 喀 喀 [ka1] {kaa1} / used in transliterations / onomatopoeia for laughing / cracking / snapping sound / # adapted from cc-cedict ¶ 喀 喀 [ka1] {kaa3} / used in transliterations / onomatopoeia for laughing / cracking / snapping sound / # adapted from cc-cedict ¶ 喀 喀 [ka1] {kak1} / used in transliterations / onomatopoeia for laughing / cracking / snapping sound / # adapted from cc-cedict | 喀 | ||||
喃 | 喃 喃 [nan2] / mumble in repetition / | 喃 喃 [nan2] / marmonner en guise de répétition / | 喃 喃 [nan2] / wiederholtes Murmeln (S) / | 喃 喃 [nan2] {naam4} / to mumble in repetition / to mutter / to murmur / # adapted from cc-cedict | 喃 [のう] / (int) (1) (uk) (arch) excuse me! (when calling out to someone) / (int) (2) (uk) (arch) right? / don't you agree? / EntL2674260 / | 喃 | |||
喋 | 啑 喋 [die2] / old variant of 喋[die2] / ¶ 喋 喋 [die2] / flowing flood / to chatter / | 喋 喋 [die2] / bavarder / chatter / | 喋 喋 [die2] / Gelabere, Geschwätz (S) / plappern; schwatzen (V) / ¶ 啑 喋 [die2] / alte Variante von 喋[die2] (X) / | 喋 喋 [die2] {dip6} / flowing flood / to chatter / to babble / twitter / to nag / to shed (blood) / # adapted from cc-cedict ¶ 喋 喋 [die2] {zaap6} / the sound of fish or bird feeding in the water / # adapted from cc-cedict | 喋 | ||||
喔 | 喔 喔 [o1] / (interjection) oh; I see (used to indicate realization, understanding) / ¶ 喔 喔 [o5] / (Tw) (sentence-final particle) (used to convey a friendly tone when giving an admonition or correcting sb etc) / ¶ 喔 喔 [wo1] / (onom.) cry of a rooster (usu. reduplicated) / Taiwan pr. [wo4] / | 喔 喔 [wo5] / Je vois / Oh / (employé pour marquer une compréhension soudaine) / ¶ 喔 喔 [o1] / Je vois / oh / | 喔 喔 [o1] / ach ja (Int) / ach so! (Int) / Oh! (Int) / | 喔 喔 [o1] / ó; vagy úgy (rádöbbenést kifejező indulatszó) / | 喔 喔 [o1] {ak1} / crying or crowing sound / # adapted from cc-cedict ¶ 喔 喔 [o1] {ngak1} / crying or crowing sound / # adapted from cc-cedict ¶ 喔 喔 [o1] {ok1} / crying or crowing sound / # adapted from cc-cedict ¶ 喔 喔 [o1] {o1} / I see / interjection or exclamation, 'oh' / # adapted from cc-cedict | 喔 | |||
喟 | 喟 喟 [kui4] / to sigh / | 喟 喟 [kui4] / soupirer / | 喟 喟 [kui4] / säuseln (V) / | 喟 | |||||
喬 | 喬 乔 [Qiao2] / surname Qiao / ¶ 喬 乔 [qiao2] / tall / | 喬 乔 [qiao2] / grand (de taille) / se déguiser / (nom de famille) / | 喬 乔 [qiao2] / Hochwald (S, Bio) / sich verkleiden (V) / groß (gewachsen) (Adj) / hoch (Adv) / Joe (Eig, Vorn) / Qiao (Eig, Fam) / | 喬 乔 [qiao2] / magas / (családnév) Qiao / | 喬 乔 [qiao2] {kiu4} / tall / lofty / proud / stately / a surname / disguise / vile / # adapted from cc-cedict | 敬;喬;高;隆;孝史;隆史;崇史 [たかし] / Takashi / | 喬[きょう] / hoog uitrijzen / | 喬 | |
喱 | 喱 喱 [li2] / grain (unit of weight, approx. 0.065 grams) / Taiwan pr. [li3] / | 喱 喱 [li2] / grain (unité de mesure 1 grain = 0,053 g) / | 喱 喱 [li2] / Getreidegewicht (S) / | 喱 喱 [li2] {lei1} / grain weight / used in transliteration, such as 'curry' / # adapted from cc-cedict | 喱 | ||||
喲 | 喲 哟 [yo1] / Oh! (interjection indicating slight surprise) / also pr. [yao1] / ¶ 喲 哟 [yo5] / (sentence-final particle expressing exhortation) / (syllable filler in a song) / | 喲 哟 [yo5] / oh! / ah! / ¶ 喲 哟 [yo1] / oh! (interjection indiquant une légère surprise) / | 喲 哟 [yo5] / Oh (Redewendung zum Ausdruck leichter Überraschung) (Int) / | 喲 哟 [yo1] / (indulatszó) ó; jaj (enyhe meglepetést fejez ki) / | 喲 哟 [yo1] {jo1} / Oh! (interjection indicating slight surprise) / a final particle used to urge someone on / # adapted from cc-cedict | 喲 | |||
嗆 | 嗆 呛 [qiang1] / to choke (because of swallowing the wrong way) / ¶ 嗆 呛 [qiang4] / to irritate the nose / to choke (of smoke, smell etc) / pungent / (coll.) (Tw) to shout at sb / to scold / to speak out against sb / | 嗆 呛 [qiang1] / s'étouffer (en raison de la déglutition dans le mauvais sens) / ¶ 嗆 呛 [qiang4] / à irriter le nez / étouffer (par la fumée, etc.) / âcre / | 嗆 呛 [qiang4] / voll pfropfen, würgen (V) / Drossel (S) / | 嗆 呛 [qiang1] {coeng1} / to choke (because of swallowing the wrong way) / # adapted from cc-cedict ¶ 嗆 呛 [qiang1] {coeng3} / choke by smoke / irritates nose / # adapted from cc-cedict | 嗆 | ||||
嗇 | 嗇 啬 [se4] / stingy / | 嗇 啬 [se4] / avare / | 嗇 啬 [se4] / geizig (Adj) / Se (Eig, Fam) / | 嗇 啬 [se4] {sik1} / stingy / stopped up / # adapted from cc-cedict | 嗇 | ||||
嗎 | 嗎 吗 [ma2] / (coll.) what? / ¶ 嗎 吗 [ma3] / used in 嗎啡¦吗啡[ma3fei1] / ¶ 嗎 吗 [ma5] / (question particle for "yes-no" questions) / | 嗎 吗 [ma3] / morphine / ¶ 嗎 吗 [ma5] / que / quoi / (particule interrogative placée à la fin d'une phrase) / | 嗎 吗 [ma5] / (wird am Ende eines Fragesatzes verwendet); Bsp.: 你學生嗎? 你学生吗? -- Bist du Student?; Bsp.: 我好進來嗎? 我好进来吗? -- Darf ich reinkommen?; Bsp.: 屋里有人嗎? 屋里有人吗? -- Ist jemand im Zimmer? / | 嗎 吗 [ma5] / (mondatvégi partikula: eldöntendő kérdés végén) / | 嗎 吗 [ma5] {maa1} / (question particle for "yes-no" questions), final interrogative particle / # adapted from cc-cedict ¶ 嗎 吗 [ma5] {maa3} / (question particle for "yes-no" questions), final interrogative particle / # adapted from cc-cedict ¶ 嗎 吗 [ma5] {maa4} / used in dialects / # adapted from cc-cedict ¶ 嗎 吗 [ma5] {maa5} / morphine / # adapted from cc-cedict | 嗎 | |||
嗑 | 嗑 嗑 [ke4] / to crack (seeds) between one's teeth / | 嗑 嗑 [ke4] / craquer (des semences) entre les dents / | 嗑 嗑 [ke4] / Samen mit den Zähnen aufknacken (V) / durchbeißen (V) / | 嗑 嗑 [ke4] / el¦roppant; fel¦tör (foggal, pl. magot) / | 嗑 | ||||
嗟 | 嗟 嗟 [jie1] / sigh / also pr. [jue1] / | 嗟 嗟 [jue1] / soupirer / ¶ 嗟 嗟 [jie1] / soupirer / hélas! / | 嗟 嗟 [jue1] / Säuseln, Seufzen (S) / ¶ 嗟 嗟 [jie1] / Säuseln, Seufzen (S) / Seufzer (S) / | ああ;アア;嗚呼;嗟;噫 [ああ] / ach! / ah! / o! / oh! / oh weh!; als Ausdruck der Emotion – insbes. Rührung, Klage, Trauer, Freude und Zweifel / ah! / puh! / Glück gehabt!; als Ausdruck der Erleichterungals direkte Anrede / ach, entschuldigen Sie! / ach, hallo!als Ausdruck der Zustimmung / ja / genau / richtig / so ist es! / ja! / jawohl! / anwesend!; Antwort, wenn man gerufen wird / ja / doch! / nein!; als Antwort auf eine verneinte Frage / he! / he du! / he Sie! / hallo! / | 嗟[ああ] / (1) o / wau / sjonge / amai [= drukt bewondering uit] / (2) ach / och / ah / au / ai [= drukt verdriet uit] / | 嗟 | |||
嗤 | 嗤 嗤 [chi1] / laugh at / jeer / scoff at / sneer at / | 嗤 嗤 [chi1] / rire / | 嗤 嗤 [chi1] / lachen über (V) / Spott(S) / verhöhnen (V) / | 嗤 嗤 [chi1] {ci1} / laugh at / jeer / scoff at / sneer at / a sneeze / # adapted from cc-cedict | 嗤 | ||||
嗥 | 嗥 嗥 [hao2] / to howl (like a wolf) / ¶ 嘷 嗥 [hao2] / variant of 嗥[hao2] / ¶ 獋 嗥 [hao2] / old variant of 嗥[hao2] / | 獋 嗥 [hao2] / hurler / crier / rugir / | 嗥 嗥 [hao2] / bellen (V) / johlen (V) / | 嗥 | |||||
嗦 | 嗦 嗦 [suo1] / to suck / used in 囉嗦¦啰嗦[luo1suo5] / used in 哆嗦[duo1suo5] / | 嗦 嗦 [suo1] / sucer / | 嗦 嗦 [suo1] / aussaugen, saugen (V) / | 嗦 嗦 [suo1] {so1} / long-winded / # adapted from cc-cedict ¶ 嗦 嗦 [suo1] {sok3} / to suck / to sniff / sexy / attractive, hot / to touch a woman in a sexual way / to win at gambling / # adapted from cc-cedict | 嗦 | ||||
嗨 | 嗨 嗨 [hai1] / oh alas / hey! / hi! (loanword) / a high (natural or drug-induced) (loanword) / | 嗨 嗨 [hai1] / hélas ! / ohé ! / oh hisse ! / courage ! / salut ! / | 嗨 嗨 [hai1] / Ach!, Hallo! (Int) / | 嗨 嗨 [hai1] / (indulatszó) hej; haj / (átirat) hi! ("szia" angolul) / (átirat) high (be van lőve, nem tiszta tudatállapotú) / | 嗨 嗨 [hai1] {haai1} / high (on drugs, or as 'in high spirits') (loanword) / # adapted from cc-cedict ¶ 嗨 嗨 [hai1] {haai1} / oh alas / hey! / yo-ho! / hi! (loanword) / # adapted from cc-cedict ¶ 嗨 嗨 [hai1] {hei1} / oh alas / hey! / yo-ho! / hi! (loanword) / # adapted from cc-cedict ¶ 嗨 嗨 [hai1] {hoi1} / oh alas / hey! / yo-ho! / hi! (loanword) / # adapted from cc-cedict | 嗨 | |||
嗯 | 嗯 嗯 [en1] / (a groaning sound) / ¶ 嗯 嗯 [en4] / (nonverbal grunt as interjection) / OK, yeah / what? / ¶ 嗯 嗯 [en5] / interjection indicating approval, appreciation or agreement / | 嗯 嗯 [en5] / (employé pour marquer une interrogation, une surprise ou une réponse) / ¶ 嗯 嗯 [en1] / (grondement) / ¶ 嗯 嗯 [en4] / (interjection indiquant l'approbation, l'appréciation ou un accord) / Ok / | 嗯 嗯 [en3] / (überrascht, zweifelnd) Soso! Hmm! (Int) / ¶ 嗯 嗯 [ng2] / (erstaunt fragend) Hä? (Int) / | 嗯 嗯 [en5] / (helyeslést\egyetértést kifejező közbevetés) / ¶ 嗯 嗯 [en1] / (hangutánzó: nyögés) / ¶ 嗯 嗯 [en4] / (nem verbális közbevetés) / | 嗯 嗯 [en1] {ng6} / (Adverb) 1. Eh?; 2. Interjection to show agreement / ¶ 嗯 嗯 [en1] {ng2} / a final particle / # adapted from cc-cedict ¶ 嗯 嗯 [en1] {ng6} / (a groaning sound) / # adapted from cc-cedict | 嗯 | |||
嗷 | 嗷 嗷 [ao2] / loud clamor / the sound of wailing / | 嗷 嗷 [ao2] / vive clameur / acclamation / | 嗷 嗷 [ao2] / lautes Geschrei (S) / Heulen, Jammern (S) / | 嗷 嗷 [ao2] / aú! / | 嗷 | ||||
嗾 | 嗾 嗾 [sou3] / to urge on / incite / | 嗾 嗾 [sou3] / agacer / | 嗾 嗾 [sou3] / anspornen, animieren (V) / | 嗾 嗾 [sou3] {sau2} / to urge on / incite / to set a dog on / # adapted from cc-cedict ¶ 嗾 嗾 [sou3] {zuk6} / to urge on / incite / to set a dog on / # adapted from cc-cedict | 嗾 | ||||
嘈 | 嘈 嘈 [cao2] / bustling / tumultuous / noisy / | 嘈 嘈 [cao2] / vacarme / bruit / | 嘈 嘈 [cao2] / belebt (Adj), emsig (Adj) / aufgeregt (Adj), turbulent (Adj) / geräuschvoll (Adj), laut (P) / | 嘈 嘈 [cao2] {cou4} / bustling / tumultuous / noisy / to disturb / to make noise / to quarrel / to argue / # adapted from cc-cedict | 嘈 | ||||
嘍 | 嘍 喽 [lou2] / (bound form) subordinates in a gang of bandits / ¶ 嘍 喽 [lou5] / (final particle equivalent to 了[le5]) / (particle calling attention to, or mildly warning of, a situation) / | 嘍 喽 [lou2] / voyou / ¶ 嘍 喽 [lou5] / (particule finale) / | 嘍 喽 [lou5] / (Finalpartikel gleichbedeutend mit 了[le5]) / (Partikel der ausdrückt: Achtung, milde Warnung, eine Situation) / ¶ 嘍 喽 [lou2] / niedriger Rang in Gangsterbanden (S) / | 嘍 喽 [lou5] / (modális partikula: enyhén figyelmeztet vmire, felhívja a figyelmet) / | 嘍 喽 [lou5] {lau2} / used in onomatopoetic expression / # adapted from cc-cedict ¶ 嘍 喽 [lou5] {lau3} / to invite / to persuade / to stutter / to stammer / # adapted from cc-cedict ¶ 嘍 喽 [lou5] {lau4} / the followers of a bandit / # adapted from cc-cedict ¶ 嘍 喽 [lou5] {lo3} / (final particle equivalent to 了le [了]) showing showing argumentative mood / emphasis / one's judgement / one's decision / suggestion / expressing a changed condition / (particle calling attention to, or mildly warning of, a situation) / # adapted from cc-cedict | 嘍 | |||
嘔 | 嘔 呕 [ou3] / vomit / | 嘔 呕 [ou3] / vomir / | 嘔 呕 [ou3] / kotzen (ugs.), sich übergeben, sich erbrechen (V) / Erbrechen, Vomitus (S) / | 嘔 呕 [ou3] {au2} / (adjective) disgusting / ¶ 嘔 呕 [ou3] {au1} / sing / songs / # adapted from cc-cedict ¶ 嘔 呕 [ou3] {au2} / to vomit / to cough up / to produce a large volume work in a short amount of time / exasperating / infuriating / # adapted from cc-cedict ¶ 嘔 呕 [ou3] {ngau1} / to vomit / to cough up / to produce a large volume work in a short amount of time / exasperating / infuriating / # adapted from cc-cedict ¶ 嘔 呕 [ou3] {ngau2} / to vomit / to cough up / to produce a large volume work in a short amount of time / exasperating / infuriating / # adapted from cc-cedict ¶ 嘔 呕 [ou3] {heoi1} / amiable / pleased / to foster / nurture / # adapted from cc-cedict | 嘔 [むかつき] / (n) (uk) (See むかつく・2) getting nauseated / getting angry / EntL2454700 / | むかつき;嘔;噦 [むかつき] / Ekel / Brechreiz / Übelkeit / | 嘔 | ||
嘖 | 嘖 啧 [ze2] / (interj. of admiration or of disgust) / to click one's tongue / to attempt to (find an opportunity to) speak / | 嘖 啧 [ze2] / faire claquer sa langue / chercher une occasion de parler / chercher à placer un mot / | 嘖 啧 [ze2] / (Interj. für Bewunderung oder Abscheu) / die Zunge schnalzen (V) / versuchen (eine Gelegenheit finden zu) sprechen (V) / | 嘖 啧 [ze2] {zaak3} / (interj. of admiration or of disgust) / to click one's tongue / to attempt to (find an opportunity to) speak / # adapted from cc-cedict ¶ 嘖 啧 [ze2] {zaak6} / (interj. of admiration or of disgust) / to click one's tongue / to attempt to (find an opportunity to) speak / # adapted from cc-cedict ¶ 嘖 啧 [ze2] {zik1} / (interj. of admiration or of disgust) / to click one's tongue / to attempt to (find an opportunity to) speak / # adapted from cc-cedict | 嘖 | ||||
嘟 | 嘟 嘟 [du1] / toot / honk / to pout / | 嘟 嘟 [du1] / (bruit de klaxon) / | 嘟 嘟 [du1] / Hupen (S) / Hupensignal (S) / schmollen (V) / | 嘟 嘟 [du1] {dou1} / toot / honk / to pout / beep / to swipe a card / chubby / # adapted from cc-cedict ¶ 嘟 嘟 [du1] {dut1} / toot / honk / to pout / beep / to swipe a card / chubby / # adapted from cc-cedict ¶ 嘟 嘟 [du1] {dyut1} / toot / honk / to pout / beep / to swipe a card / chubby / # adapted from cc-cedict | 嘟 | ||||
嘩 | 嘩 哗 [hua1] / (onom.) bang / clang / sound of gurgling, splashing or flowing water / (interjection expressing surprise) wow / ¶ 嘩 哗 [hua2] / clamor / noise / (bound form) sound used to call cats / | 嘩 哗 [hua1] / fracas / | 嘩 哗 [hua2] / schreien, toben (V) / | 嘩 哗 [hua1] {waa1} / (interjection) 1. Oh!, 2. Wow! / ¶ 嘩 哗 [hua1] {faa1} / crashing sound / to gush forward / rushing sound / noisy / clamorous / clang / wow! / to shout / # adapted from cc-cedict ¶ 嘩 哗 [hua1] {jip6} / crashing sound / to gush forward / rushing sound / noisy / clamorous / clang / wow! / to shout / # adapted from cc-cedict ¶ 嘩 哗 [hua1] {waa1} / crashing sound / to gush forward / rushing sound / noisy / clamorous / clang / wow! / to shout / # adapted from cc-cedict ¶ 嘩 哗 [hua1] {waa4} / crashing sound / to gush forward / rushing sound / noisy / clamorous / clang / wow! / to shout / # adapted from cc-cedict | 嘩 | ||||
嘮 | 嘮 唠 [lao2] / to chatter / ¶ 嘮 唠 [lao4] / to gossip / to chat (dialect) / | 嘮 唠 [lao2] / bavarder / | 嘮 唠 [lao2] / plappern, klappern (V) / | 嘮 唠 [lao2] {lou4} / to chatter / to nag / loquacious / # adapted from cc-cedict ¶ 嘮 唠 [lao2] {lou6} / to chatter / to nag / loquacious / # adapted from cc-cedict | 嘮 | ||||
嘯 | 嘯 啸 [xiao4] / (of people) to whistle / (of birds and animals) to screech; to howl; to roar / | 嘯 啸 [xiao4] / siffler / hurler / mugir / rugir / | 嘯 啸 [xiao4] / fauchen, zischen (V) / pfeifen, flöten (V, Mus) / | 嘯 啸 [xiao4] / fütyül; süvít; üvölt / | 嘯 啸 [xiao4] {cik1} / an alternative form for 叱,scold / # adapted from cc-cedict ¶ 嘯 啸 [xiao4] {siu3} / to hiss / to whistle / to scream / to screech / to howl / to growl / to roar / # adapted from cc-cedict | 嘯;嘯吹;空吹 [うそふき] / (n) {noh} usofuki / kyogen mask with bulging eyes and pursed lips (as if whistling) / EntL2860024 / | うそ;嘯 [うそ] / Pfeifen / Pfiff (mit gespitztem Mund) / | 嘯 | |
嘰 | 嘰 叽 [ji1] / grumble / | 嘰 叽 [ji1] / cuicui / cui-cui / | 嘰 叽 [ji1] / (onom.) piep (eines Vogels, Kükens) (Int) / brummen, motzen (V) / | 嘰 叽 [ji1] {gei1} / to grumble / to sigh in disapproval / to whisper / to mutter / to babble / to chirp / to chatter / # adapted from cc-cedict ¶ 嘰 叽 [ji1] {gi1} / to grumble / to sigh in disapproval / to whisper / to mutter / to babble / to chirp / to chatter / # adapted from cc-cedict | 嘰 | ||||
嘱 | 囑 嘱 [zhu3] / to enjoin / to implore / to urge / | 囑 嘱 [zhu3] / enjoindre / implorer / exhorter / | 囑 嘱 [zhu3] / einschärfen (V) / | 囑 嘱 [zhu3] {zuk1} / to enjoin / to implore / to urge / instruction / # adapted from cc-cedict | 嘱 | ||||
噎 | 噎 噎 [ye1] / to choke (on) / to choke up / to suffocate / | 噎 噎 [ye1] / s'étouffer / s'étrangler / | 噎 噎 [ye1] / an einem Bissen würgen (V) / Drossel (S) / | 噎 噎 [ye1] {jit3} / to choke (on) / to choke up / to suffocate / to be choked by emotion / to render someone speechless / # adapted from cc-cedict | 噎 | ||||
噓 | 噓 嘘 [xu1] / to exhale slowly / to hiss / hush! / | 噓 嘘 [xu1] / expirez lentement / (onom.) chut / | 噓 嘘 [xu1] / fauchen, zischen (V) / ¶ 噓 嘘 [shi1] / pst! (Int) / | 噓 嘘 [xu1] / lassan ki¦lélegzik / sziszeg / csitt! / | 噓 嘘 [xu1] {heoi1} / to exhale slowly / to sigh deeply / to heat / to scald / to blow out / hiss / to praise / hush! / to extend one's greetings / a lie / # adapted from cc-cedict ¶ 噓 嘘 [xu1] {hoe1} / to hiss and boo / # adapted from cc-cedict | うそ;ウソ;噓;嘘 [うそ] / Lüge / Verlogenheit / Flunkerei / Unwahrheit / Unrichtigkeit / Quatsch / Erdichtung / Märchen / Falschmeldung / Fiktion / | 噓 | ||
噗 | 噗 噗 [pu1] / (onom.) pop / plop / pfff / putt-putt of a motor / | 噗 噗 [pu1] / (onom.) pfff / | 噗 噗 [pu1] / begießen, bewässern (V) / | 噗 噗 [pu1] {pok3} / (onom.) pop / plop / pfff / putt-putt of a motor / burst / # adapted from cc-cedict | 噗 | ||||
噙 | 噙 噙 [qin2] / to hold in (usually refers the mouth or eyes) / | 噙 噙 [qin2] / tenir en bouche / tenir aux yeux / | 噙 噙 [qin2] / etw. im Mund oder in den Augen haben (V) / | 噙 噙 [qin2] {kam4} / to hold in (usually refers the mouth or eyes) / yesterday / # adapted from cc-cedict | 噙 | ||||
噢 | 噢 噢 [o1] / oh; ah (used to indicate realization) / also pr. [ou4] / | 噢 噢 [o1] / c'est-à-dire / | 噢 噢 [ou4] / Oh! (Ausruf des Erstaunens) (Int) / | 噢 噢 [o1] / Ó! (meglepetést, megértést kifejező indulatszó) / | 噢 噢 [o1] {juk1} / Oh! / interjection to express pain or sadness / # adapted from cc-cedict ¶ 噢 噢 [o1] {o1} / Oh! / interjection to express pain or sadness / # adapted from cc-cedict ¶ 噢 噢 [o1] {ou3} / Oh! / interjection to express pain or sadness / # adapted from cc-cedict ¶ 噢 噢 [o1] {jyu3} / cry from pain of illness / # adapted from cc-cedict | 噢 | |||
噤 | 噤 噤 [jin4] / unable to speak / silent / | 噤 噤 [jin4] / bouche close / silence / | 噤 噤 [jin4] / still, wortkarg (Adj) / | 噤 噤 [jin4] {gam3} / unable to speak / silent / to shiver / # adapted from cc-cedict ¶ 噤 噤 [jin4] {gam6} / unable to speak / silent / to shiver / # adapted from cc-cedict ¶ 噤 噤 [jin4] {kam1} / unable to speak / silent / to shiver / # adapted from cc-cedict | 噤 | ||||
噥 | 噥 哝 [nong2] / garrulous / | 噥 哝 [nong2] / grommeler / marmotter / | 噥 哝 [nong2] / geschwätzig, schwatzhaft (Adj) / | 噥 | |||||
噫 | 噫 噫 [yi1] / yeah (interjection of approval) / to belch / | 噫 噫 [yi1] / cri / | 噫 噫 [yi1] / aufstoßen, rülpsen (V) / Ach, Oh Weh, Leider (Int) / | 噫 噫 [yi1] {aai3 / ngaai3} / to belch / # adapted from cc-cedict ¶ 噫 噫 [yi1] {ji1} / yeah (interjection of approval) / # adapted from cc-cedict | ああ;アア;嗚呼;嗟;噫 [ああ] / ach! / ah! / o! / oh! / oh weh!; als Ausdruck der Emotion – insbes. Rührung, Klage, Trauer, Freude und Zweifel / ah! / puh! / Glück gehabt!; als Ausdruck der Erleichterungals direkte Anrede / ach, entschuldigen Sie! / ach, hallo!als Ausdruck der Zustimmung / ja / genau / richtig / so ist es! / ja! / jawohl! / anwesend!; Antwort, wenn man gerufen wird / ja / doch! / nein!; als Antwort auf eine verneinte Frage / he! / he du! / he Sie! / hallo! / | 噫[ああ] / (1) ha [= triomfantelijk gelach] / (2) o / hoho / hé / sjonge / asjemenou / nee maar / wel [= drukt verrassing uit] / (3) ach / och / ah / au / ai [= drukt verdriet uit] / (4) a / o / hoera / joepie [= drukt vreugde uit] / (5) tja / nou [= drukt twijfel uit] / (6) boe / nou moe / bah / pf [= drukt bezwaar / protest uit] / (7) hé / hei / hallo / hela / hola / hédaar / zeg / pst / ahoi [= aanroep] / (8) ja / yep / hm / oké / OK [= drukt instemming uit] / | 噫 | ||
噬 | 噬 噬 [shi4] / to devour / to bite / | 噬 噬 [shi4] / mordre / ronger / | 噬 噬 [shi4] / beißen, schneiden (V) / fressen, verschlingen (V) / | 噬 噬 [shi4] {sai6} / to devour / to bite / to snap at / # adapted from cc-cedict | 噬 | ||||
噯 | 噯 嗳 [ai3] / to belch / (interj. of disapproval) / ¶ 噯 嗳 [ai4] / (interj. of regret) / | 噯 嗳 [ai3] / (interjection exprimant la désapprobation ou la négation) / ¶ 噯 嗳 [ai4] / (interjection marquant le regret et le repentir) / | 噯 嗳 [ai3] / nein! nicht doch! (abwehrend, ablehnend, zurückweisend) (Int) / ¶ 噯 嗳 [ai4] / ach! (Bedauern, Ärger) (Int) / | 噯 嗳 [ai3] {aai1} / (interj. of disapproval) / # adapted from cc-cedict ¶ 噯 嗳 [ai3] {oi2} / belch / # adapted from cc-cedict ¶ 噯 嗳 [ai3] {oi3} / belch / # adapted from cc-cedict ¶ 噯 嗳 [ai3] {ngoi2 / ngoi3} / belch / # adapted from cc-cedict | 噯;噯気;噫気;億尾(iK);噯木(iK) [おくび(噯,噯気,億尾);あいき(噯気,噫気,噯木)] / (n) (uk) belch / eructation / burp / EntL2007450X / | おくび;噯;噯気 [おくび] / Rülpsen / Aufstoßen / Eruktation / Rülpser / heftiges Aufstoßen / Bäuerchen / | 噯 / 噯気[おくび] / boer / oprisping / het boeren / [gew.] wind uit de keel / | 噯 | |
噱 | 噱 噱 [jue2] / loud laughter / | 噱 噱 [jue2] / rire / | 噱 噱 [jue2] / lautes Gelächter (S) / | 噱 噱 [jue2] {coek3} / loud laughter / to laugh heartily / # adapted from cc-cedict ¶ 噱 噱 [jue2] {kek3} / loud laughter / to laugh heartily / # adapted from cc-cedict ¶ 噱 噱 [jue2] {kek6} / loud laughter / to laugh heartily / # adapted from cc-cedict ¶ 噱 噱 [jue2] {koek6} / loud laughter / to laugh heartily / # adapted from cc-cedict | 噱 | ||||
噸 | 噸 吨 [dun1] / ton (loanword) / Taiwan pr. [dun4] / | 噸 吨 [dun1] / tonne / | 噸 吨 [dun1] / Tonne (Gewichtseinheit) (S, Phys) / | 噸 吨 [dun1] / tonna / | 噸 吨 [dun1] {deon1} / ton (loanword) / Taiwan pr. [dùn] / # adapted from cc-cedict ¶ 噸 吨 [dun1] {deon6} / ton (loanword) / Taiwan pr. [dùn] / # adapted from cc-cedict | トン;t;噸;瓲 [とん] / Tonne / Tonnage / | 噸 | ||
噹 | 噹 当 [dang1] / (onom.) dong / ding dong (bell) / | 噹 噹 [dang1] / (onom.) dong / ding dong / | 噹 当 [dang1] / (onom.) dong, ding dong ! (Int) / Glockenglang (S) / | 噹 当 [dang1] / (hangutánzó: harang) ding-dong / | 噹 | ||||
嚀 | 嚀 咛 [ning2] / to enjoin / | 嚀 咛 [ning2] / prescrire / | 嚀 咛 [ning2] / auferlegen, vorschreiben (V) / | 嚀 咛 [ning2] {ning4} / to enjoin / to instruct / to urge repeatedly / to exhort / to charge / # adapted from cc-cedict | 嚀 | ||||
嚅 | 嚅 嚅 [ru2] / chattering / | 嚅 嚅 [ru2] / plappernd (Adj), Plappern (S) / | 嚅 | ||||||
嚏 | 嚏 嚏 [ti4] / sneeze / | 嚏 嚏 [ti4] / éternuer / | 嚏 嚏 [ti4] / Niesen (S), niesen (V) / | 嚏 嚏 [ti4] {tai3} / sneeze / # adapted from cc-cedict ¶ 嚏 嚏 [ti4] {dai3} / sneeze / # adapted from cc-cedict | くさみ;嚏;嚔 [くさみ] / Niesen / Sternutation / hatschi!Nachahmung des Geräusches von Nießen / ¶ くさめ;嚔;嚏 [くさめ] / Niesen / Sternutation / ¶ くしゃみ;クシャミ;嚔;嚏 [くしゃみ] / Niesen / Sternutation / | 嚏 | |||
嚕 | 嚕 噜 [lu1] / grumble / chatter / | 嚕 噜 [lu1] / bredouiller / bredouillement / | 嚕 噜 [lu1] / grollen, knurren (V) / (敵意的狗吠) (X) / | 嚕 噜 [lu1] {lou1} / grumble / chatter / talkative / mumbling / # adapted from cc-cedict | 嚕 | ||||
嚥 | 嚥 咽 [yan4] / to swallow / | 嚥 咽 [yan4] / avaler / ¶ 嚥 嚥 [yan4] / Pharynx / | 嚥 嚥 [yan4] {jin1} / to swallow / to gulp / # adapted from cc-cedict ¶ 嚥 嚥 [yan4] {jin3} / to swallow / to gulp / # adapted from cc-cedict ¶ 嚥 嚥 [yan4] {jit3} / to swallow / to gulp / # adapted from cc-cedict | 嚥 | |||||
嚨 | 嚨 咙 [long2] / used in 喉嚨¦喉咙[hou2 long2] / | 嚨 咙 [long2] / gorge / | 嚨 咙 [long2] / Gurgel, Hals, Kehle, Rachen (S) / | 嚨 | |||||
嚮 | 嚮 向 [xiang4] / to tend toward / to guide / variant of 向[xiang4] / | 嚮 向 [xiang4] / in Richtung auf (S), nach (P) / | 嚮 嚮 [xiang4] {hoeng2} / to tend toward / to guide / variant of 向xiàng [向] / to lead / to direct / # adapted from cc-cedict ¶ 嚮 嚮 [xiang4] {hoeng3} / to prefer / to favour / incline to / # adapted from cc-cedict | 嚮 | |||||
嚶 | 嚶 嘤 [ying1] / calling of birds / | 嚶 嘤 [ying1] / pépiement / gazouillement / | 嚶 嘤 [ying1] / (English: calling of birds) / | 嚶 | |||||
囀 | 囀 啭 [zhuan4] / to sing (of birds or insects) / to warble / to chirp / to twitter / | 囀 啭 [zhuan4] / chanter (oiseaux) / gazouiller / | 囀 啭 [zhuan4] / singen, zirpen, trällern, trillern, zwitschern, schnattern (V); Bsp.: 囀喉 啭喉 -- Vogelgesang, trillernde Melodie, trillernd / | 囀 啭 [zhuan4] {zyun2} / to sing (of birds or insects) / to warble / to chirp / to twitter / # adapted from cc-cedict ¶ 囀 啭 [zhuan4] {zyun3} / to sing (of birds or insects) / to warble / to chirp / to twitter / # adapted from cc-cedict | 囀 | ||||
囁 | 囁 嗫 [nie4] / move the mouth as in speaking / | 囁 嗫 [nie4] / bouger la bouche / | 囁 嗫 [nie4] / den Mund bewegen als ob man spricht (V) / | 囁 嗫 [nie4] {zip3} / move the mouth as in speaking / haltingly / # adapted from cc-cedict ¶ 囁 嗫 [nie4] {jip6} / move the mouth as in speaking / haltingly / # adapted from cc-cedict | 囁 | ||||
囂 | 囂 嚣 [xiao1] / clamor / | 囂 嚣 [xiao1] / crier / | 囂 嚣 [xiao1] / toben (V), Geschrei (S) / | 囂 嚣 [xiao1] {hiu1} / clamor / arrogant / aggressive / haughty / to treat with contempt / to be moisy / # adapted from cc-cedict ¶ 囂 嚣 [xiao1] {ngou4} / an alternative form for the word隞, part of a place name / # adapted from cc-cedict | 囂 | ||||
囈 | 囈 呓 [yi4] / to talk in one's sleep / | 囈 呓 [yi4] / parler ou remuer en rêve / | 囈 呓 [yi4] / im Schlaf reden (V) / | 囈 | |||||
囉 | 囉 啰 [luo1] / used in 囉嗦¦啰嗦[luo1 suo5] / ¶ 囉 啰 [luo2] / used in 囉唣¦啰唣[luo2zao4] / ¶ 囉 啰 [luo5] / (final exclamatory particle) / | 囉 啰 [luo1] / (bavard / compliqué / parler trop / pénible / gênant) / ¶ 囉 啰 [luo5] / (particule finale exclamative) / | 囉 罗 [luo1] / geschwätzig, gesprächig (Adj) / Luo (Eig, Fam) / ¶ 囉 啰 [luo1] / nörgeln (V) / | 囉 啰 [luo1] {lo1} / it is / ¶ 囉 啰 [luo1] {lo1} / long-winded / wordy / troublesome / pesky / also pr. [luōsuō] / to nag / to chatter / a final particle to express emphasis / exclamation / helplessness / reluctance / to point out something obvious / to explain the rationale / and what not / # adapted from cc-cedict ¶ 囉 啰 [luo1] {lo3} / a final particle showing argumentative mood / emphasis / one's judgement / one's decision / suggestion / expressing a changed condition / # adapted from cc-cedict ¶ 囉 啰 [luo1] {lo4} / a final particle to express one's certainty in a decision / firmness / suggestion / argumentative mood / emphasis / noisy / # adapted from cc-cedict | 囉 | ||||
囌 | 囌 苏 [su1] / used in 嚕囌¦噜苏[lu1su1] / | 囌 囌 [su1] / keifen, nörgeln (V) / | 囌 | ||||||
囪 | 囪 囱 [chuang1] / variant of 窗[chuang1] / ¶ 囪 囱 [cong1] / chimney / | 囪 囱 [cong1] / cheminée / ¶ 囪 囱 [chuang1] / (fenêtre) / | 囪 囱 [cong1] / Kamin, Schornstein (S) / ¶ 囪 囱 [chuang1] / Variante von 窗[chuang1] (X) / | 囪 囱 [cong1] {coeng1} / alternative form of the word窗,window / # adapted from cc-cedict ¶ 囪 囱 [cong1] {cung1} / chimney / # adapted from cc-cedict ¶ 囪 囱 [cong1] {tung} / chimney / # adapted from cc-cedict | 囪 | ||||
囱 | 囪 囱 [chuang1] / variant of 窗[chuang1] / ¶ 囪 囱 [cong1] / chimney / | 囪 囱 [cong1] / cheminée / ¶ 囪 囱 [chuang1] / (fenêtre) / | 囪 囱 [cong1] / Kamin, Schornstein (S) / ¶ 囪 囱 [chuang1] / Variante von 窗[chuang1] (X) / | 囪 囱 [cong1] {coeng1} / alternative form of the word窗,window / # adapted from cc-cedict ¶ 囪 囱 [cong1] {cung1} / chimney / # adapted from cc-cedict ¶ 囪 囱 [cong1] {tung} / chimney / # adapted from cc-cedict | 囱 | ||||
国 | 國 国 [Guo2] / surname Guo / ¶ 國 国 [guo2] / country; nation; state / (bound form) national / | 國 国 [guo2] / pays / royaume / État / | 國 国 [guo2] / Land, Staat, Nation (S) / | 國 国 [guo2] / ország / nemzet / állam / SZ:個¦个[ge4] / állami / | 國 国 [guo2] {gwok3} / empire / ¶ 國 国 [guo2] {gwok3} / country / nation / state / national M: 个gè [个] / Chinese / # adapted from cc-cedict | 国;くに;邦 [くに] / Land / Landschaft / Staat / Reich / Geburtsort / Heimat / Heimatnation / Nationalität / Provinz / | 国[くに] / (1) land / territorium / (2) rijk / keizerrijk / koninkrijk / republiek / (3) staat / natie / overheid / (4) staatsburgerschap / nationaliteit / (5) provincie / gewest / (6) vaderland / moederland / heimat / land van oorsprong / ¶ 国[こく] / (1) land / rijk / natie / staat / (2) provincie / gewest / (3) geboorteplaats / geboortedorp / plaats waar iemand geboren is / plaats waar iemand geboren en getogen is / | 国 | |
圬 | 圬 圬 [wu1] / to plaster / whitewash / | 圬 圬 [wu1] / plâtrer / blanc de chaux / | 圬 圬 [wu1] / bepflastern, in Stuck arbeiten (V) / tünchen, rein waschen (V) / | 圬 | |||||
圭 | 圭 圭 [gui1] / jade tablet, square at the base and rounded or pointed at the top, held by the nobility at ceremonies / sundial / (ancient unit of volume) a tiny amount; a smidgen; a speck / | 圭 圭 [gui1] / tablette de jade / | 圭 圭 [gui1] / Jadezepter (S) / länglicher, spitzer Jadestab (den Herrscher bei zeremoniellen Anlässen in beiden Händen hielten) (S) / | 圭 圭 [gui1] {gwai1} / a jade tablet / an sceptre held by rulers during ancient ceremonies / an ancient measurement of volume / # adapted from cc-cedict | 圭 [けい] / Kei / Kei / | 圭[けい] / (1) [Chin.gesch.] guī [= jade balkje voor ceremonieel gebruik] / (a) jade / gehoekte jadesteen / hoek / | 圭 | ||
圯 | 圯 圯 [yi2] / bridge, bank / | 圯 圯 [yi2] / Steg (S), Ufer (S) / | 圯 | ||||||
圳 | 圳 圳 [zhen4] / (dialect) drainage ditch between fields (Taiwan pr. [zun4]) / used in place names, notably 深圳[Shen1 zhen4] / | 圳 圳 [zhen4] / rigole entre deux champs / | 圳 圳 [zhen4] / Entwässerungsgraben (S) / | 圳 圳 [zhen4] {zan3} / furrow in field / small drainage / # adapted from cc-cedict ¶ 圳 圳 [zhen4] {hyun2} / furrow in field / small drainage / # adapted from cc-cedict | 圳 | ||||
坍 | 坍 坍 [tan1] / to collapse / | 坍 坍 [tan1] / s'effondrer / s'écrouler / | 坍 坍 [tan1] / kollabieren, zusammenfallen (V) / Einsturz (S) / | 坍 坍 [tan1] {taan1} / to collapse / landslide / # adapted from cc-cedict | 坍 | ||||
坩 | 坩 坩 [gan1] / crucible / | 坩 坩 [gan1] / creuset / | 坩 坩 [gan1] / Tiegel (S) / | 坩 | |||||
坼 | 坼 坼 [che4] / to crack / to split / to break / to chap / | 坼 坼 [che4] / se crevasser / se fendre / s'ébrécher / | 坼 坼 [che4] / knacken (V), krachen (V), aufspalten (V), abbauen (V), abbrechen (V), aufspringen (V), aufplatzen (V) / | 坼 坼 [che4] {caak3} / to crack / to split / to break / to chap / to tear / to open / # adapted from cc-cedict | 坼 | ||||
垠 | 垠 垠 [yin2] / limit / border / river bank / | 垠 垠 [yin2] / limite / borne / frontière / | 垠 垠 [yin2] / Bank, Böschung (S) / | 垠 | |||||
埂 | 埂 埂 [geng3] / strip of high ground / low earth dyke separating fields / | 埂 埂 [geng3] / ligne de créte dans les champs / levée de terre / remblai / banquette / | 埂 埂 [geng3] / Deich (aus Erde) (S) / Feldrain (S) / schmaler Erdwall (S) / | 埂 | |||||
埔 | 埔 埔 [bu4] / used in place names / ¶ 埔 埔 [pu3] / used in place names / | 埔 埔 [pu3] / port / rive / ¶ 埔 埔 [bu4] / port / quai / jetée / | 埔 埔 [pu3] / übertragen (V), Portwein (S, Ess) / | 埔 埔 [bu4] {bou3} / port / wharf / pier / plain / market / part of a place name / # adapted from cc-cedict | 埔 | ||||
堕 | 墮 堕 [duo4] / to fall; to sink / (fig.) to degenerate / | 墮 堕 [duo4] / chute / faire tomber / ruine / | 墮 堕 [duo4] / fallen, zurückgehen, abnehmen (V) / entarten, degenerieren (V) / | 墮 堕 [duo4] / zuhan; esik / süllyed; merül / | 墮 堕 [duo4] {do6} / to degrade / ¶ 墮 堕 [duo4] {do6} / to fall / to degenerate / to sink / # adapted from cc-cedict ¶ 墮 堕 [duo4] {fai1} / an alternative form for 隳, to destroy / to overthrow / # adapted from cc-cedict | 堕 [だ] / Niedergang / Degeneration / Ausarten / | 堕 | ||
堯 | 堯 尧 [Yao2] / surname Yao / Yao or Tang Yao (c. 2200 BC), one of the Five legendary Emperors 五帝[Wu3 Di4], second son of Di Ku 帝嚳¦帝喾[Di4 Ku4] / | 堯 尧 [Yao2] / haut / éminent / | 堯 尧 [yao2] / Yao (Eig, Fam) / Yao (Vierter der Fünf Kaiser 五帝 [wu3 di4] - mythische Modell-Herrscher, die das Land vor Beginn der Dynastien beherrscht haben sollen) (Eig, Pers, ca. 2333 - ca. 2234 v.Chr.) / | ぎょう;尭;堯 [ぎょう] / hoch / edel / fern / legendäre Herrschersage / YaoKaiser des Altertums / | 堯 | ||||
塢 | 塢 坞 [wu4] / (bound form) low area within a surrounding barrier / (literary) small castle; fort / | 塢 坞 [wu4] / Hafenbecken, Anklagebank (S) / | 塢 坞 [wu4] {wu2} / dock / low wall / bank / embankment / a small, fortified castle / # adapted from cc-cedict ¶ 塢 坞 [wu4] {ou3} / dock / low wall / bank / embankment / a small, fortified castle / # adapted from cc-cedict | 塢 | |||||
塵 | 塵 尘 [chen2] / dust / dirt / earth / | 塵 尘 [chen2] / poussière / saleté / terre / | 塵 尘 [chen2] / Erde, Asche (S) / Staub, Schmutz (S) / | 塵 尘 [chen2] / por / föld / e világ / | 塵 尘 [chen2] {can4} / dust / dirt / earth / this world / # adapted from cc-cedict | 塵 [じん] / (n) (1) {Buddh} defilement / impurity / affliction / (n) (2) object (perceived with the mind or the senses) / (num) (3) one billionth / EntL2248490 / ¶ 塵 [ちり] / (n) (1) dust / (n) (2) trash / garbage / rubbish / dirt / (n) (3) (usu. as 塵ほども...ない) negligible amount / tiny bit / (n) (4) hustle and bustle (of life) / worldly cares / impurities of the world / (n) (5) (abbr) {sumo} (See 塵手水) ritual gestures indicating that a fight will be clean / (P) / EntL1369910X / ¶ 塵;芥(rK) [ごみ(P);ゴミ(P)] / (n) (uk) rubbish / trash / garbage / refuse / litter / (P) / EntL1369900X / | ちり;チリ;塵 [ちり] / Staub / Schmutz / Müll / Kehricht / ¶ ごみ;ゴミ;塵;芥;埖 [ごみ] / Abfall / Müll / Staub / Dreck / | 塵 / 芥[ごみ] / stof / vuil / vuilnis / afval / ¶ 塵[ちり] / (1) stof / (2) vuil / vuilnis / afval / rommel / troep / prullen / rotzooi / (3) onzuiverheid / onreinheid / vuilheid / smet / bederf / ontaarding / (4) zeer geringe hoeveelheid / greintje / schijn / morzel / | 塵 |
塹 | 塹 堑 [qian4] / (bound form) moat; chasm / | 塹 堑 [qian4] / douve / fossé / | 塹 堑 [qian4] / Graben (um eine Stadt) (S) / | 塹 堑 [qian4] {cim3} / moat around a city / trench / pit / cavity / # adapted from cc-cedict | 塹 | ||||
墀 | 墀 墀 [chi2] / courtyard / | 墀 墀 [chi2] / perron / | 墀 墀 [chi2] / Hofraum, Hof (S) / | 墀 墀 [chi2] {ci4} / courtyard / porch / steps leading / # adapted from cc-cedict | 墀 | ||||
墊 | 墊 垫 [dian4] / pad / cushion / mat / to pad out / to fill a gap / to pay for sb / to advance (money) / | 墊 垫 [dian4] / mettre en dessous / caler / coussin / matelas / avancer de l'argent / | 墊 垫 [dian4] / unterlegen, unterfüttern (V) / Kissen, Polster, Wulst, Bausch (S) / Geld für jmdn. auslegen (V) / | 墊 垫 [dian4] / párna / ki¦töm; ki¦tölt / előleg / | 墊 垫 [dian4] {din2} / to be trapped in a flood / flood / disaster / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {dim3} / to be trapped in a flood / flood / disaster / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {din2} / pad / cushion / mat / to pad out / to fill a gap / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {din3} / pad / cushion / mat / to pad out / to fill a gap / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {zin3} / pad / cushion / mat / to pad out / to fill a gap / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {din3} / to pay for sb / to advance (money) / advance money / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {dip6} / part of a name of a place / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {zin2} / air cushion / # adapted from cc-cedict | 墊 | |||
壅 | 壅 壅 [yong1] / to obstruct / to stop up / to heap soil around the roots of a plant / | 壅 壅 [yong1] / obstruer / fermer / | 壅 壅 [yong1] / pfropfen, zustopfen (V) / | 壅 壅 [yong1] {jung1} / to obstruct / to stop up / to heap soil around the roots of a plant / # adapted from cc-cedict ¶ 壅 壅 [yong1] {jung2} / to obstruct / to stop up / to heap soil around the roots of a plant / # adapted from cc-cedict ¶ 壅 壅 [yong1] {ngung1} / to cover / to bury / # adapted from cc-cedict | 壅 | ||||
壑 | 壑 壑 [he4] / gully / ravine / Taiwan pr. [huo4] / | 壑 壑 [he4] / canal / lit de torrent / | 壑 壑 [he4] / Abzugskanal, Rinne (S) / Schlucht, Abgrund, Senke (S) / | がく;壑 [がく] / Schlucht / Tal / | 壑 | ||||
壕 | 壕 壕 [hao2] / moat / (military) trench / | 壕 壕 [hao2] / fossé / | 壕 壕 [hao2] / Graben (S) / Schützengraben (S, Mil) / | 壕 壕 [hao2] {hou4} / moat / (military) trench / ditch / # adapted from cc-cedict | 堀(P);濠;壕 [ほり] / (n) (1) moat / fosse / (n) (2) canal / ditch / (P) / EntL1522060X / | ごう;壕;濠 [ごう] / Graben / Unterstand / Luftschutzraum / | 壕[ごう] / (1) droge gracht / (2) [mil.] loopgraaf / schuilhol / (a) gracht / sloot / | 壕 | |
壙 | 壙 圹 [kuang4] / tomb / | 壙 圹 [kuang4] / tombe / désolé / | 壙 圹 [kuang4] / Grabmal, Grab (S) / | 壙 圹 [kuang4] {kwong3} / tomb / grave / prairie / open wilderness / # adapted from cc-cedict ¶ 壙 圹 [kuang4] {kong3} / tomb / grave / prairie / open wilderness / # adapted from cc-cedict | 壙 | ||||
壟 | 壟 垄 [long3] / ridge between fields / crop row; mounded soil forming a ridge in a field / grave mound / | 壟 垄 [long3] / tertre / talus / levée de terre dans un champ / crête / arête / tombeau / | 壟 垄 [long3] / monopolisieren, an sich reißen (V, Wirtsch) / | 壟 垄 [long3] {lung5} / ridge between fields / row of crops / grave mound / # adapted from cc-cedict | 壟 | ||||
壩 | 壩 坝 [ba4] / dam / dike; embankment / CL:條¦条[tiao2] / | 壩 坝 [ba4] / barrage / retenue d'eau / digue / | 壩 坝 [ba4] / Staudamm, Talsperre (S) / Damm, Deich (S) / (Dialekt) Sandbank (S) / Ebene, Flachland (S, Geo) / | 壩 | |||||
壮 | 壯 壮 [Zhuang4] / Zhuang ethnic group of Guangxi, the PRC's second most numerous ethnic group / ¶ 壯 壮 [zhuang4] / to strengthen / strong / robust / | 壯 壮 [zhuang4] / robuste / vigoureux / fort / renforcer / fortifier / grand / grandiose / | 壯 壮 [zhuang4] / stark, kräftig, robust (Adj) / | 壯 壮 [zhuang4] / erős / robusztus / erősít / Zhuang (nemzeti kissebbség Kína Guangxi tartományában) / | 壯 壮 [zhuang4] {zong1} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 壯 壮 [zhuang4] {zong3} / to strengthen / strong / robust / magnificent / grand / splendid / sturdy / # adapted from cc-cedict ¶ 壯 壮 [zhuang4] {zong6} / the name of an ethnic tribe / # adapted from cc-cedict | 壮 [そう] / (n,adj-na) (1) vibrancy / strength / bravery / manliness / (n,adj-na) (2) (esp. of men) one's prime (approx. age 30) / (ctr) (3) (also 草) counter for times of moxibustion / EntL2406720 / | 壮 [そう] / bestes Mannesalter / Blüte / Mann in den besten Jahren / | 壮[そう] / (1) levensbloei / kracht / bloei van z'n leven / manbaarheid / volle mannelijke leeftijd / zomer des levens / (2) kwiek / kloek / manhaftig / (3) maatwoord voor de keren dat moxibustie wordt toegepast / [i.h.b.] dosis moksa / (a) levensbloei / (man in de) kracht / bloei van z'n leven / (b) dapper / manhaftig / kloek / (c) schitterend / groot / | 壮 |
声 | 聲 声 [sheng1] / sound / voice / tone / noise / reputation / classifier for sounds / | 聲 声 [sheng1] / son / bruit / voix / ton / | 聲 声 [sheng1] / Ton, Stimme (S, Mus) / Laut (S) / | 聲 声 [sheng1] / hang / tónus / (számlálószó: hangok) / | 聲 声 [sheng1] {sing1} / (noun) 1. reputation; (verb) / state; 2. announce; 3. declare / ¶ 聲 声 [sheng1] {seng1} / sound / voice / tone / noise / classifier for sounds / fame / reputation / to declare / to make a sound / # adapted from cc-cedict ¶ 聲 声 [sheng1] {sing1} / sound / voice / tone / noise / classifier for sounds / fame / reputation / to declare / to make a sound / # adapted from cc-cedict | 声 [しょう] / (n) (1) {Buddh} (See 六境) voice / sound / (n) (2) {ling} (also read せい) (See 四声,声点) tone (of Chinese character) / tone mark / (n) (3) stress (in pronunciation) / intonation / accent / EntL2843115 / | 声;こえ [こえ] / Stimme / Laut / Ton / Schrei / Ruf / Tierstimme / Zirpen / Heulen / Bellen / Brüllen / | 声[こえ] / (1) stem / (2) toon van een stem / timbre / klankkleur / (3) uitroep / roep / kreet / gil / schreeuw / geschreeuw / gehuil / (4) dierengeluid / gehuil / gejank / geblaf van honden / gesjirp van insecten / gefluit van vogels / gezang van vogels / (5) geluid / gerucht / ¶ 声[せい] / (1) [Chin.taalk.] toon / (a) stem / geluid / klank / (b) weergave in klank / (c) faam / (d) [Chin.taalk.] toon / | 声 |
壺 | 壺 壶 [hu2] / pot / classifier for bottled liquid / | 壺 壶 [hu2] / théière / (classificateur pour les liquides en bouteille) / | 壺 壶 [hu2] / Kanne (S) / Gefäß (S) / ZEW für abgefüllte Flüssigkeiten, z. B. Tee (Zähl) / | 壺 壶 [hu2] / kanna / | 壺 壶 [hu2] {wu4} / pot / classifier for bottled liquid / jug / jar / wine vessel / a surname / # adapted from cc-cedict | 壺;壷 [こ] / (n) hu (ancient Chinese vessel shaped like a vase, usually used to store alcohol) / EntL2215030 / | つぼ;ツボ;壺;壷 [つぼ] / Topf / Krug / springender Punkt / Knackpunkt / richtiger Punkt für Moxa / Druckpunkt / | 壺[つぼ] / (1) pot / kruik / schaal / (2) bekken / vangbekken / waterbekken / (3) [鍼灸の] vitaal punt / [指圧の] drukpunt / (4) doel / pointe / (5) [muz.] fret / (6) [maatwoord voor potten / kruiken] / | 壺 |
夙 | 夙 夙 [su4] / morning / early / long-held / long-cherished / | 夙 夙 [su4] / matin / début / de longue date / | 夙 夙 [su4] / Frühe, Morgen (S) / | 夙 夙 [su4] {suk1} / morning / early / long-held / long-cherished / previous / old / inborn / inherited / # adapted from cc-cedict | 夙;宿;守公;守宮 [しゅく] / (n) outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period / EntL1337140X / ¶ 未だき;未き;夙 [まだき] / (adv) (uk) a very short while ago / very early (e.g. in the morning) / EntL2569760 / | 夙 | |||
够 | 夠 够 [gou4] / enough (sufficient) / enough (too much) / (coll.) (before adj.) really / (coll.) to reach by stretching out / | 夠 够 [gou4] / atteindre / suffisant / assez / réellement / | 夠 够 [gou4] / etw. erreichen (V) / genügen, ausreichen (V) / genug (Adv), ausreichend (Adj) / | 夠 够 [gou4] / el¦ér / elég / elegendő / | 夠 够 [gou4] {gau3} / (adjective) 1. sufficient; (adverb) too / ¶ 夠 够 [gou4] {gau3} / to reach / to be enough / adequate / tired of / fed up with / too / # adapted from cc-cedict | 够 | |||
夤 | 夤 夤 [yin2] / late at night / | 夤 夤 [yin2] / tard le soir / | 夤 夤 [yin2] / spät in der Nacht (S) / | 夤 夤 [yin2] {jan4} / late at night / to latch on to someone with powerful connections / # adapted from cc-cedict | 夤 | ||||
夥 | 夥 伙 [huo3] / companion / partner / group / classifier for groups of people / to combine / together / ¶ 夥 夥 [huo3] / many / numerous / | 夥 伙 [huo3] / groupe / bande / compagnon / associé / ¶ 夥 夥 [huo3] / compagnie / associés / nombreux / | 夥 夥 [huo3] / Gefährte, Partner, Kollege (S) / Gesellschaft, Partnerschaft (S) / gemeinsam (Adj), zusammen (Adv) / Gruppe (S) / ZEW für Gruppe, Schar, Bande, Haufen (Zähl) / bedeutend, groß (Adj) / | 夥 伙 [huo3] / társ / partner / kombinál; egyesít / együtt / (számlálószó: emberek csoportja) / | 夥 夥 [huo3] {fo2} / companion / partner / group / classifier for groups of people / to combine / together / numerous / assistant / # adapted from cc-cedict | 夥 | |||
夾 | 夾 夹 [jia1] / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jia2] / ¶ 夾 夹 [jia2] / double-layered (quilt); lined (garment) / ¶ 夾 夹 [jia4] / Taiwan pr. used in 夾生¦夹生[jia1 sheng1] and 夾竹桃¦夹竹桃[jia1 zhu2 tao2] / | 夾 夹 [jia4] / pincer / insérer / tenir qch sous le bras / mêler / mélanger / ¶ 夾 夹 [ga1] / aisselle / ¶ 夾 夹 [jia1] / pincer / presser des deux côtés / insérer / tenir qch sous le bras / mêler / mélanger / pince / épingle / | 夾 夹 [jia1] / Falter (S) / Hieb (S) / kürzen, stutzen (V) / kneifen (V) / Jia (Eig, Fam) / etw. zwischen etw. stecken, etw. einklemmen (V) / ¶ 夾 夹 [jia2] / liniert, liniiert (Adj) / | 夾 夹 [jia2] / két¦rétegű / bélelt / ¶ 夾 夹 [jia1] / kétfelől nyom / közé¦tesz; be¦ékel / hóna alatt visz / össze¦kever / csipesz / mappa / | 夾 夹 [jia1] {gaap3} / (Cantonese) / to match / compatible; matching / not only, but also / to pick food up by chopsticks / ¶ 夾 夹 [jia1] {gaap3} / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jiá] / double layered / lined / to work together / to chip in together / forcibly / as well as / tweezers / pincers / pliers / a fasterner / # adapted from cc-cedict ¶ 夾 夹 [jia1] {gap3} / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jiá] / double layered / lined / to work together / to chip in together / forcibly / as well as / tweezers / pincers / pliers / a fasterner / # adapted from cc-cedict ¶ 夾 夹 [jia1] {gep6} / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jiá] / double layered / lined / to work together / to chip in together / forcibly / as well as / tweezers / pincers / pliers / a fasterner / # adapted from cc-cedict ¶ 夾 夹 [jia1] {gip6} / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jiá] / double layered / lined / to work together / to chip in together / forcibly / as well as / tweezers / pincers / pliers / a fasterner / # adapted from cc-cedict | 夾 | |||
奄 | 奄 奄 [Yan3] / surname Yan / ¶ 奄 奄 [yan1] / variant of 閹¦阉[yan1] / to castrate / variant of 淹[yan1] / to delay / ¶ 奄 奄 [yan3] / suddenly / abruptly / hastily / to cover / to surround / | 奄 奄 [yan1] / couverture / soudain / subitement / tout à coup / ¶ 奄 奄 [yan3] / couvrir / propager / | 奄 奄 [yan3] / erfassen, umfassen (V) / plötzlich, unvermittelt (Adj) / ¶ 奄 奄 [yan1] / aufhalten, aufschieben (V) / kastrieren (auch 阉) (V, Med) / | 奄 奄 [yan3] {jim1} / feeble / very weak / half dead / # adapted from cc-cedict ¶ 奄 奄 [yan3] {jim2} / suddenly / abruptly / hastily / to cover / to surround / # adapted from cc-cedict | 奄 | ||||
奎 | 奎 奎 [kui2] / crotch / 15th of the 28th constellations of Chinese astronomy / | 奎 奎 [kui2] / enjambée / | 奎 奎 [kui2] / schreiten, überschreiten (V) / Kui (Eig, Fam) / | 奎 奎 [kui2] {fui1} / crotch / 15th of the 28th constellations of Chinese astronomy / a surname / the stride made by a man / # adapted from cc-cedict ¶ 奎 奎 [kui2] {kwai1} / crotch / 15th of the 28th constellations of Chinese astronomy / a surname / the stride made by a man / # adapted from cc-cedict | 奎 [けい] / (n) {astron} (See 二十八宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "Legs" constellation (one of the 28 mansions) / EntL2247960 / | けい;奎 [けい] / einer der 28 Abschnitte der Ekliptik; westlicher Teil von Andromeda / | 奎[けい] / (1) [Chin.astron.] Benen / Kuí [= één van de achtentwintig maanhuizen] / (a) [Chin.astron.] Kuí [= maanhuis dat de letteren regeert] / | 奎 | |
奐 | 奐 奂 [Huan4] / surname Huan / ¶ 奐 奂 [huan4] / excellent / | 奐 奂 [huan4] / abondant / brillant / éclatant / | 奐 奂 [huan4] / großartig, brillant, außerordentlich (Adj) / zahlreich (Adj), viel (Pron) / Huan (Eig, Fam) / | 奐 奂 [huan4] {wun6} / excellent / numerous / # adapted from cc-cedict | 奐 | ||||
奕 | 奕 奕 [yi4] / abundant / graceful / | 奕 奕 [yi4] / grand / beau / brillant / plein d'énergie / | 奕 奕 [yi4] / ansprechend, elegant (Adj) / | 奕 奕 [yi4] {jik6} / abundant / graceful / orderly / great / grand / # adapted from cc-cedict | 奕 [えき] / (n) (arch) (See 囲碁) playing the game of go / EntL1565920X / | 奕 | |||
奘 | 奘 奘 [zang4] / great / ¶ 奘 奘 [zhuang3] / fat / stout / | 奘 奘 [zhuang3] / Gras / corpulent / ¶ 奘 奘 [zang4] / robuste / | 奘 奘 [zhuang3] / fett, dick (Adj) / beleibt, gedrungen (Adj) / ¶ 奘 奘 [zang4] / bedeutend, groß (Adj) / | 奘 奘 [zang4] {zong1} / great / large / powerful / stout / big and thick / robust / # adapted from cc-cedict ¶ 奘 奘 [zang4] {zong3} / great / large / powerful / stout / big and thick / robust / # adapted from cc-cedict ¶ 奘 奘 [zang4] {zong6} / used as part of a name / # adapted from cc-cedict | 奘 | ||||
奥 | 奧 奥 [Ao4] / Austria (abbr. for 奧地利¦奥地利[Ao4 di4 li4]) / Olympics (abbr. for 奧林匹克¦奥林匹克[Ao4 lin2 pi3 ke4]) / ¶ 奧 奥 [ao4] / obscure / mysterious / | 奧 奥 [ao4] / mystérieux / caché / obscur / difficile à comprendre / abstrus / (abr.) olympique / (abr.) Autriche / | 奧 奥 [ao4] / geheimnisvoll (Adj) / | 奧 奥 [ao4] / mély; rejtélyes; homályos / (földrajzi név) Ausztria (奧地利¦奥地利[ao4 di4 li4] rövidítése) / (tulajdonnév) Olimpia (奧林匹克¦奥林匹克[ao4 lin2 pi3 ke4] rövidítése) / (fonetikus átiratokban használt írásjegy) / | 奧 奥 [ao4] {juk1} / an alternative form for the word 澳, dock / bay / # adapted from cc-cedict ¶ 奧 奥 [ao4] {ou2} / an alternative form for the word燠, hot and stuffy / # adapted from cc-cedict ¶ 奧 奥 [ao4] {ou3} / obscure / mysterious / profound / mystery / hidden recesses / forbidden grounds / southwest corner of a house / abbreviation for Austria / # adapted from cc-cedict ¶ 奧 奥 [ao4] {ngou3} / obscure / mysterious / profound / mystery / hidden recesses / forbidden grounds / southwest corner of a house / abbreviation for Austria / # adapted from cc-cedict | 奥;奧 [おく] / Inneres / das Innere / die Tiefe / hinterer Teil / Tiefe eines Gebäudes / (ehrende Bez. f.) Ehefrau einer hochrangigen Person / Gemahlin / Frau / entfernter Teil / das Tiefe / Kern / Wesen / hinterer Teil; eines Briefes oder Buches / Zukunft / kommende Zeit / von der Hauptstadt entfernter Ort / ¶ 奥 [おく] / Oku / | 奥[おく] / (1) binnenste / innerlijk / hart / diep / diepste / (2) achterste deel / achterkant / (3) echtgenote [afkorting van okusan 奥さん] / | 奥 | |
奩 | 奩 奁 [lian2] / bridal trousseau / | 奩 奁 [lian2] / Schatulle, Mitgift (S) / | 奩 奁 [lian2] {lim4} / bridal trousseau / lady's vanity vase / # adapted from cc-cedict | 奩 | |||||
奬 | 奬 奬 [jiang3] / variant of 獎¦奖[jiang3] / | 獎 奬 [jiang3] / distinction (honorifique) / | 奬 奬 [jiang3] / Variante von 獎¦奖[jiang3] (X) / | 奬 奬 [jiang3] {zoeng2} / prize / award / encouragement M: 个gè [个] / to praise / to commend / to give award to / to give financial assistance to / # adapted from cc-cedict | 奬 | ||||
妍 | 妍 妍 [yan2] / beautiful / | 妍 妍 [yan2] / beau / splendide / | 姸 妍 [yan2] / schön, hübsch (Adj) / | 妍 妍 [yan2] {jin4} / beautiful / handsome / seductive / # adapted from cc-cedict | 妍 [けん] / (n) beauty / EntL2842950 / | けん;妍;姸 [けん] / Anmut / Schönheit / | 妍 | ||
妝 | 妝 妆 [zhuang1] / (of a woman) to adorn oneself / makeup / adornment / trousseau / stage makeup and costume / | 妝 妆 [zhuang1] / Make-up (S) / Ornament (S) / Zier (S) / garnieren, schmücken (V) / | 妝 妆 [zhuang1] / sminkel / ki¦festi magát / szépítkezik / | 妝 妆 [zhuang1] {zong1} / (of a woman) to adorn oneself / makeup / adornment / trousseau / stage makeup and costume / to doll up / to apply makeup / dowry / # adapted from cc-cedict | 妝 | ||||
妞 | 妞 妞 [niu1] / girl / | 妞 妞 [niu1] / petite fille / fillette / | 妞 妞 [niu1] / junges Mädchen (S) / | 妞 妞 [niu1] / lány / | 妞 妞 [niu1] {nau2} / girl / # adapted from cc-cedict ¶ 妞 妞 [niu1] {nau5} / girl / # adapted from cc-cedict | 妞 | |||
妣 | 妣 妣 [bi3] / deceased mother / | 妣 妣 [bi3] / mère défunte / | 妣 妣 [bi3] / verstorbene Mutter (S) / | 妣 | |||||
妤 | 妤 妤 [yu2] / handsome / fair / | 妤 妤 [yu2] / magnifique / honnête / | 妤 妤 [yu2] / schön, gutaussehend (Adj) / | 妤 妤 [yu2] {jyu4} / handsome / fair / beautiful / an official title / # adapted from cc-cedict | 妤 | ||||
妯 | 妯 妯 [zhou2] / used in 妯娌[zhou2 li5] / | 妯 妯 [zhou2] / siehe 妯娌[zhou2 li5] (X) / | 妯 妯 [zhou2] {cau1} / to be deeply grieved / # adapted from cc-cedict ¶ 妯 妯 [zhou2] {suk6} / wives of brothers / sisters-in-law / # adapted from cc-cedict ¶ 妯 妯 [zhou2] {zuk6} / wives of brothers / sisters-in-law / # adapted from cc-cedict | 妯 | |||||
妳 | 妳 你 [ni3] / you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.) / ¶ 妳 奶 [nai3] / variant of 嬭¦奶[nai3] / | 妳 妳 [ni3] / (arch.) toi (féminin) / tu (pour les femmes) / | 妳 妳 [ni3] / du (dir, dich) (weibliche Form) (Pron) / | 妳 妳 [ni3] / te (női változat) / | 妳 妳 [nai3] {lei5} / you (female) / # adapted from cc-cedict ¶ 妳 妳 [nai3] {nei5} / you (female) / # adapted from cc-cedict ¶ 妳 妳 [nai3] {naai5} / same as奶 / breast / milk / to breastfeed / # adapted from cc-cedict | 妳 | |||
姍 | 姍 姗 [shan1] / to deprecate / lithe (of a woman's walk) / leisurely / slow / | 姍 姗 [shan1] / agile / souple / | 姍 姗 [shan1] / ablehnen, missbilligen (V) / geschmeidig (Adj) / | 姍 姗 [shan1] {saan1} / to deprecate / lithe (of a woman's walk) / leisurely / slow / # adapted from cc-cedict ¶ 姍 姗 [shan1] {sin1} / to walk serenely / # adapted from cc-cedict | 姍 | ||||
姒 | 姒 姒 [Si4] / surname Si / ¶ 姒 姒 [si4] / wife or senior concubine of husbands older brother (old) / elder sister (old) / | 姒 姒 [si4] / femme ou concubine sénior du mari du plus vieux frère (arch.) / plus vieille soeur (vieille) / | 姒 姒 [si4] / Si (Eig, Fam) / | 姒 姒 [si4] {ci5} / wife or senior concubine of husband's older brother (old) / elder sister (old) / a surname / # adapted from cc-cedict | 姒 | ||||
姘 | 姘 姘 [pin1] / to be a mistress or lover / | 姘 姘 [pin1] / vivre maritalement / | 姘 姘 [pin1] / Geliebte, Geliebter (S) / mit jmdm. ein intimes Verhältnis haben (V) / | 姘 姘 [pin1] {ping1} / to be a mistress or lover / illicit sexual relations / # adapted from cc-cedict | 姘 | ||||
姣 | 姣 姣 [Jiao1] / surname Jiao / ¶ 姣 姣 [jiao1] / cunning / pretty / | 姣 姣 [jiao1] / beau / joli / | 姣 姣 [jiao1] / hübsch, fein (Adj) / | 姣 姣 [jiao1] {gaau2} / horny / lustful / ¶ 姣 姣 [jiao1] {gaau2} / cunning / pretty / beautiful / graceful / # adapted from cc-cedict ¶ 姣 姣 [jiao1] {haau4} / flirtatious / coquettish / promiscuous / sexy / slutty / horny / # adapted from cc-cedict | 姣 | ||||
姬 | 姬 姬 [Ji1] / surname Ji / family name of the royal family of the Zhou Dynasty 周代[Zhou1dai4] (1046-256 BC) / ¶ 姬 姬 [ji1] / woman / concubine / female entertainer (archaic) / | 姬 姬 [ji1] / dame / concubine / chanteuse / | 姬 姬 [ji1] / Frauen (S) / Konkubine (S) / weibliche Entertainerin (S) / Ji (Eig, Fam) / | 姬 姬 [ji1] {gei1} / woman / concubine / female entertainer (archaic) / beauty / goddess / imperial concubine / # adapted from cc-cedict | 姬 | ||||
娌 | 娌 娌 [li3] / used in 妯娌[zhou2 li5] / | 娌 娌 [li3] / belles-soeurs / femmes de frères / | 娌 娌 [li3] / siehe 妯娌[zhou2 li5] (X) / | 娌 | |||||
娑 | 娑 娑 [suo1] / (phonetic) / see 婆娑[po2 suo1] / | 娑 娑 [suo1] / danser / | 娑 娑 [suo1] / verlassen, locker (Adj) / | 娑 娑 [suo1] {so1} / (phonetic) / see 婆娑pósuō [婆娑] / dance / frolic / lounge / saunter / # adapted from cc-cedict | 娑 | ||||
娓 | 娓 娓 [wei3] / active / comply with / | 娓 娓 [wei3] / complaisant / actif / | 娓 娓 [wei3] / aktiv, eingeschaltet (Adj) / | 娓 娓 [wei3] {mei5} / active / comply with / comply / agreeble / tirelessly / # adapted from cc-cedict | 娓 | ||||
娣 | 娣 娣 [di4] / wife of a younger brother / | 娣 娣 [di4] / épouse d'un jeune frère / | 娣 娣 [di4] / Frau eines jüngeren Bruders (S) / | 娣 娣 [di4] {dai6} / wife of a younger brother / younger sister / # adapted from cc-cedict ¶ 娣 娣 [di4] {tai5} / wife of a younger brother / younger sister / # adapted from cc-cedict ¶ 娣 娣 [di4] {tai6} / wife of a younger brother / younger sister / # adapted from cc-cedict | 娣 | ||||
娩 | 娩 娩 [mian3] / to give birth to a child / ¶ 娩 娩 [wan3] / complaisant / agreeable / | 娩 娩 [wan3] / complaisant / lent / doux / ¶ 娩 娩 [mian3] / enfanter / | 娩 娩 [wan3] / angenehm, gefällig (Adj) / | 娩 娩 [mian3] {faan3} / birthing / # adapted from cc-cedict ¶ 娩 娩 [mian3] {maan5} / meek / docile / complaisant / # adapted from cc-cedict ¶ 娩 娩 [mian3] {min5} / to give birth to a child / # adapted from cc-cedict | 娩 | ||||
娼 | 娼 娼 [chang1] / prostitute / | 娼 娼 [chang1] / chanteuse / prostituée / | 娼 娼 [chang1] / Dirne,Prostituierte (S) / | 娼 娼 [chang1] {coeng1} / prostitute / prostitution / # adapted from cc-cedict | 娼 | ||||
婀 | 娿 婀 [e1] / variant of 婀[e1] / ¶ 婀 婀 [e1] / graceful / willowy / unstable / | 婀 婀 [e1] / gracieuse / élancée / instable / | 娿 婀 [e1] / Variante von 婀[e1] (X) / ¶ 婀 婀 [e1] / graziös (Adj), anmutig (Adj) / gertenschlank (Adj) / instabil (Adj), unbeständig (Adj) / | 婀 婀 [e1] {o1} / graceful / willowy / unstable / beautiful / # adapted from cc-cedict ¶ 婀 婀 [e1] {o2} / graceful / willowy / unstable / beautiful / # adapted from cc-cedict ¶ 婀 婀 [e1] {ngo1} / graceful / willowy / unstable / beautiful / # adapted from cc-cedict ¶ 婀 婀 [e1] {ngo2} / graceful / willowy / unstable / beautiful / # adapted from cc-cedict | 婀 | ||||
婁 | 婁 娄 [Lou2] / surname Lou / one of the 28 lunar mansions in Chinese astronomy / | 婁 娄 [Lou2] / pourrir / | 婁 娄 [lou2] / Lou (Eig, Fam) / | 婁 娄 [Lou2] {lau4} / surname Lou / one of the 28 lunar mansions / constellations in Chinese astronomy / to wear / hollow / weak / to converge / over-riped / # adapted from cc-cedict ¶ 婁 娄 [Lou2] {leoi4} / to pull / to drag / # adapted from cc-cedict | 婁 [ろう] / (n) {astron} (See 二十八宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "Bond" constellation (one of the 28 mansions) / EntL2247980 / | 婁 | |||
婊 | 婊 婊 [biao3] / prostitute / | 婊 婊 [biao3] / prostituée / putain / pute / | 婊 婊 [biao3] / Dirne, Prostituierte (S) / | 婊 | |||||
婷 | 婷 婷 [ting2] / graceful / | 婷 婷 [ting2] / gracieuse / | 婷 婷 [ting2] / ansprechend, anmutig, graziös, reizend (Adj) / | 婷 婷 [ting2] {ting4} / graceful / pretty / attractive / # adapted from cc-cedict | 婷 | ||||
媲 | 媲 媲 [pi4] / to match / to pair / | 媲 媲 [pi4] / égaler / rivaliser avec / | 媲 媲 [pi4] / anpassen, angleichen (V) / | 媲 媲 [pi4] {bei2} / to match / to pair / compare with / equal to / to be well-matched / to marry off / # adapted from cc-cedict ¶ 媲 媲 [pi4] {pei3} / to match / to pair / compare with / equal to / to be well-matched / to marry off / # adapted from cc-cedict | 媲 | ||||
媼 | 媼 媪 [ao3] / old woman / | 媼 媪 [ao3] / vieille femme / | 媼 媪 [ao3] / alte Frau (S) / | 媼 媪 [ao3] {ou2} / old woman / lower class woman / # adapted from cc-cedict ¶ 媼 媪 [ao3] {ngou2} / old woman / lower class woman / # adapted from cc-cedict ¶ 媼 媪 [ao3] {wan2} / old woman / lower class woman / # adapted from cc-cedict | 姥;媼 [うば] / (n) (1) elderly woman / (n) (2) noh mask of an old woman / EntL2199780X / ¶ 嫗;媼;老女(oK) [おうな] / (n) elderly woman / EntL2199790 / | うば;姥;媼 [うば] / alte Frau / Alte / Figur einer alten Frau / Maske einer alten Frau / ¶ おうな;老女;嫗;媼 [おうな] / alte Frau / | 媼 | ||
媽 | 媽 妈 [ma1] / ma / mom / mother / | 媽 妈 [ma1] / maman / mère / | 媽 妈 [ma1] / Mama, Mutter (S) / | 媽 妈 [ma1] / anya / | 媽 妈 [ma1] {maa1} / ma / mom / mother / # adapted from cc-cedict ¶ 媽 妈 [ma1] {maa2} / nanny / maidservant / # adapted from cc-cedict ¶ 媽 妈 [ma1] {maa4} / grandma / # adapted from cc-cedict ¶ 媽 妈 [ma1] {maa5} / Mazu / Matsu / Ma-tsu, a patron goddess in Chinese legends / # adapted from cc-cedict | 媽 | |||
媾 | 媾 媾 [gou4] / to marry / to copulate / | 媾 媾 [gou4] / alliance / s'unir / | 媾 媾 [gou4] / begatten, kopulieren (V) / trauen, ehelichen (V) / | 媾 媾 [gou4] {gau3} / (slang ) To pick or chase a sexual partner / ¶ 媾 媾 [gou4] {gau3} / to marry / to copulate / to make friends with / to reach an agreement / to chat up someone / # adapted from cc-cedict ¶ 媾 媾 [gou4] {kau3} / to marry / to copulate / to make friends with / to reach an agreement / to chat up someone / # adapted from cc-cedict | 媾 | ||||
嫖 | 嫖 嫖 [piao2] / to visit a prostitute / | 嫖 嫖 [piao2] / fréquenter les prostituées / | 嫖 嫖 [piao2] / eine Prostituierte besuchen (V) / Freier (S) / | 嫖 嫖 [piao2] {piu1} / nimble / quick-moving / # adapted from cc-cedict ¶ 嫖 嫖 [piao2] {piu3} / nimble / quick-moving / # adapted from cc-cedict ¶ 嫖 嫖 [piao2] {piu4} / to visit a prostitute / # adapted from cc-cedict | 嫖 | ||||
嫗 | 嫗 妪 [yu4] / old woman / to brood over / to protect / | 嫗 妪 [yu4] / vieille femme / | 嫗 妪 [yu4] / beschützen, protektieren (V) / | 嫗 妪 [yu4] {jyu2} / old woman / to brood over / to protect / hag / # adapted from cc-cedict ¶ 嫗 妪 [yu4] {jyu3} / old woman / to brood over / to protect / hag / # adapted from cc-cedict | 嫗;媼;老女(oK) [おうな] / (n) elderly woman / EntL2199790 / | おうな;老女;嫗;媼 [おうな] / alte Frau / | 嫗 | ||
嫘 | 嫘 嫘 [Lei2] / surname Lei / | 嫘 嫘 [Lei2] / (prénom) / | 嫘 嫘 [lei2] / Lei (Eig, Fam) / | 嫘 | |||||
嫣 | 嫣 嫣 [yan1] / (literary) lovely; sweet / | 嫣 嫣 [yan1] / captivant / | 嫣 嫣 [yan1] / fangend, fesselnd (Adj) / | 嫣 嫣 [yan1] {jin1} / captivating / merry / charming / fascinating / # adapted from cc-cedict | 嫣 | ||||
嫦 | 嫦 嫦 [chang2] / used in 嫦娥[Chang2e2] / used in female given names / | 嫦 嫦 [chang2] / Chang'e / déesse de la Lune / | 嫦 嫦 [chang2] / die Frau im Mond (S) / (eine legendäre Schönheit die zum Mond floh) / | 嫦 | |||||
嫵 | 嫵 妩 [wu3] / flatter / to please / | 嫵 妩 [wu3] / flatter / | 嫵 妩 [wu3] / gefallen, bitten (V) / schmeicheln (V) / | 嫵 妩 [wu3] {mou4} / flatter / to please / charming / enchanting / # adapted from cc-cedict ¶ 嫵 妩 [wu3] {mou5} / flatter / to please / charming / enchanting / # adapted from cc-cedict | 嫵 | ||||
嫻 | 嫻 娴 [xian2] / elegant / refined / to be skilled at / | 嫻 娴 [xian2] / raffinée / experte en / habile à / | 嫻 娴 [xian2] / raffiniert, verfeinert (Adj) / | 嫻 | |||||
嬉 | 嬉 嬉 [xi1] / amusement / | 嬉 嬉 [xi1] / s'amuser / se divertir / | 嬉 嬉 [xi1] / Unterhaltung (S) / | 嬉 嬉 [xi1] {hei1} / amusement / to enjoy / to play / to amuse oneself / to have fun / # adapted from cc-cedict ¶ 嬉 嬉 [xi1] {hei2} / used as part of a name / # adapted from cc-cedict | 嬉 | ||||
嬋 | 嬋 婵 [chan2] / used in 嬋娟¦婵娟[chan2juan1] and 嬋媛¦婵媛[chan2yuan2] / | 嬋 婵 [chan2] / belle / gracieux / gracieuse / | 嬋 婵 [chan2] / wunderschön, anmutig, graziös (Adj) / | 嬋 婵 [chan2] {sim4} / beautiful / graceful / moon / linked / joined / # adapted from cc-cedict ¶ 嬋 婵 [chan2] {sin4} / beautiful / graceful / moon / linked / joined / # adapted from cc-cedict | 嬋 | ||||
嬌 | 嬌 娇 [jiao1] / lovable / pampered / tender / delicate / frail / | 嬌 娇 [jiao1] / charmant / tendre / délicat / exigeant / gâter / | 嬌 娇 [jiao1] / zart, empfindlich (Adj) / | 嬌 娇 [jiao1] {giu1} / seductive and lovable / pampered / tender / delicate / frail / charming / lovely / to pamper / to spoil / # adapted from cc-cedict | 嬌 | ||||
嬝 | 嬝 袅 [niao3] / delicate / graceful / | 嬝 嬝 [niao3] / délicate / gracieuse / | 嬝 嬝 [niao3] / zierlich, fein (Adj) / | 嬝 | |||||
嬤 | 嬤 嬷 [mo2] / dialectal or obsolete equivalent of 媽¦妈[ma1] / Taiwan pr. [ma1] / | 嬤 嬷 [ma1] / maman / | 嬤 嬷 [ma1] / Mama (S) / | 嬤 嬷 [ma1] {maa1} / ma / mamma / # adapted from cc-cedict ¶ 嬤 嬷 [ma1] {maa4} / ma / mamma / # adapted from cc-cedict ¶ 嬤 嬷 [ma1] {mo5} / ma / mamma / # adapted from cc-cedict | 嬤 | ||||
嬪 | 嬪 嫔 [pin2] / imperial concubine / | 嬪 嫔 [pin2] / épouse / | 嬪 嫔 [pin2] / kaiserliche Konkubine (S) / | 嬪 嫔 [pin2] {ban3} / imperial concubine / court lady / palace maid / wives / # adapted from cc-cedict ¶ 嬪 嫔 [pin2] {pan4} / imperial concubine / court lady / palace maid / wives / # adapted from cc-cedict | 嬪 | ||||
嬰 | 嬰 婴 [ying1] / infant / baby / | 嬰 婴 [ying1] / bébé / nouveau-né / | 嬰 婴 [ying1] / Kleinkind, Baby (S) / Ying (Eig, Fam) / | 嬰 婴 [ying1] {jing1} / infant / baby / to bother / to harass / # adapted from cc-cedict | 嬰 [えい] / (n-pref) {music} (See 変・5,嬰ヘ長調) sharp / EntL1173600X / | えい;♯;嬰 [えい] / Kreuzzeichen (zur Erhöhung eines Tones um einen Halbton) / Diesis / # / | 嬰[えい] / (1) boreling / pasgeborene / neonaat / (2) [Jap.muz.] verhoging met een halve toon / (3) [muz.] kruis / verhoging met een halve toon / (a) baby / pasgeborene / (b) omgeven / omsluiten / (c) vatten / (d) toevoegen / toedoen / (e) aanraken / beroeren / (f) [muz.] verhoging met een halve toon / kruis / | 嬰 | |
嬴 | 嬴 嬴 [Ying2] / surname Ying / ¶ 嬴 嬴 [ying2] / old variant of 贏¦赢[ying2], to win, to profit / old variant of 盈[ying2], full / | 嬴 嬴 [ying2] / plein / beau / | 嬴 嬴 [ying2] / Ying (Eig, Fam) / | 嬴 嬴 [ying2] {jing4} / full / filled / surplus / a surname / to win / # adapted from cc-cedict | 嬴 | ||||
嬸 | 嬸 婶 [shen3] / wife of father's younger brother / | 嬸 婶 [shen3] / tante (femme du frère cadet du père) / | 嬸 婶 [shen3] / (Anrede für ältere Frauen) Tantchen (S) / Tante, Frau eines jüngeren Bruders des Vaters (S) / | 嬸 婶 [shen3] {sam2} / wife of father's younger brother / wife of one's husband younger brother / auntie, a form of address for a woman who is roughly around one's mother's age / # adapted from cc-cedict | 嬸 | ||||
孀 | 孀 孀 [shuang1] / widow / | 孀 孀 [shuang1] / veuve / | 孀 孀 [shuang1] / Witwe (S) / Witwer (S) / | 孀 孀 [shuang1] / özvegy / | やもめ;寡;寡婦;孀 [やもめ] / Witwe / | 寡 / 寡婦 / 孀[やもめ] / weduwe / weduwvrouw / [arch.] weeuw / [gew.] weef / [afk.] wed. / | 孀 | ||
孑 | 孑 孑 [jie2] / all alone / | 孑 孑 [jie2] / seul / | 孑 孑 [jie2] / klein, unbedeutend (Adj) / Mückenlarven (S) / | 孑 孑 [jie2] {kit3} / all alone / lonely / remaining / leftover / # adapted from cc-cedict ¶ 孑 孑 [jie2] {git3} / all alone / lonely / remaining / leftover / # adapted from cc-cedict | 孑 | ||||
孓 | 孓 孓 [jue2] / used in 孑孓[jie2 jue2] / | 孓 孓 [jue2] / larve de moustique / | 孓 孓 [jue2] / siehe 孑孓[jie2 jue2] (X) / | 孓 孓 [jue2] {kyut3} / mosquito larva / beautiful / # adapted from cc-cedict | 孓 | ||||
孚 | 孚 孚 [fu2] / to trust / to believe in / | 孚 孚 [fu2] / gagner la confiance de qqn / | 孚 孚 [fu2] / annehmen, davon ausgehen (V) / an etw. glauben (V) / | 孚 孚 [fu2] {fu1} / to trust / to believe in / to inspire confidence in / to enjoy prestige / # adapted from cc-cedict | 孚 | ||||
孜 | 孜 孜 [zi1] / used in 孜孜[zi1zi1] / | 孜 孜 [zi1] / qui travaille dur / industrieux / | 孜 孜 [zi1] / arbeitsam (Adj) / fleißig, emsig (Adj) / | 孜 [つとめ] / Tsutome / ¶ 勉;務;勤;孜;訓;勲 [つとむ] / Tsutomu / | 孜 | ||||
学 | 學 学 [xue2] / to learn / to study / to imitate / science / -ology / | 學 学 [xue2] / étudier / apprendre / science / -ologie / | 學 学 [xue2] / lernen, studieren (V) / Lehre, Fachgebiet (S) / -Logie (S) ; Bsp.: 数学 数学 -- Mathematik; Bsp.: 化學 化学 -- Chemie ; Bsp.: 社會學 社会学 -- Soziologie; Bsp.: 生物学 生物学 -- Biologie / | 學 学 [xue2] / tanul / tudomány / -tan; -ológia / | 學 学 [xue2] {hok6} / to learn / to study / to imitate / science / –ology / a branch of study / school / college / course of education / learning / knowledge / to learn and become / similar to / # adapted from cc-cedict | 学 [がく] / (n) (1) learning / scholarship / study / erudition / knowledge / education / (n-suf) (2) study of ... / -ology / -ics / (P) / EntL1955900X / | 学 [がく] / Wissenschaft / Gelehrsamkeit / Bildung / Wissen / Kenntnisse / Lernen / Studium / ¶ 学;學;勉 [まなぶ] / Manabu / | 学[がく] / het leren / studie / studies / kunde / wetenschappen / | 学 |
孱 | 孱 孱 [can4] / used in 孱頭¦孱头[can4tou5] / ¶ 孱 孱 [chan2] / (bound form) weak; feeble / | 孱 孱 [can4] / faible / mou / roublard / ¶ 孱 孱 [chan2] / faible / timide / humble / modeste / | 孱 孱 [chan2] / schwach (Adj), flau (Adj) / kraftlos, lahm, zaghaft (Adj) / bescheiden (Adj), niedrig (Adj), unten (Adv) / ¶ 孱 孱 [can4] / siehe 孱頭¦孱头[can4 tou5] (X) / | 孱 孱 [can4] {caan3} / (adjective) Weak and feeble / ¶ 孱 孱 [can4] {caan3} / (dialect) weakling / coward / weak / frail / # adapted from cc-cedict ¶ 孱 孱 [can4] {saan4} / (dialect) weakling / coward / weak / frail / # adapted from cc-cedict ¶ 孱 孱 [can4] {zaan6} / (dialect) weakling / coward / weak / frail / # adapted from cc-cedict | 孱 | ||||
孳 | 孳 孳 [zi1] / industrious / produce / bear / | 孳 孳 [zi1] / engendrer / produire / diligent / | 孳 孳 [zi1] / tragen, ausstehen (V) / | 孳 孳 [zi1] {zi1} / industrious / produce / bear / to breed in large numbers / # adapted from cc-cedict | 孳 | ||||
孺 | 孺 孺 [Ru2] / surname Ru / ¶ 孺 孺 [ru2] / child / | 孺 孺 [ru2] / enfant / | 孺 孺 [ru2] / Kind (S) / Ru (Eig, Fam) / | 孺 孺 [ru2] {jyu4} / a child / a blood relation / affectionate / loving / # adapted from cc-cedict ¶ 孺 孺 [ru2] {jyu6} / a child / a blood relation / affectionate / loving / # adapted from cc-cedict | 孺 | ||||
孿 | 孿 孪 [luan2] / twins / | 孿 孪 [luan2] / jumeaux / | 孿 孪 [luan2] / Zwillinge (S) / | 孿 孪 [luan2] {lyun4} / twins / # adapted from cc-cedict ¶ 孿 孪 [luan2] {syun3} / twins / # adapted from cc-cedict | 孿 | ||||
宝 | 寳 宝 [bao3] / variant of 寶¦宝[bao3] / ¶ 寶 宝 [bao3] / jewel / gem / treasure / precious / | 寶 宝 [bao3] / bijou / trésor / précieux / | 寶 宝 [bao3] / Juwel, Schatz, Preziosen (S) / | 寶 宝 [bao3] / kincs / ékszer / | 寶 宝 [bao3] {bou2} / jewel / gem / treasure / precious / currency / coin / treasured object / antique / your esteemed / rare / baby / darling / a poem used in a triad ritual / # adapted from cc-cedict | 宝;財;貨;幣 [たから] / Schatz / Kostbarkeit / Juwel / Kleinod / etw. Wertvolles / Reichtum / Gut / Besitz / | 宝 / 財 / 貨[たから] / (1) schat / [veroud. / lit.t.] trezoor / (2) schatten / rijkdom / overvloed / [i.h.b.] geld / [i.h.b.] centen / [i.h.b. / inform.] poen / [i.h.b. / inform.] pegulanten / (3) [fig.] schat / [fig.] sieraad / [fig.] juweel / deugd / iets onvervangbaars / kostbaarheid / kleinood / kostbaar stuk / voorwerp van waarde / | 宝 | |
宥 | 宥 宥 [you4] / to forgive / to help / profound / | 宥 宥 [you4] / pardonner / aide / profond / | 宥 宥 [you4] / jmdn. vergeben (V) / jmdm. weiterhelfen (V) / hintergründig; tief (Adj) / | 宥 宥 [you4] {jau6} / to forgive / to help / profound / to pardon / to assist / to excuse / # adapted from cc-cedict | 宥 | ||||
寐 | 寐 寐 [mei4] / to sleep soundly / | 寐 寐 [mei4] / sommeil / | 寐 寐 [mei4] / schlafen (V) / | 寐 | |||||
寝 | 寑 寝 [qin3] / old variant of 寢¦寝[qin3] / ¶ 寢 寝 [qin3] / (bound form) to lie down to sleep or rest / (bound form) bedroom / (bound form) imperial tomb / (literary) to stop; to cease / | 寢 寝 [qin3] / se coucher / s'allonger / | 寢 寝 [qin3] / schlafen (V) / etw. bleibt ruhen (Phrase) / Schlafzimmer (S) / Totenkammer (S) / | 寢 寝 [qin3] {cam2} / to lie down / to sleep / to rest / to stop / a resting place / a grave / ugly / bedroom / # adapted from cc-cedict | 寝 [ぬ] / (v2n-s,vi) (arch) (See 寝る・1) to lie down / to go to bed / to go to sleep / EntL2783700 / ¶ 寝 [ね(P);しん;い(ok)] / (n) sleep / (P) / EntL1642760X / | 寝;寢 [しん] / Schlaf / Schlafen / Bett / ¶ 寝 [ね] / Schlaf / ¶ 寝 [い] / Schlafen / Schlaf / | 寝[い] / slaap / het slapen / ¶ 寝[しん] / (1) slaap / slapengaan / (2) bed / (a) naar bed gaan / gaan slapen / ¶ 寝[ぬ] / slapen / rusten / gaan liggen / ¶ 寝[ね] / slaap / het slapen / | 寝 | |
寤 | 寤 寤 [wu4] / to awake from sleep / | 寤 寤 [wu4] / s'éveiller / réaliser / prendre conscience / | 寤 寤 [wu4] / vom Schlaf erwachen (V) / | 寤 | |||||
寵 | 寵 宠 [chong3] / to love / to pamper / to spoil / to favor / | 寵 宠 [chong3] / aimer / choyer / dorloter / | 寵 宠 [chong3] / jmd. seine Gunst schenken (V) / bevorzugen (V) / | 寵 宠 [chong3] / kényeztet; el¦ront / kivételez (vkivel) / | 寵 宠 [chong3] {cung2} / to love / to pamper / to spoil / to favour / concubine / # adapted from cc-cedict | 寵 [ちょう] / (n) (See 寵愛) favor / favour / affection / EntL2598260 / | ちょう;寵 [ちょう] / Gunst / Gnade / Bevorzugung / Gefallen / Schutz / Wohlwollen / | 寵 | |
寿 | 壽 寿 [Shou4] / surname Shou / ¶ 壽 寿 [shou4] / long life / old age / age / life / birthday / funerary / | 壽 寿 [shou4] / longévité / anniversaire / | 壽 寿 [shou4] / langes Leben (S) / Shou (Eig, Fam) / | 壽 寿 [shou4] / hosszú élet / élet; élet¦kor / születés¦nap / (családnév) Shou / | 壽 寿 [shou4] {sau6} / longevity / ¶ 壽 寿 [shou4] {sau6} / long life / old age / age / life / birthday / funerary / a surname / to toast to one's long life / to bring benefits to others / lifespan / long-life / foolish / # adapted from cc-cedict | 寿 [じゅ] / (n) (1) age / years / (n) (2) longevity / long life / (n) (3) congratulation / celebration / congratulatory gift / EntL2843030 / | 寿 [ことぶき] / Glückwunsch / Glück / Glückszeichen / langes Leben / ¶ 寿;壽 [ひさし] / Hisashi / ¶ 均;有;寿;扶;全;方;完 [たもつ] / Tamotsu / | 寿[ことぶき] / (1) heuglijke gebeurtenis / reden tot vreugde / (2) viering / festiviteit / feest / (3) gelukwensen / felicitaties / heilwensen / (4) leven / [i.h.b.] lang leven / langdurig bestaan / ¶ 寿[じゅ] / (1) leeftijd / levensjaren / jaren / (a) lang leven / langdurig bestaan / (b) leven / levensjaren / (c) jubileum / jubelfeest / | 寿 |
将 | 將 将 [jiang1] / will / shall / to use / to take / to checkmate / just a short while ago / (introduces object of main verb, used in the same way as 把[ba3]) / ¶ 將 将 [jiang4] / (bound form) a general / (literary) to command; to lead / (Chinese chess) general (on the black side, equivalent to a king in Western chess) / ¶ 將 将 [qiang1] / to desire / to invite / to request / | 將 将 [jiang1] / avec / par / au moyen de / être sur le point de / inciter à faire qch / soutenir / conduire / (devant un verbe pour marquer un temps futur) / (suivi du COD, qui est suivi à son tour d'un verbe transitif, pour former l'inversion) / ¶ 將 将 [qiang1] / désirer / inviter / demander / ¶ 將 将 [jiang4] / général (n.m.) / commandant en chef / roi (pièce d'échecs) / commander / mener / | 將 将 [jiang1] / werden, wollen (V) / zu … her (Redew) / (Zukunftspartikel) / Jiang (Eig, Fam) / Schach (Ankündigung vor Schachmatt im chinesischen Schach) (S) / ¶ 將 将 [jiang4] / Feldherr (schwarzer Stein im chines. Schach) (S) / General; Feldherr (S, Mil) / | 將 将 [jiang1] / kézbe¦fog / meg¦ragad / kezel / sakk (állás, a sakkban) / noszogat / unszol / (elöljárószóként: ige előtti tárgyjelölő; mint a 把[ba3]) / fog (jövő idő) / ¶ 將 将 [jiang4] / tábornok / fővezér / vezényel / | 將 将 [jiang1] {zoeng1} / (noun) 1. general; 2. A term of high-ranking personnel who is skillful, professional and successful / ¶ 將 将 [jiang1] {coeng1} / to ask for / to appeal for / # adapted from cc-cedict ¶ 將 将 [jiang1] {zoeng1} / will / shall / to use / to take / to checkmate / just a short while ago / (introduces object of main verb, used in the same way as 把bǎ [把]) / to get hold of / to move forward / to advance / to take care of / to engage in doing / to give a send-off to / to accompany / partly / half / # adapted from cc-cedict ¶ 將 将 [jiang1] {zoeng3} / a military commander / a general officer / to command / # adapted from cc-cedict | 将 [しょう] / (n) commander / general / leader / (P) / EntL1956440X / ¶ 将;当 [はた] / (adv) (1) or / otherwise / (adv) (2) furthermore / also / (adv) (3) (arch) perhaps / by some chance / possibly / (adv) (4) (arch) that being said / be that as it may / (adv) (5) (arch) however / but / (adv) (6) (arch) not to mention / needless to say / (adv) (7) (arch) as expected / sure enough / (adv) (8) (arch) (used to express emphatic denial, suspicion, or emotion) really / at all / EntL2832645 / | 将 [しょう] / Befehlshaber / Truppenführer / Feldherr / General / ¶ はた;将 [はた] / oder / oder aber / | 将[しょう] / (1) legeraanvoerder / aanvoerder / commandant / leider / (2) [mil.] opperofficier / (3) generaal / veldheer / (a) aanvoeren / het commando voeren / legeraanvoerder / (b) brengen / (c) staan te gebeuren / (d) [mil.] generaal / ¶ 将[はた] / (1) of / hetzij / (2) indien / zo / wellicht / misschien / (3) toch / maar / echter / (4) inderdaad / zoals verwacht / (5) hoe bizar / | 将 |
尷 | 尷 尴 [gan1] / used in 尷尬¦尴尬[gan1ga4] / | 尷 尴 [gan1] / embarrassé / | 尷 尴 [gan1] / betreten, beschämt (Adj) / | 尷 尴 [gan1] {gaam1} / embarrassed / ill at ease / difficult to cope with / # adapted from cc-cedict ¶ 尷 尴 [gan1] {gaam3} / embarrassed / ill at ease / difficult to cope with / # adapted from cc-cedict | 尷 | ||||
尹 | 尹 尹 [Yin3] / surname Yin / ¶ 尹 尹 [yin3] / (literary) to administer; to govern / (bound form) governor; prefect; magistrate (official title in imperial times) / | 尹 尹 [yin3] / (nom de famille) / | 尹 尹 [yin3] / beherrschen, herrschen (V) / | 尹 尹 [yin3] {wan5} / to administer / to oversee / to run / magistrate (old) / to govern / director / a surname / # adapted from cc-cedict | 尹 [いん] / (n) (hist) (See 弾正台・1) director (of the ritsuryō-period Imperial Prosecuting and Investigating Office) / EntL1566320X / | 尹 | |||
尽 | 儘 尽 [jin3] / to the greatest extent / (when used before a noun of location) furthest or extreme / to be within the limits of / to give priority to / ¶ 盡 尽 [jin4] / to use up / to exhaust / to end / to finish / to the utmost / exhausted / finished / to the limit (of sth) / all / entirely / | 儘 尽 [jin3] / le plus possible / dans certaines limites / donner la priorité / ¶ 盡 尽 [jin4] / épuisé / fini / à l'extrême limite / au plus haut point / (s') épuiser / faire de son mieux / | 盡 尽 [jin4] / möglichst, äußerst (Adv) / vor allem (Adv) / verausgaben (V) / | 儘 尽 [jin3] / a legnagyobb mértékben / a lehetőségeken belül / képességei szerint / prioritást ad (vminek) / ¶ 盡 尽 [jin4] / a legvégső határig / rendkívül / el¦használ / ki¦merít / | 儘 尽 [jin3] {zeon2} / to the greatest extent / (when used before a noun of location) furthest or extreme / to be within the limits of / to give priority to / utmost / # adapted from cc-cedict ¶ 盡 尽 [jin4] {zeon2} / an alternative form of the word儘, utmost / # adapted from cc-cedict ¶ 盡 尽 [jin4] {zeon6} / to use up / to exhaust / to end / to finish / to the utmost / exhausted / finished / to the limit (of sth) / all / to devote all to / entirely / to come to an end / # adapted from cc-cedict | 果たて;極;尽;果(io) [はたて] / (n) (arch) end / limit / extremity / EntL2436470 / ¶ 尽 [じん] / (n,n-suf) (abbr) (See 尽日・じんじつ・2) last day (of the month) / EntL2270990 / | 尽 | ||
届 | 屆 届 [jie4] / to arrive at (place or time) / period / to become due / classifier for events, meetings, elections, sporting fixtures, years (of graduation) / | 屆 届 [jie4] / expirer (délai) / session / promotion (universitaire) / (classificateur pour les événements, les sessions et réunions) / | 屆 届 [jie4] / ZEW für wiederkehrende Veranstaltungen (Zähl) / fällig werden (V) / | 屆 届 [jie4] / esedékessé válik / (számlálószó: ismétlődő események, találkozók, választások, diplomázási évek) / | 届け;届;とどけ [とどけ] / Anmeldung / Anzeige / Bekanntgabe (die Handlung und das entsprechende Dokument) / Auslieferung / Lieferung / | 届 | |||
屍 | 屍 尸 [shi1] / (bound form) corpse / | 屍 尸 [shi1] / cadavre / | 屍 尸 [shi1] / Leiche, Leichnam (S) / | 屍 尸 [shi1] / holt¦test / | 屍;尸(rK) [しかばね;かばね;し] / (n) (1) corpse / (n) (2) (しかばね, かばね only) (See 尸冠) kanji "corpse" radical / EntL1853420X / | しかばね;屍;尸 [しかばね] / Leichnam / Leiche / lebloser Körper / ¶ かばね;屍;尸 [かばね] / Leiche / Leichnam / Kadaver / | 屍[かばね] / (1) lijk / kadaver / kreng / (2) geraamte / skelet / (3) kadaver [= radicaal 44 in een traditioneel karakterwoordenboek] / ¶ 屍[しかばね] / (1) menselijk lijk / dood lichaam / kadaver / (2) kadaver [= radicaal 44 in een traditioneel karakterwoordenboek] / ¶ 屍[し] / menselijk lijk / dood lichaam / kadaver / | 屍 | |
屐 | 屐 屐 [ji1] / clogs / | 屐 屐 [ji1] / sabots / socques / | 屐 屐 [ji1] / verstopfen, hemmen (V), Pantoffeln (S) / | 屐 屐 [ji1] {kek6} / (adjective) (figurative) Work too hard (with feeling of dejected) / | 屐 | ||||
屜 | 屜 屉 [ti4] / drawer; tier; tray / | 屜 屉 [ti4] / tiroir / corbeille d'étuve / | 屜 屉 [ti4] / Aussteller, Schubfach (S) / | 屜 屉 [ti4] {tai3} / drawer / tier / tray / # adapted from cc-cedict | 屜 | ||||
属 | 屬 属 [shu3] / category / genus (taxonomy) / family members / dependents / to belong to / subordinate to / affiliated with / be born in the year of (one of the 12 animals) / to be / to prove to be / to constitute / ¶ 屬 属 [zhu3] / to join together / to fix one's attention on / to concentrate on / | 屬 属 [zhu3] / fixer son attention / ¶ 屬 属 [shu3] / genre / catégorie / membres d'une famille / appartenir à / relever de / | 屬 属 [shu3] / Familienmitglied (S) / Kategorie, Genus (S) / abhängig von (Adj), Abhängige (S) / geboren im Jahre des (Tierzeichens) (Adj) / | 屬 属 [shu3] / tartozik (vhová\vmihez) / született (a 12 állat egyikének évében) / kategória / osztály / nemzetség (biológia) / ¶ 屬 属 [zhu3] / egyesít / koncentrál (vmire) / | 屬 属 [shu3] {suk6} / category / genus (taxonomy) / family members / dependents / to belong to / subordinate to / affiliated with / be born in the year of (one of the 12 animals) / to be / to prove to be / # adapted from cc-cedict ¶ 屬 属 [shu3] {zuk1} / to constitute / to combine / to link up / to fixate on / to exhort / # adapted from cc-cedict ¶ 屬 属 [shu3] {zuk6} / name of a type of sword / # adapted from cc-cedict | 属 [ぞく] / (n) (1) {biol} (See 属する・ぞくする) genus / (adj-no) (2) {biol} generic / EntL2179210 / | 属 [ぞく] / GattungTaxonomie / einfacher Beamter / Unterbeamter / Zugehörigkeit / | 属[ぞく] / (1) gezel / lid / verwant / medestander / (2) ondergeschiktheid / subordinatie / onderhorigheid / afhankelijkheid / (3) volgeling / onderdaan / ondergeschikte / onderhorige / (4) [Jap.gesch.] sakan 主典 [ambtenaar der 4e klasse in het ritsuryō-systeem] / (5) [Jap.gesch.] ambtenaar der hannin 判任-klasse in Meiji-Japan / klerk / (6) [biol.] geslacht / genus / (a) behoren / volgen / begeleiden / (b) overlaten / opdragen / (c) gezel / verwant / (d) [biol.] geslacht / genus / | 属 |
岌 | 岌 岌 [ji2] / lofty peak / perilous / | 岌 岌 [ji2] / escarpé / | 岌 岌 [ji2] / gefährlich, gefahrvoll (Adj) / | 岌 岌 [ji2] {kap1} / (adjective) 1. Unsteady; 2. Shaky / ¶ 岌 岌 [ji2] {gap6} / lofty peak / perilous / steep / high / shaky / swaying unsteady / # adapted from cc-cedict ¶ 岌 岌 [ji2] {kap1} / lofty peak / perilous / steep / high / shaky / swaying unsteady / # adapted from cc-cedict ¶ 岌 岌 [ji2] {ngap6} / lofty peak / perilous / steep / high / shaky / swaying unsteady / # adapted from cc-cedict | 岌 | ||||
岑 | 岑 岑 [Cen2] / surname Cen / ¶ 岑 岑 [cen2] / small hill / | 岑 岑 [cen2] / petite colline / (nom de famille) / | 岑 岑 [cen2] / kleiner Hügel (S) / Cen (Eig, Fam) / | 岑 岑 [cen2] {sam4} / small hill / steep / precipitous / peak / a surname / cliffy shore / silence / boredom / # adapted from cc-cedict | 岑 | ||||
岫 | 岫 岫 [xiu4] / cave / mountain peak / | 岫 岫 [xiu4] / sommet de la montagne / grotte / | 岫 岫 [xiu4] / Höhle (S) / | 岫 [くき;しゅう] / (n) (1) (arch) cave / cavern / (n) (2) (くき only) (arch) peak / summit / EntL2843035 / | 岫 | ||||
岱 | 岱 岱 [Dai4] / Mt Tai in Shandong / same as 泰山 / | 岱 岱 [Dai4] / (autre nom du mont Tai) / | 岱 岱 [dai4] / Mt Tai (Berg in Shandong) (Geo) / siehe auch 泰山 (X) / | 岱 | |||||
岷 | 岷 岷 [min2] / name of a river in Sichuan / | 岷 岷 [min2] / (nom de montagne, de rivière) / | 岷 岷 [min2] / (Flussname in Sichuan) / | 岷 岷 [min2] {man4} / name of a river in Sichuan / mountain / city / # adapted from cc-cedict | 岷 | ||||
峙 | 峙 峙 [shi4] / used in 繁峙[Fan2 shi4] / ¶ 峙 峙 [zhi4] / (literary) to tower aloft / | 峙 峙 [zhi4] / se dresser / | 峙 峙 [zhi4] / speichern, aufbewahren (V) / Höchstwert, Pik (Berg) (S) / | 峙 峙 [zhi4] {ci5} / peak / to store / to stand up / to stand erect / to pile up / tower / # adapted from cc-cedict ¶ 峙 峙 [zhi4] {zi6} / peak / to store / to stand up / to stand erect / to pile up / tower / # adapted from cc-cedict ¶ 峙 峙 [zhi4] {si6} / part of a place name / # adapted from cc-cedict | 峙 | ||||
峡 | 峽 峡 [xia2] / gorge / | 峽 峡 [xia2] / gorge (montagne) / | 峽 峡 [xia2] / Schlucht (S) / | 峽 峡 [xia2] {haap6} / gorge / # adapted from cc-cedict ¶ 峽 峡 [xia2] {hap6} / gorge / # adapted from cc-cedict | 峡;峽(oK) [かい] / (n) (arch) (See はざま・2) gorge / ravine / EntL2568690 / | 峡 [きょう] / Schlucht / Bergschlucht / Tal / ¶ かい;峡 [かい] / Schlucht / enges Tal / | 峡[かい] / vallei / bergengte / ¶ 峡[きょう] / (a) vallei / ravijn / (b) engte / nauwte / | 峡 | |
峪 | 峪 峪 [yu4] / valley / | 峪 峪 [yu4] / vallée / ravin / | 峪 峪 [yu4] / Tal (S) / | 峪 峪 [yu4] / völgy; szurdok; hegy¦szoros (földrajzi nevekben) / | 峪 | ||||
峯 | 峯 峰 [feng1] / old variant of 峰[feng1] / | 峯 峯 [feng1] / crête / pic / sommet / pointe / bosse d'un chameau / | 峯 峯 [feng1] {fung1} / (of a mountain) high and tapered peak or summit / mountain-like in appearance / highest level / classifier for camels / hump / # adapted from cc-cedict | 峰(P);嶺;峯 [みね] / (n) (1) peak / summit / ridge / top / (n) (2) back of a blade / (P) / EntL1516250X / | 峰;峯 [ほう] / Gipfel / ¶ 峰;嶺;峯 [みね] / Gipfel / Kamm / Rücken / Schwertrücken / | 峯 | |||
崆 | 崆 崆 [kong1] / name of a mountain / | 崆 崆 [kong1] / mont Kongtong / | 崆 崆 [kong1] / (Name eines Berges) / | 崆 | |||||
崑 | 崑 昆 [kun1] / used in place names, notably Kunlun Mountains 崑崙¦昆仑[Kun1 lun2] / (also used for transliteration) / | 崑 崑 [kun1] {kwan1} / used in place names, notably Kunlun Mountains 昆仑Kūnlún [昆仑] / (also used for transliteration) / # adapted from cc-cedict ¶ 崑 崑 [kun1] {gwan1} / used in place names, notably Kunlun Mountains 昆仑Kūnlún [昆仑] / (also used for transliteration) / # adapted from cc-cedict | 崑 [こん] / Kon / | 崑 | |||||
崙 | 崙 仑 [lun2] / used in 崑崙¦昆仑[Kun1 lun2] / | 崙 仑 [lun2] / Kunlun (chaîne de montagnes dans le Xinjiang) / | 崙 | ||||||
崢 | 崢 峥 [zheng1] / excel / lofty / | 崢 峥 [zheng1] / élevé / | 崢 峥 [zheng1] / erhaben, hochfliegend (Adj), hoch (Adv) / | 崢 峥 [zheng1] {zaang1} / excel / lofty / towering / # adapted from cc-cedict ¶ 崢 峥 [zheng1] {zang1} / excel / lofty / towering / # adapted from cc-cedict ¶ 崢 峥 [zheng1] {caang4} / excel / lofty / towering / # adapted from cc-cedict | 崢 | ||||
嵩 | 嵩 嵩 [Song1] / Mt Song in Henan / ¶ 嵩 嵩 [song1] / (literary) (of mountains) lofty / | 嵩 嵩 [song1] / Mont Song (Henan) / élevé / | 嵩 嵩 [song1] / hoch, erhaben (Adj) / Mt Song (Gebirge in Henan) (Geo) / | 嵩 [かさ] / (n) bulk / volume / quantity / EntL1956520X / | かさ;嵩 [かさ] / Umfang / Rauminhalt / Volumen / Quantität / Menge / | 嵩 | |||
嶄 | 嶄 崭 [chan2] / (literary) precipitous (variant of 巉[chan2]) / ¶ 嶄 崭 [zhan3] / towering / prominent / very / extremely / (dialect) marvelous / excellent / | 嶄 崭 [zhan3] / pic / crête escarpée / ¶ 嶄 崭 [chan2] / escarpé / | 嶄 崭 [zhan2] / Fels (S) / Klippe (S) / steiler Gipfel (S) / ¶ 嶄 崭 [chan2] / Fels (S) / Klippe (S) / steiler Gipfel (S) / | 嶄 崭 [zhan3] / kimagasló / kiváló / | 嶄 崭 [zhan3] {caam4} / towering / precipitous / high / # adapted from cc-cedict ¶ 嶄 崭 [zhan3] {zaam2} / very / prominent / # adapted from cc-cedict ¶ 嶄 崭 [zhan3] {zaam3} / very / prominent / # adapted from cc-cedict ¶ 嶄 崭 [zhan3] {caam5} / very / prominent / # adapted from cc-cedict | 嶄 | |||
嶇 | 嶇 岖 [qu1] / rugged / | 嶇 岖 [qu1] / robust, schroff (Adj) / | 嶇 岖 [qu1] {keoi1} / rugged / rough / uneven / irregular / steep / sheer / # adapted from cc-cedict | 嶇 | |||||
嶝 | 嶝 嶝 [deng4] / path leading up a mountain / | 嶝 嶝 [deng4] / chemin montant une montagne / | 嶝 嶝 [deng4] / Pfad der zu einem Berg führt (S) / | 嶝 | |||||
嶼 | 嶼 屿 [yu3] / islet / | 嶼 屿 [yu3] / ilot / ile / | 嶼 屿 [yu3] / Inselchen (S) / | 嶼 屿 [yu3] {jyu4} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 嶼 屿 [yu3] {zeoi6} / islet / an island / # adapted from cc-cedict | 嶼 | ||||
巒 | 巒 峦 [luan2] / mountain ranges / | 巒 峦 [luan2] / cime / | 巒 峦 [luan2] / Gebirgsgebiet (S, Geo) / | 巒 | |||||
巔 | 巔 巅 [dian1] / summit / | 巔 巅 [dian1] / cime d'une montagne / | 巔 巅 [dian1] / Gipfel (S) / | 巔 巅 [dian1] {din1} / summit / mountain peak / mountain top / to totter / to fall / to tumble / to trot / # adapted from cc-cedict | 巔 | ||||
巽 | 巽 巽 [xun4] / to obey / one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing wood and wind / ☴ / ancient Chinese compass point: 135° (southeast) / | 巽 巽 [xun4] / un des huit trigrammes (yang-yang-yin) / | 巽 巽 [xun4] / ausführen, befolgen (V) / sanft, milde (Adj) / verzichten, abdanken (V) / eines der Acht Trigramme (八卦 bā guà) (S), (symbolisiert Holz und Wind), ☴ (X) / alter chinesischer Kompasspunkt: 135° (Südost) (S) / | 巽 巽 [xun4] {seon3} / to obey / one of the Eight Trigrams 八卦bāguà [八卦], symbolizing wood and wind / ☴ / south east / modest / obedient / mild / # adapted from cc-cedict | 辰巳;巽 [たつみ] / (n) southeast / EntL1581580X / ¶ 巽 [そん] / (n) xun (one of the trigrams of the I Ching: wind, southeast) / EntL2232360X / | たつみ;巽;辰巳 [たつみ] / Südosten / ¶ たつみ;巽;辰巳 [たつみ] / Tatsumi / Fukagawaunlizenziertes Freudenviertel im Südosten des Edo-Schlosses / Tatsumi / ¶ そん;巽;☴ [そん] / Son / (chin.) Xùn / Windeines der Trigramme des I Ging: ☴ / Demut / Südosten / | 巽 | ||
帑 | 帑 帑 [tang3] / state treasury / public funds / | 帑 帑 [tang3] / trésor public / | 帑 帑 [tang3] / Schatzamt, Schatzkammer (S) / ¶ 帑 帑 [nu2] / Kinder der Hauptfrau (S) / | 帑 帑 [tang3] {nou4} / alternative form for the word孥, one's children / # adapted from cc-cedict ¶ 帑 帑 [tang3] {tong2} / state treasury / public funds / # adapted from cc-cedict | 帑 | ||||
帛 | 帛 帛 [bo2] / silk / | 帛 帛 [bo2] / soierie / tissu de soie / | 帛 帛 [bo2] / Seide, Seiden... (S) / | 帛 帛 [bo2] {baak6} / silk / fabric / wealth / property / # adapted from cc-cedict | 帛 [はく] / (n) (arch) silk / EntL2594450 / | 帛 | |||
幀 | 幀 帧 [zhen1] / frame / classifier for paintings etc / Taiwan pr. [zheng4] / | 幀 帧 [zheng4] / cadre / photo / | 幀 帧 [zheng4] / gestalten, bilden (V) / Rahmen (S) / | 幀 | |||||
幔 | 幔 幔 [man4] / curtain / | 幔 幔 [man4] / rideau / revers (monnaie) / | 幔 幔 [man4] / Drapierung (S) / Gardine (S) / | 幔 幔 [man4] {maan6} / curtain / screen / tent / # adapted from cc-cedict | 幔 | ||||
幗 | 幗 帼 [guo2] / cap worn by women / feminine / | 幗 帼 [guo2] / coiffure féminine / cape de deuil portée par les femmes / | 幗 帼 [guo2] / fraulich (Adj), Femininum (S) / | 幗 | |||||
幛 | 幛 幛 [zhang4] / hanging scroll / | 幛 幛 [zhang4] / morceau de soie portant une inscription / | 幛 幛 [zhang4] / Hängerolle (S) / | 幛 | |||||
幟 | 幟 帜 [zhi4] / flag / | 幟 帜 [zhi4] / étendard / bannière / | 幟 帜 [zhi4] / kennzeichnen (V), Fahne (S) / | 幟 帜 [zhi4] {ci3} / flag / banner / sign / mark / # adapted from cc-cedict | 幟;昇り(rK) [のぼり;ノボリ(sk)] / (n) (1) (uk) nobori / long, narrow banner attached to a pole on one side and a horizontal rod along the top / (n) (2) (uk) Boys' Day nobori / carp streamer / EntL1649360X / | のぼり;ノボリ;幟 [のぼり] / Banner / Wimpel / Fahne / | 幟[のぼり] / (1) vlag / vaandel / vaan / (2) op Jongensdag gehesen vlag / karperwimpel / karpervaan / (3) [Edo-gesch.] vlag die de tenlastelegging vermeldt / | 幟 | |
幫 | 幫 帮 [bang1] / to help / to assist / to support / for sb (i.e. as a help) / hired (as worker) / side (of pail, boat etc) / outer layer / upper (of a shoe) / group / gang / clique / party / secret society / | 幫 帮 [bang1] / aider / assister / ensemble (n.m.) / groupe / bande / (classificateur pour désigner un groupe de personnes, parfois avec un sens péjoratif : gang, bande, clique) / engagé / embauché / enveloppe externe / | 幫 帮 [bang1] / helfen; unterstützen (V); Bsp.: 幫忙 帮忙 -- helfen; Hilfe leisten; einen Gefallen tun; Bsp.: 幫助 帮助 -- helfen; assistieren; unterstützen / Seite; Seitenteil; Seitenwand (S); Bsp.: 船幫 船帮 -- Seitenwand eines Schiffes / Clique; Bande (S); Bsp.: 黑幫 黑帮 -- kriminelle Bande; Bsp.: 四人幫 四人帮 -- Viererbande / (Gemüsepflanzen) Außenblatt (S) / ZEW für Gruppe; Haufen (Zähl); Bsp.: 一幫孩子 一帮孩子 -- ein Haufen Kinder / | 幫 帮 [bang1] / segít / segítség / támogat / oldalfal / külső réteg (pl. zöldségek külső levele) / banda / klikk / | 幫 | ||||
庖 | 庖 庖 [pao2] / kitchen / | 庖 庖 [pao2] / boucherie / | 庖 庖 [pao2] / Küche (S) / | 庖 庖 [pao2] {paau4} / kitchen / cooking / cuisine / # adapted from cc-cedict | 庖 | ||||
庠 | 庠 庠 [xiang2] / (archaic) a school / | 庠 庠 [xiang2] / hospice / | 庠 庠 [xiang2] / Fachbereich, Lehranstalt (S) / | 庠 | |||||
庾 | 庾 庾 [Yu3] / surname Yu / name of a mountain / | 庾 庾 [Yu3] / tas de grains / abondance / mesure de 16 ou 40 teou / (nom de famille) / | 庾 庾 [yu3] / Yu (Eig, Fam) / | 庾 庾 [Yu3] {jyu5} / surname Yu / name of a mountain / an open granary / # adapted from cc-cedict ¶ 庾 庾 [Yu3] {jyu4} / surname Yu / name of a mountain / an open granary / # adapted from cc-cedict | 庾 | ||||
廁 | 廁 厕 [ce4] / (bound form) restroom; toilet; lavatory / (literary) to be mingled with; to be involved in / ¶ 廁 厕 [si4] / used in 茅廁¦茅厕[mao2 si5] / | 廁 厕 [ce4] / toilettes / W.C. / latrines / | 廁 厕 [si4] / siehe 茅廁¦茅厕[mao2 si5] (X) / ¶ 廁 厕 [ce4] / WC (S) / Toilette (S) / Morgentoilette (S) / Waschraum (S) / | 廁 厕 [ce4] {cak1} / to get involved in / # adapted from cc-cedict ¶ 廁 厕 [ce4] {zak1} / to get involved in / # adapted from cc-cedict ¶ 廁 厕 [ce4] {ci3} / rest-room / toilet / lavatory / to mingle with / # adapted from cc-cedict | かわや;厠;廁;圊;溷 [かわや] / Abort / Klosett / | 廁 | |||
廂 | 廂 厢 [xiang1] / box (in theater) / side room / side / | 廂 厢 [xiang1] / chambre latérale / aile / faubourg / compartiment / wagon / alentours / côté / | 廂 厢 [xiang1] / Loge (im Theater) (S) / Seitenraum (S) / Seite, Flanke (S) / | 廂 厢 [xiang1] {soeng1} / box (in theater) / side room / side / compartment / railway carriage / wing of a building / outskirts / # adapted from cc-cedict | ひさし;庇;廂 [ひさし] / Vordach / Schirm; einer Mütze / Obdach / | 廂 | |||
廈 | 廈 厦 [Xia4] / abbr. for Xiamen or Amoy 廈門¦厦门[Xia4 men2], Fujian / ¶ 廈 厦 [sha4] / tall building / mansion / rear annex / lean-to / also pr. [xia4] / | 廈 厦 [Xia4] / (abr.) Xiamen / (abr.) Amoy, ville du Fujian / ¶ 廈 厦 [sha4] / grand immeuble / | 廈 厦 [sha4] / Anwesen, stattliches hohes Gebäude (auch: xia4) (S, Arch) / Hochhaus (S, Arch) / | 廈 厦 [sha4] {haa6} / tall building / mansion / rear annex / lean-to / also pr. [xià] / part of a place name / # adapted from cc-cedict | 廈 | ||||
廖 | 廖 廖 [Liao4] / surname Liao / | 廖 廖 [Liao4] / (nom de famille) / | 廖 廖 [liao4] / Liào (Eig, Fam) / | 廖 | |||||
廚 | 廚 厨 [chu2] / kitchen / | 廚 厨 [chu2] / cuisine (pièce) / | 廚 厨 [chu2] / Küche (S) / | 廚 厨 [chu2] / konyha / | 廚 厨 [chu2] {ceoi4} / kitchen / closet / cupboard / cabinet / chef / # adapted from cc-cedict ¶ 廚 厨 [chu2] {cyu1} / kitchen / closet / cupboard / cabinet / chef / # adapted from cc-cedict ¶ 廚 厨 [chu2] {cyu4} / kitchen / closet / cupboard / cabinet / chef / # adapted from cc-cedict | 厨;廚 [くりや] / (n) kitchen / EntL1370530X / | くりや;廚;厨 [くりや] / Küche / Koch / | 廚 | |
廝 | 廝 厮 [si1] / (bound form) together; each other / (bound form) male servant / (bound form) dude; so-and-so (used in 那廝¦那厮[na4 si1] and 這廝¦这厮[zhe4 si1]) / | 廝 厮 [si1] / valet / maraud / | 廝 廝 [si1] / Diener, Dienstmädchen (S) / ¶ 廝 厮 [si1] / gemeinsam (Adj) / | 廝 厮 [si1] {si1} / mutually / with one another / manservant / boy servant / guy (derog.) / servant / # adapted from cc-cedict | 廝 | ||||
廠 | 廠 厂 [chang3] / factory / yard / depot / workhouse / works / (industrial) plant / | 廠 厂 [chang3] / usine / fabrique / atelier / | 廠 厂 [chang3] / gyár / üzem / raktár / | 廠 厂 [chang3] {cong2} / factory / yard / depot / workhouse / works / (industrial) plant / workshop / slang for hospital / # adapted from cc-cedict | 廠 | ||||
廬 | 廬 庐 [lu2] / hut / | 廬 庐 [lu2] / hutte / cabane / | 廬 庐 [lu2] / Hütte (S, Arch) / Kate (kleines, niedriges Haus) (S, Arch) / | 廬 庐 [lu2] {lou4} / hut / cottage / # adapted from cc-cedict | 庵(P);菴;廬 [いおり(P);あん(庵,菴);いお] / (n,n-suf) hermitage / retreat / (P) / EntL1154280X / ¶ 廬 [ろ] / (n) (rare) small house / thatched hut / EntL2844156 / | いおり;庵;廬;菴 [いおり] / Klause / Einsiedelei / Einsiedlerhütte / Eremitage / Hütte / kleines Haus / einfaches Haus / mein Haus / mein Häuschen / meine Hüttebescheidene Bezeichnung für das eigene Haus / Schuppen / Kaserne / Feldlager / Iori-Wappen / Wappen eines Hauses / Sparre / Chevron / nach unten offener Winkel / Giebel / Giebelzeichen / Reklameschild für Star-Schauspieler / auf einem speziellen Reklameschild verzeichneter Star-Schauspieler / ¶ いお;庵;廬 [いお] / Klause / Einsiedelei / Eremitage / Hütte / | 廬 | ||
廿 | 廿 廿 [nian4] / twenty / | 廿 廿 [nian4] / vingt / | 廿 廿 [nian4] / zwanzig (Num) / | 廿 廿 [nian4] / húsz / | 廿 廿 [nian4] {jaa6} / (prefix) twenty- (e.g. twenty-one) / ¶ 廿 廿 [nian4] {jaa6} / twenty (20), in a limited number of set expressions / also written using banker's character 念 / twentieth / twenty-odd / # adapted from cc-cedict ¶ 廿 廿 [nian4] {je6} / twenty (20), in a limited number of set expressions / also written using banker's character 念 / twentieth / twenty-odd / # adapted from cc-cedict ¶ 廿 廿 [nian4] {nim6} / twenty (20), in a limited number of set expressions / also written using banker's character 念 / twentieth / twenty-odd / # adapted from cc-cedict ¶ 廿 廿 [nian4] {jap6} / twenty (20), in a limited number of set expressions / also written using banker's character 念 / twentieth / twenty-odd / # adapted from cc-cedict | 20(P);二十(P);廿;弐拾;二〇 [にじゅう(P);はた(二十)(ok)] / (num) twenty / 20 / (P) / EntL1462000X / ¶ 20歳;20才;二十歳(P);二十;廿 [はたち(P);にじゅっさい(20歳,20才,二十歳);にじっさい(20歳,20才,二十歳)] / (n) (1) 20 years old / (n) (2) (二十, 廿 only) (arch) twenty / (P) / EntL1600790X / | 二十;二十歳;廿 [はたち] / 20 Jahre (alt) / Alter von zwanzig Jahren / 20 / | 二十 / 廿 / 20 / 二十歳 / 二十才 / 20歳 / 20才 / 廿歳 / 廿才[はたち] / (1) twintig jaar / (2) twintig / | 廿 |
弈 | 弈 弈 [yi4] / ancient name for go (Chinese board game) / | 弈 弈 [yi4] / jouer aux échecs / jeu de go / | 弈 弈 [yi4] / Go (altes chinesisches Brettspiel) (S) / Go spielen, Schach spielen (V) / | 弈 弈 [yi4] / go (táblajáték régies neve) / | 弈 弈 [yi4] {jik6} / ancient name for go (Chinese board game) / to play chess / # adapted from cc-cedict | 弈 | |||
弥 | 彌 弥 [mi2] / full / to fill / completely / more / ¶ 瀰 弥 [mi2] / brimming or overflowing / | 瀰 弥 [mi2] / plein / énorme / remplir / | 瀰 弥 [mi2] / überfließend, überlaufend (Adj) / ¶ 彌 弥 [mi2] / füllen, ausfüllen (V) / voll, komplett (Adj) / Mi (Eig, Fam) / | 彌 弥 [mi2] / teljes / ki¦tölt / teljesen / még inkább / | 彌 弥 [mi2] {mei4} / full / to fill / completely / more / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 彌 弥 [mi2] {nei4} / full / to fill / completely / more / a surname / # adapted from cc-cedict | 弥;愈 [いや(弥);いよ(弥);よ(弥);いよよ] / (adv) (1) (arch) (See 愈々・いよいよ・1) more and more / increasingly / (adv) (2) (いや only) (arch) extremely / very / EntL2580180 / | いよいよ;弥;弥々;弥弥;愈;愈々;愈愈 [いよいよ] / mehr und mehr / immer mehr / endlich / schließlich / sicher / gewiss / wirklich / tatsächlich / | 弥[いや] / (1) steeds meer / hoe langer hoe meer / (2) enorm / zeer / in zeer hoge mate / (3) meest / uiterst / ¶ 弥[いよ] / steeds meer / hoe langer hoe meer / ¶ 弥[び] / (a) zich uitbreiden / zich verspreiden / (b) herstellen / ¶ 弥[み] / fonetisch teken met uitspraak "mi" / ¶ 弥[や] / steeds meer / hoe langer hoe meer / hand over hand / | 弥 |
弩 | 弩 弩 [nu3] / crossbow / | 弩 弩 [nu3] / arbalète / | 弩 弩 [nu3] / Armbrust (S, Mil) / | 弩 弩 [nu3] / számszeríj; nyílpuska / | 弩 弩 [nu3] {nou5} / a crossbow / a downward stroke / # adapted from cc-cedict | 石弓;弩 [いしゆみ] / (n) (1) crossbow (incl. large models operated by a number of people) / (n) (2) netted apparatus atop a wall containing large stones, which were dropped onto attackers by cutting the net / (n) (3) slingshot / catapult / EntL1702970X / ¶ 弩 [ど] / (n) (See 石弓・いしゆみ・1) crossbow / EntL2843469 / | 石弓;弩 [いしゆみ] / Steinschleuder / Armbrust / | 弩 | |
弭 | 弭 弭 [mi3] / to stop / repress / | 弭 弭 [mi3] / arc / cesser / | 弭 弭 [mi3] / aufhalten, aufhören (V) / unterdrücken, verdrängen (V) / Mi (Eig, Fam) / | び;弭 [び] / Sehnenhalterung / Kerbe für die Sehne (eines Schießbogens) / | 筈 / 弭 / 彇[はず] / (1) één van beide booguiteinden / (2) keep (in een pijl) / (3) [voorafgegaan door rentaikei] zou(den) moeten ~ / moet(en) ~ / zou(den) ~ / naar verwachting zal ~ / vermoedelijk zal ~ / | 弭 | |||
弼 | 弼 弼 [bi4] / to assist / | 弼 弼 [bi4] / assistance / support / aide / | 弼 弼 [bi4] / beistehen, assistieren (V) / | 弼 弼 [bi4] {bat6} / to assist / a bow regulator / # adapted from cc-cedict | 弼 | ||||
彆 | 彆 别 [bie4] / to make sb change their ways, opinions etc / | 彆 别 [bie4] / incommode / ¶ 彆 彆 [bie4] / courbé vers l'extérieur / | 彆 彆 [bie4] / tollpatschig, tapsig (Adj) / | 彆 彆 [bie4] {bit3} / to make sb change their ways, opinions etc / to dissuade from / to win over / awkward / # adapted from cc-cedict | 彆 | ||||
彎 | 彎 弯 [wan1] / to bend / bent / a bend; a turn (in a road etc) / CL:道[dao4] / | 彎 弯 [wan1] / courbe / tordu / détour / virage / courber / plier / | 彎 弯 [wan1] / sich bücken (V) / sich beugen (V) / Kurve, Biegung (S) / | 彎 弯 [wan1] / görbe / el¦görbít / kanyar / SZ:道[dao4] / | 彎 弯 [wan1] {waan1} / to bend / bent / a bend / a turn (in the road etc) M: 道dào [道] / curved / homosexual / # adapted from cc-cedict | 彎 | |||
当 | 噹 当 [dang1] / (onom.) dong / ding dong (bell) / ¶ 當 当 [dang1] / to be / to act as / manage / withstand / when / during / ought / should / match equally / equal / same / obstruct / just at (a time or place) / on the spot / right / just at / ¶ 當 当 [dang4] / at or in the very same... / suitable / adequate / fitting / proper / to replace / to regard as / to think / to pawn / (coll.) to fail (a student) / | 當 当 [dang4] / convenable / juste / considérer comme / prendre pour / égaler / croire / penser / mettre en gage / hypothéquer / ¶ 當 当 [dang1] / travailler comme / porter / accepter / prendre la responsabilité de / devoir / falloir / égal / en présence de / devant (qqn) / quand / au moment où / pendant que / | 噹 当 [dang1] / (onom.) dong, ding dong ! (Int) / Glockenglang (S) / ¶ 當 当 [dang4] / jmdn. od. etw. für jmdn. od. etw. betrachten (V) / jmdn. od. etw. für jmdn. od. etw. halten (V) / ¶ 當 当 [dang1] / gleich sein; ebenbürtig sein (V); Bsp.: 門當戶對 门当户对 -- Familie mit gleichen sozialen Verhältnissen / als etw. arbeiten; als etw. dienen (V); Bsp.: 當出租車司機 当出租车司机 -- als Taxifahrer arbeiten / verwalten; für etw. verantwortlich sein (V); Bsp.: 當家 当家 -- das Familienoberhaupt sein; Bsp.: 當權 当权 -- an der Macht sein / akzeptieren; etw. auf sich nehmen (V); Bsp.: 不敢當 不敢当 -- ich bin dessen nicht würdig; zu viel der Ehre / mit etw. konfrontiert sein; jmdm. gegenüberstehen (V); Bsp.: 首當其衝 首当其冲 -- die Hauptlast tragen; Bsp.: 當面 当面 -- von Angesicht zu Angesicht; in Gegenwart von jmdm.; Bsp.: 當前 当前 -- mit etw. konfrontiert sein; jmdm. gegenüberstehen / sollen; müssen (V); Bsp.: 里當如此。 里当如此。 -- Das ist genau so, wie es sein sollte. / als; während (Konj); Bsp.: 當今 当今 -- heutzutage; gegenwärtig; Bsp.: 當代 当代 -- Gegenwart; unsere Zeit; zeitgenössisch; Bsp.: 當前 当前 -- Gegenwart; im Augenblick; augenblicklich / | 當 当 [dang4] / tekint (vminek) / kezel (vmiként) / gondol; vél / fel¦ér (vmivel) / meg¦felel (vminek) / meg¦felelő / helyes / zálogba ad / ¶ 噹 当 [dang1] / (hangutánzó: harang) ding-dong / ¶ 當 当 [dang1] / szolgál (vmiként) / dolgozik (vmiként) / egyenlő / azonos / amikor; miközben / kell; szükséges / | 當 当 [dang1] {dong1} / to be / to act as / manage / withstand / when / during / ought / should / match equally / equal / same / obstruct / just at (a time or place) / on the spot / just at / to serve as / to bear responsibility / to be in charge of / to match / that very (a time interval such as day / night / year) / at the time of / in front of / to undertake / # adapted from cc-cedict ¶ 當 当 [dang1] {dong3} / right / trap / trick / pawn / to regard as / to pawn / thought / fit / proper / safe / appropriate / to treat as / # adapted from cc-cedict | 将;当 [はた] / (adv) (1) or / otherwise / (adv) (2) furthermore / also / (adv) (3) (arch) perhaps / by some chance / possibly / (adv) (4) (arch) that being said / be that as it may / (adv) (5) (arch) however / but / (adv) (6) (arch) not to mention / needless to say / (adv) (7) (arch) as expected / sure enough / (adv) (8) (arch) (used to express emphatic denial, suspicion, or emotion) really / at all / EntL2832645 / ¶ 当 [とう] / (pref) (1) (See 当の) this / our / the ... in question / the said ... / (n) (2) (See 当を得る) right / justice / fairness / (n) (3) (abbr) (See 当座預金) checking account / EntL2081170 / | あて;アテ;当;当て;宛て;宛 [あて] / Ziel / Richtung / Erwartung / Vertrauen / Zuversicht / Anhaltspunkt / Spur / Adresse / Schutz / Polster / Landmarke / ¶ 当 [とう] / betreffend / besagt / fraglich / | 当[とう] / (1) wat juist / rechtvaardig / billijk is / recht / gerechtigheid / billijkheid / gepastheid / (2) dit / deze / onderhavig / gegeven / zich voordoend / genoemd / in kwestie / waarover / over wie we het hebben / waar het om gaat / dat aan de orde is / (3) ons / onze / ¶ 当[とう] / (1) terechtheid / redelijkheid / billijkheid / gepastheid / wat juist / rechtvaardig / billijk is / (2) [boeddh.] anāgata / toekomst / (3) dit / deze / ons / huidig / onderhavig / in kwestie / gegeven / zich voordoend / genoemd / waarover / over wie we het hebben / waar het om gaat / dat aan de orde is / (a) vervuld worden / passen / (b) voldoen aan / beantwoorden aan / (c) op zich nemen / zich belasten met / (d) op de situatie afgaan / (e) toewijzen / (f) huidig / voor het ogenblik / (g) die / deze / (h) zoals het hoort / (i) verkozen zijn / | 当 |
彗 | 彗 彗 [hui4] / broom / | 彗 彗 [hui4] / balai / comète / | 彗 彗 [hui4] / Komet (S) / | 彗 彗 [hui4] {seoi6} / broomstick / comet / # adapted from cc-cedict ¶ 彗 彗 [hui4] {wai6} / broomstick / comet / # adapted from cc-cedict | 彗 | ||||
彥 | 彥 彦 [yan4] / accomplished / elegant / | 彥 彦 [yan4] / lettré / | 彥 彦 [yan4] / intelligenter und ehrenhafter Mensch (S, Gesch); Bsp.: 俊彥 俊彦 -- ein hübscher und intelligenter Mensch; Bsp.: 彥士,碩彥 彦士,硕彦 -- ein gebildeter, kluger und ehrenhafter Mensch / | 彥 | |||||
彷 | 彷 仿 [fang3] / seemingly / ¶ 彷 彷 [pang2] / used in 彷徨[pang2huang2] and 彷徉[pang2yang2] / | 彷 仿 [fang3] / imiter / copier / semblable / similaire / ¶ 彷 彷 [pang2] / perplexe / | 彷 彷 [fang3] / anscheinend (Adv) / ¶ 彷 仿 [fang3] / anscheinend (Adv) / ¶ 彷 彷 [pang2] / unentschlossen (Adj) / | 彷 彷 [fang3] {fong2} / seemingly / resembling / resemble / # adapted from cc-cedict ¶ 彷 彷 [fang3] {pong4} / simplified form of, 徬irresolute / # adapted from cc-cedict | 彷 | ||||
彿 | 彿 佛 [fu2] / seemingly / | 彿 彿 [fu2] / Bouddha / | 彿 彿 [fu2] / ähnlich, gleichartig (Adj) / | 彿 彿 [fu2] {fat1} / seemingly / as if / # adapted from cc-cedict | 彿 | ||||
径 | 徑 径 [jing4] / footpath / track / diameter / straight / directly / | 徑 径 [jing4] / directement / tout droit / sentier / piste / diamètre / méridien / | 徑 径 [jing4] / Trasse, Laufweg (S, Sport) / Durchmesser (S) / | 徑 径 [jing4] / ösvény; gyalog¦út / átmérő / egyenesen; közvetlenül / | 徑 径 [jing4] {ging3} / footpath / track / diameter / straight / directly / a narrow path / straightforward / way / # adapted from cc-cedict | 径 [けい;わたり(ok)] / (n) diameter / EntL2018930X / ¶ 道(P);途;路;径 [みち] / (n) (1) road / path / street / lane / passage / (n) (2) route / way / (n) (3) distance / journey / (n) (4) road (e.g. to victory) / course / (n) (5) way (of living, proper conduct, etc.) / moral principles / (n) (6) teachings (esp. Confucian or Buddhist) / dogma / (n) (7) field (e.g. of medicine) / subject / speciality / (n) (8) means / way / method / (P) / EntL1454080X / | 径 [けい] / Durchmesser / Diameter / ¶ 道;径;路;途 [みち] / Straße / Weg / Pfad / Gasse / Landsträßchen / Pass / Route / Strecke / Weg / Reise / Fahrt / Kurs / Lauf der Dinge / Moral / Gerechtigkeit / Wahrheit / Weg der Pflicht / Pflicht / moralisches Prinzip / Methode / Mittel / Fachgebiet / | 径[けい] / (1) diameter / wijdte / (a) pad / wegje / (b) diameter / (c) rechtstreeks / onmiddellijk / ¶ 径[わたり] / wijdte / diameter / ¶ 道 / 路 / 途 / 径[みち] / (1) weg / baan / route / straat / (2) reis / reisroute / koers / tocht / (3) zeden / juist gedrag / ware pad / pad der deugd / plicht / gerechtigheid / (4) leer / juiste weg [van het boeddhistische geloof enz.] / (5) methode / middel / stap / uitweg / manier / kunst / (6) onderwerp / materie / terrein / branche / vakgebied / (7) loop / gang / proces / | 径 |
徇 | 徇 徇 [xun4] / to give in to / to be swayed by (personal considerations etc) / Taiwan pr. [xun2] / to follow / to expose publicly / variant of 侚[xun4] / variant of 殉[xun4] / ¶ 狥 徇 [xun4] / variant of 徇[xun4] / | 狥 徇 [xun4] / suivre / céder à / exposer publiquement / | 徇 徇 [xun4] / rasch, schnell (Adj) / | 徇 徇 [xun4] / meghódol; behódol; megadja magát; aláveti magát vminek / | 徇 徇 [xun4] {seon1} / quick / variant of 殉xùn [殉] / to give in to personal considerations / to parade / to die a martyr for a cause / all around / to comply with / to follow / to display / to submit to / to resort to / to practise / # adapted from cc-cedict ¶ 徇 徇 [xun4] {seon6} / quick / variant of 殉xùn [殉] / to give in to personal considerations / to parade / to die a martyr for a cause / all around / to comply with / to follow / to display / to submit to / to resort to / to practise / # adapted from cc-cedict | 徇 | |||
徨 | 徨 徨 [huang2] / irresolute / | 徨 徨 [huang2] / indécis / irrésolu / | 徨 徨 [huang2] / unentschlossen (Adj) / | 徨 徨 [huang2] {wong4} / irresolute / doubtful / hesitant / wavering / restless / # adapted from cc-cedict | 徨 | ||||
徬 | 徬 徬 [pang2] / irresolute / | 徬 徬 [pang2] / irrésolu / | 徬 徬 [pang2] / unentschlossen (Adj) / | 徬 徬 [pang2] {pong4} / irresolute / to loiter / to hesitate / wavering / hesitate / to feel at loss / # adapted from cc-cedict ¶ 徬 徬 [pang2] {bong6} / to walk along side of / # adapted from cc-cedict | 徬 | ||||
忖 | 忖 忖 [cun3] / to ponder / to speculate / to consider / to guess / | 忖 忖 [cun3] / réfléchir / délibérer / | 忖 忖 [cun3] / nachdenken (V) / knobeln; grübeln (V) / etw. bedenken (V) / meinen; glauben (V) / | 忖 忖 [cun3] {cyun2} / to ponder / to speculate / to consider / to guess / # adapted from cc-cedict | 忖 | ||||
忝 | 忝 忝 [tian3] / to shame / | 忝 忝 [tian3] / indigne / avilir / | 忝 忝 [tian3] / sich schämen (V) / | 忝 忝 [tian3] {tim2} / to shame / disgrace / ashamed / self-deprecating / # adapted from cc-cedict ¶ 忝 忝 [tian3] {tim5} / to shame / disgrace / ashamed / self-deprecating / # adapted from cc-cedict | 忝 | ||||
怏 | 怏 怏 [yang4] / discontented / | 怏 怏 [yang4] / aversion / anxieux / | 怏 怏 [yang4] / missmutig, unzufrieden (Adj) / | 怏 怏 [yang4] {joeng2} / discontented / arrogant / # adapted from cc-cedict ¶ 怏 怏 [yang4] {joeng3} / discontented / arrogant / # adapted from cc-cedict | 怏 | ||||
怵 | 怵 怵 [chu4] / fearful / timid / to fear / | 怵 怵 [chu4] / craindre / | 怵 怵 [chu4] / furchtsam, scheu (Adj), fürchten (V) / | 怵 怵 [chu4] {seot1} / an alternative form for 訹, to beguile with false stories / # adapted from cc-cedict ¶ 怵 怵 [chu4] {zeot1} / fearful / timid / to fear / pathos / # adapted from cc-cedict ¶ 怵 怵 [chu4] {ceot1} / fearful / timid / to fear / pathos / # adapted from cc-cedict | 怵 | ||||
恋 | 戀 恋 [lian4] / to feel attached to / to long for / to love / | 戀 恋 [lian4] / amour / s'attacher / aimer profondément / | 戀 恋 [lian4] / an etw. hängen, sich ersehnen nach, verlangen nach (V) / lieben (V) / sich verlieben (V) / | 戀 恋 [lian4] / szeret / ragaszkodik (vkihez\vmihez) / vágyik (vmire) / | 戀 恋 [lian4] {lyun2} / (adjective) Beloved / ¶ 戀 恋 [lian4] {lyun2} / to feel attached to / to long for / to love / love / # adapted from cc-cedict ¶ 戀 恋 [lian4] {lyun5} / to feel attached to / to long for / to love / love / # adapted from cc-cedict | 恋 [こい] / Liebe / Leidenschaft / Zuneigung / Minne / | 恋[こい] / liefde / hartstochtelijke liefde / passie / hartstocht / | 恋 | |
恙 | 恙 恙 [yang4] / sickness / | 恙 恙 [yang4] / maladie / | 恙 恙 [yang4] / Krankheit, Übelkeit (S, Med) / | 恙 恙 [yang4] {joeng6} / sickness / concerns / # adapted from cc-cedict | つつが;恙 [つつが] / leichte Erkrankung / | 恙 | |||
恪 | 恪 恪 [Ke4] / surname Ke / ¶ 恪 恪 [ke4] / respectful / scrupulous / ¶ 愙 恪 [ke4] / variant of 恪[ke4] / | 愙 恪 [ke4] / respect / soin / | 恪 恪 [ke4] / ehrerbietig, achtungsvoll (Adj) / Ke (Eig, Fam) / | 恪 恪 [ke4] {kok3} / respectful / scrupulous / reverent / # adapted from cc-cedict | 恪 | ||||
恫 | 恫 恫 [dong4] / frighten / | 恫 恫 [dong4] / crainte / peur / douleur / | 恫 恫 [dong4] / beängstigen, einschüchtern, erschrecken, ängstigen (V) / | 恫 恫 [dong4] {dung6} / to frighten / to threaten / to intimidate / # adapted from cc-cedict ¶ 恫 恫 [dong4] {tung1} / in pain / sorrowful / # adapted from cc-cedict | 恫 | ||||
恿 | 恿 恿 [yong3] / to urge / to incite / ¶ 惥 恿 [yong3] / old variant of 恿[yong3] / ¶ 慂 恿 [yong3] / old variant of 恿[yong3] / | 慂 恿 [yong3] / brave / bravoure / audace / | 恿 恿 [yong3] / animieren, anspornen (V) / | 恿 恿 [yong3] {jung2} / to urge / to incite / to instigate / to alarm / # adapted from cc-cedict | 恿 | ||||
悌 | 悌 悌 [ti4] / to do one's duty as a younger brother / | 悌 悌 [ti4] / respect des ainés / joie / | 悌 悌 [ti4] / Achtung gegenüber dem älteren Bruder, harmonisches Verhältnis zwischen Brüdern (S) / | 悌 悌 [ti4] {dai6} / to do one's duty as a younger brother / friendly and courteous / # adapted from cc-cedict ¶ 悌 悌 [ti4] {tai5} / to do one's duty as a younger brother / friendly and courteous / # adapted from cc-cedict ¶ 悌 悌 [ti4] {tai6} / to do one's duty as a younger brother / friendly and courteous / # adapted from cc-cedict | 悌 [てい] / (n) (1) respect for one's elders / (n) (2) harmony among siblings / EntL2593540 / | 悌 | |||
悚 | 悚 悚 [song3] / frightened / | 悚 悚 [song3] / effrayé / | 悚 悚 [song3] / beängstigt, eingeschüchtert (Adj) / | 悚 悚 [song3] / rémült / | 悚 | ||||
悵 | 悵 怅 [chang4] / regretful; upset; despairing; depressed / | 悵 怅 [chang4] / déçu / désappointé / vexé / | 悵 怅 [chang4] / aufgebracht (Adj) / bedauernd (Adj) / enttäuscht sein (V) / | 悵 怅 [chang4] {coeng3} / regretful / upset / despair / depressed / disappointed / dissatisfied / frustrated / sorrowful / # adapted from cc-cedict ¶ 悵 怅 [chang4] {zoeng3} / regretful / upset / despair / depressed / disappointed / dissatisfied / frustrated / sorrowful / # adapted from cc-cedict | 悵 | ||||
悶 | 悶 闷 [men1] / stuffy / shut indoors / to smother / to cover tightly / ¶ 悶 闷 [men4] / bored / depressed / melancholy / sealed / airtight / tightly closed / | 悶 闷 [men1] / étouffant / fermer / étancher / ennuyeux / triste / déprimé / morose / mal aéré / lourd / ¶ 悶 闷 [men4] / mélancolique / | 悶 闷 [men1] / drückend, stickig (Adj) / ersticken (V) / | 悶 闷 [men4] / unott / le¦hangolt / el¦szigetelt; el¦zárt / ¶ 悶 闷 [men1] / fülledt / fojtó / zárt; be¦zárt (szobába, nem szellőző belső térbe) / | 悶 闷 [men4] {mun6} / bored / depressed / melancholy / sealed / airtight / tightly closed / gloomy / in low spirits / stuffy / to cover tightly / to keep silent / # adapted from cc-cedict | 悶 [もん] / (n) (rare) (See 悶え・もだえ) agony / anguish / EntL2844032 / | 悶 | ||
悸 | 悸 悸 [ji4] / to palpitate / | 悸 悸 [ji4] / palpiter de frayeur / être troublé par la crainte / s'irriter / colère / | 悸 悸 [ji4] / ängstlich, besorgt (Adj) / | 悸 悸 [ji4] / gyorsan ver; hevesen dobog; zakatol szív / | 悸 悸 [ji4] {gwai3} / to palpitate / fearful / apprehensive / perturbed / # adapted from cc-cedict ¶ 悸 悸 [ji4] {gwai6} / to palpitate / fearful / apprehensive / perturbed / # adapted from cc-cedict | 悸 [き] / Herzklopfen (bei großer Furcht) / Zustand, dass man bei geringfügigem Anlass Herzklopfen bekommt / | 悸 | ||
悻 | 悻 悻 [xing4] / angry / | 悻 悻 [xing4] / irrité / entêté / | 悻 悻 [xing4] / aufgebracht, böse, erzürnt, zornig, ärgerlich (Adj) / | 悻 悻 [xing4] {hang5} / angry / anger / vexation / # adapted from cc-cedict ¶ 悻 悻 [xing4] {hang6} / angry / anger / vexation / # adapted from cc-cedict | 悻 | ||||
悽 | 悽 凄 [qi1] / variant of 淒¦凄[qi1] / sad / mournful / | 悽 悽 [qi1] / lugubre / sombre / triste / lamentable / | 悽 凄 [qi1] / betrübt, traurig (Adj) / | 悽 | |||||
惆 | 惆 惆 [chou2] / forlorn / vexed / disappointed / | 惆 惆 [chou2] / triste / esseulé / contrarié / déçu / | 惆 惆 [chou2] / verwaist; gottverlassen; ausgestorben; trostlos (Adj) / umstritten (Adj) / enttäuscht (Adj) / | 惆 | |||||
惘 | 惘 惘 [wang3] / disappointed / perplexed / | 惘 惘 [wang3] / désappointer / | 惘 惘 [wang3] / verwüsten (V) / | 惘 惘 [wang3] {mong5} / disappointed / perplexed / dejected / discouraged / dejected / # adapted from cc-cedict | 惘 | ||||
惚 | 惚 惚 [hu1] / used in 恍惚[huang3hu1] / | 惚 惚 [hu1] / troublé / | 惚 惚 [hu1] / unklar, undeutlich (Adj) / | 惚 惚 [hu1] {fat1} / indistinct / absent-minded / # adapted from cc-cedict | ぼけ;ボケ;惚け;惚;呆け;呆;暈け;暈 [ぼけ] als N. / Verkalkung / Senilität / Verwirrtheit / Seniler / verkalkter Alter / BokePart im Manzai, der das Publikum mit dummen Aussprüchen erheitertals 暈け / verblasste Stelle / unscharfe Stelle / verschwommene Stelle (in einem Foto) / Verkalkung / Senilität / Verwirrtheit / Seniler / verkalkter Alter / BokePart im Manzai, der das Publikum mit dummen Aussprüchen erheitertals 暈け / verblasste Stelle / unscharfe Stelle / verschwommene Stelle (in einem Foto)als Suff. / Benommenheit von … / Beeinträchtigung durch … / Müdigkeit von … / Benommenheit von … / Beeinträchtigung durch … / Müdigkeit von …als Präf. / senil / jmd. od. etw., der od. das beeinträchtigt ist / senil / jmd. od. etw., der od. das beeinträchtigt ist / | 惚 | |||
惧 | 懼 惧 [ju4] / to fear / | 懼 惧 [ju4] / craindre / avoir peur / | 懼 惧 [ju4] / Angst haben, befürchten (V) / | 懼 惧 [ju4] {geoi6} / to fear / to dread / to be afraid of / # adapted from cc-cedict ¶ 懼 惧 [ju4] {geoi2} / to fear / to dread / to be afraid of / # adapted from cc-cedict | 惧 | ||||
惨 | 慘 惨 [can3] / miserable / wretched / cruel / inhuman / disastrous / tragic / dim / gloomy / | 慘 惨 [can3] / misérable / tragique / lamentable / cruel / brutal / sérieusement / énormément / désastreusement / | 慘 惨 [can3] / entsetzlich, traurig (Adj) / tragisch (Adj) / | 慘 惨 [can3] / nyomorult / tragikus / kegyetlen / embertelen / borzalmas / | 慘 惨 [can3] {caam2} / unlucky / ¶ 慘 惨 [can3] {caam2} / miserable / wretched / cruel / inhuman / disastrous / tragic / dim / gloomy / pitiful / cruel / # adapted from cc-cedict | 惨 [さん] / (adj-t,adv-to) appalling / EntL2827694 / | 惨 | ||
惴 | 惴 惴 [zhui4] / anxious / worried / | 惴 惴 [zhui4] / triste et inquiet / | 惴 惴 [zhui4] / ängstlich, besorgt (Adj) / | 惴 惴 [zhui4] {cyun3} / anxious / worried / apprehensive / # adapted from cc-cedict ¶ 惴 惴 [zhui4] {zeoi3} / anxious / worried / apprehensive / # adapted from cc-cedict | 惴 | ||||
惺 | 惺 惺 [xing1] / (literary) to come to one's senses; to awaken / (literary) astute; sharp-witted / | 惺 惺 [xing1] / tranquille / comprendre / | 惺 惺 [xing1] / ruhig, still (Adj) / | 惺 惺 [xing1] {sing1} / tranquil / understand / intelligent / clever / astute / # adapted from cc-cedict ¶ 惺 惺 [xing1] {sing2} / tranquil / understand / intelligent / clever / astute / # adapted from cc-cedict | 惺 | ||||
惻 | 惻 恻 [ce4] / sorrowful / | 惻 恻 [ce4] / compatir / pitié / | 惻 恻 [ce4] / kummervoll (Adj) / | 惻 恻 [ce4] {caak1} / sorrowful / to feel anguish / # adapted from cc-cedict ¶ 惻 恻 [ce4] {cak1} / sorrowful / to feel anguish / # adapted from cc-cedict | 惻 | ||||
愀 | 愀 愀 [qiao3] / change countenance / worry / | 愀 愀 [qiao3] / ému / | 愀 愀 [qiao3] / ärgern, beunruhigen (V) / | 愀 愀 [qiao3] {ciu2} / change countenance / worry / to be anxious / # adapted from cc-cedict ¶ 愀 愀 [qiao3] {cau5} / change countenance / worry / to be anxious / # adapted from cc-cedict | 愀 | ||||
愎 | 愎 愎 [bi4] / perverse / obstinate / willful / | 愎 愎 [bi4] / entêté / obstiné / | 愎 愎 [bi4] / abartig (Adj); pervers / behandlungsresistent; hartnäckig (Adj) / stur; mutwillig; vorsätzlich (Adj) / | 愎 愎 [bi4] {bik1} / perverse / obstinate / willful / # adapted from cc-cedict ¶ 愎 愎 [bi4] {fuk1} / perverse / obstinate / willful / # adapted from cc-cedict | 愎 | ||||
愜 | 愜 惬 [qie4] / cheerful / satisfied / | 愜 惬 [qie4] / satisfait / content / joyeux / | 愜 惬 [qie4] / Wohlbehagen (S) / wohlig, behaglich (Adj) / wunschlos glücklich (Adj) / | 愜 惬 [qie4] {hip3} / cheerful / satisfied / to be comfortable / # adapted from cc-cedict ¶ 愜 惬 [qie4] {hip6} / cheerful / satisfied / to be comfortable / # adapted from cc-cedict | 愜 | ||||
愴 | 愴 怆 [chuang4] / mournful / sad / grieved / sorry / | 愴 怆 [chuang4] / très mélancolique / | 愴 怆 [chuang4] / traurig (Adj) / betrübt (Adj) / | 愴 怆 [chuang4] {cong3} / mournful / sad / grieved / sorry / # adapted from cc-cedict ¶ 愴 怆 [chuang4] {cong2} / mournful / sad / grieved / sorry / # adapted from cc-cedict | 愴 | ||||
愼 | 愼 愼 [shen4] / variant of 慎[shen4] / | 愼 慎 [shen4] / bedacht, behutsam (Adj) / Shen (Eig, Fam) / ¶ 愼 愼 [shen4] / Variante von 慎[shen4] (X) / | 愼 | ||||||
愾 | 愾 忾 [kai4] / anger / | 愾 忾 [kai4] / colère / | 愾 忾 [kai4] / Ärger, Zorn (S) / | 愾 忾 [kai4] {hei3} / sigh / throughout / # adapted from cc-cedict ¶ 愾 忾 [kai4] {koi3} / anger / # adapted from cc-cedict | 愾 | ||||
慇 | 慇 慇 [yin1] / solicitous / | 慇 慇 [yin1] / Yin / | 慇 慇 [yin1] / bekümmert, sorgsam, besorgt (Adj) / | 慇 | |||||
慍 | 慍 愠 [yun4] / indignant / feel hurt / | 慍 愠 [yun4] / en colère / irrité / | 慍 愠 [yun4] / ungehalten, empört (Adj) / sich verletzt fühlen (V) / | 慍 愠 [yun4] {wan3} / indignant / feel hurt / angry / resentful / # adapted from cc-cedict ¶ 慍 愠 [yun4] {wan2} / indignant / feel hurt / angry / resentful / # adapted from cc-cedict | 慍 | ||||
慚 | 慚 惭 [can2] / ashamed / | 慚 惭 [can2] / avoir honte / | 慚 惭 [can2] {caam4} / ashamed / embarrassed / # adapted from cc-cedict | 慚 | |||||
慝 | 慝 慝 [te4] / evil thought / | 慝 慝 [te4] / vice / | 慝 慝 [te4] / üble Gedanken (S) / | 慝 | |||||
慟 | 慟 恸 [tong4] / grief / | 慟 恸 [tong4] / chagrin / peine / douleur / | 慟 恸 [tong4] / Gram, Kummer (S) / | 慟 恸 [tong4] {dung6} / grief / mourn / sadness / to be moved / deep sorrow / # adapted from cc-cedict | 慟 | ||||
慫 | 慫 怂 [song2] / variant of 㞞¦𪨊[song2] / ¶ 慫 怂 [song3] / used in 慫恿¦怂恿[song3yong3] / (literary) terrified / | 慫 怂 [song3] / alarmer / exciter / | 慫 怂 [song3] / hervorrufen, aufwecken (V) / | 慫 怂 [song3] {sung2} / terrified / to alarm / to instigate / to incite / # adapted from cc-cedict | 慫 | ||||
慼 | 慼 戚 [qi1] / variant of 戚[qi1] / grief / sorrow / | 慼 慼 [qi1] / douleur / | 慼 戚 [qi1] / Gram, Kummer (S) / beschämt (Adj) / Qi (Eig, Fam) / | 慼 | |||||
憊 | 憊 惫 [bei4] / exhausted / | 憊 惫 [bei4] / fatiguer / | 憊 惫 [bei4] / abgehetzt, erschöpft (Adj) / | 憊 惫 [bei4] / kimerült; elfáradt; elcsigázott / | 憊 惫 [bei4] {baai6} / exhausted / guile / # adapted from cc-cedict ¶ 憊 惫 [bei4] {bei6} / exhausted / guile / # adapted from cc-cedict | 憊 | |||
憑 | 憑 凭 [ping2] / to lean against / to rely on / on the basis of / no matter (how, what etc) / proof / | 憑 凭 [ping2] / s'appuyer sur / compter sur / preuve / certificat / sur la base de / sur la foi de / avoir beau / | 憑 凭 [ping2] / nach, gemäß, aufgrund (P), entsprechend (Adj) / sich anlehnen, sich auf etw. verlassen (V) / Beweis (S) / | 憑 凭 [ping2] / támaszkodik (vmire\vminek) / szerint / alapján / bizonyíték / nem számít (ki\mi\hogyan stb.) / | 頼み / 恃み / 憑み / 頼 / 恃 / 憑[たのみ] / (1) vertrouwen / geloof / [theol.] toeverzicht / (2) hoop / steun / toevlucht / (3) verzoek / vraag / gunst / | 憑 | |||
憚 | 憚 惮 [dan4] / dread / fear / dislike / | 憚 惮 [dan4] / craindre / fatigue / | 憚 惮 [dan4] / große Furcht (S) / Befürchtung; Sorge; Erschrecken (S) / Abneigung (S) / | 憚 惮 [dan4] {daan6} / dread / fear / dislike / shrink from / # adapted from cc-cedict | はばかり;憚り;憚 [はばかり] / Zögern / Toilette / Klosett / | 憚 | |||
懍 | 懍 懔 [lin3] / fear / | 懍 懔 [lin3] / peur / | 懍 懔 [lin3] / Angst haben, befürchten (V) / | 懍 | |||||
懣 | 懣 懑 [men4] / melancholy / | 懣 懑 [men4] / chagrin / triste / | 懣 懑 [men4] / schwermütig (Adj), Melancholie (S) / | 懣 懑 [men4] {mun6} / melancholy / # adapted from cc-cedict ¶ 懣 懑 [men4] {mun5} / melancholy / # adapted from cc-cedict | 懣 | ||||
懵 | 懵 懵 [meng3] / stupid / | 懵 懵 [meng3] / stupide / | 懵 懵 [meng3] / dumm, blödsinnig (Adj) / | 懵 懵 [meng3] {mung2} / (adjective) 1. muddled; 2. confused / ¶ 懵 懵 [meng3] {mung2} / ignorant / muddled / stupid / foolish / # adapted from cc-cedict ¶ 懵 懵 [meng3] {mung4} / ignorant / muddled / stupid / foolish / # adapted from cc-cedict ¶ 懵 懵 [meng3] {mung5} / ignorant / muddled / stupid / foolish / # adapted from cc-cedict | 懵 | ||||
懶 | 懶 懒 [lan3] / lazy / | 懶 懒 [lan3] / paresseux / feignant / faignant / fainéant / | 懶 懒 [lan3] / faul (Adj) / | 懶 懒 [lan3] / lusta / lomha; tohonya / | 懶 懒 [lan3] {laan2} / to pretend / # adapted from cc-cedict ¶ 懶 懒 [lan3] {laan5} / lazy / listless / languid / # adapted from cc-cedict | 物臭;懶 [ものぐさ] / (adj-na,n) laziness / lazy person / EntL1722750X / | 物臭;ものぐさ;懶 [ものぐさ] / Faulheit / Trägheit / Faulpelz / Faultier / | 懶 | |
懺 | 懺 忏 [chan4] / (bound form) to feel remorse / (bound form) scripture read to atone for sb's sins (from Sanskrit "ksama") / | 懺 忏 [chan4] / se repentir / | 懺 忏 [chan4] / Reue fühlen (V) / Bedauern (S) / niederliegend (Adj) / | 懺 忏 [chan4] {caam3} / feel remorse / regret / repent / to confess sins / to be penitent / # adapted from cc-cedict ¶ 懺 忏 [chan4] {cim3} / feel remorse / regret / repent / to confess sins / to be penitent / # adapted from cc-cedict | 懺 | ||||
懿 | 懿 懿 [yi4] / (literary) exemplary; virtuous / | 懿 懿 [yi4] / beau / | 懿 懿 [yi4] / tugendhaft, züchtig (Adj) / Yi (Eig, Fam) / | 懿 懿 [yi4] {ji3} / restrain / virtuous / deep / alas! / # adapted from cc-cedict | 懿 | ||||
戍 | 戍 戍 [shu4] / garrison / | 戍 戍 [shu4] / banni / garder la frontière / | 戍 戍 [shu4] / Besatzung (S) / | 戍 戍 [shu4] {syu3} / garrison / to guard frontier / # adapted from cc-cedict | 戍 | ||||
戕 | 戕 戕 [qiang1] / to kill / to injure / Taiwan pr. [qiang2] / | 戕 戕 [qiang1] / tuer / blesser / | 戕 戕 [qiang1] / ermorden, töten, erschlagen (V) / | 戕 戕 [qiang1] {coeng4} / to kill / to injure / Taiwan pr. [qiáng] / to destroy / # adapted from cc-cedict | 戕 | ||||
戛 | 戛 戛 [jia2] / lance / to tap / to scrape / to chirp / custom / ¶ 戞 戛 [jia2] / variant of 戛[jia2] / | 戞 戛 [jia2] / lance / | 戛 戛 [jia2] / Lanze (S) / erschließen (V), zapfen (V), abschürfen (V), kratzen (V) / Gewohnheit (S), Gepflogenheit (S) / ¶ 戞 戛 [jia2] / Variante von 戛[jia2] (X) / | 戛 戛 [jia2] {aat3} / lance / to tap / to scrape / to chirp / custom / # adapted from cc-cedict ¶ 戛 戛 [jia2] {gaat3} / lance / to tap / to scrape / to chirp / custom / # adapted from cc-cedict ¶ 戛 戛 [jia2] {git3} / lance / to tap / to scrape / to chirp / custom / # adapted from cc-cedict | 戛 | ||||
戟 | 戟 戟 [ji3] / halberd / long-handled weapon with pointed tip and crescent blade / combined spear and battle-ax / | 戟 戟 [ji3] / hallebarde / | 戟 戟 [ji3] / Hellebarde, chin. Dreizack (S, Mil) / | 戟 戟 [ji3] {gik1} / halberd / long handled weapon with pointed tip and crescent blade / combined spear and battle-ax / to excite / to stimulate / # adapted from cc-cedict | 戟 [げき] / (n) ji (ancient Chinese halberd) / EntL2229870X / ¶ 矛(P);鉾;戈;鋒;戟;桙;槍 [ほこ(P);とかり(鋒)] / (n) (1) long-handled Chinese spear / lance / pike / (n) (2) (ほこ only) weapon / arms / (n) (3) (ほこ only) grip of a bow / (n) (4) (abbr) (See 矛山車) parade float decorated with long-handled Chinese spears / (P) / EntL1603450X / | 矛;鉾;戈;鋒;戟 [ほこ] / Hellebarde / Spieß / Speer / | 矛 / 鉾 / 戟[ほこ] / (1) lans / speer / spies / piek / hellebaard / (2) ceremoniële lans / (3) met sierlansen aangeklede praalwagen / (4) valkenstang / valkenrek / (5) top van het booghout / | 戟 | |
戡 | 戡 戡 [kan1] / kill / suppress / | 戡 戡 [kan1] / réprimer une révolte / supprimer / | 戡 戡 [kan1] / totmachen, löschen (V) / | 戡 戡 [kan1] {ham1} / kill / suppress / # adapted from cc-cedict ¶ 戡 戡 [kan1] {zam3} / an alternative form for 揕, to roll up sleeves / # adapted from cc-cedict | 戡 | ||||
戢 | 戢 戢 [Ji2] / surname Ji / ¶ 戢 戢 [ji2] / to restrain oneself / to collect / to hoard / to store up / to cease / | 戢 戢 [ji2] / recueillir / | 戢 戢 [ji2] / weggelegt (Adj), reinmachen (V) / Ji (Eig, Fam) / | 戢 戢 [ji2] {cap1} / to restrain oneself / to collect / to hoard / to store up / to cease / to put aside / to hide / to prohibit / to forbid / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 戢 戢 [ji2] {zap1} / to restrain oneself / to collect / to hoard / to store up / to cease / to put aside / to hide / to prohibit / to forbid / a surname / # adapted from cc-cedict | 戢 | ||||
戮 | 剹 戮 [lu4] / to peel with a knife / old variant of 戮[lu4] / ¶ 戮 戮 [lu4] / to kill / | 戮 戮 [lu4] / tuer / mettre à mort / massacrer / | 戮 戮 [lu4] / löschen, töten (V) / | 戮 | |||||
戶 | 戶 户 [hu4] / a household / door / family / | 戶 戶 [hu4] / famille / foyer / ¶ 戶 户 [hu4] / foyer / famille / compte / porte / (classificateur pour les familles, les foyers) / | 戶 戶 [hu4] / Tür, Haushalt (S) / Radikal Nr. 63 = Waffe, Tür, Haus, Familie (Varianten: 户, 戸) (Sprachw) / ¶ 戶 户 [hu4] / Tür, Tor (S) / Haus, Haushalt (S) / Familie (S) / ZEW für Familien (Zähl) / ZEW für Torflügel (Zähl) / | 戶 户 [hu4] / ajtó / háztartás; család / (számlálószó: háztartások, családok) / | 戶 户 [hu4] {wu6} / a household / door / family / bank account / # adapted from cc-cedict | 戶 | |||
户 | 戶 户 [hu4] / a household / door / family / | 戶 户 [hu4] / foyer / famille / compte / porte / (classificateur pour les familles, les foyers) / | 用 户 [yong4] / Haushalt (S) / Tor (S) / ¶ 戶 户 [hu4] / Tür, Tor (S) / Haus, Haushalt (S) / Familie (S) / ZEW für Familien (Zähl) / ZEW für Torflügel (Zähl) / | 戶 户 [hu4] / ajtó / háztartás; család / (számlálószó: háztartások, családok) / | 戶 户 [hu4] {wu6} / a household / door / family / bank account / # adapted from cc-cedict | 户 | |||
扈 | 扈 扈 [Hu4] / surname Hu / ¶ 扈 扈 [hu4] / retinue / | 扈 扈 [hu4] / escorter / (nom de famille) / | 扈 扈 [hu4] / Gefolge, Gefolgsmann, Schweif (fig.: Gefolge) (S) / Hu (Eig, Fam) / | 扈 | |||||
抉 | 抉 抉 [jue2] / to pick out / to single out / | 抉 抉 [jue2] / extirper / arracher / creuser / trier / sélectionner / | 抉 抉 [jue2] / auswählen, wählen (V) / | 抉 | |||||
抨 | 抨 抨 [peng1] / attack / impeach / | 抨 抨 [peng1] / attaque / attaquer / mettre en accusation / accuser / | 抨 抨 [peng1] / angreifen, attackieren (V) / anklagen (V) / | 抨 抨 [peng1] {paang1} / to drive someone out / # adapted from cc-cedict ¶ 抨 抨 [peng1] {ping1} / attack / impeach / to denounce / # adapted from cc-cedict ¶ 抨 抨 [peng1] {pang4} / attack / impeach / to denounce / # adapted from cc-cedict | 抨 | ||||
抿 | 抿 抿 [min3] / to smooth hair with a wet brush / (of a mouth, wing etc) to close lightly / to sip / | 抿 抿 [min3] / pincer (lèvres) / lisser / fermer légèrement / boire à petits coups / | 抿 抿 [min3] / glätten, weichen (V) / | 抿 抿 [min3] {man5} / purse up (lips) / to smooth / to sip / to wipe (tears) / # adapted from cc-cedict ¶ 抿 抿 [min3] {man4} / purse up (lips) / to smooth / to sip / to wipe (tears) / # adapted from cc-cedict | 抿 | ||||
担 | 擔 担 [dan1] / to undertake / to carry / to shoulder / to take responsibility / ¶ 擔 担 [dan4] / picul (100 catties, 50 kg) / two buckets full / carrying pole and its load / classifier for loads carried on a shoulder pole / | 擔 担 [dan1] / porter sur l'épaule / porter à la palanche / entreprendre / soutenir / être responsable de / ¶ 擔 担 [dan4] / charge / 100 livres / 1 picul / | 擔 担 [dan1] / etw. unternehmen (V) / tragen; befördern (V) / auf sich nehmen; schultern (V) / Verantwortung übernehmen (V) / ¶ 擔 担 [dan4] / Picul (100 Catties, 50 kg) (S) / zwei Eimer voll (S) / Transportstange und die Ladung (S) / ZEW für Lasten auf der Schulterstange (Zähl) / | 擔 担 [dan1] {daam1} / (verb) to carry / ¶ 擔 担 [dan1] {daam1} / to undertake / to carry / to shoulder / to take responsibility / # adapted from cc-cedict ¶ 擔 担 [dan1] {daam3} / a unit of weight / two buckets full / a load of, a quantifier / a carrying pole with its load / # adapted from cc-cedict | 担 | ||||
拈 | 拈 拈 [nian1] / to nip / to grasp with the fingers / to fiddle with / Taiwan pr. [nian2] / | 拈 拈 [nian2] / saisir avec les doigts / prendre du bout des doigts / ¶ 拈 拈 [nian1] / saisir avec les doigts / prendre du bout des doigts / | 拈 拈 [nian1] / etw. mit den Fingern nehmen (V) / etw. zwischen den Fingern halten (V) / ¶ 拈 拈 [nian2] / flitzen (V) / | 拈 拈 [nian1] {nim1} / to nip / to grasp with the fingers / to fiddle with / Taiwan pr. [nián] / # adapted from cc-cedict ¶ 拈 拈 [nian1] {nim4} / to nip / to grasp with the fingers / to fiddle with / Taiwan pr. [nián] / # adapted from cc-cedict ¶ 拈 拈 [nian1] {nin2} / an alternative form for 撚, to twirl in figers / # adapted from cc-cedict | 拈 | ||||
拋 | 拋 抛 [pao1] / to throw / to toss / to fling / to cast / to abandon / | 拋 抛 [pao1] / lancer / abandonner / | 拋 抛 [pao1] / drehen, formen (V) / gießen, aufgießen (V) / verlassen, aufgeben (V) / schmeißen (V) / werfen (V) / | 拋 抛 [pao1] / dob / hajít / vet / | 拋 抛 [pao1] {paau1} / to throw / to toss / to fling / to cast / to abandon / to show / to sell in large quantities and / or at low prices / to wait for one's case to come to trial / to show off before a fight or an argument by using abusive language / to provoke an argument or a fight / # adapted from cc-cedict | 拋 | |||
拎 | 拎 拎 [lin1] / to lift up; to carry in one's hand / Taiwan pr. [ling1] / | 拎 拎 [lin1] / porter à la main / | 拎 拎 [ling1] / einnehmen, ergreifen (V) / fördern, aufheben (V) / transportieren, schleppen (V) / | 拎 拎 [lin1] {ling1} / (verb) 1. bring; 2. take out or take away; / ¶ 拎 拎 [lin1] {ling1} / to lift / to carry in one's hand / Taiwan pr. [līng] / to take away / to bring over / to make use of someone to do something / # adapted from cc-cedict ¶ 拎 拎 [lin1] {ling4} / to lift / to carry in one's hand / Taiwan pr. [līng] / to take away / to bring over / to make use of someone to do something / # adapted from cc-cedict ¶ 拎 拎 [lin1] {ning1} / to lift / to carry in one's hand / Taiwan pr. [līng] / to take away / to bring over / to make use of someone to do something / # adapted from cc-cedict | 拎 | ||||
拚 | 拚 拚 [pan4] / to strive for / to struggle / to disregard / to reject / ¶ 拚 拚 [pin1] / variant of 拼[pin1] / | 拚 拚 [pan4] / faire abstraction / rejeter / ignorer / ¶ 拚 拚 [pin1] / rejeter / risquer / | 拚 拚 [pan4] / ablehnen, ausschlagen (V) / (pin1 riskieren ?) / | 拚 拚 [pan4] {faan1} / to fly / # adapted from cc-cedict ¶ 拚 拚 [pan4] {fan3} / to clear away to sweep away / # adapted from cc-cedict ¶ 拚 拚 [pan4] {ping1} / an alternative form for 拼, to link / # adapted from cc-cedict ¶ 拚 拚 [pan4] {pun1} / to disregard / to reject / to risk / to go all out for / # adapted from cc-cedict ¶ 拚 拚 [pan4] {pun2} / to disregard / to reject / to risk / to go all out for / # adapted from cc-cedict ¶ 拚 拚 [pan4] {pun3} / to disregard / to reject / to risk / to go all out for / # adapted from cc-cedict | 拚 | ||||
拮 | 拮 拮 [jie2] / antagonistic / laboring hard / pressed / | 拮 拮 [jie2] / antagoniste / travaillant dur / débordé / | 拮 拮 [jie2] / entgegenwirkend, feindlich (Adj) / | 拮 拮 [jie2] {gat1} / to stab / to pierce / # adapted from cc-cedict ¶ 拮 拮 [jie2] {git3} / antagonistic / laboring hard / pressed / hard up / short of money / # adapted from cc-cedict | 拮 | ||||
挈 | 挈 挈 [qie4] / to raise / to lift / to take along (e.g. one's family) / | 挈 挈 [qie4] / tirer de bas en haut / | 挈 挈 [qie4] / herausziehen, ausreißen (V) / | 挈 挈 [qie4] {kit3} / to raise / to lift / to take along (e.g. one's family) / to assist / to lead by hand / # adapted from cc-cedict ¶ 挈 挈 [qie4] {hit3} / to raise / to lift / to take along (e.g. one's family) / to assist / to lead by hand / # adapted from cc-cedict | 挈 | ||||
挟 | 挾 挟 [jia1] / old variant of 夾¦夹[jia1] / ¶ 挾 挟 [xie2] / (bound form) to clasp under the arm / (bound form) to coerce / (bound form) to harbor (resentment etc) / Taiwan pr. [xia2] / | 挾 挟 [xie2] / tenir sous le bras / forcer / contraindre / ¶ 挾 挟 [jia1] / tenir entre / | 挾 挟 [xie2] / nötigen, zwingen (V) / | 挾 挟 [xie2] {hip6} / (adjective) Tight or cramped / ¶ 挾 挟 [xie2] {gaap3} / to clasp under the arm / # adapted from cc-cedict ¶ 挾 挟 [xie2] {gip6} / to hold under the arm or between two fingers / placed in between / cramped / tight / crowded / # adapted from cc-cedict ¶ 挾 挟 [xie2] {gep6} / to hold under the arm or between two fingers / placed in between / cramped / tight / crowded / # adapted from cc-cedict ¶ 挾 挟 [xie2] {hip3} / to coerce / to cherish / # adapted from cc-cedict ¶ 挾 挟 [xie2] {hip6} / to coerce / to cherish / # adapted from cc-cedict ¶ 挾 挟 [xie2] {haap6} / to coerce / to cherish / # adapted from cc-cedict | 挟み;挟;はさみ;挾み;挾;挿み;挿 [はさみ] / Papierklemme / Büroklammer / Einklemmen / Klammern / | 挟 | |||
捩 | 捩 捩 [lie4] / tear / twist / | 捩 捩 [lie4] / plier / tordre / | 捩 捩 [lie4] / zerren, reißen (V) / | 捩 捩 [lie4] {lai6} / plucking method for the pipa, a traditional Chinese instrument / # adapted from cc-cedict ¶ 捩 捩 [lie4] {lit6} / to tear / to twist / to turn / to snap / # adapted from cc-cedict ¶ 捩 捩 [lie4] {leoi6} / to tear / to twist / to turn / to snap / # adapted from cc-cedict | もじり;捩り;捩;錑り;錑 [もじり] / Wortparodie / Parodie / ¶ ねじれ;拗;拗れ;捩;捩じれ;捩れ;捻;捻じれ;捻れ [ねじれ] / Verdrehung / Verwindung / Intorsion / Torsion / | 捩 | |||
捫 | 捫 扪 [men2] / lay hands on / to cover / | 捫 扪 [men2] / palper / étouffer / retenir / couvrir / | 捫 扪 [men2] / decken, umfassen (V) / | 捫 扪 [men2] {mun4} / lay hands on / to cover / to pat / # adapted from cc-cedict ¶ 捫 扪 [men2] {mun1} / lay hands on / to cover / to pat / # adapted from cc-cedict | 捫 | ||||
据 | 㨿 据 [ju4] / variant of 據¦据[ju4] / ¶ 据 据 [ju1] / used in 拮据[jie2 ju1] / ¶ 据 据 [ju4] / variant of 據¦据[ju4] / ¶ 據 据 [ju4] / according to / to act in accordance with / to depend on / to seize / to occupy / | 據 据 [ju4] / preuve / d'après / selon / occuper / s'emparer de / saisir / | 據 据 [ju4] / etw. in Besitz nehmen, etw. besitzen (V) / | 據 据 [ju4] / szerint / meg¦ragad / függ (vmitől) / bizonyíték / | 據 据 [ju4] {geoi3} / (noun) (of documentation) 1. Proof; 2. Evidence / ¶ 據 据 [ju4] {geoi3} / according to / to act in accordance with / to depend on / to seize / to occupy / a base / evidence / proof / # adapted from cc-cedict | 据 | |||
捱 | 捱 捱 [ai2] / variant of 挨[ai2] / | 捱 捱 [ai2] / lambiner / endurer / souffrir / traîner / remettre au lendemain / | 捱 挨 [ai1] / ertragen, erdulden (V) / ¶ 捱 捱 [ai2] / Variante von 挨[ai2] (X) / | 捱 | |||||
捲 | 捲 卷 [juan3] / to roll up / to sweep up; to carry along / a roll / classifier for rolls, spools etc / | 捲 卷 [juan3] / enrouler / balayer / rouleau / bobine / | 捲 卷 [juan3] / Rolle, Spirale, Spule, Wicklung, Band (Bücher) (S) / aufrollen, einrollen, zusammenrollen (V) / | 捲 卷 [juan3] {gyun2} / to roll (up) / to sweep up / to carry on / roll / to embroil / a roll / a reel / to rebuke / # adapted from cc-cedict | 捲 | ||||
掄 | 掄 抡 [lun1] / to swing (one's arms, a heavy object) / to wave (a sword, one's fists) / to fling (money) / ¶ 掄 抡 [lun2] / to select / | 掄 抡 [lun2] / sélectionner / choisir / ¶ 掄 抡 [lun1] / brandir / lancer / | 掄 抡 [lun1] / strudeln, wirbeln (V) / ¶ 掄 抡 [lun2] / auswählen, küren (V) / | 掄 抡 [lun1] {leon4} / to swing (one's arms, a heavy object) / to wave (a sword, one's fists) / to fling (money) / to choose / # adapted from cc-cedict | 掄 | ||||
掖 | 掖 掖 [ye1] / to tuck (into a pocket) / to hide / to conceal / ¶ 掖 掖 [ye4] / to support by the arm / to help / to promote / at the side / also pr. [yi4] / | 掖 掖 [ye4] / soutenir par le bras / aider / promouvoir / ¶ 掖 掖 [ye1] / mettre (dans une poche) / cacher / fourrer / | 掖 掖 [ye1] / einklemmen, umlegen (V) / Ye (Eig, Fam) / | 掖 掖 [ye1] {jat6} / to tuck (into a pocket) / to hide / to conceal / to fold up / to support someone by the arms / to assist / # adapted from cc-cedict ¶ 掖 掖 [ye1] {jik6} / to tuck (into a pocket) / to hide / to conceal / to fold up / to support someone by the arms / to assist / # adapted from cc-cedict | 脇(P);腋;掖 [わき] / (n) (1) armpit / under one's arm / side / flank / (n) (2) (also written as 傍, 側) beside / close to / near / by / (n) (3) aside / to the side / away / out of the way / (n) (4) off-track / off-topic / (n) (5) (usu. written ワキ in Noh) deuteragonist / supporting role / (n) (6) (abbr) (See 脇句) second verse (in a linked series of poems) / (P) / EntL1562530X / | わき;ワキ;脇;腋;掖 [わき] / Seite / anderer Ort / woanders / anderswo / Achsel / Achselhöhle / oberer Innenarm / Waki / Nebenrolle / Nebendarsteller / Folgevers / zweiter Vers (bei Renga) / | 脇 / 腋 / 掖 / 傍 / 側 / ワキ[わき] / (1) zijde / zij / zijkant / flank / (onder de) oksel / (2) zijde / kant / (3) [nō-jargon] bijrol / bijfiguur / deuteragonist / waki / (4) tweede strofe in een Japans kettinggedicht (renga 連歌) / | 掖 | |
掙 | 掙 挣 [zheng1] / used in 掙扎¦挣扎[zheng1 zha2] / ¶ 掙 挣 [zheng4] / to struggle to get free / to strive to acquire / to make (money) / | 掙 挣 [zheng1] / lutter / se débattre / ¶ 掙 挣 [zheng4] / se libérer de / se débarrasser de / s'arracher de / gagner / | 掙 挣 [zheng4] / sich befreien, abschütteln, sich frei machen von etw. (V) / sich einhandeln, verdienen, erwerben (V) / ¶ 掙 挣 [zheng1] / sich befreien (V), sich von etw. od. jmdm. freimachen, etw. abschütteln (V) / sich verdienen, erwerben (V) / | 掙 挣 [zheng4] / küzd / keres (pénzt) / | 掙 挣 [zheng1] {zang1} / (verb) Throw off / ¶ 掙 挣 [zheng1] {zaang6} / to break away from / to stuff with / to gorge / to earn / # adapted from cc-cedict ¶ 掙 挣 [zheng1] {zang1} / to struggle / to strive / to endeavour / # adapted from cc-cedict ¶ 掙 挣 [zheng1] {zaang1} / to struggle / to strive / to endeavour / # adapted from cc-cedict | 掙 | |||
掣 | 掣 掣 [che4] / to pull / to draw / to pull back / to withdraw / to flash past / | 掣 掣 [che4] / tirer / retirer / | 掣 掣 [che4] / zerren (V) / ziehen (V) / zurückziehen (V) / zurücktreten (V) / blitzartig etw. tun (V) / | 掣 掣 [che4] {zai3} / (verb) 1. to brake; 2. to turn on / off; (noun) switch / ¶ 掣 掣 [che4] {cit3} / to pull / to draw / to pull back / to withdraw / to flash past / to drag / to hinder / switch / button / brake / # adapted from cc-cedict ¶ 掣 掣 [che4] {zai3} / to pull / to draw / to pull back / to withdraw / to flash past / to drag / to hinder / switch / button / brake / # adapted from cc-cedict | 掣 | ||||
掬 | 掬 掬 [ju1] / to hold in one's hands / classifier for a double handful / Taiwan pr. [ju2] / | 掬 掬 [ju1] / prendre avec les deux mains jointes / | 掬 掬 [ju1] / packen, fassen, ergreifen (V) / | 掬 掬 [ju1] {guk1} / to hold with both hands / to grasp firmly / fig. to offer up sincerely / to hasten / to boost / to gush out due to high pressure / to be in a state of high pressure / # adapted from cc-cedict | 掬 | ||||
揀 | 揀 拣 [jian3] / to choose / to pick / to sort out / to pick up / | 揀 拣 [jian3] / trier / choisir / | 揀 拣 [jian3] / auswählen (V) / | 揀 拣 [jian3] / választ; ki¦választ / fel¦szed; össze¦gyűjt / | 揀 | ||||
揆 | 揆 揆 [kui2] / consider / estimate / | 揆 揆 [kui2] / conjecturer / calculer / | 揆 揆 [kui2] / schätzen, bewerten (V) / | 揆 揆 [kui2] {kwai4} / consider / estimate / to guess / prime minister / important affair / to manage / principle / standard / # adapted from cc-cedict ¶ 揆 揆 [kui2] {kwai5} / consider / estimate / to guess / prime minister / important affair / to manage / principle / standard / # adapted from cc-cedict | 揆 [き] / (n) (rare) way / method / EntL1980720X / | 軌;揆 [き] / Wagenspur / dieselbe Spur / | 揆 | ||
揖 | 揖 揖 [yi1] / to greet by raising clasped hands / | 揖 揖 [yi1] / saluer en levant les mains jointes / | 揖 揖 [yi1] / Begrüßung (trad. chin. Begrüßung mit vor edr Brust gefalteten Händen) (S) / begrüßen, grüßen (trad. chin. Begrüßung mit vor edr Brust gefalteten Händen) (V) / | 揖 揖 [yi1] {jap1} / to greet by raising clasped hands / to salute / to bow / to defer to / to yield / # adapted from cc-cedict ¶ 揖 揖 [yi1] {jap1} / numerous / # adapted from cc-cedict | 揖 | ||||
搗 | 搗 捣 [dao3] / to pound / to beat / to hull / to attack / to disturb / to stir / | 搗 捣 [dao3] / broyer / piler / pénétrer / battre / | 搗 捣 [dao3] / etw. zerstampfen, etw. mörsern (V); Bsp.: 搗成粉 捣成粉 -- etw. zu Pulver zerstoßen / stänkern, jmdn. belästigen (V) / stören (V) / | 搗 捣 [dao3] / üt; ver / meg¦támad; zavar; zaklat / csépel; morzsol / | 搗 | ||||
搪 | 搪 搪 [tang2] / to keep out / to hold off / to ward off / to evade / to spread / to coat / to smear / to daub / | 搪 搪 [tang2] / résister / enduire / | 搪 搪 [tang2] / draußen bleiben (V) / ausbleiben (V) / abwehren (V) / entkommen (V) / sich breitmachen, ausbreiten (V) / lackieren, verkleiden (V) / schmieren, verschmieren (V) / etw. bestreichen (V) / | 搪 搪 [tang2] {tong4} / to keep out / to hold off / to ward off / to evade / to spread / to coat / to smear / to daub / to be perfunctory / to hoodwink / # adapted from cc-cedict | 搪 | ||||
搶 | 搶 抢 [qiang1] / (literary) to knock against (esp. to knock one's head on the ground in grief or rage) / opposite in direction; contrary / ¶ 搶 抢 [qiang3] / to fight over / to rush / to scramble / to grab / to rob / to snatch / | 搶 抢 [qiang1] / affronter (dans certaines expressions) / ¶ 搶 抢 [qiang3] / piller / saisir / arracher / s'emparer de / se précipiter / se disputer (qch) / | 搶 抢 [qiang1] / aneinandergeraten (V) / entgegengesetzt (Adj), auf Kollisionskurs (S) / gegen etw. stoßen (V) / | 搶 抢 [qiang3] / ki¦foszt / meg¦ragad / tülekszik / | 搶 抢 [qiang3] {coeng1} / to go against / to strike / to bump against / # adapted from cc-cedict ¶ 搶 抢 [qiang3] {cong2} / to go against / to strike / to bump against / # adapted from cc-cedict ¶ 搶 抢 [qiang3] {coeng2} / to fight over / to rush / to scramble / to grab / to rob / to snatch / to sharpen / # adapted from cc-cedict ¶ 搶 抢 [qiang3] {cong1} / chaos / name of a comet / # adapted from cc-cedict | 搶 | |||
搽 | 搽 搽 [cha2] / to apply (ointment, powder) / to smear / to paint on / | 搽 搽 [cha2] / oindre / farder / | 搽 搽 [cha2] / verstreichen (Salbe, Puder) (V) / anschmieren; schmieren (V) / aufmalen (V) / | 搽 搽 [cha2] {caa4} / to apply (ointment, powder) / to smear / to paint on / to rub on / to put on / to anoint / # adapted from cc-cedict | 搽 | ||||
摑 | 摑 掴 [guai1] / to slap / also pr. [guo2] / | 摑 掴 [guai1] / gifler / ¶ 摑 掴 [guo2] / gifler / | 摑 掴 [guo2] / schlagen (V) / | つかみ;掴み;掴;摑み;摑;攫み;攫 [つかみ] / Griff / Greifen / Handvoll / Backe / Spannbacke / Klemmbacke / Klaue / Einstimmen; des Publikums / Intro; zur Einstimmung des Publikums / | 摑 | ||||
摒 | 摒 摒 [bing4] / to discard / to get rid of / | 摒 摒 [bing4] / rejeter / abandonner / exclure / | 摒 摒 [bing4] / ablegen, abwerfen, etw. aussondern (V) / jmdn. hinauskomplimentieren (V) / | 摒 摒 [bing4] {bing2} / to discard / to get rid of / to arrange / # adapted from cc-cedict ¶ 摒 摒 [bing4] {bing3} / to discard / to get rid of / to arrange / # adapted from cc-cedict | 摒 | ||||
摟 | 摟 搂 [lou1] / to draw towards oneself / to gather / to gather up (one's gown, sleeves etc) / to grab (money) / to extort / ¶ 摟 搂 [lou3] / to hug / to embrace / to hold in one's arms / | 摟 搂 [lou3] / embrasser / étreindre / ¶ 摟 搂 [lou1] / ramasser / ratisser / rafler / | 摟 搂 [lou1] / akquirieren, dringend bitten (V) / erfassen, sammeln (V) / sammeln, einsammeln (V) / schuften (V), Schiebung (S) / ¶ 摟 搂 [lou3] / erfassen, umfassen (V) / liebkosen, umarmen (V) / | 摟 搂 [lou1] / össze¦szed; össze¦gyűjt / ki¦zsarol (pénzt) / magához húz / ¶ 摟 搂 [lou3] / meg¦ölel; át¦ölel / magához ölel / | 摟 搂 [lou3] {lau5} / (verb) to twist / ¶ 摟 搂 [lou3] {lau1} / to wear over one's shoulder or head or face / to crawl on / to lie flat down on something / to extort by force / stingy / # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau2} / to hug / to embrace / to hold in one's arms / # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau5} / to hug / to embrace / to hold in one's arms / # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau3} / to invite or encourage someone to do something together / # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau4} / to collect / to drag / to extort / # adapted from cc-cedict | 摟 | |||
摺 | 摺 折 [zhe2] / variant of 折[zhe2] / to fold / ¶ 摺 摺 [zhe2] / document folded in accordion form / to fold / | 摺 折 [zhe2] / briser / plier / diminuer / séparer / déduire / escompter / (après un chiffre, indique une réduction) / ¶ 摺 摺 [zhe2] / plier / document / | 摺 摺 [zhe2] / einwickeln, falten (V) / | 摺 折 [zhe2] {zit3} / piss off; shut up (Cantonese) / ¶ 摺 摺 [zhe2] {zaap3} / to break / to fracture / to snap / to suffer loss / to bend / to twist / to turn / to change direction / convinced / to convert into (currency) / discount / rebate / tenth (in price) / classifier for theatrical scenes / to fold / accounts book / to bend / folding / collapsible / booklet / to go out of business / to stay in a particular place for a while / aloof / to close / # adapted from cc-cedict ¶ 摺 摺 [zhe2] {zip3} / to break / to fracture / to snap / to suffer loss / to bend / to twist / to turn / to change direction / convinced / to convert into (currency) / discount / rebate / tenth (in price) / classifier for theatrical scenes / to fold / accounts book / to bend / folding / collapsible / booklet / to go out of business / to stay in a particular place for a while / aloof / to close / # adapted from cc-cedict | 摺 | ||||
撈 | 撈 捞 [lao1] / to fish up / to dredge up / | 撈 捞 [lao1] / repêcher / tirer profit / | 撈 捞 [lao1] / auffischen (V) / ergattern (V) / | 撈 捞 [lao1] / ki¦fog; ki¦halász / | 撈 捞 [lao1] {lou4} / (slang) 1. to work (for a living); (verb) to mix well (food such as needles) / ¶ 撈 捞 [lao1] {laau4} / to fish up / to dredge up / to scoop out from water / # adapted from cc-cedict ¶ 撈 捞 [lao1] {lou4} / to fish up / to dredge up / to scoop out from water / # adapted from cc-cedict ¶ 撈 捞 [lao1] {laau1} / to fish up / to dredge up / to scoop out from water / # adapted from cc-cedict ¶ 撈 捞 [lao1] {lou1} / to earn a living through dishonest means / to mix thoroughly / to make money / # adapted from cc-cedict | 撈 | |||
撐 | 撐 撑 [cheng1] / to support / to prop up / to push or move with a pole / to maintain / to open or unfurl / to fill to bursting point / brace / stay / support / | 撐 撑 [cheng1] / s'appuyer / soutenir / résister / tenir bien / | 撐 撑 [cheng1] / stützen; staken; mühsam aufrechterhalten; aufspannen, aufhalten; vollstopfen (V) / | 撐 撑 [cheng1] / meg¦támaszt (alulról) / fáradságosan meg¦tart / tol (rúddal) / ki¦nyit (pl. esernyőt) / csordultig tölt / | 撐 撑 [cheng1] {caang1} / to support / to prop up / to push or move with a pole / to maintain / to open or unfurl / to fill to bursting point / brace / stay / support / to back up / to punt a boat / # adapted from cc-cedict ¶ 撐 撑 [cheng1] {caang3} / to support / to back up / to maintain / to discuss / to negotiate / to tolerate / to do perfunctory / # adapted from cc-cedict | 撐 | |||
撓 | 撓 挠 [nao2] / to scratch / to thwart / to yield / | 撓 挠 [nao2] / gratter / déranger / fléchir / | 撓 挠 [nao2] / kratzen (V) / löschen, kratzen (V) / | 撓 挠 [nao2] {naau4} / to scratch / to thwart / to yield / to hinder / to obstruct / to disturb / # adapted from cc-cedict ¶ 撓 挠 [nao2] {naau5} / to scratch / to thwart / to yield / to hinder / to obstruct / to disturb / # adapted from cc-cedict ¶ 撓 挠 [nao2] {naau6} / to scratch / to thwart / to yield / to hinder / to obstruct / to disturb / # adapted from cc-cedict | 撓;萎;撓り(io) [しおり] / (n) interpenetration of spirit between the poet and nature in a haiku / EntL2834703 / ¶ 撓わ;撓 [たわわ] / (adj-na) (uk) heavily laden (of a branch) / sagging / drooping / bent low / EntL2008850X / | たわわ;撓わ;撓 [たわわ] / sich (unter der Last der Früchte) biegend / | 撓 | ||
撚 | 撚 撚 [nian3] / to play tricks on or toy with / delicate / exquisite (Cantonese) / | 撚 捻 [nian3] / drehen, wirbeln (V) / ¶ 撚 撚 [nian3] / jmdn. Streiche spielen (V) / anfällig; delikat; heikel (Adj) / auserlesen (kanton.) (Adj) / | 撚 撚 [nian3] {nan2} / to play tricks on or toy with / delicate / exquisite (Cantonese) / to be good at / dick, the penis / fucking / # adapted from cc-cedict ¶ 撚 撚 [nian3] {nin2} / to twirl / twist with fingers / to hold / a wick / a type of plucking method for the pipa, a traditional Chinese instrument / # adapted from cc-cedict ¶ 撚 撚 [nian3] {nin5} / to twirl / twist with fingers / to hold / a wick / a type of plucking method for the pipa, a traditional Chinese instrument / # adapted from cc-cedict | より;ヨリ;縒り;縒;撚り;撚 [より] / Drehung / Verdrehung / | 撚 | ||||
撥 | 撥 拨 [bo1] / to push aside with the hand, foot, a stick etc / to dial / to allocate / to set aside (money) / to poke (the fire) / to pluck (a string instrument) / to turn round / classifier: group, batch / | 撥 拨 [bo1] / remuer / pousser / allouer / composer un numéro de téléphone / (classificateur pour groupe (de personnes)) / | 撥 拨 [bo1] / wählen (eine Nummer, Telefon) (V) / | 撥 拨 [bo1] / piszkál / félre¦tol (kézzel, lábbal, rúddal) / el¦forgat / penget / tárcsáz / | 撥 拨 [bo1] {but6} / to push aside with the hand, foot, a stick etc / to dial / to allocate / to set aside (money) / to poke (the fire) / to pluck (a string instrument) / to turn round / classifier: group, batch / to move / to dispel / to distribute / a plectrum / to govern / # adapted from cc-cedict ¶ 撥 拨 [bo1] {but3} / to push aside with the hand, foot, a stick etc / to dial / to allocate / to set aside (money) / to poke (the fire) / to pluck (a string instrument) / to turn round / classifier: group, batch / to move / to dispel / to distribute / a plectrum / to govern / # adapted from cc-cedict ¶ 撥 拨 [bo1] {put3} / to push aside with the hand, foot, a stick etc / to dial / to allocate / to set aside (money) / to poke (the fire) / to pluck (a string instrument) / to turn round / classifier: group, batch / to move / to dispel / to distribute / a plectrum / to govern / # adapted from cc-cedict | 撥;桴;枹(rK) [ばち;バチ] / (n) (1) (uk) (esp. 撥) plectrum (for a shamisen, biwa, etc.) / pick / (n) (2) (uk) (esp. 桴, 枹) drumstick (for taiko) / mallet (for a gong) / beater / EntL1567710X / | ばち;バチ;撥;桴;枹 [ばち] als 撥 / Plektrumals 桴, 枹 / Trommelschlägel / Trommelstock / | 撥 | |
撫 | 撫 抚 [fu3] / to comfort / to console / to stroke / to caress / an old term for province or provincial governor / | 撫 抚 [fu3] / caresser / élever / nourrir / | 撫 抚 [fu3] / jmdn. trösten (V); beruhigen (V) / trösten (V) / streicheln (V) / liebkosen (V) / alter Ausdruck für Provinz oder Provinzverwalter (Sprachw) / | 撫 抚 [fu3] {fu2} / to comfort / to console / to stroke / to caress / an old term for province or provincial governor / to bring up / # adapted from cc-cedict | 撫 | ||||
撻 | 撻 挞 [ta4] / (bound form) to whip; to flog / (loanword) tart / | 撻 挞 [ta4] / frapper / Tartares / | 撻 挞 [ta4] / reißend, schnell (Adj) / | 撻 挞 [ta4] {taat3} / (food) 1. tart; (verb) / steal (money); (verb) / fail; 2. screw up; (verb) 1. wear (sandals or Flip Flops); (verb) start (a vehicle) / ¶ 撻 挞 [ta4] {daat3} / to lay out / patch, quanitifier for places / area / to fall face down / to fall backwards / # adapted from cc-cedict ¶ 撻 挞 [ta4] {taat1} / to steal / to start (a car) / to turn on (ignition) / tart (a loanword) / # adapted from cc-cedict ¶ 撻 挞 [ta4] {taat3} / flog / rapid / to whip / chastise / to strike / to forfeit (a deposit) / to repudiate (debt) / to screw up / to shuffle / to display / to show / untidy / slipshod / # adapted from cc-cedict | 撻 | ||||
撿 | 撿 捡 [jian3] / to pick up; to collect; to gather / | 撿 捡 [jian3] / ramasser / recueillir / | 撿 捡 [jian3] / aufheben (V) / | 撿 捡 [jian3] / fel¦vesz (földről) / össze¦gyűjt / össze¦szed / | 撿 | ||||
擄 | 擄 掳 [lu3] / (bound form) to capture (sb) / | 擄 掳 [lu3] / capturer / piller / prisonnier / esclave / | 擄 掳 [lu3] / gefangen nehmen, gefangennehmen (alt) (V) / | 擄 | |||||
擋 | 擋 挡 [dang3] / to resist / to obstruct / to hinder / to keep off / to block (a blow) / to get in the way of / cover / gear (e.g. in a car's transmission) / ¶ 擋 挡 [dang4] / to arrange / to put in order / | 擋 挡 [dang3] / arrêter / abriter / cacher / barrer / écran / barreau / vitesse / ¶ 擋 挡 [dang4] / disposer / ordonner / | 擋 挡 [dang3] / blockieren, abblocken (V) / | 擋 挡 [dang3] / sebesség (autóban: első, második stb.) / el¦hárít / ki¦véd / akadályoz; gátol / útjába áll / | 擋 挡 [dang3] {dong2} / to resist / to obstruct / to hinder / to keep off / to block (a blow) / to get in the way of / cover / gear (e.g. in a car's transmission) / to shelter from / to ward off / screen / # adapted from cc-cedict ¶ 擋 挡 [dang3] {dong3} / to arrange / # adapted from cc-cedict | 擋 | |||
擘 | 擘 擘 [bo4] / thumb / to break / to tear / to pierce / to split / | 擘 擘 [bo4] / ouvrir / briser / | 擘 擘 [bo4] / Daumen (S) / aufbrechen (V) / zerreißen (V) / durchbohren (V) / aufspalten (V) / | 擘 擘 [bo4] {baai1} / an alternative form for 掰, to tear / # adapted from cc-cedict ¶ 擘 擘 [bo4] {maak3} / thumb / to break / to tear / to pierce / to split / an outstanding person / to pull apart / to rip apart / to open / to spread or stretch one's fingers / hands / legs etc / # adapted from cc-cedict | 擘 | ||||
擠 | 擠 挤 [ji3] / to crowd in / to cram in / to force others aside / to press / to squeeze / to find (time in one's busy schedule) / | 擠 挤 [ji3] / presser / bousculer / pousser / | 擠 挤 [ji3] / Stoß (S) / drängen, drücken (V) / drücken, pressen (V); Bsp.: 擠奶 挤奶 -- melken / herausdrücken, ausstoßen, ausschließen (V) / stoßen (V) / voll, überfüllt (Adj) / | 擠 挤 [ji3] / nyom; tol; szorít / be¦présel / ki¦nyom / tolong / | 擠 挤 [ji3] {zai1} / (verb) jostle / ¶ 擠 挤 [ji3] {zai1} / to crowd in / to cram in / to force others aside / to press / to squeeze / to find (time in one's busy schedule) / to put / to place / to shove / to squeeze out / crammed / # adapted from cc-cedict | 擠 | |||
擰 | 擰 拧 [ning2] / to pinch / wring / ¶ 擰 拧 [ning3] / mistake / to twist / ¶ 擰 拧 [ning4] / stubborn / | 擰 拧 [ning2] / tordre / essorer / pincer / ¶ 擰 拧 [ning3] / visser / tourner (une vanne, un bouchon à vis) / erreur / être en désaccord / ¶ 擰 拧 [ning4] / têtu / | 擰 拧 [ning3] / drehen, schrauben (V) / verkehrt, falsch, falsch aufgefasst, verdreht (Adj) / entgegengesetzt, uneinig (Adj) / ¶ 擰 拧 [ning4] / eigensinnig, dickköpfig (Adj) / ¶ 擰 拧 [ning2] / abbringen, erzwingen (V) / kneifen, zwicken (V) / | 擰 拧 [ning4] / makacs / konok / ¶ 擰 拧 [ning3] / hiba; téves / teker; csavar / ¶ 擰 拧 [ning2] / ki¦csavar (pl. vizes ruhát) / meg¦csavar; meg¦csíp (pl. fület) / | 擰 拧 [ning2] {ning6} / (verb) 1. spin; 2. turn around / ¶ 擰 拧 [ning2] {ning1} / to carry with a hand / # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ning4} / obstinate / pigheaded / stubborn / to wring / to raise one's eyebrows / # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ling2} / obstinate / pigheaded / stubborn / to wring / to raise one's eyebrows / # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ning6} / to pinch / wring / to screw / to wrench / mistaken / to differ / to disagree / # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ling6} / to pinch / wring / to screw / to wrench / mistaken / to differ / to disagree / # adapted from cc-cedict | 擰 | |||
擱 | 擱 搁 [ge1] / to place / to put aside / to shelve / ¶ 擱 搁 [ge2] / to bear / to stand / to endure / | 擱 搁 [ge1] / placer / mettre de côté / mettre à l'écart / ¶ 擱 搁 [ge2] / supporter / endurer / | 擱 搁 [ge1] / setzen, platzieren (V) / | 擱 搁 [ge1] / félre¦tesz / el¦helyez / ¶ 擱 搁 [ge2] / el¦visel / ki¦bír / | 擱 搁 [ge1] {gok3} / to place / to put aside / to shelve / to endure / to delay / # adapted from cc-cedict | 擱 | |||
擲 | 擲 掷 [zhi4] / to toss / to throw dice / Taiwan pr. [zhi2] / | 擲 掷 [zhi4] / lancer / | 擲 掷 [zhi2] / etw. (weg)schleudern (V) / | 擲 掷 [zhi4] {zaak6} / to toss / to throw dice / Taiwan pr. [zhí] / to cast / to fling / to throw / to hurl / # adapted from cc-cedict | 擲 | ||||
擺 | 擺 摆 [bai3] / to arrange / to exhibit / to move to and fro / a pendulum / | 擺 摆 [bai3] / disposer / arranger / agiter / pendule (physique) / | 擺 摆 [bai3] / Pendel (S, Phys) / setzen, stellen, legen (V) / | 擺 摆 [bai3] / el¦rendez / rak / lenget / inga / | 擺 摆 [bai3] {baai2} / (verb) 1. state; display; 2. swing; 3. wag / ¶ 擺 摆 [bai3] {baai2} / to arrange / to exhibit / to move to and fro / a pendulum / to put / to place / to display / to swing / to sway / to put on (an expression) / # adapted from cc-cedict | 擺 | |||
擻 | 擻 擞 [sou3] / used in 抖擻¦抖擞[dou3sou3] / ¶ 擻 擞 [sou4] / (dialect) to stoke the embers (to revive a fire) / Taiwan pr. [sou3] / | 擻 擞 [sou3] / secouer / | 擻 擞 [sou3] / bangend, zitternd (Adj) / | 擻 擞 [sou3] {sau2} / to shake / pull oneself together / # adapted from cc-cedict ¶ 擻 擞 [sou3] {sau3} / to shake / trembling / quake / to flutter / # adapted from cc-cedict | 擻 | ||||
擾 | 擾 扰 [rao3] / to disturb / | 擾 扰 [rao3] / troubler / déranger / | 擾 擾 [lin3] / zittern vor Kälte, zittern vor Angst (V) / ¶ 擾 扰 [rao3] / durcheinander bringen, beunruhigen (V) / stören, belästigen (V) / | 擾 扰 [rao3] {jiu2} / to disturb / to trouble / to tame / to raise and train / # adapted from cc-cedict ¶ 擾 扰 [rao3] {jiu5} / to disturb / to trouble / to tame / to raise and train / # adapted from cc-cedict | 擾 [じょう] / Chaos / in Unordnung geraten / verwirren / | 擾 | |||
攆 | 攆 撵 [nian3] / to expel / to oust / (dialect) to chase after / to try to catch up with / | 攆 撵 [nian3] / expulser / évincer / | 攆 撵 [nian3] / ausweisen, ausschließen (V) / | 攆 | |||||
攏 | 攏 拢 [long3] / to gather together; to collect / to approach; to draw near to / to add; to sum up / to comb (hair) / | 攏 拢 [long3] / approcher / attacher / lier / peigner / | 攏 拢 [long3] / sammeln, einsammeln (V) / | 攏 拢 [long3] {lung5} / to gather together / to collect / to approach / to draw near to / to add / to sum up / to comb (hair) / # adapted from cc-cedict | 攏 | ||||
攔 | 攔 拦 [lan2] / to block sb's path / to obstruct / to flag down (a taxi) / | 攔 拦 [lan2] / barrer / bloquer / | 攔 拦 [lan2] / behindern, hindern (V) / | 攔 拦 [lan2] / el¦állja az utat / akadályoz / gátol / le¦int; stoppol / | 攔 拦 [lan2] {laan4} / to block sb's path / to obstruct / to flag down (a taxi) / to hold back / to intercept / # adapted from cc-cedict | 攔 | |||
攘 | 攘 攘 [rang3] / (literary) to push up one's sleeves / (literary) to reject; to resist / (literary) to seize; to steal / (literary) to perturb / Taiwan pr. [rang2] / | 攘 攘 [rang3] / repousser / | 攘 攘 [rang3] / etw. an sich reißen (V) / sich jmdn. widersetzen, jmdn. zurückweisen (V) / vertreiben (V) / | 攘 攘 [rang3] {joeng4} / to push up one's sleeves / to reject or resist / to seize / to perturb / to steal / # adapted from cc-cedict ¶ 攘 攘 [rang3] {joeng5} / chaotic / disorderly / tumult / hustle and bustle / # adapted from cc-cedict ¶ 攘 攘 [rang3] {joeng6} / chaotic / disorderly / tumult / hustle and bustle / # adapted from cc-cedict ¶ 攘 攘 [rang3] {joeng6} / an alternative form for 讓, to permit / # adapted from cc-cedict | 攘 | ||||
攙 | 攙 搀 [chan1] / to take by the arm and assist / to mix; to blend; to dilute; to adulterate / | 攙 搀 [chan1] / aider / soutenir / mélanger / | 攙 搀 [chan1] / jmdn. am Arm führen, jmdn. den Arm zur Stütze reichen (V) / jmdn. aufrichten (V) / mischen, vermischen (V) / | 攙 搀 [chan1] / karon fogva támogat / össze¦kever / fel¦hígít / | 攙 | ||||
攜 | 攜 携 [xie2] / to carry / to take along / to bring along / to hold (hands) / also pr. [xi1] / | 攜 携 [xie2] / emporter avec soi / | 攜 携 [xie2] / halten, festhalten (V) / mitbringen (V) / mitnehmen (V) / tragen, befördern (V) / | 攜 携 [xie2] / visz (magával) / hordoz / kézen fog; kézen fogva vezet / | 攜 | ||||
攣 | 攣 挛 [luan2] / (bound form) (of muscles) to cramp; to spasm / | 攣 挛 [luan2] / lier / | 攣 挛 [luan2] / verbogen (Adj) / | 攣 挛 [luan2] {lyun4} / homosexual / ¶ 攣 挛 [luan2] {lyun1} / twisted / bent / crooked / cramped / tangled / entwined / curly / gay / anxious / feeling uneasy / # adapted from cc-cedict ¶ 攣 挛 [luan2] {lyun4} / contracted and rigid muscle / # adapted from cc-cedict | 攣;手萎 [てなえ] / (n) (arch) arm disability / someone with disabled arms / EntL2262120 / | 攣 | |||
攤 | 攤 摊 [tan1] / to spread out / vendor's stand / | 攤 摊 [tan1] / étaler / étal / | 攤 摊 [tan5] / Verkaufsstand (S) / ¶ 攤 摊 [tan1] / auseinander spreizen (V) / | 攤 摊 [tan1] / szét¦terjed / árusító bódé / (számlálószó: víz, pocsolya, folt) / | 攤 摊 [tan1] {taan1} / (verb) 1. lay back; 2. take (a break); 3. lie on (bed); 2. share (with cost); (noun) unit of puddle / ¶ 攤 摊 [tan1] {taan1} / to spread out / vendor's stand / to share out / puddle, a classifier / a stall / # adapted from cc-cedict | 攤 | |||
攪 | 攪 搅 [jiao3] / to disturb / to annoy / to mix / to stir / | 攪 搅 [jiao3] / remuer / mélanger / déranger / | 攪 搅 [jiao3] / anregen, bewegen (V) / ärgern, belästigen (V) / durcheinander bringen, beunruhigen (V) / mischen, mixen (V) / | 攪 搅 [jiao3] / kever / össze¦kever / bosszant; zavar / | 攪 搅 [jiao3] {gaau2} / stir up unnecessary issues (Cantonese) / ¶ 攪 搅 [jiao3] {gaau2} / to disturb / to annoy / to mix / to stir / to arrange / to interfere with / to make a mistake / to behave wrongly / to mess with / to mess up / # adapted from cc-cedict | 攪 | |||
攫 | 攫 攫 [jue2] / to seize / to snatch / to grab / | 攫 攫 [jue2] / saisir / prendre / | 攫 攫 [jue2] / ergreifen (V) / | 攫 攫 [jue2] {fok3} / to seize / to snatch / to grab / to plunder / # adapted from cc-cedict ¶ 攫 攫 [jue2] {gwok3} / to seize / to snatch / to grab / to plunder / # adapted from cc-cedict | つかみ;掴み;掴;摑み;摑;攫み;攫 [つかみ] / Griff / Greifen / Handvoll / Backe / Spannbacke / Klemmbacke / Klaue / Einstimmen; des Publikums / Intro; zur Einstimmung des Publikums / | 攫 | |||
攬 | 攬 揽 [lan3] / to monopolize; to seize / to take into one's arms; to embrace / to fasten (with a rope etc) / to take on (responsibility etc); to canvass / | 攬 揽 [lan3] / serrer dans ses bras / attacher / accaparer / | 攬 揽 [lan3] / befestigen (V) / etw. an sich reißen, etw. allein beherrschen, etw. komplett übernehmen, monopolisieren (V) / etw. an sich ziehen, übernehmen, heranziehen, packen (V) / jmdn. in die Arme nehmen (schließen), umarmen (V) / | 攬 揽 [lan3] {laam5} / (verb) cuddle / ¶ 攬 揽 [lan3] {laam2} / to take into one's arms / to embrace / to fasten (with a rope etc) / to take on (responsibility etc) / to support / to protect / # adapted from cc-cedict ¶ 攬 揽 [lan3] {laam5} / to monopolize / to seize / to solicit / to canvass / # adapted from cc-cedict ¶ 攬 揽 [lan3] {laam6} / to loop (scarf, belt etc) around / # adapted from cc-cedict | 攬 | ||||
敎 | 敎 敎 [jiao4] / variant of 教[jiao4] / | 敎 敎 [jiao4] / Variante von 教[jiao4] (X) / | 敎 | ||||||
敖 | 敖 敖 [Ao2] / surname Ao / ¶ 敖 敖 [ao2] / variant of 遨[ao2] / | 敖 敖 [ao2] / vadrouiller / divaguer / se promener / | 敖 敖 [ao4] / streichen, wandern, bummeln (V) / | 敖 敖 [ao2] {ngou4} / an alternative form for 遨, to ramble / to rove / a surname / old variant of 熬áo [熬] / scorching / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 敖 敖 [ao2] {ngou6} / an alternative form for 傲, proud / # adapted from cc-cedict | 敖 | ||||
敘 | 敘 叙 [Xu4] / abbr. for Syria 敘利亞¦叙利亚[Xu4 li4 ya4] / ¶ 敘 叙 [xu4] / to narrate / to chat / | 敘 叙 [xu4] / raconter / narrer / parler / bavarder / | 敘 叙 [xu4] / erzählen, begleitend kommentieren (V) / | 敘 叙 [xu4] {zeoi6} / to narrate / to chat / to express / to state / to relate / # adapted from cc-cedict | 敘 | ||||
敝 | 敝 敝 [bi4] / my (polite) / poor / ruined / shabby / worn out / defeated / | 敝 敝 [bi4] / usé / | 敝 敝 [bi4] / mein (höflich) (Pron) / arm (Adj) / ruiniert (Adj) / schäbig (Adj) / abgegriffen (Adj) / bezwungen (Adj) / | 敝 敝 [bi4] {bai6} / my (polite) / poor / ruined / shabby / worn out / defeated / to break / to destroy / broken / tattered / # adapted from cc-cedict | 敝 | ||||
数 | 數 数 [shu3] / to count / to count as; to regard as / to enumerate; to list / ¶ 數 数 [shu4] / number; figure / several; a few / ¶ 數 数 [shuo4] / (literary) frequently; repeatedly / | 數 数 [shuo4] / nombre / ¶ 數 数 [shu4] / nombre / quelques / plusieurs / ¶ 數 数 [shu3] / compter / | 數 数 [shu4] / Zahl, Anzahl (S, Math) / Nummer, Numerus (S, Math) / etliche, einige, mehrere (Pron) / Schicksal, Geschick (S) / ¶ 數 数 [shu3] / zählen, abzählen, gelten (V) / ¶ 數 数 [shuo4] / häufig, oft (Adv) / Numerus, Numeri (Zählform; Singular, Dual od. Plural) (Grammatik) (S, Sprachw) / Nummer (S) / abzählen (V) / nummerieren (V) / | 數 数 [shuo4] / gyakran / ismételten / ¶ 數 数 [shu3] / számol / számít (vminek) / fel¦sorol / ¶ 數 数 [shu4] / szám / sors / terv / SZ:個¦个[ge4] / | 數 数 [shu4] {sou2} / (noun) 1. Math; (adjective) Mathematic / ¶ 數 数 [shu4] {cuk1} / meticulous / # adapted from cc-cedict ¶ 數 数 [shu4] {sok3} / frequently / repeatedly / # adapted from cc-cedict ¶ 數 数 [shu4] {sou2} / to count / to be counted as / to rebuke / # adapted from cc-cedict ¶ 數 数 [shu4] {sou3} / number / figure / several M: 个gè [个] / fate / an amount of money / a debt / # adapted from cc-cedict | 屡々(P);屡屡;屡;数数;数々;数 [しばしば] / (adv) (uk) (on-mim) (See 度々・たびたび) often / again and again / frequently / repeatedly / (P) / EntL1005580X / ¶ 数 [かず] / (n) number / amount / (P) / EntL1580820X / ¶ 数 [すう] / (pref) (1) several / a number of / (n,n-suf) (2) quantity / amount / (n) (3) counting / figures / numbers / (n) (4) number / numeral / figure / (n) (5) {gramm} number / (n) (6) destiny / fate / course of events / trend / (P) / EntL1580825X / | 数 [かず] / Zahl / Anzahl / (zahlenmäßige) Menge / große Anzahl / große Zahl / Vielzahl / Numerus / Zahl / Zahlform / ¶ 数 [すう] / Nummer / Zahl / Schicksal / Bestimmung / Gesetz / ¶ けじめ;ケジメ;差別;区別;数 [けじめ] / Unterschied / Differenz / | 屡々 / 屡屡 / 数々 / 数数 / 屡 / 数[しばしば] / vaak / dikwijls / menigmaal / menige keer / meerdere keren / verscheidene malen / meermaals / herhaaldelijk / bij herhaling / regelmatig / veelvuldig / veeltijds / ¶ 数[かず] / cijfer / getal / aantal / ¶ 数[すう] / (1) tal / getal / aantal / (2) lot / noodlot / fortuin / gang (van zaken) / (3) enkele / een aantal / een paar / verscheidene / enige / verschillende / meerdere / ettelijke / diverse / | 数 |
斂 | 斂 敛 [lian3] / (literary) to hold back / (literary) to restrain; to control (oneself) / to collect; to gather / Taiwan pr. [lian4] / ¶ 斂 敛 [lian4] / variant of 殮¦殓[lian4] / | 斂 敛 [lian4] / retenir / collecter / | 斂 敛 [lian3] / anordnen, arrangieren (V) / sich beherrschen (V) / | 斂 敛 [lian3] {lim5} / to hold back / to restrain / to control (oneself) / to collect / Taiwan pr. [liàn] / to gather / to accumulate / to harvest / less than / # adapted from cc-cedict ¶ 斂 敛 [lian3] {lim6} / to hold back / to restrain / to control (oneself) / to collect / Taiwan pr. [liàn] / to gather / to accumulate / to harvest / less than / # adapted from cc-cedict | 斂 | ||||
斃 | 斃 毙 [bi4] / to die / to shoot dead / to reject / to fall forward / (suffix) to death / | 斃 毙 [bi4] / sterben (V) / totschießen (V) / abstoßen (V) / nach vorne fallen (V) / (suffix) zum Tode (S) / | 斃 | ||||||
斐 | 斐 斐 [fei3] / phonetic fei or fi / (literary) (bound form) rich with literary elegance / phi (Greek letter Φφ) / | 斐 斐 [fei3] / brillant / remarquable / | 斐 斐 [fei3] / elegant (Adj) / Phi (griech. Buchstabe ϕφ) (Sprachw) / Fei (Eig, Fam) / | 斐 斐 [fei3] {fei2} / phonetic fei or fi / elegant / phi (Greek letter Φ, φ) / a surname / # adapted from cc-cedict | 斐 | ||||
斡 | 斡 斡 [wo4] / to turn / | 斡 斡 [wo4] / drehen, rotieren (V) / Wo (Eig, Fam) / | 斡 斡 [wo4] {gun2} / to control / to be in charge of / # adapted from cc-cedict ¶ 斡 斡 [wo4] {waat3 / wat3} / to turn / to revolve / to rotate / # adapted from cc-cedict | 斡 | |||||
斫 | 斫 斫 [zhuo2] / to chop / to hack / to carve wood / ¶ 斲 斫 [zhuo2] / to chop / to carve wood / ¶ 斵 斫 [zhuo2] / variant of 斲¦斫[zhuo2] / | 斵 斫 [zhuo2] / hacher / | 斫 斫 [zhuo2] / spalten, abschneiden (V) / | 斫 | |||||
断 | 斷 断 [duan4] / to break / to snap / to cut off / to give up or abstain from sth / to judge / (usu. used in the negative) absolutely / definitely / decidedly / | 斷 断 [duan4] / certainement / couper / casser / rompre / interrompre / renoncer à / décider / | 斷 断 [duan4] / absolut (Adj) / entschieden (Adj) / zerbrechen, abbrechen, aufgeben, unterlassen (V) / | 斷 断 [duan4] / el¦tör / meg¦szakít / határozottan / abszolút (jobbára negatív értelemben) / | 斷 断 [duan4] {tyun5} / (verb) stop (breathe) / ¶ 斷 断 [duan4] {dyun3} / to judge / (usu. used in the negative) absolutely / definitely / decidedly / to decide / # adapted from cc-cedict ¶ 斷 断 [duan4] {tyun5} / to break / to snap / to cut off / to give up or abstain from sth / to discontinue / apart / # adapted from cc-cedict ¶ 斷 断 [duan4] {dyun6} / to break / to snap / to cut off / to give up or abstain from sth / to discontinue / apart / # adapted from cc-cedict | 断 [だん] / (n) decision / judgment / resolution / (P) / EntL1918840X / | 断;斷 [だん] / entschlossene Durchführung / Entscheidung / Entschluss / entschiedene Sache / | 断[だん] / (1) beslissing / uitspraak / beschikking / (a) afsnijden / doorsnijden / verbreken / (b) onderbroken worden / ophouden met / (c) beslissen / (d) altijd / beslist / | 断 |
旌 | 旌 旌 [jing1] / banner / make manifest / | 旌 旌 [jing1] / bannière / signaler / | 旌 旌 [jing1] / Banner, Fahne (S) / | 旌 旌 [jing1] {sing1} / banner made with feathers / make manifest / the whereabouts of someone / to honour officially / # adapted from cc-cedict ¶ 旌 旌 [jing1] {zing1} / banner made with feathers / make manifest / the whereabouts of someone / to honour officially / # adapted from cc-cedict | 旌 [せい] / (n) flag (esp. originally a flagpole-topping streamer made of feathers) / EntL2414180 / | 旗;幡;旌 [はた] / Flagge / Fahne / Banner / Fahnenabzeichen / Familienwappen幡 / Werkzeug, das die Erhabenheit eines Buddhas oder Bodhisattvas zeigt / Fallblättchen; einer Schachuhr / | 旌 | ||
旎 | 旎 旎 [ni3] / fluttering of flags / | 旎 旎 [ni3] / flottement des drapeaux / | 旎 旎 [ni3] / Fahnenwehen (S) / | 旎 旎 [ni3] {nei5} / fluttering of flags / romantic / # adapted from cc-cedict | 旎 | ||||
旖 | 旖 旖 [yi3] / fluttering of flag / | 旖 旖 [yi3] / tel un drapeau qui flotte au vent / gracieux et beau / | 旖 旖 [yi3] / Fahnenwehen (S) / | 旖 旖 [yi3] {ji2} / fluttering of flag / charming / graceful / enticing / glorious / # adapted from cc-cedict | 旖 | ||||
旧 | 舊 旧 [jiu4] / old / opposite: new 新 / former / worn (with age) / | 舊 旧 [jiu4] / vieux / ancien / usé / | 舊 旧 [jiu4] / alt, veraltet, überholt (Adj); Bsp.: 我的舊的公司 我的旧的公司 -- meine alte Firma (mod, 1949 -) / früher (Adj), ehemals (Adv), ehemalig (Adj); Bsp.: 懷舊 怀旧 -- mit Wehmut an Früher zurückdenken / Jiu (Eig, Fam) / | 舊 旧 [jiu4] / régi / korábbi / néhai / használt; elnyűtt; lelakott / ódivatú / | 舊 旧 [jiu4] {gau6} / (adjective) 1. ex-; (adjective) general term of something that is solid "一舊" / ¶ 舊 旧 [jiu4] {gau6} / old / opposite: new 新 / former / worn (with age) / hundred bucks / a lump, a quantifier / # adapted from cc-cedict | 旧 [きゅう] / (pref) (1) old / former / ex- / (n) (2) the old / old things / old customs / (n) (3) old times / bygone days / (n,pref) (4) (abbr) (See 旧暦) Japan's old (lunisolar) calendar / (P) / EntL1230380X / ¶ 元;旧;故 [もと] / (adj-no,n-pref) (1) former / ex- / past / one-time / (n,adj-no) (2) earlier times / the past / previous state / (n,adv) (3) formerly / previously / originally / before / EntL2219590X / | 旧 [きゅう] als N. / Alter / Altheit / alte Sache / früher / ehemalig / Mondkalender; galt in Japan bis 1872 / nach dem Mondkalender / Alter / Altheit / alte Sache / früher / ehemalig / Mondkalender; galt in Japan bis 1872 / nach dem Mondkalenderals Präf. / Alt… / Ex… / ehemalig / Alt… / Ex… / ehemalig / ¶ 元;もと;故;旧 [もと] adverbial verwendet / früher / ehemals / vormals / vorzeiten / einmal / | 古 / 旧 / 故[ふる] / (1) door veelvuldig gebruik afgesleten goed / oude spullen / [i.h.b.] afdankertje / afleggertje / krijgertje [m.b.t. andermans eigendom meestal geprefigeerd met お] / (2) oud ~ / ~ van vroeger / (3) afgebruikt ~ / afgesleten ~ / afgedragen ~ / tweedehands ~ / gebruikt ~ / (4) ervaren ~ / doorgewinterd ~ / ¶ 旧[きゅう] / ex- / voormalig / | 旧 |
昼 | 晝 昼 [zhou4] / daytime / | 晝 昼 [zhou4] / jour / | 晝 昼 [zhou4] / am Tage vorkommend, Tageszeit (S) / | 昼;ひる;午 [ひる] / Mittag / Tag / tagsüber / Mittagessen / | 昼 / 午[ひる] / (1) dag / overdag / (2) [form. / arch.] noen / middag / 's middags twaalf uur / [form. / arch.] noentijd / (3) twaalfuurtje / lunch / middagmaal / middageten / middagboterham / [niet alg. / form. / arch.] noenmaal / | 昼 | |||
晉 | 晉 晋 [Jin4] / surname Jin / the Jin Dynasties (265-420) / Western Jin 西晉¦西晋[Xi1 Jin4] (265-316), Eastern Jin 東晉¦东晋[Dong1 Jin4] (317-420) and Later Jin Dynasty (936-946) / short name for Shanxi province 山西[Shan1xi1] / ¶ 晉 晋 [jin4] / to move forward / to promote / to advance / | 晉 晋 [jin4] / avancer / promouvoir / (État pendant la période des Printemps et Automnes) / | 晉 晋 [jin4] / befördert werden, aufsteigen (V) / eintreten, vorgehen, vorrücken (V) / Jin (Eig, Fam) / | 晋;晉 [すすむ] / Susumu / | 晉 | ||||
晏 | 晏 晏 [Yan4] / surname Yan / ¶ 晏 晏 [yan4] / late / quiet / | 晏 晏 [yan4] / tard / | 晏 晏 [yan4] / ruhig, still, gemütlich (Adj) / spät (Adj) / Yan (Eig, Fam) / | 晏 晏 [yan4] {aan3} / (noun) 1. lunch; 2. afternoon / ¶ 晏 晏 [yan4] {aan3} / late / quiet / peaceful / lunch / a surname / clear / vivid / gentle / # adapted from cc-cedict ¶ 晏 晏 [yan4] {ngaan3} / late / quiet / peaceful / lunch / a surname / clear / vivid / gentle / # adapted from cc-cedict | 晏 | ||||
晒 | 晒 晒 [shai4] / variant of 曬¦晒[shai4] / ¶ 曬 晒 [shai4] / (of the sun) to shine on / to bask in (the sunshine) / to dry (clothes, grain etc) in the sun / (fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share") / (coll.) to give the cold shoulder to / | 曬 晒 [shai4] / exposer au Soleil / faire sécher / | 曬 晒 [shai4] / an der Sonne trocknen (V) / sich sonnen (V) / | 曬 晒 [shai4] / napon szárít / napozik; sütkérezik / rá¦süt (nap) / | 曬 晒 [shai4] {saai3} / to show off (Cantonese) / ¶ 曬 晒 [shai4] {saai3} / (of the sun) to shine on / to bask in (the sunshine) / to dry (clothes, grain etc) in the sun / (fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share") / (coll.) to give the cold shoulder to / to have very strong sunlight / to sunbathe / to show off / to flaunt / to print out photos / to sleep / to hide / to hide out / to stay / # adapted from cc-cedict | 晒し;曝し;晒;曝 [さらし] / (n) (1) bleaching / soaking / (n) (2) bleached cotton (esp. wrapped around the torso) / (n) (3) (col) doxxing / doxing / making someone's private information public without permission / (n) (4) (hist) public humiliation (Edo-period punishment) / EntL1593900X / | さらし;晒し;晒;曝し;曝 [さらし] / Bleichen / gebleichte Baumwolle / Bleichpulver / | 晒[さらし] / (1) bleking / het bleken / (2) gebleekte stof / (3) aandekaakstelling / het aan de schandpaal nagelen / (4) sarashi-lied [soort Japanse traditionele volkszang] / (5) sarashi-dans [bep. bij kabuki opgevoerde dans] / | 晒 |
晤 | 晤 晤 [wu4] / to meet (socially) / | 晤 晤 [wu4] / se voir / avoir une entrevue / | 晤 晤 [wu4] / nachkommen, begegnen (V) / | 晤 | |||||
晩 | 晩 晩 [wan3] / variant of 晚[wan3] / | 晩 晩 [wan3] / Abend, Nacht (S) / spät (Adj) / | 晩 [ばん] / (n,adv) (1) evening / night / (n) (2) (abbr) (See 晩飯・ばんめし) dinner / evening meal / (ctr) (3) counter for nights / (P) / EntL1482110X / | 晩 [ばん] / Abend / Nacht / | 晩[ばん] / (1) avond / avondstond / (2) [maatwoord voor avonden] / | 晩 | |||
暈 | 暈 晕 [yun1] / confused / dizzy / giddy / to faint / to swoon / to lose consciousness / to pass out / ¶ 暈 晕 [yun4] / dizzy / halo / ring around moon or sun / | 暈 晕 [yun4] / halo / vapeurs / étourdissement / vertige / ¶ 暈 晕 [yun1] / étourdi / avoir le vertige / avoir la tête qui tourne / s'évanouir / perdre connaissance / | 暈 晕 [yun1] / Ohnmacht, Schwindel (S) / schwindlig (Adv); Bsp.: 頭暈 头晕 -- schwindlig sein, schwindlig werden / | 暈 晕 [yun4] / haló (nap vagy hold körüli, ívszerű optikai jelenség) / ¶ 暈 晕 [yun1] / el¦ájul / eszméletét veszti / szédül / | 暈 晕 [yun1] {jan6} / swooning as a result of excessive loss of blood / # adapted from cc-cedict ¶ 暈 晕 [yun1] {wan4} / confused / dizzy / giddy / to faint / to swoon / to lose consciousness / to pass out / # adapted from cc-cedict ¶ 暈 晕 [yun1] {wan6} / halo around sun / moon or colour / light / # adapted from cc-cedict | 暈 [かさ;うん] / (n) halo (around the Sun, Moon, etc.) / ring / corona / EntL1957130X / | ぼけ;ボケ;惚け;惚;呆け;呆;暈け;暈 [ぼけ] als N. / Verkalkung / Senilität / Verwirrtheit / Seniler / verkalkter Alter / BokePart im Manzai, der das Publikum mit dummen Aussprüchen erheitertals 暈け / verblasste Stelle / unscharfe Stelle / verschwommene Stelle (in einem Foto) / Verkalkung / Senilität / Verwirrtheit / Seniler / verkalkter Alter / BokePart im Manzai, der das Publikum mit dummen Aussprüchen erheitertals 暈け / verblasste Stelle / unscharfe Stelle / verschwommene Stelle (in einem Foto)als Suff. / Benommenheit von … / Beeinträchtigung durch … / Müdigkeit von … / Benommenheit von … / Beeinträchtigung durch … / Müdigkeit von …als Präf. / senil / jmd. od. etw., der od. das beeinträchtigt ist / senil / jmd. od. etw., der od. das beeinträchtigt ist / ¶ うん;暈 [うん] / Halo / Aureole / Hof / Strahlenkranzatmosphärische Leuchterscheinung, die Sonne u. Mond wie ein Kranz umgibt / ¶ くま;曲;隈;阿;暈 [くま] / Ecke / Winkel / Rand / Schattierung / Abstufung / Schminken / Bemalung / ¶ かさ;暈 [かさ] / Halo / Aureole / Hof / Strahlenkranzatmosphärische Leuchterscheinung, die Sonne u. Mond wie ein Kranz umgibt / | 暈 | |
暉 | 暉 晖 [hui1] / sunshine / to shine upon / variant of 輝¦辉[hui1] / | 暉 晖 [hui1] / lumière du Soleil / | 暉 晖 [hui1] / strahlend, leuchtend (Adj) / | 暉 晖 [hui1] {fai1} / splendor / to shine upon / sunshine / light / # adapted from cc-cedict | 暉 [あきら] / Akira / | 暉 | |||
暨 | 暨 暨 [ji4] / and / to reach to / the limits / | 暨 暨 [ji4] / et / jusqu' / | 暨 暨 [ji4] / sowie, sowohl (Konj) / Ji (Eig, Fam) / | 暨 暨 [ji4] {kei3} / and / to reach to / the limits / to attain / confines / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 暨 暨 [ji4] {gei6} / and / to reach to / the limits / to attain / confines / a surname / # adapted from cc-cedict | 暨 | ||||
暹 | 暹 暹 [xian1] / sunrise / | 暹 暹 [xian1] / Siam / | 暹 暹 [xian1] / Siam (ehem. Thailand) (Geo, Gesch) / | 暹 暹 [xian1] {cim1} / sunrise / to advance / to go forward / used in transliterations / # adapted from cc-cedict ¶ 暹 暹 [xian1] {cim3} / sunrise / to advance / to go forward / used in transliterations / # adapted from cc-cedict | 暹 [せん] / (n) (abbr) (See 暹羅・シャム) Siam (former name of Thailand) / EntL2843340 / | 暹 | |||
曠 | 曠 旷 [kuang4] / to neglect / to skip (class or work) / to waste (time) / vast / loose-fitting / | 曠 旷 [kuang4] / manquer / négliger / vaste / étendu / désert / | 曠 旷 [kuang4] / öde, überflüssig (Adj) / Kuang (Eig, Fam) / | 曠 旷 [kuang4] {kwong3} / to neglect / to skip (class or work) / to waste (time) / vast / loose-fitting / carefree / # adapted from cc-cedict ¶ 曠 旷 [kuang4] {kong3} / to neglect / to skip (class or work) / to waste (time) / vast / loose-fitting / carefree / # adapted from cc-cedict | 曠 | ||||
曦 | 曦 曦 [xi1] / (literary) sunlight (usu. in early morning) / | 曦 曦 [xi1] / rayons du Soleil / | 曦 曦 [xi1] / "Erste Sonnenstrahlen" (auch in männlichen Vornamen) (Eig) / "Licht des Tages". (nur in weiblichen Namen verwendet) (Eig) / (poetischer vll. mit) "Morgenröte" (zu übersetzen.) (Eig) / | 曦 曦 [xi1] {hei1} / light of day / early dawn / sunlight / sunshine / # adapted from cc-cedict | 曦 | ||||
曳 | 曳 曳 [ye4] / to drag / to pull / Taiwan pr. [yi4] / | 曳 曳 [ye4] / tirer / | 曳 曳 [ye4] / schleppen (V), Luftwiderstand (S) / ziehen (V) / | 曳 曳 [ye4] {jai6} / (adjective) 1. mischievous; 2. naughty; (of quality) poor / ¶ 曳 曳 [ye4] {jai5} / inferior / substandard / harmful / noxious / bad / # adapted from cc-cedict ¶ 曳 曳 [ye4] {jai5} / naughty / mischievous / # adapted from cc-cedict ¶ 曳 曳 [ye4] {jai1} / naughty / mischievous / # adapted from cc-cedict ¶ 曳 曳 [ye4] {jai6} / to drag / to pull / Taiwan pr. [yì] / to trail on the ground / to trace / to tow / # adapted from cc-cedict | 曳[えい] / trekken / slepen / | 曳 | |||
曷 | 曷 曷 [he2] / why / how / when / what / where / | 曷 曷 [he2] / pourquoi ? / quoi ? / où ? / | 曷 曷 [he2] / als (Konj), während (P) / das (Art), was (Pron) / | 曷 曷 [he2] {hot3} / why / how / when / what / where / very / extremely / a type of insect / # adapted from cc-cedict ¶ 曷 曷 [he2] {hot6} / why / how / when / what / where / very / extremely / a type of insect / # adapted from cc-cedict | 曷 | ||||
朧 | 朧 胧 [long2] / used in 朦朧¦朦胧[meng2long2] / | 朧 胧 [long2] / lune montante / | 朧 胧 [long2] {lung4} / rising moon / the moon's brightness / # adapted from cc-cedict | 朧;朧ろ [おぼろ] / (adj-na) (1) (uk) hazy / dim / faint / vague / (n) (2) (uk) {food} (See そぼろ・1) minced fish or meat that is seasoned and fried / EntL2587070 / | おぼろ;朧 [おぼろ] / vage / ungenau / trübe / dunstig / verschwommen / Fischbrösel / | 朧 | |||
朮 | 朮 朮 [shu4] / variant of 術¦术[shu4] / ¶ 朮 朮 [zhu2] / variant of 術¦术[zhu2] / | 朮 术 [shu4] / Methode, Verfahren (S) / ¶ 朮 朮 [zhu2] / Variante von 術¦术[zhu2] (X) / ¶ 朮 朮 [shu4] / Variante von 術¦术[shu4] (X) / | 朮 [おけら;うけら] / (n) Atractylodes japonica / EntL2216040 / | おけら;オケラ;朮 [おけら] / Okera / Atractylodes japonicaeine Hirseart / ¶ うけら;朮 [うけら] / Okera / Atractylodes japonicaeine Hirseart / | 朮 | ||||
机 | 機 机 [Ji1] / surname Ji / ¶ 機 机 [ji1] / (bound form) machine; mechanism / (bound form) aircraft / (bound form) an opportunity / (bound form) crucial point; pivot / (bound form) quick-witted; flexible / (bound form) organic / | 機 机 [ji1] / machine / avion / occasion / opportunité / | 機 机 [ji1] / Maschine (S) / Gelegenheit (S) / Flugzeug (in gebundener Form) (S) / | 機 机 [ji1] / gép / motor / repülőgép / alkalom / lehetőség / SZ:臺¦台[tai2] / | 機 机 [ji1] {gei1} / (noun) device / ¶ 機 机 [ji1] {gei1} / machine / engine / opportunity / intention / aircraft / pivot / crucial point / flexible (quick-witted) / organic M: 台tái [台] / witty / handphone / # adapted from cc-cedict | 机;案 [つくえ] / Schreibtisch / Arbeitstisch / Esstisch / ¶ 机;几 [き] / Schreibtisch / | 机[つくえ] / bureau / werktafel / [i.h.b.] schoolbank / bank / | 机 | |
杆 | 杆 杆 [gan1] / pole / CL:條¦条[tiao2],根[gen1] / ¶ 桿 杆 [gan3] / stick / pole / lever / classifier for long objects such as guns / | 杆 杆 [gan1] / poteau / hampe / mât (de navire) / manche / barre / ¶ 桿 杆 [gan3] / poteau / hampe / mât (de navire) / | 桿 杆 [gan1] / Mast (S) / Stange (S) / ¶ 杆 杆 [gan1] / Leitungsmast (S) / Mast, Stab (S) / ¶ 桿 杆 [gan3] / Halm (S) / ZEW für längliche Geräte (Zähl) / | 桿 杆 [gan1] / rúd / ¶ 桿 杆 [gan3] / rúd / nyél; szár / tengely / SZ:根[gen1] / (számlálószó: hosszúkás, rúdszerű eszközök, tárgyak, pl. fegyverek) / | 杆 杆 [gan1] {gon1} / pole M: 条tiáo [条] / 根gēn [根] / staff / shaft of spear / post / # adapted from cc-cedict | 杆 | |||
杞 | 杞 杞 [Qi3] / Qi, a Zhou Dynasty vassal state / surname Qi / ¶ 杞 杞 [qi3] / Chinese wolfberry shrub (Lycium chinense) / willow / | 杞 杞 [qi3] / Lycium chinense / saule / Qi (principauté du temps des Zhou) / | 杞 杞 [qi3] / Qi (Eig, Fam) / | 杞 杞 [qi3] {gei2} / Chinese wolfberry shrub (Lycium chinense) / willow / a small ancient state / medlar tree / a surname / # adapted from cc-cedict | 杞 | ||||
条 | 條 条 [tiao2] / strip / item / article / clause (of law or treaty) / classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers etc) / | 條 条 [tiao2] / (classificateur pour les objets longs ou fins : ruban, rivière, route, serpents, dragons, poissons, chiens, pantalons, robes...) / bande / petite branche / brindille / clause / article / point / | 條 条 [tiao2] / Artikel, Klausel (S, Rechtsw) / Posten (S) / Leiste (S) / Ordnung, Reihenfolge (S) / Streifen (S) / Zweig, Rute (S) / ZEW für längliche Gegenstände (Zähl) / | 條 条 [tiao2] / szalag / csík / tábla / cikk / áru¦cikk / (számlálószó: keskeny, hosszú dolgok, pl. szalag, folyó, nadrág) / | 條 条 [tiao2] {tiu4} / (noun) unit of person / ¶ 條 条 [tiao2] {tiu4} / strip / item / article / clause (of law or treaty) / classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers, people (in slangs) etc) / order / orderliness / ten dollars / # adapted from cc-cedict ¶ 條 条 [tiao2] {tiu5} / strip / item / article / clause (of law or treaty) / classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers, people (in slangs) etc) / order / orderliness / ten dollars / # adapted from cc-cedict | 筋(P);条 [すじ(P);スジ] / (n) (1) muscle / tendon / sinew / (n) (2) vein / artery / (n) (3) fiber / fibre / string / (n) (4) line / stripe / streak / (n) (5) (See 筋が通る) reason / logic / (n) (6) plot / storyline / (n) (7) lineage / descent / (n) (8) school (e.g. of scholarship or arts) / (n) (9) aptitude / talent / (n) (10) source (of information, etc.) / circle / channel / (n) (11) well-informed person (in a transaction) / (n) (12) logical move (in go, shogi, etc.) / (n) (13) {shogi} ninth vertical line / (n) (14) seam on a helmet / (n) (15) (abbr) (See 筋蒲鉾) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.) / (n) (16) (arch) social position / status / (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.) / along / (suf,ctr) (18) counter for long thin things / counter for roads or blocks when giving directions / (suf) (19) (筋 only) street (in Osaka) / (suf,ctr) (20) (arch) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency) / (P) / EntL1241750X / ¶ 件;条;行 [くだり] / (n) (uk) passage / paragraph / EntL2087210X / ¶ 条 [じょう] / (n,ctr) (1) article (in a document) / clause / section / provision / (ctr) (2) counter for lines, stripes, streaks, rays, etc. / (conj) (3) (as とは言い条) although / though / (conj) (4) (used in letters) since / as / because / inasmuch as / (n) (5) (hist) (See 条坊制) jō / north-south division of an imperial city consisting of west-east streets and their corresponding wards (in the jō-bō system) / EntL2078550X / | 条 [じょう] / Artikel / Paragraph / Absatz / Paragraph / Strahl / Streifen / Strom / ¶ くだり;件;条 [くだり] / Stelle / Abschnitt / | 条[じょう] / (1) [jur.] artikel / wetsartikel / bepaling / (2) straal / streep / lijn / strook / [m.b.t. water] stroompje / [m.b.t. rook] pluim / (3) [maatwoord voor artikels] / ¶ 筋 / 条[すじ] / (1) vezel / draad / [oneig.] zeen / [oneig.] pees / [oneig.] spier / (2) ader / (3) aanleg / talent / gave / (4) lijn / streep / voor / vore / (5) [geneal.] lijn / linie / afstamming / afkomst / komaf / descendentie / bloed / (6) draad / plot / intrige / verwikkeling / rode draad / verhaallijn / (7) rede / logica / ratio / zinnigheid / (8) [確かな / 信頼すべき~] zijde / bron / kringen / (9) traject / tracé / (10) [囲碁 / 将棋の] cruciale zet / (11) [maatwoord voor langgerekte objecten zoals rivieren / obi's / lijnen / rookkolommen / wegen enz.] / | 条 |
来 | 來 来 [lai2] / to come / (used as a substitute for a more specific verb) / hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回來¦回来[hui2lai5]) / ever since (as in 自古以來¦自古以来[zi4gu3 yi3lai2]) / for the past (amount of time) / (prefix) the coming ...; the next ... (as in 來世¦来世[lai2shi4]) / (between two verbs) in order to / (after a round number) approximately / (used after 得[de2] to indicate possibility, as in 談得來¦谈得来[tan2de5lai2], or after 不[bu4] to indicate impossibility, as in 吃不來¦吃不来[chi1bu5lai2]) / | 來 来 [lai2] / venir / arriver / prochain / suivant / environ / | 來 来 [lai2] / kommen; ankommen; eintreffen (V); Bsp.: 出租車來了。 出租车来了。 -- Das Taxi kommt. / eintreten; auftauchen (V); Bsp.: 今天很多問題來了。 今天很多问题来了。 -- Heute traten viele Probleme auf. / etw. tun werden; etw. tun wollen (V); Bsp.: 老師來回答我們的問題。 老师来回答我们的问题。 -- Der Lehrer wird unsere Fragen beantworten. / um etw. zu tun (V); Bsp.: 朋友們看我來了。 朋友们看我来了。 -- Die Freunde sind gekommen, um mich zu sehen. / (ersetzt ein konkretes Verb); Bsp.: 我自己來吧。 我自己来吧。 -- Ich bediene mich selbst. / (drückt nach einem Verb die Bewegung in Richtung des Sprechers aus); Bsp.: 起來 起来 -- aufstehen; aus dem Bett aufstehen / (drückt zusammen mit 得 nach einem Verb aus, dass etw. möglich ist); Bsp.: 這道題我做得來。 这道题我做得来。 -- Ich kann diese Aufgabe lösen. / nächster; kommend (Adj); Bsp.: 來年 来年 -- nächstes Jahr / ungefähr; rund (Adv); Bsp.: 二十來個人 二十来个人 -- ungefähr 20 Leute / (eine Zeitperiode von der Vergangenheit bis zur Gegenwart); Bsp.: 五天來 五天来 -- seit fünf Tagen / (drückt aus, dass etw. schon geschehen ist); Bsp.: 你剛才說什麼來? 你刚才说什么来? -- Was hast du gerade gesagt? / Lai (Eig, Fam) / | 來 来 [lai2] / jön / | 來 来 [lai2] {loi6} / to greet and welcome guests / # adapted from cc-cedict | 来 [らい] / (pref) (1) next (year, spring, etc.) / coming / (suf) (2) since (e.g. last month) / for (e.g. 20 years) / (P) / EntL1547710X / | 来 [こ] / Mizen·kei und Meirei·kei von kuru / ¶ 来;き;來 [き] / Rückkehr / ¶ 来 [らい] / Rai / | 来[らい] / (a) komend / aanstaand / volgend / toekomstig / eerstkomend / [gew.] naaste / (b) sinds … / sedert … / | 来 |
杳 | 杳 杳 [yao3] / dark and quiet / disappear / | 杳 杳 [yao3] / ténébreux / noir / | 杳 杳 [yao3] / spurlos verschwunden (Adj) / | 杳 杳 [yao3] {jiu2} / dark and quiet / disappear / remote and out of sight / obscure / dark / mysterious / deep / # adapted from cc-cedict ¶ 杳 杳 [yao3] {miu5} / dark and quiet / disappear / remote and out of sight / obscure / dark / mysterious / deep / # adapted from cc-cedict | 杳 [よう] / (adj-t,adv-to) (See 杳として) dark / not understood / unknown / EntL2453120 / | よう;杳 [よう] / dunkel / düster / lichtlos / trübe / dämmerig / stockfinster / schwach / matt / undeutlich / unsicher / unklar / vage / weit entfernt / tief / bodenlos / | 杳 | ||
杵 | 杵 杵 [chu3] / pestle / to poke / | 杵 杵 [chu3] / pilon / battoir à linge / | 杵 杵 [chu3] / Stampfer (S), Stößel (S) / jmdn. ficken (V), vögeln (V) / | 杵 杵 [chu3] {cyu5} / pestle / to poke / a baton used for 'beating' clothes when washing / to jab / # adapted from cc-cedict ¶ 杵 杵 [chu3] {cyu2} / pestle / to poke / a baton used for 'beating' clothes when washing / to jab / # adapted from cc-cedict | 杵 [きね] / (n) mallet / pestle / pounder / EntL1956060X / ¶ 杵 [しょ] / (n) (See 金剛杵・こんごうしょ) vajra (mystical weapon in Hinduism and Buddhism) / EntL2843093 / | きね;杵 [きね] / Stößel / Mörserkeule / Stampfer / | 杵[きね] / (1) vijzelstamper / mortierstamper / stamper / (2) [Jap.herald.] gestileerde vijzelstamper / (3) mannelijk lid / (4) [Edo-gesch.] shamisen-lied / | 杵 | |
杷 | 杷 杷 [ba4] / handle or shaft (of an axe etc) / hoe / to harrow / ¶ 杷 杷 [pa2] / used in 枇杷[pi2pa5] / | 杷 杷 [pa2] / râteau / | 杷 杷 [pa2] / Loquat (Eriobotrya, Japanische Wollmispel) (S, Bio) / | 竹杷;杷 [さらい;さらえ] / (n) (See 熊手) farmer's rake / EntL2624540 / | 杷 | ||||
枇 | 枇 枇 [pi2] / used in 枇杷[pi2pa5] / | 枇 枇 [pi2] / nèfle du Japon / eriobotrya bibas / | 枇 枇 [pi2] / Loquat (Japanische Wollmispel Eriobotrya japonica) (S, Bio) / | 枇 | |||||
枢 | 樞 枢 [shu1] / (bound form) hinge; pivot (usu. fig.) / | 樞 枢 [shu1] / pivot en bois d'une porte / axe / centre / fondamental / | 樞 枢 [shu1] / Achse (S) / Kernpunkt (S) / Drehpunkt (S) / Hauptsache (S) / Mittelpunkt (S) / Türangel (S) / Zapfen (S) / grundlegend (Adj) / unentbehrlich (Adj) / wesentlich (Adj) / wichtigste (Adj) / | 樞 枢 [shu1] {syu1} / hinge / pivot / center of power / # adapted from cc-cedict | 枢 [くるる;くろろ;くる;くるり] / (n) (1) pivot hinge (using extensions on the top and bottom of a door that fit into cavities in the frame) / (n) (2) (See 猿・4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut) / EntL2221960 / ¶ 枢 [とぼそ] / (n) (1) (See 枢・くるる・1) cavities in the frame of a door used as part of a pivot hinge / (n) (2) (arch) door / EntL2221990 / ¶ 枢;戸まら [とまら] / (n) (uk) (See 枢・くるる・1) extensions on the top and bottom of a door that fit into cavities in the frame (as part of a pivot hinge) / EntL2222000 / | くるる;枢 [くるる] / Türangel / Zapfen / Bolzen, um die Tür zu verschließen / ¶ とぼそ;枢 [とぼそ] / Drehzapfen / Angelzapfen / Zapfen / Tür / | 枢[くるる] / (1) tap van een deuras / (2) pal / arrêt / ¶ 枢[とぼそ] / (1) taatskom / taatspot / (2) deur / | 枢 | |
枸 | 枸 枸 [gou1] / bent / crooked / ¶ 枸 枸 [gou3] / Chinese wolfberry (Lycium chinense) / ¶ 枸 枸 [ju3] / Citrus medica / | 枸 枸 [gou1] / citronnier de Médie / ¶ 枸 枸 [gou3] / goji chinois / Lycium chinense / ¶ 枸 枸 [ju3] / Citrus medica / cédratier / Cédrat / | 枸 枸 [ju3] / Zitronatzitrone, Cedrat (lat. Citrus medica) (S, Bio) / ¶ 枸 枸 [gou3] / chinesische Wolfsbeere (Lycium chinense) (S, Bio) / ¶ 枸 枸 [gou1] / Neigung (S), gebogen, verkrümmt (Adj) / gekrümmt (Adj), gebeugt (Adj) / | 枸 枸 [gou1] {gau1} / Acgle sepiaria / # adapted from cc-cedict ¶ 枸 枸 [gou1] {gau2} / Acgle sepiaria / # adapted from cc-cedict ¶ 枸 枸 [gou1] {geoi2} / Acgle sepiaria / # adapted from cc-cedict | 枸 | ||||
柚 | 柚 柚 [you4] / pomelo (Citrus maxima or C. grandis) / shaddock / oriental grapefruit / | 柚 柚 [you4] / pamplemoussier / | 柚 柚 [you4] / Pampelmuse (S) / | 柚 柚 [you4] {jau2} / teak / teakwood / # adapted from cc-cedict ¶ 柚 柚 [you4] {jau4} / teak / teakwood / # adapted from cc-cedict ¶ 柚 柚 [you4] {jau6} / pomelo (Citrus maxima or C. grandis) / shaddock / oriental grapefruit / # adapted from cc-cedict ¶ 柚 柚 [you4] {jau2} / pomelo (Citrus maxima or C. grandis) / shaddock / oriental grapefruit / # adapted from cc-cedict ¶ 柚 柚 [you4] {zuk6} / shuttle of a loom / # adapted from cc-cedict | ユズ;ゆず;柚;柚子 [ゆず] / Yuzu / japanische Zitrone / Citrus junos / ¶ 柚 [ゆず] / Yuzu / | 柚[ゆう] / (1) yuzu-boom / Citrus junos / (2) yuzu-vrucht / yuzu / ¶ 柚 / 柚子 / ユズ[ゆず] / (1) yuzu-boom / Citrus junos / (2) yuzu-vrucht / yuzu / (3) weinig attractieve vrouw / lelijk meisje / laideron / ¶ 柚[ゆ] / (1) yuzu-boom / Citrus junos / (2) yuzu-vrucht / yuzu / | 柚 | ||
柜 | 柜 柜 [gui4] / variant of 櫃¦柜[gui4] / ¶ 柜 柜 [ju3] / Salix multinervis / ¶ 櫃 柜 [gui4] / cupboard / cabinet / wardrobe / | 櫃 柜 [gui4] / armoire / coffre / ¶ 柜 柜 [ju3] / variété de saule (botanique) / | 柜 柜 [gui4] / Schrank, Kabinett (S) / | 櫃 柜 [gui4] / szekrény / | 櫃 柜 [gui4] {gwai6} / (noun) (of cargo) 1. ship container; (of customer service or shop) 2. counter / ¶ 櫃 柜 [gui4] {gwai6} / cupboard / cabinet / wardrobe / counter / the anus, a jargon used in peison / # adapted from cc-cedict | 柜 | |||
柩 | 柩 柩 [jiu4] / bier / | 柩 柩 [jiu4] / cercueil / | 柩 柩 [jiu4] / Bahre, Totenbahre (S) / | 棺(P);柩 [かん(棺)(P);ひつぎ;きゅう(柩)] / (n) coffin / casket / (P) / EntL1955980X / | ひつぎ;柩;棺 [ひつぎ] / Sarg / | 棺 / 柩[ひつぎ] / doodkist / doodskist / grafkist / lijkkist / kist / [fig.] plankenhuis / [gew.] schrijn / [gew.] zerk / [scherts.] houten paletot / [uitdr.] het huisje van vier planken / [uitdr.] het huisje met zes planken / | 柩 | ||
柯 | 柯 柯 [Ke1] / surname Ke / ¶ 柯 柯 [ke1] / (literary) branch; stem; stalk / (literary) ax handle / | 柯 柯 [ke1] / branche / rameau / | 柯 柯 [ke1] / eindämmen (V), Stängel (S) / Ke (Eig, Fam) / | 柯 柯 [ke1] / ág / szár / nyél / (családnév) Ke / | 柯 柯 [ke1] {o1} / (noun) Chinese surname / ¶ 柯 柯 [ke1] {o1} / handle of ax / stem / a surname / to urinate / to defecate / # adapted from cc-cedict ¶ 柯 柯 [ke1] {ngo1} / handle of ax / stem / a surname / to urinate / to defecate / # adapted from cc-cedict | 柯;柲(oK) [ふる] / (n) (rare) handle of an axe / handle of a hatchet / EntL2202500 / | 柯 | ||
査 | 査 査 [cha2] / Japanese variant of 查 / | 査 査 [cha2] / prüfen, überprüfen, nachprüfen (V) / suchen (V) / | 査 | ||||||
栩 | 栩 栩 [xu3] / used in 栩栩[xu3xu3] / jolcham oak (Quercus serrata) / | 栩 栩 [xu3] / chêne coréen / quercus serrata / | 栩 栩 [xu3] / Quercus serrata, gesägte Eiche (S, Bio) / | 栩 栩 [xu3] {heoi2} / Quercus serrata / chestnut oak / very much alive / # adapted from cc-cedict | 橡 / 栃 / 杼 / 栩 / トチ[とち] / [plantk.] Japanse paardenkastanje / Japanse wilde kastanjeboom / Aesculus turbinata / | 栩 | |||
桀 | 桀 桀 [jie2] / (emperor of Xia dynasty) / cruel / | 桀 桀 [jie2] / cruel / perchoir / | 桀 桀 [jie2] / inhuman, schrecklich (Adj) / verrückt (Adj) / Jie (Eig, Fam) / | 桀 | |||||
桅 | 桅 桅 [wei2] / mast / | 桅 桅 [wei2] / mât / | 桅 桅 [wei2] / Mast (S) / | 桅 桅 [wei2] {ngai4} / mast of a ship / # adapted from cc-cedict ¶ 桅 桅 [wei2] {wai4} / mast of a ship / # adapted from cc-cedict | 桅 | ||||
桓 | 桓 桓 [Huan2] / surname Huan / ¶ 桓 桓 [huan2] / Chinese soapberry (Sapindus mukurossi) / big / pillar (old) / | 桓 桓 [huan2] / (nom de famille) / | 桓 桓 [huan2] / Huan (Eig, Fam) / | 桓 桓 [huan2] {wun4} / Chinese soapberry (Sapindus mukurossi) / big / pillar (old) / name of an ancient ethnic group / mighty / # adapted from cc-cedict | 桓 | ||||
桿 | 桿 杆 [gan3] / stick / pole / lever / classifier for long objects such as guns / | 桿 杆 [gan3] / poteau / hampe / mât (de navire) / | 桿 杆 [gan1] / Mast (S) / Stange (S) / ¶ 桿 杆 [gan3] / Halm (S) / ZEW für längliche Geräte (Zähl) / | 桿 杆 [gan1] / rúd / ¶ 桿 杆 [gan3] / rúd / nyél; szár / tengely / SZ:根[gen1] / (számlálószó: hosszúkás, rúdszerű eszközök, tárgyak, pl. fegyverek) / | かん;桿 [かん] / Hebel / Stange / Kolben / Stab / | 桿 | |||
梃 | 梃 梃 [ting3] / a club (weapon) / | 梃 梃 [ting3] / bâton / tige / | 梃 梃 [ting3] / eine Keule, ein Knüppel (S) / | 梃 梃 [ting3] {ting5} / a club (weapon) / a stalk / straight / # adapted from cc-cedict | 丁;挺;梃 [ちょう] / (ctr) counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars / EntL1165000X / ¶ 梃子;梃 [てこ;テコ] / (n) (1) (uk) lever / (n) (2) (uk) agent (causing something to happen) / instrument / force / (n) (3) (uk) assistant / helper / EntL1598310X / | てこ;テコ;梃子;梃 [てこ] / Hebel / Unterstützung / ¶ ちょう;丁;梃;挺 [ちょう] / Zählwort für längliche Werkzeuge wie Pflüge, Hacken, Tuschsteine, Gewehre, Kerzen, Ruder und ähnliches / Zählwort für Sänften, Rikschas und ähnliches / | 梃子 / 梃[てこ] / hefboom / dommekracht / hevel / lichter / [gew.] handboom / [gew.] waag / | 梃 | |
梓 | 梓 梓 [zi3] / Chinese catalpa (Catalpa ovata), a tree that serves as a symbol of one's hometown and whose wood is used to make various items / (bound form) printing blocks / | 梓 梓 [zi3] / catalpa / | 梓 梓 [zi3] / Catalpa kaempferi, gelber Trompetenbaum (S, Bio) / Druckstöcke (S) / | 梓 梓 [zi3] {zi2} / Catalpa kaempferi / printing blocks / hometown / printing board / carpenter / a surname / # adapted from cc-cedict | 梓 [あずさ;し;アズサ] / (n) (1) (あずさ, アズサ only) (uk) (See 夜糞峰榛) Japanese cherry birch (Betula grossa) / (n) (2) (あずさ, アズサ only) (See キササゲ) yellow catalpa (Catalpa ovata) / (n) (3) (あずさ, アズサ only) (See 赤芽柏・1) Japanese mallotus (Mallotus japonicus) / (n) (4) printing block / (n) (5) (あずさ only) (abbr) (See 梓弓) catalpa bow / (n) (6) (あずさ only) (abbr) (See 梓巫女) catalpa medium / EntL1152850X / | し;梓 [し] / Druckstock / Holzschnitt (das Kanji steht eigentlich für den Trompetenbaum oder Katalpa; aus dessen Holz wurden die Druckstöcke angefertigt) / ¶ あずさ;アズサ;梓 [あずさ] / Trompetenbaum / Katalpa / Mallotus japonicus / Bogen aus Katalpa-Holz (z.B. zur Geisterbeschwörung verwendet) / Druckstock / Holzdruck / ¶ きささげ;キササゲ;木豇豆;楸;梓;梓木 [きささげ] / japanischer Trompetenbaum / japanische Katalpa / Catalpa ovata / ¶ 梓 [あずさ] / Azusa / Azusa / | 梓 / アズサ[あずさ] / (1) [plantk.] Japanse trompetboom / Catalpa ovata / (2) vrucht van de Japanse trompetboom / (3) [plantk.] Japanse suikerberk / Betula grossa / (4) [plantk.] Mallotus japonicus / (5) schors / bast van de Mallotus japonicus / | 梓 | |
梟 | 梟 枭 [xiao1] / owl / valiant / trafficker / | 梟 枭 [xiao1] / rapace nocturne / Strigiformes / (fig.) brave / contrebandier / dealer de drogue / | 梟 枭 [xiao1] / Eule (lat. Strigiformes) (S, Zool) / Schmuggler (S) / enthaupten, köpfen (V, Gesch) / mutig, tapfer, tollkühn und rücksichtslos (Adj) / Xiao (Eig, Fam) / | 梟 枭 [xiao1] {hiu1} / owl / valiant / trafficker / an form of punishment in the past where one's head is stuck on to a pole in public display / # adapted from cc-cedict | 梟 [ふくろう;ふくろ;さけ;フクロウ] / (n) (uk) owl (esp. the Ural owl, Strix uralensis) / EntL1568080X / | ふくろう;フクロウ;梟 [ふくろう] / Eule / Strigidae / Habichtskauz / Strix uralensis / | 梟 / フクロウ[ふくろう] / (1) [dierk.] uil / Strigidae / (2) [dierk.] oeraluil / Strix uralensis / (3) Fukurō [titel van een kyōgen-stuk] / | 梟 | |
梵 | 梵 梵 [Fan4] / abbr. for 梵教[Fan4 jiao4] Brahmanism / abbr. for Sanskrit 梵語¦梵语[Fan4 yu3] or 梵文[Fan4 wen2] / abbr. for 梵蒂岡¦梵蒂冈[Fan4 di4 gang1], the Vatican / | 梵 梵 [Fan4] / pur / bouddhique / | 梵 梵 [fan4] / Abk. für 梵教[fan4 jiao4] Brahmanismus (X) / Abk. für Sanskrit 梵語¦梵语[fan4 yu3] oder 梵文[fan4 wen2] (X) / Abk. für 梵蒂岡¦梵蒂冈[fan4 di4 gang1] (X), der Vatikan (S, Rel) / | 梵 [ぼん] / (n) (1) Brahman (ultimate reality of the universe in Hinduism) / Brahma / (n) (2) Brahma (Hindu creator god) / (n) (3) (abbr) (See 梵語) Sanskrit / EntL2704550 / | ぼん;梵 [ぼん] / Brahman / Weltseele / göttliche Kraft / Brahma / der Schöpfer / indisch / sankritisch (als Präfix) / ¶ 梵 [そよぎ] / Soyogi / | 梵 | |||
棗 | 棗 枣 [zao3] / (bound form) jujube; Chinese date (Zizyphus jujuba) / | 棗 枣 [zao3] / jujube / datte / | 棗 枣 [zao3] / Datteln, Jujube (S, Bio) / Zao (Eig, Fam) / | 棗 [なつめ;ナツメ] / (n) (1) (uk) jujube (Ziziphus jujuba) / Chinese date / red date / (n) (2) small tea caddy (tea ceremony) / EntL1568250X / | ナツメ;なつめ;棗 [なつめ] / Dattel / Ziziphus jujuba var. inermis / lackiertes Teedöschen (ein Teegerät) / | 棗 / ナツメ[なつめ] / (1) [plantk.] jujube / borstbezieboom / Zizyphus jujuba / (2) jujubebes / jujubevrucht / borstbezie / (3) gelakt theedoosje in de vorm van een jujubevrucht / | 棗 | ||
棣 | 棣 棣 [di4] / Kerria japonica / | 棣 棣 [di4] / Corête du Japon / Kerria japonica / | 棣 棣 [di4] / Kerria japonica (S) / | 棣 棣 [di4] {dai6} / Kerria japonica / 'brother', an affectionate way to address younger friends / elegant and leisurely look / through / # adapted from cc-cedict | 棣 | ||||
棲 | 棲 栖 [qi1] / to perch / to rest (of birds) / to dwell / to live / to stay / | 棲 栖 [qi1] / se percher / | 棲 栖 [qi1] / bewohnen (V) / bleiben, stehen bleiben (V) / schlafen (V) / Biotop, Fundort (S) / Qi (Eig, Fam) / ¶ 棲 栖 [xi1] / bewohnen (V) / bleiben, stehen bleiben (V) / schlafen (V) / Biotop, Fundort (S) / | 棲 栖 [qi1] {cai1} / to perch / to rest (of birds) / to dwell / to live / to stay / # adapted from cc-cedict ¶ 棲 栖 [qi1] {sai1} / restless / # adapted from cc-cedict | 棲 | ||||
棹 | 棹 棹 [zhuo1] / variant of 桌[zhuo1] / ¶ 櫂 棹 [zhao4] / oar (archaic) / scull / paddle / to row / a boat / | 櫂 棹 [zhao4] / table / | 棹 棹 [zhuo1] / Handteller, Platte (Tischtennisplatte) (S) / | 竿(P);棹 [さお] / (n) (1) rod / pole / (n) (2) (esp. 棹) neck (of a shamisen, etc.) / shamisen / (n) (3) beam (i.e. the crossbar of a balance) / (n) (4) single line (esp. as a flying formation for geese) / (n) (5) (sl) penis / (ctr) (6) counter for flags (on poles) / counter for long, thin Japanese sweets (e.g. yōkan) / (P) / EntL1214060X / | かい;櫂;棹;橈 [かい] / Ruder / Riemen / Paddel / ¶ さお;サオ;竿;棹 [さお] / Stange / Stab / Rute (einer Angel) / Hals (einer Shamisen o. Ä.) / Balken (einer Waage) / Stake (Stange zum Abstoßen u. Vorwärtsbewegen eines Bootes) / Penis / | 櫂 / 棹[かい] / roeispaan / roeiriem / riem / [i.h.b.] peddel / paddel / pagaai / [gew.] parrel / ¶ 竿 / 棹[さお] / (1) roede / mast / boom / stok / (2) [三味線の] hals / (3) [veroud.] [maatwoord voor vlaggen / kasten / opbergkisten] / | 棹 | ||
楓 | 楓 枫 [feng1] / maple (genus Acer) / | 楓 枫 [feng1] / liquidambar / érable / | 楓 枫 [feng1] / Ahorn, Amberbaum (S, Bio) / | 蛙手;鶏冠木;楓 [かえるで] / (n) (arch) (See カエデ) maple (tree) / EntL2859188 / ¶ 楓 [ふう;フウ] / (n) (uk) Formosan sweetgum (Liquidambar formosana) / EntL2564680 / ¶ 楓;槭樹 [かえで;カエデ] / (n) maple (Acer spp.) / maple tree / EntL2061900X / | かえで;カエデ;楓;槭樹 [かえで] / Ahorn / Acereine Pflanzengattung der Seifenbaumgewächse / hellgrüner Kimonostoff / gelbgrüner Kimonstoff / Ahornwappen / ¶ フウ;ふう;楓 [ふう] / Chinesischer Amberbaum / Taiwanischer Amberbaum / Formosa-Amberbaum / Liquidambar formosanaein Amberbaum / | 楓 | |||
楔 | 楔 楔 [xie1] / wedge / to hammer in (variant of 揳[xie1]) / | 楔 楔 [xie1] / enfoncer / clouer / | 楔 楔 [xie4] / Keil (S) / Xie (Eig, Fam) / | 楔 楔 [xie1] {sit3} / to wedge / wedge / gatepost / cuneiform script / # adapted from cc-cedict | 楔;轄 [くさび] / (n) (1) (uk) wedge / chock / linchpin / lynchpin / (n) (2) (uk) tie / bond / EntL1568290X / | くさび;クサビ;轄;楔 [くさび] / Keil / Brücke / Verbindung / | 楔[くさび] / (1) wig / keg / spie / splitpen / klamp / luns / [drukk.] kooi / (2) [fig.] dat wat verbindt / band / binding / | 楔 | |
楞 | 楞 楞 [leng2] / variant of 稜¦棱[leng2], corner / square beam / edge / arris (curve formed by two surfaces meeting at an edge) / used in 楞迦[Leng2 jia1], Sri Lanka / ¶ 楞 楞 [leng4] / variant of 愣[leng4] / to look distracted / to stare blankly / distracted / blank / | 楞 楞 [leng4] / arête / bord / | 楞 楞 [leng2] / Ecke (S) / | 楞 楞 [leng2] {ling4} / variant of 棱, corner / square beam / edge / arris (curve formed by two surfaces meeting at an edge) / see 楞迦 Sri Lanka / # adapted from cc-cedict ¶ 楞 楞 [leng2] {ling6} / stupified / dumbfounded / ferous / rash / # adapted from cc-cedict | 楞 | ||||
楠 | 枏 楠 [nan2] / variant of 楠[nan2] / ¶ 柟 楠 [nan2] / variant of 楠[nan2] / ¶ 楠 楠 [nan2] / Machilus nanmu / Chinese cedar / Chinese giant redwood / | 楠 楠 [nan2] / bois dur ressemblent au cèdre / | 楠 楠 [nan2] / Nanmu (lat. Phoebe zhennan S.Lee et F.N.Wei, Machilus nanmu, Phoebe nanmu) (S, Bio) / | 樟;楠 [くすのき;くす;クスノキ;クス] / (n) (uk) camphor tree (Cinnamomum camphora) / camphorwood / camphor laurel / EntL1460720X / | くす;クス;楠;樟 [くす] / Kampferbaum / Cinnamomum camphora / ¶ クスノキ;くすのき;楠;楠木;樟 [くすのき] / Kampferbaum / Cinnamomum camphora / ¶ 楠木;楠 [くすのき] / Kusunoki / | 樟 / 楠 / クスノキ[くすのき] / [plantk.] kamferboom / kamferlaurier / Cinnamomum camphora / ¶ 樟 / 楠 / クス[くす] / [plantk.] kamferboom / kamferlaurier / Cinnamomum camphora / | 楠 | ||
楨 | 楨 桢 [zhen1] / evergreen shrub / | 楨 桢 [zhen1] / arbuste à feuilles persistantes / | 楨 桢 [zhen1] / Hartholz (S, Bio) / (früher beim Bau einer Mauer eingesetzte) Grenzpfeiler (S) / | 楨 | |||||
楫 | 楫 楫 [ji2] / oar (archaic) / ¶ 檝 楫 [ji2] / variant of 楫[ji2] / | 檝 楫 [ji2] / rame / aviron / | 楫 楫 [ji2] / rudern (V) / Ruder (S) / | かじ;梶;楫;柁;舵 [かじ] / Riemen / Ruder / Steuer / Steuerruder / Deichsel / | 梶 / 楫 / 檝 / 舵[かじ] / [scheepv.] roer / stuur / | 楫 | |||
楹 | 楹 楹 [ying2] / pillar / | 楹 楹 [ying2] / colonne / | 楹 楹 [ying2] / Pfeiler, Pfeiler (S) / | 楹 楹 [ying2] {jing4} / pillar / a numerary adjunct used for buildings / # adapted from cc-cedict | 楹 | ||||
楼 | 樓 楼 [Lou2] / surname Lou / ¶ 樓 楼 [lou2] / house with more than 1 story / storied building / floor / CL:層¦层[ceng2],座[zuo4],棟¦栋[dong4] / | 樓 楼 [lou2] / bâtiment / étage / pavillon / maison à étages / | 樓 楼 [lou2] / Gebäude (S, Arch) / Stockwerk, Etage, Geschoss (S, Arch) / Turm (S) / | 樓 楼 [lou2] / épület (emeletes) / emelet / SZ:層¦层[ceng2],座[zuo4],棟¦栋[dong4] / (családnév) Lou / | 樓 楼 [lou2] {lau4} / house with more than 1 story / storied building / floor M: 层céng [层] / 座zuò [座] / 栋dòng [栋] / flat / apartment / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 樓 楼 [lou2] {lau2} / house with more than 1 story / storied building / floor M: 层céng [层] / 座zuò [座] / 栋dòng [栋] / flat / apartment / a surname / # adapted from cc-cedict | 楼;樓(oK) [ろう] / (n,n-suf) (1) (suffix used in names) tower / tall building / belvedere / (n,n-suf) (2) turret / lookout / watchtower / (n,n-suf) (3) (arch) brothel / EntL1957090X / | 楼 [ろう] / hohes Gebäude / Wachturm eines japan. Schlosses / | 楼[ろう] / (1) huis met verdiepingen / verdiepingshuis / flatgebouw / torengebouw / [Belg.N.] building / (2) wachttoren / waaktoren / kijktoren / uitkijktoren / belvedère / mirador / (3) groot gebouw / bouwgevaarte / paleis / (4) [achtervoegsel na de naam van een hoog gebouw / traditioneel Japans hotel / restaurant / serail / bordeel] / (a) hoog gebouw / (b) toren / kijktoren / (c) theepaviljoen / restaurant / bordeel / | 楼 |
榛 | 榛 榛 [zhen1] / (bound form) hazelnut tree (Corylus heterophylla) / | 榛 榛 [zhen1] / coudrier / noisetier / noisette / | 榛 榛 [zhen1] / Hasel, Haselnuss (lat: Corylus, ein Pflanzengattung) (Eig, Bio) / | 榛 榛 [zhen1] / mogyoró (Corylus) / | 榛 榛 [zhen1] {zeon1} / hazel tree / Corylus heterophylla / hazelnut / thicket / underbrush / # adapted from cc-cedict | 榛 [はしばみ;ハシバミ] / (n) (uk) Asian hazel (Corylus heterophylla var. thunbergii) / Siberian hazel / EntL2066150X / ¶ 榛 [はり;はぎ] / (n) (arch) (See 榛の木) Japanese alder (Alnus japonica) / EntL2447960 / | はしばみ;ハシバミ;波自波弥;波止波美;蓁栗;葉柴実;波之波美;榛子;榛 [はしばみ] / Hasel / Haselstrauch / Corylus heterophylla var. thunbergii / | 榛 | |
榭 | 榭 榭 [xie4] / pavilion / | 榭 榭 [xie4] / belvédère / | 榭 榭 [xie4] / Pavillon (S) / | 榭 榭 [xie4] {ze6} / pavilion / # adapted from cc-cedict | 榭 | ||||
榷 | 榷 榷 [que4] / footbridge / toll, levy / monopoly / | 榷 榷 [que4] / pont / taxe / | 榷 榷 [que4] / Laufsteg, Fußgängerbrücke (S) / | 榷 榷 [que4] {gok3} / footbridge / toll, levy / monopoly / taxation / # adapted from cc-cedict ¶ 榷 榷 [que4] {kok3} / to discuss / # adapted from cc-cedict | 榷 | ||||
榻 | 榻 榻 [ta4] / couch / | 榻 榻 [ta4] / lit / | 榻 榻 [ta4] / gepolsterte Liege, Polsterliege (S) / (langes, schmales) niedriges Bett (S) / | 榻 榻 [ta4] / kerevet, pamlag, bambuszdívány / | 榻 | ||||
槁 | 槀 槁 [gao3] / variant of 槁[gao3] / dried up / ¶ 槁 槁 [gao3] / dried up (wood) / dead tree / | 槁 槁 [gao3] / sec / | 槁 槁 [gao3] / abtrocknen, dörren (V) / mies, faulig (Adj) / welk (Adj) / | 槁 | |||||
槌 | 槌 槌 [chui2] / mallet / pestle / beetle (for wedging or ramming) / | 槌 槌 [chui2] / maillet / | 槌 槌 [chui2] / Holzhammer; Knüppel (S) / Stampfer; Stößel (S) / Ramme (S) / | 槌 槌 [chui2] {ceoi4} / mallet / pestle / beetle (for wedging or ramming) / hammer / # adapted from cc-cedict | 槌;鎚;椎(rK) [つち] / (n) hammer / mallet / sledgehammer / gavel / EntL1956700X / | つち;椎;槌;鎚 [つち] / Hammer / Schlägel / Schlegel / | 槌 / 鎚 / 椎[つち] / hamer / moker / | 槌 | |
槍 | 槍 枪 [Qiang1] / surname Qiang / ¶ 槍 枪 [qiang1] / gun / firearm / rifle / spear / thing with shape or function similar to a gun / CL:支[zhi1],把[ba3],桿¦杆[gan3],條¦条[tiao2],枝[zhi1] / to substitute for another person in a test / to knock / classifier for rifle shots / | 槍 枪 [qiang1] / Brenner, Schusswaffe, Speer, pistolenähnlicher Gegenstand (S, Mil) / | 槍 枪 [qiang1] / lő¦fegyver / lándzsa / pisztoly / puska / (puska alakú vagy funkciójú tárgy) / lövés / SZ:支[zhi1],把[ba3],桿¦杆[gan3],條¦条[tiao2],枝[zhi1] / | 槍 枪 [qiang1] {caang1} / name of a comet / # adapted from cc-cedict ¶ 槍 枪 [qiang1] {coeng1} / gun / firearm / rifle / spear / thing with shape or function similar to a gun M: 支zhī [支] / 把bǎ [把] / 杆gǎn [杆] / 条tiáo [条] / 枝zhī [枝] / to substitute for another person in a test / to knock / classifier for rifle shots / lance / javelin / # adapted from cc-cedict | 矛(P);鉾;戈;鋒;戟;桙;槍 [ほこ(P);とかり(鋒)] / (n) (1) long-handled Chinese spear / lance / pike / (n) (2) (ほこ only) weapon / arms / (n) (3) (ほこ only) grip of a bow / (n) (4) (abbr) (See 矛山車) parade float decorated with long-handled Chinese spears / (P) / EntL1603450X / | やり;ヤリ;槍;鎗;鑓 [やり] / Speer / Lanze / Spieß / Hellebarde / Lanze (Name eines Steines) / Speer (Sportgerät) / | 槍 / 鎗 / 鑓[やり] / (1) speer / spies / spiets / piek / lans / werpspies / javelijn / werpschicht / (2) kunst van het speerwerpen / | 槍 | |
槓 | 槓 杠 [gang4] / coffin-bearing pole (old) / thick pole; bar; rod / thick line / to mark with a thick line / to sharpen (a knife, razor etc) / to get into a dispute with / standard; criterion / hyphen; dash / | 槓 杠 [gang4] / barre / poteau / pôle / pied de biche / ¶ 槓 槓 [gang4] / barre horizontale / levier / poteau / pied de biche / | 槓 杠 [gang4] / Reck (S, Sport) / | 槓 槓 [gang4] {gong3} / thick pole / bar / rod / thick line / to mark with a thick line / to sharpen (knife) / (old) coffin-bearing pole / to quarrel / # adapted from cc-cedict ¶ 槓 槓 [gang4] {gong6} / chelas of a crab / lobster / # adapted from cc-cedict ¶ 槓 槓 [gang4] {lung5} / a large chest / box / to trick / to device / # adapted from cc-cedict | 槓 [カン] / (n,vs) {mahj} (See 槓子) forming a four-of-a-kind (chi:) / declaring a kong / EntL2752520 / | 槓 | |||
槨 | 槨 椁 [guo3] / outer coffin / | 槨 椁 [guo3] / cercueil extérieur / | 槨 椁 [guo3] / äußerer Totenschrein (S) / | かく;椁;槨 [かく] / Außensarg / Sargummantelung / | 槨 | ||||
槪 | 槪 槪 [gai4] / variant of 概[gai4] / | 槪 槪 [gai4] / général / approximatif / | 槪 槪 [gai4] / Variante von 概[gai4] (X) / | 槪 | |||||
槳 | 槳 桨 [jiang3] / oar; paddle / CL:隻¦只[zhi1] / | 槳 桨 [jiang3] / aviron / | 槳 桨 [jiang3] / Paddel (S) / Riemen (S) / | 槳 桨 [jiang3] / evező / lapát (evezőé, légcsavaré) / | 槳 | ||||
樁 | 樁 桩 [zhuang1] / stump; stake; pile / classifier for events, cases, transactions, affairs etc / | 樁 桩 [zhuang1] / pieu / | 樁 桩 [zhuang1] / Stumpf (S) / Pfahl (S) / Stapel (S) / ZEW für Gegenstände, Artikel (Zähl) / | 樁 桩 [zhuang1] / halom / (számlálószó: elemek, ügyek) / | 樁 | ||||
樊 | 樊 樊 [Fan2] / surname Fan / ¶ 樊 樊 [fan2] / (literary) fence / | 樊 樊 [fan2] / haie / clôture / | 樊 樊 [fan2] / Korb, Kabine, Käfig (S) / Einzäunung (S), Umfriedung (S) / Fan (Eig, Fam) / | 樊 樊 [fan2] {faan4} / cage / fence / a surname / numerous and disorderly / # adapted from cc-cedict ¶ 樊 樊 [fan2] {faan6} / cage / fence / a surname / numerous and disorderly / # adapted from cc-cedict | 樊 | ||||
横 | 橫 横 [heng2] / horizontal / across / crosswise / horizontal stroke (in Chinese characters) / to place (sth) flat (on a surface) / to cross (a river, etc) / in a jumble / chaotic / (in fixed expressions) harsh and unreasonable / violent / ¶ 橫 横 [heng4] / harsh and unreasonable / unexpected / | 橫 横 [heng2] / horizontal / transversal / pervers / ¶ 橫 横 [heng4] / violent / déraisonnable / | 橫 横 [heng4] / unbändig, ungebärdig (Adj) / ¶ 橫 横 [heng2] / über (P), herüber (Adv) / horizontal, quer (Adj) / waagerecht (Adj) / Heng (Eig, Fam) / | 橫 横 [heng4] / durva; nyers / váratlan / ¶ 橫 横 [heng2] / vízszintes / keresztben; keresztül; kereszt- / keresztez / | 橫 横 [heng2] {waang4} / (Cantonese) / harsh and unreasonable / unexpected / ¶ 橫 横 [heng2] {gwong1} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 橫 横 [heng2] {waang4} / horizontal / across / (horizontal character stroke) / unrestrained / from east to west or vice versa / broad / strong / well built / # adapted from cc-cedict ¶ 橫 横 [heng2] {waang4} / perverse / unexpected / # adapted from cc-cedict ¶ 橫 横 [heng2] {waang6} / perverse / unexpected / # adapted from cc-cedict | 横 [よこ(P);ヨコ] / (n) (1) (See 横になる) horizontal (as opposed to vertical) / lying down / (n) (2) (See 首を横に振る) side-to-side (as opposed to front-to-back) / width / breadth / (n) (3) side (of a box, etc.) / (n) (4) beside / aside / next to / (n) (5) (See 横から口を挟む) unconnected / (P) / EntL1180570X / | ほしいまま;恣;縦;横;擅;肆 [ほしいまま] / willkürlich / eigenmächtig / herrisch / rücksichtslos / despotisch / diktatorisch / eigensinnig / eigenwillig / selbstsüchtig / ¶ 横;よこ;ヨコ [よこ] / Seite / Breite / Seite / Flanke / Körperseite / Außenseite / etw. Inkorrektes / Schuss / Einschuss / Schussfaden / Querfaden / | 横[よこ] / (1) horizontale richting / zijdelingse richting / dwarse richting / dwarste / transverse richting / transversale richting / (2) zijde / zij / boord (van een schip) / (3) breedte / wijdte / (4) buitenaf / | 横 |
樵 | 樵 樵 [qiao2] / firewood / gather wood / | 樵 樵 [qiao2] / bois à brûler / couper du bois / | 樵 樵 [qiao2] / Brennholz (S) / | 樵 樵 [qiao2] {ciu4} / firewood / gather wood / a lookout tower / # adapted from cc-cedict | 木こり;樵;木樵;樵夫 [きこり;しょうふ(樵夫)] / (n) woodcutter / lumberjack / logger / EntL1350000X / | きこり;木こり;樵;木樵;樵夫 [きこり] / Holzfäller / Holzhacker / Holzhauer / | 樵 / 木樵[きこり] / houthakker / hakker / bosbouwer / houtvervoerder / | 樵 | |
樸 | 樸 朴 [pu3] / plain and simple / Taiwan pr. [pu2] / | 樸 朴 [pu3] / simple / | 樸 朴 [pu3] / schlicht und einfach (Adj) / | 樸 朴 [pu3] / egyszerű / közönséges / | 樸 朴 [pu3] {buk6} / a type of tree from the elm family / # adapted from cc-cedict ¶ 樸 朴 [pu3] {buk1} / a type of tree from the elm family / # adapted from cc-cedict ¶ 樸 朴 [pu3] {pok3} / plain and simple / Taiwan pr. [pú] / unrefined / unadorned / honest / uncarved wood / # adapted from cc-cedict | 木肌;樹肌;木皮;樸;木膚 [きはだ(木肌,樹肌,木膚);こはだ] / (n) bark (of a tree) / EntL1807250X / | 木肌;木皮;木膚;樸 [こはだ] / Baumrinde / Rinde / Borke / | 樸 | |
樺 | 樺 桦 [hua4] / (botany) birch (genus Betula) / | 樺 桦 [hua4] / bouleau / | 樺 桦 [hua4] / Birke (S) / | 樺;桜皮 [かば(樺);かんば(樺);かにわ(ok);カバ] / (n) (uk) birch (esp. Japanese white birch) / EntL1208890X / | かば;カバ;樺 [かば] / Birke / Betula / ¶ かんば;カンバ;樺 [かんば] / Birke / Betula platyphylla var. japonica / | 樺[かにわ] / (1) (schors van de) japanse vogelkers / (2) (schors van de) grootbladige berk / ¶ 樺[かば] / [plantk.] berk / berkenboom / Betula / ¶ 樺[か] / berk / | 樺 | ||
樽 | 樽 樽 [zun1] / goblet / bottle / wine-jar / ¶ 罇 樽 [zun1] / variant of 樽[zun1] / | 罇 樽 [zun1] / vase à vin / | 樽 樽 [zun1] / Becher, Kelchglas (S) / | 樽 樽 [zun1] {zeon1} / goblet / bottle / wine-jar / slam dunk in basketball / # adapted from cc-cedict | 樽 [たる] / (n) cask / barrel / (P) / EntL1633680X / | たる;樽 [たる] / Fass / Fässchen / Tonne / | 樽[たる] / (1) vat / ton / fust / (2) [maatwoord voor vaten / tonnen] / | 樽 | |
橇 | 橇 橇 [qiao1] / sled / sleigh / | 橇 橇 [qiao1] / luge / traineau / | 橇 橇 [qiao1] / Schlitten, kleiner Pferdeschlitten (S) / | 橇 橇 [qiao1] {ceoi3} / sled / sleigh / # adapted from cc-cedict ¶ 橇 橇 [qiao1] {hiu1} / sled / sleigh / # adapted from cc-cedict ¶ 橇 橇 [qiao1] {zyut3} / sled / sleigh / # adapted from cc-cedict | 橇;轌 [そり;ソリ] / (n) (uk) sleigh / sled / sledge / EntL1573500X / ¶ 橇;樏 [かんじき;カンジキ] / (n) (uk) snowshoes / EntL2002100X / | かんじき;樏;欙;橇 [かんじき] / Schneeschuh / ¶ そり;ソリ;橇;轌 [そり] / Schlitten / | 樏 / 橇[かんじき] / sneeuwschoen / sneeuwijzer / raquette / ¶ 橇[そり] / slee / slede / | 橇 | |
橢 | 橢 椭 [tuo3] / ellipse / | 橢 椭 [tuo3] / ovale / | 橢 椭 [tuo3] / Ellipse (S, Math) / länglich rund (Adj) / elliptisch (Adj) / oval (Adj) / | 橢 椭 [tuo3] {to5} / ellipse / oval / oval-shaped / # adapted from cc-cedict ¶ 橢 椭 [tuo3] {to2} / ellipse / oval / oval-shaped / # adapted from cc-cedict | 橢 | ||||
檄 | 檄 檄 [xi2] / dispatch / order / | 檄 檄 [xi2] / déclaration de guerre / | 檄 檄 [xi2] / anordnen, gliedern (V) / | 檄 檄 [xi2] {hat6} / dispatch / order / a call to arms / urgency / # adapted from cc-cedict | 檄 [げき] / (n) (1) (written) appeal / circular / manifesto / (n) (2) (col) encouragement / encouraging words / letter of encouragement / EntL1957140X / | げき;檄 [げき] / Manifest / Pamphlet / Flugschrift / öffentliche Erklärung / | 檄 | ||
檔 | 檔 档 [dang3] / (Tw) gear (variant of 擋¦挡[dang3]) / ¶ 檔 档 [dang4] / (bound form) shelves (for files); pigeonholes / (bound form) files / crosspiece (of a table etc) / (bound form) (of goods) grade / vendor's open-air stall / (Tw) timeslot for a show or program / classifier for shows / classifier for events, affairs etc / Taiwan pr. [dang3] / | 檔 档 [dang4] / dossier / archives / barreau / traverse / classe / qualité / | 檔 档 [dang4] / offizielle Urkunde (S) / Qualität (von Waren) (S) / Datei, Akte (S) / Aufzeichnungen (S) / Regale (S) / Steckplatz, Einschub (S) / Lücke (S) / Querstange (S) / ZEW für Kreuzstücke, Quertraverse (Zähl) / ZEW für Ereignisse, Angelegenheiten etc (Zähl) / taiwan. Ausspr. [dang3] (X) / ¶ 檔 档 [dang3] / (Tw) Variante von 擋¦挡[dang3] (X), Gang, Getriebe, Ausrüstung (S) / | 檔 档 [dang4] / archívum / levél¦tár / fel¦jegyzések / polcok / | 檔 档 [dang4] {dong2} / official records / file / records / # adapted from cc-cedict ¶ 檔 档 [dang4] {dong3} / grade (of goods) / shelves / slot / gap / crosspiece / classifier for crosspieces / classifier for events, affairs etc / Taiwan pr. [dǎng] / stall / stand / kiosk / a vice den / a gambling den / # adapted from cc-cedict | 檔 | |||
檜 | 檜 桧 [Hui4] / used in 秦檜¦秦桧[Qin2 Hui4] / Taiwan pr. [Kuai4] / ¶ 檜 桧 [gui4] / Chinese juniper (Juniperus chinensis) / (old) coffin lid decoration / Taiwan pr. [kuai4] / | 檜 桧 [gui4] / cyprès / | 檜 桧 [gui4] / Chinesischer Wacholder (Juniperus chinensis) (S, Bio) / | 檜 桧 [gui4] {kui2} / Chinese Juniper (Juniperus chinensis) / coffin lid decoration (old) / used in name / # adapted from cc-cedict ¶ 檜 桧 [gui4] {kiu3} / Chinese Juniper (Juniperus chinensis) / coffin lid decoration (old) / used in name / # adapted from cc-cedict | 檜;檜木;桧;桧木 [ひのき;ひ(檜,桧)(ok);ヒノキ] / (n) (uk) hinoki cypress (Chamaecyparis obtusa) / Japanese cypress / EntL1568030X / | いぶき;檜 [いぶき] / chinesischer Wacholder / ¶ ひ;檜 [ひ] / Hinoki / japanische Zypresse / Lebensbaum / Chamaecyparis obtusa / ¶ ひのき;ヒノキ;桧;檜;檜木 [ひのき] / Hinoki / japanische Zypresse / Lebensbaum / Chamaecyparis obtusa / | 檜 / 檜木 / ヒノキ[ひのき] / (1) [plantk.] dwergcipressenboom / dwergcipres / Chamaecyparis obtusa / (2) [plantk.] Hibacipres / Thujopsis dolabrata / (3) [plantk.] Japanse levensboom / Thuja standishii / (4) [plantk.] schijncipres / Chamaecyparis pisifera / | 檜 | |
檳 | 檳 槟 [bing1] / betel palm (Areca catechu); betel nut / Taiwan pr. [bin1] / | 檳 槟 [bin1] / noix d'arec / bétel / ¶ 檳 槟 [bing1] / areca / | 檳 槟 [bing1] / Betelpalme (Areca catechu) (S, Bio) / Betelnuss (S, Bio) / taiwan. Ausspr. [bin1] (X) / | 檳 槟 [bing1] {ban1} / betel palm (Areca catechu) / betel nut / Taiwan pr. [bīn] / a type of apple / # adapted from cc-cedict ¶ 檳 槟 [bing1] {bing2} / betel palm (Areca catechu) / betel nut / Taiwan pr. [bīn] / a type of apple / # adapted from cc-cedict | 檳 | ||||
檸 | 檸 柠 [ning2] / used in 檸檬¦柠檬[ning2meng2] / | 檸 柠 [ning2] / citron / | 檸 柠 [ning2] / minderwertiger Artikel (S, Wirtsch) / Zitrone, Limone (S, Ess) / | 檸 | |||||
檻 | 檻 槛 [jian4] / banister / balustrade / cage for animal or prisoner / to transport caged prisoner on a cart / ¶ 檻 槛 [kan3] / door sill / threshold / | 檻 槛 [jian4] / cage / barreau / ¶ 檻 槛 [kan3] / seuil (de porte) / | 檻 槛 [kan3] / Schwelle, Türschwelle (S, Arch); Bsp.: 門檻 门槛 -- Schwelle, Türschwelle _f_ / | 檻 槛 [kan3] {haam5} / bannisters / balustrade / railings for animals / cage for prisoners used in the past / # adapted from cc-cedict ¶ 檻 槛 [kan3] {laam6} / door sill / threshold / # adapted from cc-cedict | 檻 [おり] / (n) cage / pen / (jail) cell / (P) / EntL1568410X / | おり;オリ;檻 [おり] / Käfig / Zelle / Kerker / | 檻[おり] / kooi / | 檻 | |
櫂 | 櫂 棹 [zhao4] / oar (archaic) / scull / paddle / to row / a boat / | 櫂 棹 [zhao4] / table / | 櫂 [かい] / (n) paddle / oar / scull / EntL1589630X / | かい;櫂;棹;橈 [かい] / Ruder / Riemen / Paddel / | 櫂 / 棹[かい] / roeispaan / roeiriem / riem / [i.h.b.] peddel / paddel / pagaai / [gew.] parrel / | 櫂 | |||
櫃 | 櫃 柜 [gui4] / cupboard / cabinet / wardrobe / | 櫃 柜 [gui4] / armoire / coffre / | 櫃 柜 [gui4] / szekrény / | 櫃 柜 [gui4] {gwai6} / (noun) (of cargo) 1. ship container; (of customer service or shop) 2. counter / ¶ 櫃 柜 [gui4] {gwai6} / cupboard / cabinet / wardrobe / counter / the anus, a jargon used in peison / # adapted from cc-cedict | 櫃 [ひつ] / (n) (1) (uk) chest / coffer / (n) (2) (See 御櫃) rice tub / lidded round, wooden container for cooked rice / EntL2253480 / | ひつ;櫃 [ひつ] / Truhe / Lade / Kasten / | 櫃[ひつ] / (1) kist / bak / koffer / (2) afgesloten houten vat voor gekookte rijst / | 櫃 | |
櫓 | 櫓 橹 [lu3] / scull (single oar worked from side to side over the stern of a boat) (free word) / | 櫓 橹 [lu3] / Skullboot (S) / | 櫓;矢倉 [やぐら] / (n) (1) turret / watchtower / (n) (2) high wooden stage / scaffolding / (n) (3) (See 炬燵) wooden frame (of a kotatsu) / (n) (4) {shogi} yagura / fortress / (n) (5) (arch) weapons storehouse / EntL1559990X / ¶ 櫓;艪 [ろ] / (n) Japanese scull (oar attached to the rear of the boat by a traditional peg-in-hole oarlock) / EntL1560000X / | ろ;艪;櫓 [ろ] / Ruder / ¶ やぐら;矢倉;櫓 [やぐら] / offener Holzturm / Aussichtsturm / Holzturm für eine Signaltrommel (die z.B. den Beginn einer Theatervorstellung oder eines Sumō-Turniers ankündigt) / Baugerüst / Ausguck eines japanischen Schiffes / Bohrturm / Lagerhaus für Pfeile / Gerüst / Rahmen / Gestell (z.B. eines Kotatsu) / | 櫓 / 矢倉[やぐら] / (1) [bouwk.] toren / (2) hoog houten podium / (3) boortoren / ¶ 櫓[ろ] / roeiriem / roeispaan / riem / spaan / | 櫓 | |||
櫚 | 櫚 榈 [lu:2] / palm tree / | 櫚 榈 [lu:2] / palmier / | 櫚 榈 [lü2] / Palme (S) / | 櫚 榈 [lv2] {leoi3} / palm tree / name of a hardwood tree, similar to sandalwood / # adapted from cc-cedict ¶ 櫚 榈 [lv2] {leoi4} / palm tree / name of a hardwood tree, similar to sandalwood / # adapted from cc-cedict | 櫚 | ||||
櫛 | 櫛 栉 [zhi4] / comb / to comb / to weed out / to eliminate / Taiwan pr. [jie2] / | 櫛 栉 [zhi4] / Peigne de coiffure / | 櫛 栉 [zhi4] / Kamm (S) / kämmen (V) / ausmerzen (V) / eliminieren (V) / taiwan. Ausspr. [jie2] (X) / | 櫛 栉 [zhi4] {zit1} / a comb / to comb / to weed out / to eliminate / Taiwan pr. [jié] / # adapted from cc-cedict ¶ 櫛 栉 [zhi4] {zit3} / a comb / to comb / to weed out / to eliminate / Taiwan pr. [jié] / # adapted from cc-cedict | 櫛 [くし(P);クシ] / (n) comb / (P) / EntL1246490X / | くし;櫛 [くし] / Kamm / | 櫛 / 梳[くし] / kam / | 櫛 | |
櫝 | 櫝 椟 [du2] / cabinet / case / casket / | 櫝 椟 [du2] / boite / armoire / | 櫝 椟 [du2] / Kasten, Kabinett, Schrank, Schrein (S) / Etui (S), Gehäuse (S) / Umhüllung (S), Schatulle (S) / | 櫝 | |||||
櫥 | 櫥 橱 [chu2] / wardrobe / closet / cabinet / | 櫥 橱 [chu2] / consigne automatique / balaise / | 櫥 橱 [chu2] / Garderobe (S) / Wandschrank (S), heimlich (Adj) / Kasten, Kabinett, Schrank (S) / | 櫥 橱 [chu2] {cyu4} / wardrobe / closet / cabinet / # adapted from cc-cedict ¶ 櫥 橱 [chu2] {cyu1} / wardrobe / closet / cabinet / # adapted from cc-cedict ¶ 櫥 橱 [chu2] {ceoi4} / wardrobe / closet / cabinet / # adapted from cc-cedict | 櫥 | ||||
欖 | 欖 榄 [lan3] / (bound form) olive / | 欖 榄 [lan3] / olive / | 欖 榄 [lan3] / Olive (S, Bio) / | 欖 榄 [lan3] / olíva / olaj¦bogyó / | 欖 榄 [lan3] {laam5} / (verb) To hug; to cuddle / ¶ 欖 榄 [lan3] {laam5} / olive / # adapted from cc-cedict ¶ 欖 榄 [lan3] {laam2} / olive / # adapted from cc-cedict | 欖 | |||
欧 | 歐 欧 [Ou1] / Europe (abbr. for 歐洲¦欧洲[Ou1zhou1]) / surname Ou / ¶ 歐 欧 [ou1] / (used for transliteration) / old variant of 謳¦讴[ou1] / | 歐 欧 [ou1] / (abr.) Europe / euro- / (utilisé pour les transcriptions phonétiques) / | 歐 欧 [ou1] / Europa (Abk. für 欧洲[ou1 zhou1]) (S, Pol) / | 歐 欧 [ou1] / (rövidítés) Európa / | 歐 欧 [ou1] {au1} / (used for transliteration) / old variant of 讴ōu [讴] / abbreviation for Europe / European / a surname / an alternative form for 謳, to sing / # adapted from cc-cedict ¶ 歐 欧 [ou1] {ngau1} / (used for transliteration) / old variant of 讴ōu [讴] / abbreviation for Europe / European / a surname / an alternative form for 謳, to sing / # adapted from cc-cedict ¶ 歐 欧 [ou1] {au2} / an alternative form for 嘔, to vomit / an alternative form for 敺, to strike / # adapted from cc-cedict ¶ 歐 欧 [ou1] {ngau2} / an alternative form for 嘔, to vomit / an alternative form for 敺, to strike / # adapted from cc-cedict | 欧 [おう] / (n) (abbr) (See 欧羅巴・ヨーロッパ) Europe / EntL2846658 / | 欧 [おう] / Europa / | 欧[おう] / (1) Europa / (a) Europa / | 欧 |
欽 | 欽 钦 [Qin1] / surname Qin / ¶ 欽 钦 [qin1] / to respect / to admire / to venerate / by the emperor himself / | 欽 钦 [qin1] / respecter / vénérer / impérial / | 欽 钦 [qin1] / respektieren, achten (V) / königlich, fürstlich (Adj) / Qin (Eig, Fam) / | 欽 钦 [qin1] {jam1} / to respect / to admire / to venerate / by the emperor himself / respectful / respectfully / to adore / # adapted from cc-cedict | 欽 | ||||
歎 | 歎 叹 [tan4] / variant of 嘆¦叹[tan4] / | 歎 叹 [tan4] / soupirer / admirer / | 歎 叹 [tan4] / säuseln (V) / | 歎 叹 [tan4] {taan3} / (verb) 1. Acclaim; 2. Enjoy / ¶ 歎 歎 [tan4] {taan3} / to sigh / to gasp / to exclaim / to admire / to enjoy / to have a good life / to have a comfortable existence / to live it up / # adapted from cc-cedict | 嘆;歎 [たん] / (n) (1) sigh / (n) (2) grief / lamentation / EntL1891990X / | 嘆;歎 [たん] / Bewunderung / Seufzen vor Rührung / Klage / Jammer / Trauer / | 歎 | ||
歟 | 歟 欤 [yu2] / (literary) (final particle similar to 嗎¦吗[ma5], 呢[ne5] or 啊[a1]) / | 歟 欤 [yu2] / calme / (finale) / | 歟 欤 [yu2] / (Fragepartikel) / | 歟 欤 [yu2] {jyu4} / (literary) (final particle similar to 吗ma [吗], 呢ne [呢] or 啊ā [啊], to expression doubt / admiration / surprise / question) / # adapted from cc-cedict | か / 乎 / 歟 / 耶[か] / (1) [vraagpartikel] / (2) [partikel dat een retorische vraag uitdrukt] / (3) [partikel dat verbazing aangeeft] / | 歟 | |||
歿 | 歿 殁 [mo4] / to end / to die / | 歿 殁 [mo4] / mourir / | 歿 殁 [mo4] / beenden, beendigen (V) / krepieren, verenden (V) / sterben (V) / | 没(P);歿 [ぼつ] / (n,n-suf) (1) death / (n) (2) (没 only) (abbr) (See ボツ,没書・ぼっしょ) rejection (of a manuscript, etc.) / (pref) (3) (没 only) lacking / without / (P) / EntL1521960X / | 没;歿 [ぼつ] / Ablehnung / Zurückweisung (eines Manuskripts)auch 歿 / Tod / | 歿 | |||
残 | 殘 残 [can2] / to destroy / to spoil / to ruin / to injure / cruel / oppressive / savage / brutal / incomplete / disabled / to remain / to survive / remnant / surplus / | 殘 残 [can2] / incomplet / défectueux / invalide / handicapé / reste / résidu / sauvage / brutal / cruel / détruire / ruiner / | 殘 残 [can2] / zerstören, vernichten (V) / brutal (Adj) / grausam (Adj) / | 殘 残 [can2] / tönkre¦tesz / brutális / kegyetlen / | 殘 残 [can2] {caan4} / remaining / ¶ 殘 残 [can2] {caan1} / to destroy / to spoil / to ruin / to injure / cruel / oppressive / savage / brutal / incomplete / disabled / to remain / to survive / remnant / surplus / broken / crippled / wilted / brutally / # adapted from cc-cedict ¶ 殘 残 [can2] {caan4} / to destroy / to spoil / to ruin / to injure / cruel / oppressive / savage / brutal / incomplete / disabled / to remain / to survive / remnant / surplus / broken / crippled / wilted / brutally / # adapted from cc-cedict | 残 [ざん] / (n,pref) remainder / the rest / what is left / EntL2081390 / | 残り / 残[のこり] / rest / overblijfsel / overschot / het overige / het verdere / het overgeblevene / restant / residu / staartje [b.v. wijn] / restje / [fig.] tamp / [i.h.b.] etensresten / [i.h.b.] kliekje / [i.h.b.] kliek / [i.h.b.] afval / | 残 | |
殤 | 殤 殇 [shang1] / to die in childhood / war dead / | 殤 殇 [shang1] / mourir jeune / mort de guerre / | 殤 殇 [shang1] / jung sterben (V) / sterben (V) / | 殤 殇 [shang1] {soeng1} / to die in childhood / war dead / national mourning / # adapted from cc-cedict | 殤 | ||||
殮 | 殮 殓 [lian4] / to prepare a dead body for coffin / | 殮 殓 [lian4] / habiller un mort / ensevelir / | 殮 殓 [lian4] / einsargen, aufbahren (V) / | 殮 | |||||
殯 | 殯 殡 [bin4] / a funeral / to encoffin a corpse / to carry to burial / | 殯 殡 [bin4] / mettre en bière / funérailles / pratiquer un rite funéraire / | 殯 殡 [bin4] / einen Sarg in der Kondolenzhalle aufstellen (V) / einen Sarg zum Friedhof fahren (V) / einen Sarg zur Grabstätte tragen (V) / | 殯 | |||||
殲 | 殲 歼 [jian1] / to annihilate / abbr. for 殲擊機¦歼击机[jian1 ji1 ji1], fighter plane / | 殲 歼 [jian1] / annihiler / anéantir / détruire / | 殲 歼 [jian1] / aufheben, auslöschen (V) / | 殲 歼 [jian1] / meg¦semmisít / | 殲 | ||||
殴 | 毆 殴 [Ou1] / surname Ou / ¶ 毆 殴 [ou1] / to beat up / to hit sb / | 毆 殴 [ou1] / battre / frapper / | 毆 殴 [ou1] / kämpfen (V), Handgemenge (S) / | 毆 殴 [ou1] {au2} / to beat up / to hit sb / to break / to smash / # adapted from cc-cedict ¶ 毆 殴 [ou1] {ngau2} / to beat up / to hit sb / to break / to smash / # adapted from cc-cedict ¶ 毆 殴 [ou1] {au3} / to beat / to rot / to stay ina place for a long time / (insects / fungus) to incubate / grow / # adapted from cc-cedict ¶ 毆 殴 [ou1] {ngau3} / to beat / to rot / to stay ina place for a long time / (insects / fungus) to incubate / grow / # adapted from cc-cedict | 殴 | ||||
毁 | 毀 毁 [hui3] / to destroy; to ruin / to defame; to slander / ¶ 燬 毁 [hui3] / to destroy by fire / ¶ 譭 毁 [hui3] / variant of 毀¦毁[hui3] / to defame / to slander / | 譭 毁 [hui3] / détruire / démolir / | 燬 毁 [hui3] / zerstören, verbrennen, vernichten (V) / ¶ 譭 毁 [hui3] / verleumden, entehren (V) / verlästern, diffamieren (V) / ¶ 毁 毁 [hui3] / ruinieren, zerstören (V) / ¶ 毀 毁 [hui3] / beschädigen, schädigen (V) / notschlachten, vernichten (V) / verderben, ruinieren (V) / | 毀 毁 [hui3] / meg¦semmisít / tönkre¦tesz / meg¦rágalmaz / | 毁 | ||||
毋 | 毋 毋 [Wu2] / surname Wu / ¶ 毋 毋 [wu2] / (literary) no / don't / to not have / nobody / | 毋 毋 [wu2] / (négatif, prohibitif) / ne pas / (80e radical) / | 毋 毋 [wu2] / kein (Pron) / nicht (Adv) / | 毋 毋 [wu2] / ne; nem; nem szabad / családnév / | 毋 毋 [wu2] {mou4} / (literary) no / don't / to not have / nobody / a surname / KangXi radical 80 / # adapted from cc-cedict | 毋 | |||
毓 | 毓 毓 [yu4] / (literary) to produce; to foster; to nurture / | 毓 毓 [yu4] / élever / éduquer / | 毓 毓 [yu4] / Hinter... (P), hinterster (Adj) / | 毓 毓 [yu4] {juk1} / (archaic) to give birth to a child / to rear / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 毓 毓 [yu4] {juk6} / (archaic) to give birth to a child / to rear / a surname / # adapted from cc-cedict | 毓 | ||||
毗 | 毗 毗 [pi2] / to adjoin / to border on / ¶ 毘 毗 [pi2] / variant of 毗[pi2] / | 毘 毗 [pi2] / connecter / adjacent / limitrophe / | 毗 毗 [pi2] / angrenzen, nebeneinander liegen (V) / | 毗 毗 [pi2] {pei4} / to adjoin / to border on / to connect / to assist / connecting / adjacent to / # adapted from cc-cedict ¶ 毗 毗 [pi2] {bei2} / to adjoin / to border on / to connect / to assist / connecting / adjacent to / # adapted from cc-cedict | 毗 | ||||
毽 | 毽 毽 [jian4] / shuttlecock / | 毽 毽 [jian4] / volant (jeu) / | 毽 毽 [jian4] / Federball (S) / | 毽 | |||||
氐 | 氐 氐 [Di1] / name of an ancient tribe / ¶ 氐 氐 [di3] / foundation / on the whole / | 氐 氐 [di3] / arriver à / base / fond / ¶ 氐 氐 [Di1] / di (groupe ethnique) / | 氐 氐 [di1] / (Name eines alten Stammes) (Eig, Ethn) / ¶ 氐 氐 [di3] / Untergrund, Fundament, Stiftung (S) / insgesamt (Adv) / | 氐 氐 [Di1] {dai1} / name of an ancient tribe / name of a constellation / # adapted from cc-cedict ¶ 氐 氐 [Di1] {dai2} / fundamental / # adapted from cc-cedict | 氐 [てい] / (n) (1) (hist) Di (ancient Chinese ethnic group) / (n) (2) {astron} (See 二十八宿,蒼竜・そうりょう・3) Chinese "root" constellation (one of the 28 mansions) / EntL2230330X / | 氐 | |||
氖 | 氖 氖 [nai3] / neon (chemistry) / | 氖 氖 [nai3] / néon / | 氖 氖 [nai3] / Neon (Element 10, Ne) (S, Chem) / | 氖 氖 [nai3] / neon (kémiai elem) / | 氖 | ||||
氟 | 氟 氟 [fu2] / fluorine (chemistry) / | 氟 氟 [fu2] / fluor / | 氟 氟 [fu2] / Fluor (Element 9, F) (S, Chem) / | 氟 氟 [fu2] / fluor (kémiai elem) / | 氟 | ||||
氤 | 氤 氤 [yin1] / used in 氤氳¦氤氲[yin1yun1] / | 氤 氤 [yin1] / forces génératives / émanation magique / | 氤 氤 [yin1] / generative Kräfte (S) / magische Ausstrahlung (S) / | 氤 氤 [yin1] {jan1} / generative forces / magic emanation / hanging fog / misty / # adapted from cc-cedict | 氤 | ||||
氦 | 氦 氦 [hai4] / helium (chemistry) / | 氦 氦 [hai4] / hélium / | 氦 氦 [hai4] / Helium (Element 2, He) (S, Chem) / | 氦 氦 [hai4] / hélium / | 氦 | ||||
氫 | 氫 氢 [qing1] / hydrogen (chemistry) / | 氫 氢 [qing1] / hydrogène / | 氫 氢 [qing1] / Hydrogen (S, Chem) / Wasserstoff (Element 1, H) (S, Chem) / | 氫 氢 [qing1] / hidrogén / | 氫 | ||||
氷 | 氷 冰 [bing1] / variant of 冰[bing1] / | 氷 冰 [bing1] / glace / ¶ 氷 氷 [bing1] / glace / | 氷 氷 [bing1] / japanische Variante von 冰 (= Eis) (X) / | 氷;冰 [ひ] / (n) (1) (arch) ice / (n) (2) hail / EntL1488850X / ¶ 氷柱;氷 [つらら;ひょうちゅう(氷柱)] / (n) (1) (uk) icicle / (n) (2) (ひょうちゅう only) ice pillar (for cooling a room) / (n) (3) (つらら only) (arch) ice / EntL1583430X / | つらら;氷柱;氷;雪柱 [つらら] / Eiszapfen / Eis / ¶ 氷;凍り;こおり [こおり] / Wassereis / Eis / Splittereis / Eiswürfel / geraspeltes Eis mit Sirup / | 氷[こおり] / (1) ijs / (2) ijswater / water van gesmolten ijs / ¶ 氷[ひょう] / (a) ijs / (b) bevriezen / | 氷 | ||
汀 | 汀 汀 [ting1] / sandbar / shoal / sandbank / | 汀 汀 [ting1] / berge lisse et plate au niveau de l'eau / | 汀 汀 [ting1] / Sandbank (S, Geo) / (Flachland am Ufer eines Flusses) / | 汀 汀 [ting1] {ding1} / sandbar / shoal / sandbank / beach / shore / # adapted from cc-cedict ¶ 汀 汀 [ting1] {ting1} / sandbar / shoal / sandbank / beach / shore / # adapted from cc-cedict | 渚(P);汀 [なぎさ] / (n) water's edge / beach / shore / (P) / EntL1343540X / ¶ 汀;渚;水際 [みぎわ] / (n) water's edge / shore / waterside / EntL1436490X / | なぎさ;汀;渚;沚 [なぎさ] / Strand / Küste / Meeresufer / ¶ みぎわ;汀;渚;水際 [みぎわ] / Ufer / Gestade / Küste / Strand / | 汀 | ||
汐 | 汐 汐 [xi1] / night tides / evening ebbtide / Taiwan pr. [xi4] / | 汐 汐 [xi1] / Abend Gezeiten (Ebbe-Flut) (S) / | 汐 汐 [xi1] / éjszakai dagály / | 潮(P);汐 [しお(P);うしお(潮)] / (n) (1) tide / current / (n) (2) sea water / (n) (3) (しお only) opportunity / chance / (n) (4) (うしお only) (abbr) (See 潮汁・うしおじる) thin soup of fish or shellfish boiled in seawater / (P) / EntL1428620X / | うしお;潮;汐 [うしお] / Gezeiten / Flut / Meerwasser / Meeresströmung / Gezeitenströmung / klare, salzige Suppe aus Fischen und Muscheln / ¶ 潮;汐 [しお] / Ebbe und Flut / Gezeiten / Salzwasser / Gelegenheit / richtiger Augenblick / | 汐 | |||
汕 | 汕 汕 [shan4] / bamboo fish trap / used in names of places connected with Shantou 汕頭¦汕头[Shan4 tou2] / | 汕 汕 [shan4] / piège à poisson en bambou / barrage / | 汕 汕 [shan4] / Fischfalle (S) / Reuse (S) / Shantou (früher Swatou, bezirksfreie Stadt in der Provinz Guangdong) (Geo) / | 汕 | |||||
汚 | 汚 污 [wu1] / variant of 污[wu1] / | 汚 [よごれ;ヨゴレ] / (n) (uk) (See 汚鮫・よごれざめ,オーシャニックホワイトティップシャーク) oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus) / EntL2553430 / | 汚れ;汚;けがれ;穢れ [けがれ] / Schmutz / Dreck / Unreinheit / Befleckung / Fleck / Flecken / Makel / Schande / Schandfleck / | 汚 | |||||
污 | 汚 污 [wu1] / variant of 污[wu1] / ¶ 污 污 [wu1] / dirty / filthy / foul / corrupt / to smear / to defile / dirt / filth / | 污 污 [wu1] / saleté / crasse / sale / pollué / corrompu / salir / | 污 污 [wu1] / Dreck (S) / Schmutz (S) / | 污 污 [wu1] {waa1} / subsidence / # adapted from cc-cedict ¶ 污 污 [wu1] {wu1} / dirty / filthy / foul / corrupt / to smear / to defile / dirt / filth / # adapted from cc-cedict ¶ 污 污 [wu1] {wu3} / wine stain / # adapted from cc-cedict | 污 | ||||
汲 | 汲 汲 [Ji2] / surname Ji / ¶ 汲 汲 [ji2] / to draw (water) / | 汲 汲 [ji2] / puiser / | 汲 汲 [ji2] / ansaugen, entnehmen (Wasser) (V) / Ji (Eig, Fam) / | 汲 汲 [ji2] / vizet húz\mer (kútból ) 从井里汲水 cóng jǐng lǐ jí shuǐ vizet mer a kútból / nyugtalan, türelmetlen 汲汲忙忙 Jíjí máng mang rendkívül elfoglalt, 汲汲营营 Jíjí yíng yíng buzgó, / [családnév] / 常到井边汲水的瓦罐早晚会被打破. Cháng dào jǐng biān jí shuǐ de wǎ guàn zǎowǎn huì bèi dǎpò. addig jár a korsó a kútra míg el nem törik / | 汲 汲 [ji2] {kap1} / to draw (water) / to imbibe / to draw on (experience) / a surname / to feel anxious and eager to strive for something / # adapted from cc-cedict | 汲 | |||
汾 | 汾 汾 [fen2] / name of a river / | 汾 汾 [fen2] / (nom d'une rivière) / | 汾 汾 [fen2] / (Flussname) / | 汾 | |||||
沅 | 沅 沅 [Yuan2] / Yuan river in Guizhou and Hunan / | 沅 沅 [Yuan2] / (nom d'une rivière dans le Guizhou et Hunan) / | 沅 沅 [yuan2] / Yuan Fluss (in Guizhou und Hunan) (Geo) / | 沅 | |||||
沉 | 沉 沉 [chen2] / to submerge / to immerse / to sink / to keep down / to lower / to drop / deep / profound / heavy / | 沉 沉 [chen2] / couler / sombrer / lourd / pesant / profond / | 沉 沉 [chen2] / versenken, zum Sinken bringen, unterdrücken (V) / versinken, sinken, untergehen (V) / schwer (Adj) / tief (Adj) / | 沉 沉 [chen2] / alá¦merül / el¦süllyed / el¦süllyeszt / csökkent / mély / nehéz / | 沉 沉 [chen2] {cam4} / addiction / ¶ 沉 沉 [chen2] {cam4} / to submerge / to immerse / to sink / to keep down / to lower / to drop / deep / profound / heavy / to be addicted to / # adapted from cc-cedict ¶ 沉 沉 [chen2] {zam6} / to submerge / to immerse / to sink / to keep down / to lower / to drop / deep / profound / heavy / to be addicted to / # adapted from cc-cedict | 沉 | |||
沌 | 沌 沌 [dun4] / used in 混沌[hun4dun4] / | 沌 沌 [dun4] / chaos / confus / | 沌 沌 [dun4] / perplex (Adj), unübersichtlich (Adj), verwirrt (Adj), konfus (Adj), wirr (Adj) / dick, schwerfällig, träge (Adj) / | 沌 沌 [dun4] {cyun5} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 沌 沌 [dun4] {deon6} / confused / turbid / chaotic / murky / # adapted from cc-cedict | 沌 | ||||
没 | 沒 没 [mei2] / (negative prefix for verbs) have not; not / ¶ 沒 没 [mo4] / drowned / to end / to die / to inundate / | 沒 没 [mei2] / ne pas (avoir) / ¶ 沒 没 [mo4] / noyer / inonder / mourir / sombrer / submerger / disparaitre / noyé / | 沒 没 [mei2] / nicht (haben), (es gibt) nicht, nicht haben (V) / ¶ 沒 没 [mo4] / bis ans Ende (S) / etw. überschwemmen, überfluten (V) / etw. konfiszieren (V) / sich verlieren (V) / sterben (V) / tauchen (V) / untergehen, versinken (V) / untertauchen, verschwinden (V) / | 沒 没 [mo4] / alá¦merül / el¦süllyed / el¦tűnik / el¦rejtőzik / ¶ 沒 没 [mei2] / (igei tagadószó) / | 沒 没 [mei2] {mut6} / (determiner) 1. No (e.g. no fun); (preposition) Be without; (adjective) submerged / ¶ 沒 没 [mei2] {mut6} / (negative prefix for verbs) / have not / not / to be inferior to / to sink / to submerge / to rise beyond / to confiscate / to disappear / to come to an end / # adapted from cc-cedict ¶ 沒 没 [mei2] {mei6} / (negative prefix for verbs) / have not / not / to be inferior to / to sink / to submerge / to rise beyond / to confiscate / to disappear / to come to an end / # adapted from cc-cedict | 没;歿 [ぼつ] / Ablehnung / Zurückweisung (eines Manuskripts)auch 歿 / Tod / | 没[ぼつ] / (1) onaanvaard / afgewezen / geweigerd (manuscript) / (2) gestorven / overleden / (3) gebrek aan … / a- / (a) zinken / (b) bedolven / begraven worden / (c) zich verschuilen / (d) negeren / (e) sterven / (f) achteruitgaan / (g) in beslag nemen / (h) verwerpen / | 没 | |
沱 | 沱 沱 [tuo2] / tearful / to branch (of river) / | 沱 沱 [tuo2] / petite baie d'une rivière / | 沱 沱 [tuo2] / kleine Bucht an einem Flussufer (S) / abspringen, springen (V) / tränenvoll, tränenreich (Adj) / | 沱 沱 [tuo2] {to4} / tearful / to branch (of river) / waterways / surging flow / # adapted from cc-cedict | 沱 | ||||
泅 | 泅 泅 [qiu2] / to swim (bound form) / | 泅 泅 [qiu2] / nager / | 泅 泅 [qiu2] / tauchen, untertauchen (V) / | 泅 | |||||
泓 | 泓 泓 [hong2] / clear / vast and deep / classifier for a body of clear water / | 泓 泓 [hong2] / étendue / nappe / | 泓 泓 [hong2] / klar, frei (Adj) / | 泓 | |||||
泗 | 泗 泗 [Si4] / river in Shandong / ¶ 泗 泗 [si4] / nasal mucus / | 泗 泗 [si4] / nom de rivières / | 泗 泗 [si4] / Ortsname (S) / | 泗 泗 [si4] {si3} / nasal mucus / name of a river / # adapted from cc-cedict ¶ 泗 泗 [si4] {sei3} / nasal mucus / name of a river / # adapted from cc-cedict | 泗 | ||||
泱 | 泱 泱 [yang1] / agitated (wind, cloud) / boundless / | 泱 泱 [yang1] / vapeur s'élevant / vaste / | 泱 泱 [yang1] / aufgeregt, gehandelt (Adj) / grenzenlos (Adj) / | 泱 泱 [yang1] {joeng1} / agitated (wind, cloud) / boundless / # adapted from cc-cedict ¶ 泱 泱 [yang1] {ong1} / agitated (wind, cloud) / boundless / # adapted from cc-cedict ¶ 泱 泱 [yang1] {ngong1} / agitated (wind, cloud) / boundless / # adapted from cc-cedict | 泱 | ||||
洱 | 洱 洱 [er3] / see 洱海[Er3 hai3] / | 洱 洱 [er3] / (nom d'un lac) / | 洱 洱 [er3] / ein See in Yunnan (Eig, Geo) / | 洱 洱 [er3] {ji5} / Erhai Lake / name of a tea / # adapted from cc-cedict | 洱 | ||||
洶 | 洶 汹 [xiong1] / torrential rush / tumultuous / | 洶 汹 [xiong1] / jaillir / | 洶 汹 [xiong1] / stürmisch, ungestüm (Adj) / | 洶 汹 [xiong1] {hung1} / torrential rush / tumultuous / noisy / restless / turbulent / # adapted from cc-cedict | 洶 | ||||
浅 | 淺 浅 [jian1] / sound of moving water / ¶ 淺 浅 [qian3] / shallow / light (color) / | 淺 浅 [jian1] / murmure de l'eau / ¶ 淺 浅 [qian3] / peu profond / superficiel / clair / | 淺 浅 [qian3] / hell (Adj) / seicht, flach, oberflächlich (Adj) / | 淺 浅 [qian3] / sekély / világos (szín) / | 淺 浅 [qian3] {cin2} / easy; simple / ¶ 淺 浅 [qian3] {cin2} / shallow / light (color) / superficial / simple / easy / straightforward / short time / not long / # adapted from cc-cedict ¶ 淺 浅 [qian3] {zin1} / sound of flowing water / # adapted from cc-cedict | 浅[あさ] / (1) [slang] boerse samoerai / (a) laag / ondiep / oppervlakkig / licht / bleek / | 浅 | ||
浚 | 浚 浚 [jun4] / to dredge (a river) / ¶ 濬 浚 [jun4] / variant of 浚[jun4] / | 濬 浚 [jun4] / profond / | 浚 浚 [jun4] / ausbaggern (V) / | 浚 浚 [jun4] {zeon3} / to deepen (e.g. a ditch) / to extract / to manage / ladle (old) / to dredge / a dredger / # adapted from cc-cedict ¶ 浚 浚 [jun4] {seon3} / to deepen (e.g. a ditch) / to extract / to manage / ladle (old) / to dredge / a dredger / # adapted from cc-cedict | 浚 | ||||
浬 | 浬 浬 [li3] / nautical mile / | 浬 浬 [li3] / mille marin / | 浬 浬 [li3] / Seemeile (S) / | 海里;浬 [かいり;カイリ] / (n) nautical mile / EntL1589740X / | 海里;カイリ;浬 [かいり] / Seemeile / nautische Meile; 1852 m / ¶ ノット;節;浬 [のっと] / Knoten / KnotenEinheit für Geschwindigkeit von Schiffen etc.; eine Seemeile – 1852 m – pro Stunde / ¶ り;浬 [り] / Seemeile / nautische Meile; 1852 m / | 海里 / 浬[かいり] / zeemijl / | 浬 | ||
涇 | 涇 泾 [Jing1] / Jing River / | 涇 泾 [Jing1] / rivière / couler / | 涇 泾 [jing1] / Jing Fluss (Fluss in der Provinz Gansu) (Geo) / | 涇 | |||||
涌 | 涌 涌 [chong1] / (used in place names) / ¶ 涌 涌 [yong3] / variant of 湧¦涌[yong3] / ¶ 湧 涌 [yong3] / to bubble up / to rush forth / | 涌 涌 [chong1] / (utilisé dans les noms de lieu) / ¶ 湧 涌 [yong3] / jaillir / surgir / affluer / | 涌 涌 [yong3] / aufsteigen, hochsteigen, emporsteigen (V) / fluten, strömen, vorwärtsdrängen (V) / sprudeln, hervorquellen (V) / | 湧 涌 [yong3] {jung2} / (verb) swarm; / | 涌 | ||||
涎 | 㳄 涎 [xian2] / variant of 涎[xian2] / ¶ 涎 涎 [xian2] / saliva / | 涎 涎 [xian2] / salive / | 涎 涎 [xian2] / schamlos (Adj) / Speichel (S) / | 涎 [よだれ] / (n) (uk) drool / (P) / EntL1013160X / | よだれ;涎 [よだれ] / Geifer / Speichel / Spucke / | 涎[よだれ] / kwijl / [Belg.N. / spreekt.] zever / | 涎 | ||
涓 | 涓 涓 [Juan1] / surname Juan / ¶ 涓 涓 [juan1] / brook / to select / | 涓 涓 [juan1] / ruisseau / pur / | 涓 涓 [juan1] / auswählen, küren (V) / Bach (S) / Juan (Eig, Fam) / | 涓 涓 [juan1] {gyun1} / brook / to select / to remove / to eliminate / # adapted from cc-cedict | 涓 | ||||
涸 | 涸 涸 [he2] / to dry / to dry up / | 涸 涸 [he2] / dessécher / | 涸 涸 [he2] / abtrocknen, dörren (V) / ausdorren, stecken bleiben (V) / | 涸 涸 [he2] {kok3} / to dry / to dry up / drained / exhausted / dried up / # adapted from cc-cedict ¶ 涸 涸 [he2] {hok6} / to dry / to dry up / drained / exhausted / dried up / # adapted from cc-cedict | 涸[から] / (1) opdroging / droogvalling / verdroging / uitdroging / (2) opgedroogd / drooggevallen / verdroogd / uitgedroogd / | 涸 | |||
淄 | 淄 淄 [zi1] / black / name of a river / | 淄 淄 [zi1] / noir / (nom d'une rivière) / | 淄 淄 [zi1] / schwarz (Adj), (Flussname) / | 淄 | |||||
淅 | 淅 淅 [xi1] / (onom.) sound of rain, sleet etc / | 淅 淅 [xi1] / (onom.) bruit de la pluie / | 淅 淅 [xi1] / rein waschen (V) / reinigen (V) / Xi (Flussname) (Eig, Geo) / (English: sleet etc.) / klar, rein (Adj) / Reis waschen (V) / ¶ 淅 淅 [xi4] / siehe 淅 [xi1] (X) / | 淅 淅 [xi1] / rizst mos / családnév / | 淅 淅 [xi1] {sik1} / (onom.) sound of rain, sleet, wind etc / to wash rice / water used to wash rice / # adapted from cc-cedict | 淅 | |||
淇 | 淇 淇 [qi2] / name of a river / | 淇 淇 [qi2] / (nom d'une rivière dans la province du Henan) / | 淇 淇 [qi2] / Qi - Names eines Flusses (Eig, Geo) / | 淇 | |||||
淒 | 淒 凄 [qi1] / intense cold / frigid / dismal / grim / bleak / sad / mournful / | 淒 凄 [qi1] / triste / solitaire / | 淒 凄 [qi1] / traurig (Adj) / | 淒 | |||||
淙 | 淙 淙 [cong2] / noise of water / | 淙 淙 [cong2] / clapotis / bruit de l'eau qui coule / | 淙 淙 [cong2] / rauschen (V) / | 淙 | |||||
淞 | 淞 淞 [Song1] / name of a river in Jiangsu Province / ¶ 淞 淞 [song1] / variant of 凇[song1] / | 淞 淞 [song1] / (nom d'une rivière) / | 淞 淞 [song1] / Variante von 凇[song1] (X) / (Flussname in der Provinz Jiangsu) (Geo) / | 淞 | |||||
淪 | 淪 沦 [lun2] / to sink (into ruin, oblivion) / to be reduced to / | 淪 沦 [lun2] / tomber / sombrer / être réduit à / | 淪 沦 [lun2] / krepieren, umkommen (V) / versinken, untergehen, zugrunde gehen (V) / | 淪 | |||||
淵 | 淵 渊 [yuan1] / deep pool / deep / profound / | 淵 渊 [yuan1] / profond / gouffre / eau profonde / | 淵 渊 [yuan1] / Abgrund, Hölle (S) / tiefes Wasser, tiefer Teich, tiefer Tümpel (S) / Wasserwirbel, Wasseruntiefe (S) / tief (Adj) / Yuan (Eig, Fam) / | 淵 渊 [yuan1] {jyun1} / deep pool / deep / profound / abyss / gulf / origin / root cause / a place for people or objects to gather / a surname / # adapted from cc-cedict | ふち;淵;潭;渕;渊 [ふち] / Abgrund / Tiefe / Schlucht / Untiefe / Tiefe / Abgrund / schwierige Lage / Rand / | 淵 / 潭[ふち] / (1) diep water / geul / (2) [fig.] afgrond / [fig.] peilloze diepte / | 淵 | ||
渙 | 渙 涣 [huan4] / to dissipate / to dissolve / | 渙 涣 [huan4] / se disperser / se dissiper / répandre / disparaitre / | 渙 涣 [huan4] / ausbreiten, ausdehnen (V) / ausufern (eines Flusses), über die Ufer treten (V) / | 渙 涣 [huan4] {wun6} / to dissipate / to dissolve / scattered / dispersed / # adapted from cc-cedict | 渙 | ||||
渚 | 渚 渚 [zhu3] / islet / bank / | 渚 渚 [zhu3] / ilot / rive / berge / | 渚 渚 [zhu3] / Inselchen (S) / | 渚 渚 [zhu3] {zyu2} / islet / small sand bank / # adapted from cc-cedict | 汀;渚;水際 [みぎわ] / (n) water's edge / shore / waterside / EntL1436490X / | なぎさ;汀;渚;沚 [なぎさ] / Strand / Küste / Meeresufer / ¶ みぎわ;汀;渚;水際 [みぎわ] / Ufer / Gestade / Küste / Strand / | 渚[なぎさ] / strand / kust / | 渚 | |
渥 | 渥 渥 [wo4] / to enrich / to moisten / | 渥 渥 [wo4] / gratifier / | 渥 渥 [wo4] / befeuchten, durchnässen, einweichen, bewässern (V) / | 渥 渥 [wo4] {ak1} / to enrich / to moisten / to soak / to dye / great / deep / # adapted from cc-cedict ¶ 渥 渥 [wo4] {ngak1} / to enrich / to moisten / to soak / to dye / great / deep / # adapted from cc-cedict | 悪;渥;飽 [あく] / Aku / | 渥 | |||
渭 | 渭 渭 [Wei4] / the Wei River in Shaanxi through the Guanzhong Plain 關中平原¦关中平原[Guan1 zhong1 Ping2 yuan2] / | 渭 渭 [Wei4] / (nom d'une rivière) / | 渭 渭 [wei4] / Wei Fluss (in Shaanxi durch die Guanzhong 關中¦关中 Ebene) (Geo) / | 渭 | |||||
渾 | 渾 浑 [hun2] / muddy; turbid / brainless; foolish / (bound form) simple; natural / (bound form) whole; entire; all over / | 渾 浑 [hun2] / trouble / stupide / | 渾 浑 [hun2] / schlammig (Adj) / vermischen (V) / | 渾 浑 [hun2] / sáros; zavaros / buta / | 渾 浑 [hun2] {gwan2} / water flowing continuously / freely / # adapted from cc-cedict ¶ 渾 浑 [hun2] {wan4} / whole / complete / all over / simple and natural / unsophisticated / # adapted from cc-cedict ¶ 渾 浑 [hun2] {wan6} / muddy / to mix / foolish / stupid / wretched / to blend / to merge / # adapted from cc-cedict | 渾 | |||
湊 | 湊 凑 [cou4] / to gather together, pool or collect / to happen by chance / to move close to / to exploit an opportunity / | 湊 凑 [cou4] / réunir / collecter / approcher / rapprocher / | 湊 凑 [cou4] / sammeln (V) / | 湊 凑 [cou4] / össze¦gyűlik / véletlenül történik / | 湊 凑 [cou4] {cau3} / (verb) 1. to babysit; 2. Look after / ¶ 湊 凑 [cou4] {cau3} / to gather together, pool or collect / to happen by chance / to move close to / to exploit an opportunity / to raise / to look after / # adapted from cc-cedict | 港;みなと;湊;水門 [みなと] / Hafen / ¶ 湊 [みなと] / Minato / | 港 / 湊 / 水門[みなと] / haven / | 湊 | |
湍 | 湍 湍 [tuan1] / to rush (of water) / | 湍 湍 [tuan1] / flux / rejaillir / | 湍 湍 [tuan1] / rasen, drängen (V) / | 湍 湍 [tuan1] {teon1} / to rush (of water) / rapid water current / rapids / # adapted from cc-cedict ¶ 湍 湍 [tuan1] {cyun2} / to rush (of water) / rapid water current / rapids / # adapted from cc-cedict ¶ 湍 湍 [tuan1] {tyun1} / to rush (of water) / rapid water current / rapids / # adapted from cc-cedict ¶ 湍 湍 [tuan1] {zyun2} / to rush (of water) / rapid water current / rapids / # adapted from cc-cedict | 瀬(P);湍 [せ] / (n) (1) (See 淵・1) shallows / shoal / (n) (2) rapids / current / torrent / (n) (3) (See 立つ瀬) position / place / (n) (4) chance / opportunity / (P) / EntL1374360X / | 湍 | |||
湔 | 湔 湔 [jian1] / to wash / to redress (a wrong) / name of a river / | 湔 湔 [jian1] / nettoyer / purifier / | 湔 湔 [jian1] / reinigen (V) / | 湔 | |||||
湛 | 湛 湛 [Zhan4] / surname Zhan / ¶ 湛 湛 [zhan4] / deep / clear (water) / | 湛 湛 [zhan4] / (abr. pour la rivière Xiangjiang dans la province du Hunan) / | 湛 湛 [zhan4] / tief und klar (Wasser) (Adj) / Zhan (Eig, Fam) / | 湛 湛 [zhan4] / mély / tiszta / | 湛 湛 [zhan4] {cam4} / submerged / # adapted from cc-cedict ¶ 湛 湛 [zhan4] {daam1} / to be obsessed with / # adapted from cc-cedict ¶ 湛 湛 [zhan4] {zaam3} / deep / clear (water) / profound / limpid / tranquil / a surname / # adapted from cc-cedict | 湛え;湛 [たたえ] / Flut / Hochflut / Gefülltheit / Gefühlsausdruck mit dem Gesicht / | 湛 | ||
湮 | 湮 湮 [yan1] / (literary) to sink into oblivion / (literary) to silt up / Taiwan pr. [yin1] / ¶ 湮 湮 [yin1] / variant of 洇[yin1] / | 湮 湮 [yan1] / tomber dans l'oubli / obstruer / boucher / ¶ 湮 湮 [yin1] / plonger / | 湮 湮 [yan1] / nicht zu erkennen, verdunkeln (V) / untertauchen (V) / ¶ 湮 湮 [yin1] / nicht zu erkennen, verdunkeln (V) / untertauchen (V) / | 湮 湮 [yan1] {jan1} / to inundate / to bury / to cover up / obscured / submerged / to sink / to block up / to stain / # adapted from cc-cedict ¶ 湮 湮 [yan1] {jin1} / to inundate / to bury / to cover up / obscured / submerged / to sink / to block up / to stain / # adapted from cc-cedict | 湮 | ||||
湾 | 灣 湾 [wan1] / bay / gulf / to cast anchor / to moor (a boat) / | 灣 湾 [wan1] / golfe / baie / tournant / | 灣 湾 [wan1] / Bucht (S, Geo) / Flussbiegung (S, Geo) / Golf (S, Geo) / Meerbusen (S, Geo) / vertäuen, festmachen (eines Schiffes) (V) / | 灣 湾 [wan1] / öböl / le¦horgonyoz; ki¦köt / | 灣 湾 [wan1] {waan1} / bay / gulf / to cast anchor / to moor (a boat) / the bend of stream / nine (a triad jargon) / # adapted from cc-cedict ¶ 灣 湾 [wan1] {waan4} / bay / gulf / to cast anchor / to moor (a boat) / the bend of stream / nine (a triad jargon) / # adapted from cc-cedict | 湾 [わん] / (n,n-suf) bay / gulf / inlet / (P) / EntL1562800X / | 湾 [わん] / Bucht / Golf / | 湾[わん] / baai / zeeboezem / golf / inham / [geol.] sinus / | 湾 |
湿 | 溼 湿 [shi1] / variant of 濕¦湿[shi1] / ¶ 濕 湿 [shi1] / moist / wet / | 濕 湿 [shi1] / humide / mouillé / moite / imbibé d'eau / | 濕 湿 [xi2] / Nässe, Feuchtigkeit (S) / nass, feucht (Adj) / ¶ 湿 湿 [shi5] / feucht, nass (Adj) / | 濕 湿 [shi1] / nedves / vizes / párás / nyirkos / | 濕 湿 [shi1] {sap1} / trivial (Cantonese) / ¶ 濕 湿 [shi1] {sap1} / moist / wet / damp / humid / humidity, a factor contributing to illness according to traditional principles of Chinese medicine / to reward / to beat up / # adapted from cc-cedict | 湿 [しつ] / (n) (1) moisture / humidity / dampness / (n) (2) scabies / sarcoptic mange / the itch / EntL2842990 / | 湿 [しつ] / Feuchtigkeit / Feuchte / Krätze / Skabies / | 湿 | |
溘 | 溘 溘 [ke4] / suddenly / | 溘 溘 [ke4] / subitement / soudain / | 溘 溘 [ke4] / plötzlich, unvermittelt (Adj) / | 溘 溘 [ke4] {hap6} / suddenly / abruptly / unexpectedly / the sound of water / freezing cold / # adapted from cc-cedict ¶ 溘 溘 [ke4] {hap1} / suddenly / abruptly / unexpectedly / the sound of water / freezing cold / # adapted from cc-cedict | 溘 | ||||
溥 | 溥 溥 [Pu3] / surname Pu / ¶ 溥 溥 [pu3] / extensive / pervading / | 溥 溥 [pu3] / étendu / envahissant / | 溥 溥 [pu3] / ausgiebig, eingehend (Adj) / | 溥 溥 [pu3] {pou2} / extensive / pervading / widespread / big / great / vast / wide / a surname / # adapted from cc-cedict | 溥 | ||||
溼 | 溼 湿 [shi1] / variant of 濕¦湿[shi1] / | 溼 溼 [shi1] / mouillage (physique) / | 溼 | ||||||
滂 | 滂 滂 [pang1] / rushing (water) / | 滂 滂 [pang1] / précipitation (eau) / | 滂 滂 [pang1] / hetzend, sausend (Adj) / sintflutartig (Regen) (Adj) / | 滂 滂 [pang1] {pong1} / rushing / gushing (water) / torrential / voluminous / # adapted from cc-cedict ¶ 滂 滂 [pang1] {pong4} / rushing / gushing (water) / torrential / voluminous / # adapted from cc-cedict | 滂 | ||||
滄 | 滄 沧 [cang1] / blue-green or azure (of water) / vast (of water) / cold / | 滄 沧 [cang1] / bleu foncé / vert azuré / glauque / | 滄 沧 [cang1] / dunkelblau (Adj); Bsp.: 滄海 沧海 -- weites Meer / | 滄 | |||||
滌 | 滌 涤 [di2] / to wash / to cleanse / | 滌 涤 [di2] / nettoyer / | 滌 涤 [di2] / waschen, reinigen (书) (V) / waschen, wässern (V) / | 滌 涤 [di2] {dik6} / to wash / to cleanse / to sweep / to wash away / to get rid of / # adapted from cc-cedict | 滌 | ||||
滓 | 滓 滓 [zi3] / (bound form) dregs; sediment / | 滓 滓 [zi3] / lie / vice / | 滓 滓 [zi3] / Ablagerung (S) / Abschaum (S) / | 滓;粕;糟 [かす;カス] / (n) (1) (uk) dregs / sediment / grounds / meal / (n) (2) (uk) (often 粕) lees (esp. sake) / (n) (3) (uk) leftovers / by-product / (n) (4) (uk) worthless item / junk / (n) (5) (uk) dregs (e.g. of society) / scum / dross / (n) (6) (uk) {hanaf} (See カス札) 1-point card / EntL1568780X / | かす;滓 [かす] / Abschaum / Abhub / Ausschuss / Abfall / Auswurf / Bodensatz / Rückstand / ¶ おり;オリ;澱;滓 [おり] / Bodensatz / Hefe / | 滓 / 澱[おり] / neerslag / bezinksel / afzetting / afzetsel / sediment / residu / overblijfsel / aanzetsel / grondsop / moer / [酒類の] droesem / drab / draf / depot / spoeling / [コーヒーの] koffiedik / ¶ 糟 / 滓 / 粕[かす] / (1) sediment / neerslag / bezinksel / afzetting / aanzetsel / residu / grondsop / [酒類の] droesem / drab / depot / [コーヒーの] koffiedik / [水面の] brijn / vuil / vlies / (2) overblijfsel / residu / vuil / vuilnis / afval / (3) [fig.] hef / heffe / uitvaagsel / uitschot / schuim / tuig / | 滓 | ||
滞 | 滯 滞 [zhi4] / sluggish / | 滯 滞 [zhi4] / stagner / | 滯 滞 [zhi4] / blockieren, verhindern, stauen, stagnieren (V) / | 滯 滞 [zhi4] / stagnál; meg¦akadt / lomha / | 滯 滞 [zhi4] {zai6} / (adjective) (of food) 1. oily; 2. fatty; (of stomach) 1. too stuffed; too full / ¶ 滯 滞 [zhi4] {zai6} / sluggish / stagnant / to block up / to obstruct / motionless / to leave behind / bloated / full / stuffed from overeating / greasy / fatty (food) / blocked / # adapted from cc-cedict | 滞 | |||
滬 | 滬 沪 [Hu4] / short name for Shanghai / | 滬 沪 [Hu4] / autre nom de la ville de Shanghai / | 滬 沪 [hu4] / Abk. für Shanghai 上海 (X) / | 滬 [こ] / (n) (abbr) (obs) (See 上海) Shanghai (China) / EntL2844354 / | 滬 [こ] / Shanghai / HuStadt in Ost-China im Delta des Jangtsekiang; chin. Abk. / | 滬 | |||
滲 | 滲 渗 [shen4] / to seep / to ooze / to horrify / | 滲 渗 [shen4] / s'infiltrer / | 滲 渗 [shen4] / erschrecken, erschrecken (V) / sickern (V) / | 滲 渗 [shen4] {sam3} / to seep / to ooze / to horrify / to soak through / to infiltrate / # adapted from cc-cedict | 滲 | ||||
滾 | 滾 滚 [gun3] / to boil / to roll / to take a hike / Get lost! / | 滾 滚 [gun3] / rouleau / rouler / s'en aller / va-t'en ! / dégage ! / Casse-toi ! / Fous le camp / | 滾 滚 [gun3] / drehen, rollen (V) / kochen, sieden (V, Ess) / | 滾 滚 [gun3] / forral; főz / teker / gurul / (szleng) le¦lép; el¦tűz; húz / | 滾 滚 [gun3] {gwan2} / (verb) 1. go away; 2. get off!; (adjective) 1. boiling; 2. hot / ¶ 滾 滚 [gun3] {gwan2} / to boil / to roll / to take a hike / Get lost! / to rotate / boiling / boiled / very angry / to piss off / to get out / to trick / to fool / to cheat / to have illicit sex / to visit prostitutes / # adapted from cc-cedict ¶ 滾 滚 [gun3] {kwan2} / to boil / to roll / to take a hike / Get lost! / to rotate / boiling / boiled / very angry / to piss off / to get out / to trick / to fool / to cheat / to have illicit sex / to visit prostitutes / # adapted from cc-cedict | たぎり;沸り;沸;滾り;滾 [たぎり] / Kochen / Sieden / Brodeln / Gerätschaft, die das Kochgeräusch des Wassers in einem Kessel verschönert / | 滾 | ||
漕 | 漕 漕 [cao2] / to transport (esp. grain) by water / (literary) watercourse; canal / | 漕 漕 [cao2] / transport par l'eau / canal / cours d'eau / | 漕 漕 [cao2] / Transport zu Wasser (S) / Wasserlauf; fließendes Gewässer (S) / Kanal (S) / | 漕 | |||||
漣 | 漣 涟 [lian2] / ripple / tearful / | 漣 涟 [lian2] / ondulations / larmes / | 漣 涟 [lian2] / kleine, sich kräuselnde Wellen (S) / tränenreich, tränenvoll (Adj) / | 漣 涟 [lian2] {lin4} / ripple / tearful / flowing continuously / name of water bodies / # adapted from cc-cedict | さざ波;細波;漣;小波 [さざなみ] / (n) (1) (uk) ripple (on water) / wavelets / (n) (2) (uk) ripple (e.g. of uneasiness) / unrest / disturbance / EntL1295700X / | さざなみ;さざ波;細波;小波;漣 [さざなみ] / kleine Welle / Kräuseln der Wellen / leichte Aufregung / Reibung / | 漣 | ||
漩 | 漩 漩 [xuan2] / whirlpool / eddy / also pr. [xuan4] / | 漩 漩 [xuan2] / tourbillon / eau qui tournoie / | 漩 漩 [xuan2] / Strudel (S) / | 漩 | |||||
漪 | 漪 漪 [yi1] / ripple / | 漪 漪 [yi1] / rides / ondulations / | 漪 漪 [yi1] / kleine Welle (S) / Wirbel (S) / | 漪 漪 [yi1] {ji1} / ripple / swirling / # adapted from cc-cedict ¶ 漪 漪 [yi1] {ji2} / ripple / swirling / # adapted from cc-cedict | 漪 | ||||
漲 | 漲 涨 [zhang3] / to rise (of prices, rivers) / ¶ 漲 涨 [zhang4] / to swell / to distend / | 漲 涨 [zhang3] / monter / augmenter / hausser / enfler / gonfler / devenir rouge par un coup de sang / ¶ 漲 涨 [zhang4] / se gonfler / se congestionner / excéder / | 漲 涨 [zhang3] / aufsteigen, erhöhen (V) / | 漲 涨 [zhang4] / fel¦duzzad; puffad; felfúvódik / ¶ 漲 涨 [zhang3] / emelkedik (árak, vízszint stb.) / | 漲 涨 [zhang3] {zoeng2} / to rise (of prices, rivers) / to swell / to expand / # adapted from cc-cedict ¶ 漲 涨 [zhang3] {zoeng3} / to rise (of prices, rivers) / to swell / to expand / # adapted from cc-cedict | 漲 | |||
漳 | 漳 漳 [Zhang1] / Zhang river in Fujian / | 漳 漳 [Zhang1] / (nom d'une rivière) / | 漳 漳 [zhang1] / Zhang Fluss (in Fujian) (Geo) / | 漳 | |||||
漿 | 漿 浆 [jiang1] / thick liquid / to starch / ¶ 漿 浆 [jiang4] / variant of 糨[jiang4] / | 漿 浆 [jiang1] / eau de riz / sirop / pus / bouillie / pâte / ¶ 漿 浆 [jiang4] / pâte / plasma / jus / encollage / bouillie / | 漿 浆 [jiang1] / etw. Dickflüssiges, Flüssigkeit zähere Konsistenz (S); Bsp.: 豆漿,糖漿 豆浆,糖浆 -- Sojamilch, Sirup / stärken (V) / | 漿 浆 [jiang1] / paszta; szirup; pép / | 漿 浆 [jiang1] {zoeng1} / broth / serum / to starch / thick fluid / # adapted from cc-cedict | 煮御水;漿 [におもい] / (n) (arch) boiled drinking water / EntL2443450 / ¶ 濃漿;漿;濃水;白飲 [こんず(濃漿,漿);しょう(漿);こみず(濃漿,濃水,白飲)(ok)] / (n) (arch) (See 重湯) rice water / EntL2443440 / | 作り水;作水;漿 [つくりみず] / einmal erhitztes und wieder abgekühltes Wasser / ¶ におもい;煮おもい;煮御水;漿 [におもい] / (kaltes) abgekochtes Wasser / | 漿 | |
潑 | 潑 泼 [po1] / to splash / to spill / rough and coarse / brutish / | 潑 泼 [po1] / mordant / violent / brutal / hargneux / acariâtre / verser / renverser / répandre / impétueux / intrépide / hardi / | 潑 泼 [po1] / anspritzen, bespritzen (V) / gießen (V) / | 潑 泼 [po1] / le¦fröcsköl / le¦locsol / nyers és durva / | 潑 泼 [po1] {put3} / (adjective) Vigorous / ¶ 潑 泼 [po1] {put3} / to splash / to spill / rough and coarse / brutish / # adapted from cc-cedict | 潑 | |||
潜 | 潛 潜 [qian2] / hidden / secret / latent / to hide / to conceal / to submerge / to dive / | 潛 潜 [qian2] / se cacher / plonger / | 潛 潜 [qian2] / tauchen, untertauchen (V) / verbergen, verhehlen (V) / verheimlichen, verbergen (V) / heimlich, hintergründig (Adj) / | 潛 潜 [qian2] / alá¦merül / el¦rejt / rejtett; titkos / | 潛 潜 [qian2] {cim4} / hidden / secret / latent / to hide / to conceal / to submerge / to dive / to not turn up / to not participate in activities / potential / hidden / secretly / a surname / to study very hard / to swot / # adapted from cc-cedict | ひそか;秘;潜;潜か;密か;密;窃か;窃;私か;私;秘か;陰;陰か;竊;竊か [ひそか] / heimlich / verborgen / geheim / vertraulich / | 潜 | ||
潦 | 潦 潦 [lao3] / flooded / heavy rain / ¶ 潦 潦 [liao2] / used in 潦草[liao2 cao3] and 潦倒[liao2 dao3] / | 潦 潦 [lao3] / grande pluie / | 潦 潦 [lao3] / überflutet, überschwemmt (Adj) / heftige Regenfälle, starker Regen (S, Met) / | 潦 潦 [lao3] {liu2} / sloppy / careless / perfunctory / without care / # adapted from cc-cedict ¶ 潦 潦 [lao3] {liu4} / sloppy / careless / perfunctory / without care / # adapted from cc-cedict ¶ 潦 潦 [lao3] {liu5} / sloppy / careless / perfunctory / without care / # adapted from cc-cedict ¶ 潦 潦 [lao3] {lou5} / flooded / heavy rain / puddles / frustrated / dejected / down and out / # adapted from cc-cedict ¶ 潦 潦 [lao3] {lou6} / inundate / torrent / # adapted from cc-cedict | にわたずみ;庭水;潦;行潦;庭潦;潢潦 [にわたずみ] / Regenpfütze / auf dem Boden verbliebenes Regenwasser / | 潦 | |||
潸 | 潸 潸 [shan1] / tearfully / | 潸 潸 [shan1] / pleurer / | 潸 潸 [shan1] / tränenreich (Adj) / | 潸 潸 [shan1] {saan1} / tearfully / weep / # adapted from cc-cedict ¶ 潸 潸 [shan1] {saan2} / tearfully / weep / # adapted from cc-cedict ¶ 潸 潸 [shan1] {sim2} / tearfully / weep / # adapted from cc-cedict | 潸 | ||||
潺 | 潺 潺 [chan2] / flow / trickle (of water) / | 潺 潺 [chan2] / débit / filet d'eau / | 潺 潺 [chan2] / Abfluss (S), Fließen (S) / Rinnsal, Tröpfeln (Wasser) (S) / | 潺 潺 [chan2] {saan4} / weak; thin / remains / ¶ 潺 潺 [chan2] {saan4} / flow / trickle (of water) / sound of flowing water / slow flowing (water) / tears and mucus streaming down / # adapted from cc-cedict | 潺 | ||||
潼 | 潼 潼 [tong2] / high / name of a pass / | 潼 潼 [tong2] / haut / (nom d'un col) / | 潼 潼 [tong2] / hoch (Adv) / (Name eines Gebirgspasses) / | 潼 潼 [tong2] {tung4} / high / name of a pass / name of a place / lofty / damp / # adapted from cc-cedict | 潼 | ||||
澀 | 澀 涩 [se4] / astringent / tart / acerbity / unsmooth / rough (surface) / hard to understand / obscure / | 澀 涩 [se4] / Gatter, Gitterrost (S) / herb, säuerlich (Adj) / kratzend, hemmend (Adv) / | 澀 涩 [se4] {gip3} / astringent / tart / acerbity / unsmooth / rough (surface) / hard to understand / obscure / # adapted from cc-cedict ¶ 澀 涩 [se4] {saap3} / astringent / tart / acerbity / unsmooth / rough (surface) / hard to understand / obscure / # adapted from cc-cedict ¶ 澀 涩 [se4] {sap1} / astringent / tart / acerbity / unsmooth / rough (surface) / hard to understand / obscure / # adapted from cc-cedict ¶ 澀 涩 [se4] {sap3} / astringent / tart / acerbity / unsmooth / rough (surface) / hard to understand / obscure / # adapted from cc-cedict ¶ 澀 涩 [se4] {sik1} / astringent / tart / acerbity / unsmooth / rough (surface) / hard to understand / obscure / # adapted from cc-cedict | 澀 | |||||
澆 | 澆 浇 [jiao1] / to pour liquid / to irrigate (using waterwheel) / to water / to cast (molten metal) / to mold / | 澆 浇 [jiao1] / arroser / verser / asperger / | 澆 浇 [jiao1] / übergießen (V) / bewässern (V) / gießen (V) / | 澆 浇 [jiao1] / öntöz / le¦önt / önt (fémet) / | 澆 浇 [jiao1] {giu1} / to pour liquid / to irrigate (using waterwheel) / to water / to cast (molten metal) / to mold / harsh / unkind / mean / # adapted from cc-cedict ¶ 澆 浇 [jiao1] {hiu1} / to pour liquid / to irrigate (using waterwheel) / to water / to cast (molten metal) / to mold / harsh / unkind / mean / # adapted from cc-cedict ¶ 澆 浇 [jiao1] {ngou6} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 澆 浇 [jiao1] {jiu6} / a surname / # adapted from cc-cedict | 澆 | |||
澗 | 澗 涧 [jian4] / mountain stream / | 澗 涧 [jian4] / torrent / | 澗 涧 [jian4] / Bergbach (S) / eine Sextillion (10^36) (Num) / | 澗 涧 [jian4] {gaan3} / (noun) Creek / ¶ 澗 涧 [jian4] {gaan3} / mountain stream / brook / ravine / # adapted from cc-cedict ¶ 澗 涧 [jian4] {gaan2} / mountain stream / brook / ravine / # adapted from cc-cedict | 澗 [かん] / (num) 10^36 / undecillion / EntL2127890X / | かん;澗 [かん] / eine Sextillion / 10³⁶ / | 澗 | ||
澧 | 澧 澧 [Li3] / Lishui River in north Hunan, flowing into Lake Dongting 洞庭湖[Dong4ting2 Hu2] / surname Li / | 澧 澧 [Li3] / (nom d'un cours d'eau dans la province du Hunan) / | 澧 澧 [li3] / Li (Fluss in Nord Hunan, in den Lake Dongting 洞庭湖) (Geo) / Li (Eig, Fam) / | 澧 | |||||
澱 | 澱 淀 [dian4] / to form sediment; to precipitate / | 澱 淀 [dian4] / lac peu profond / déposer / précipiter / | 澱 淀 [dian4] {din6} / sediment / precipitate / dregs / starch / # adapted from cc-cedict | 澱 [おり] / (n) dregs / lees / grounds / sediment / EntL2076390X / ¶ 澱;淀 [よど] / (n) pool (in river) / EntL2076400X / ¶ 淀み;淀;澱み;澱 [よどみ] / (n) (1) stagnation / deposit / sediment / backwater / (n) (2) faltering / hesitation / pause / EntL2027960X / | よど;淀;澱 [よど] / stehendes Wasser / totes Wasser (in einem sonst fließenden Gewässer) / ¶ よどみ;淀み;淀;澱み;澱 [よどみ] / Stagnation / Stehen / Ablagerung / Sediment / Stocken / Stammeln / ¶ おり;オリ;澱;滓 [おり] / Bodensatz / Hefe / | 滓 / 澱[おり] / neerslag / bezinksel / afzetting / afzetsel / sediment / residu / overblijfsel / aanzetsel / grondsop / moer / [酒類の] droesem / drab / draf / depot / spoeling / [コーヒーの] koffiedik / | 澱 | ||
澹 | 澹 澹 [Tan2] / surname Tan / ¶ 澹 澹 [dan4] / tranquil / placid / quiet / | 澹 澹 [Tan2] / (nom de famille) / ¶ 澹 澹 [dan4] / tranquille / calme / paisible / imperturbable / | 澹 澹 [dan4] / friedlich (Adj) / | たん;澹 [たん] / ruhige Bewegung mit Wind und Wellen / | 澹 | ||||
濂 | 濂 濂 [lian2] / name of a river in Hunan / | 濂 濂 [lian2] / (nom d'une rivière) / | 濂 濂 [lian2] / (Flussname in Hunan) (Geo) / | 濂 | |||||
濕 | 濕 湿 [shi1] / moist / wet / | 濕 湿 [shi1] / humide / mouillé / moite / imbibé d'eau / | 濕 湿 [xi2] / Nässe, Feuchtigkeit (S) / nass, feucht (Adj) / | 濕 湿 [shi1] / nedves / vizes / párás / nyirkos / | 濕 湿 [shi1] {sap1} / trivial (Cantonese) / ¶ 濕 湿 [shi1] {sap1} / moist / wet / damp / humid / humidity, a factor contributing to illness according to traditional principles of Chinese medicine / to reward / to beat up / # adapted from cc-cedict | 濕 | |||
濘 | 濘 泞 [ning4] / muddy / | 濘 泞 [ning4] / boueux / | 濘 泞 [ning4] / schlammig, matschig, verschmutzt (Adj) / | 濘 泞 [ning4] {ning6} / muddy / # adapted from cc-cedict | 濘 | ||||
濛 | 濛 蒙 [meng2] / drizzle / mist / | 濛 濛 [meng2] / bruine / buée / | 濛 蒙 [meng2] / feuchter Dunst (S) / nieseln (V) / ¶ 濛 濛 [meng2] / träufeln, nieseln (V) / | 濛 濛 [meng2] {mung4} / drizzle / mist / raining / # adapted from cc-cedict | 濛 | ||||
濠 | 濠 濠 [hao2] / trench / | 濠 濠 [hao2] / fossé / tranchée / douves / | 濠 濠 [hao2] / ausheben, graben (V) / Schützengraben (S, Mil) / | 濠 濠 [hao2] {hou4} / trench / moat / ditch / name of river / # adapted from cc-cedict | 壕(P);濠 [ごう] / (n) (1) (濠 is usu. filled with water, 壕 is usu. dry) moat / fosse / trench / ditch / (n) (2) (壕 only) underground air-raid shelter / dugout / (P) / EntL1956270X / ¶ 豪(P);濠 [ごう] / (n) (abbr) (See 豪太剌利・オーストラリア) Australia / (P) / EntL2746830 / ¶ 堀(P);濠;壕 [ほり] / (n) (1) moat / fosse / (n) (2) canal / ditch / (P) / EntL1522060X / | 豪;濠 [ごう] / Australien (Abk.) / ¶ ごう;壕;濠 [ごう] / Graben / Unterstand / Luftschutzraum / ¶ 堀;濠 [ほり] / Graben / Kanal / Wassergraben / Burggraben / Schlossgraben / Wallgraben / | 濠[ごう] / (1) slotgracht / (2) Australië / [afk.] Austr. / | 濠 | |
濡 | 濡 濡 [ru2] / dilatory / to moisten / | 濡 濡 [ru2] / imbiber / tremper / humide / souiller / | 濡 濡 [ru2] / anfeuchten, befeuchten (V) / aufschiebend (Adj) / | 濡 濡 [ru2] {jyu4} / dilatory / to moisten / to immerse / wet / damp / to dwell / remain somewhere / to accept humiliation / # adapted from cc-cedict ¶ 濡 濡 [ru2] {nyun5} / dilatory / to moisten / to immerse / wet / damp / to dwell / remain somewhere / to accept humiliation / # adapted from cc-cedict | 濡 | ||||
濤 | 濤 涛 [tao1] / big wave / Taiwan pr. [tao2] / | 濤 涛 [tao1] / grandes vagues / flots / | 濤 涛 [tao1] / Vorname (S) / Brandungswellen (S) / Wellen (S) / | 濤 涛 [tao1] / hullám (nagy) / Tao (utónév) / | 波(P);浪;濤 [なみ] / (n) (1) wave / (n) (2) (id) ups and downs / (P) / EntL1470970X / | 波;なみ;ナミ;浪;濤 [なみ] / Welle / Woge / Brandung / Brecher / Flut / Fluktuation / Schwankungen / Wellen / Falten / | 濤 | ||
濬 | 濬 浚 [jun4] / variant of 浚[jun4] / | 濬 浚 [jun4] / profond / ¶ 濬 濬 [jun4] / draguer / creuser / approfondir / | 濬 濬 [jun4] / hintergründig, tiefdenkend (Adj) / | 濬 | |||||
濺 | 濺 溅 [jian4] / to splash / | 濺 溅 [jian4] / jaillir / éclabousser / asperger / | 濺 溅 [jian4] / anspritzen, bespritzen (V) / | 濺 溅 [jian4] / fröcsköl / csobban / | 濺 溅 [jian4] {zin1} / the sound of flowing water / # adapted from cc-cedict ¶ 濺 溅 [jian4] {zin3} / to splash / to splatter / # adapted from cc-cedict | 濺 | |||
濾 | 濾 滤 [lu:4] / to strain / to filter / | 濾 滤 [lu:4] / filtrer / | 濾 滤 [lü4] / abseihen, strapazieren (V) / filtern (V) / | 濾 | |||||
瀆 | 瀆 渎 [du2] / disrespectful / (literary) ditch / | 瀆 渎 [du2] / manquer de respect envers / traiter sans égards / mépriser / | 瀆 渎 [du2] / respektlos (Adj), abschätzig (Adj) / Graben, Bach (lit.) (S) / | 瀆 渎 [du2] / káromol; gyaláz; megvet / kötelesség¦szegés; gaz¦tett / árok; lefolyó; csatorna / / / | 瀆 渎 [du2] {dau6} / an alternative form for 竇, hole / # adapted from cc-cedict ¶ 瀆 渎 [du2] {duk6} / disrespectful / (literary) ditch / sluice / gutter / drain / to soil / # adapted from cc-cedict | 瀆 | |||
瀉 | 瀉 泻 [xie4] / to flow out swiftly / to flood / a torrent / diarrhea / laxative / | 瀉 泻 [xie4] / couler / diarrhée / dysenterie / assécher / | 瀉 泻 [xie4] / Diarrhö, Diarrhöe, Durchfall (S, Med) / fließen (V) / | 瀉 泻 [xie4] / ömlik; áramlik / hasmenés / | 瀉 泻 [xie4] {se2} / to flow out swiftly / to flood / a torrent / diarrhea / laxative / # adapted from cc-cedict ¶ 瀉 泻 [xie4] {se3} / to flow out swiftly / to flood / a torrent / diarrhea / laxative / # adapted from cc-cedict ¶ 瀉 泻 [xie4] {se3} / to be afraid of / # adapted from cc-cedict | 瀉 | |||
瀋 | 瀋 沈 [Shen3] / short name for 瀋陽¦沈阳[Shen3 yang2] / ¶ 瀋 沈 [shen3] / (literary) juice / | 瀋 沈 [shen3] / (nom de famille) / | 瀋 渖 [shen3] / einschenken, gießen (V) / | 瀋 沈 [shen3] {sam2} / liquid / to pour / juice / water / leak / pour / part of a place name / # adapted from cc-cedict | 瀋 | ||||
瀏 | 瀏 浏 [liu2] / clear / deep (of water) / swift / | 瀏 浏 [liu2] / clair / limpide / manifeste / rapide / | 瀏 浏 [liu2] / klar; hell (Adj) / tief (Wasser) (Adj) / flink; zügig; rasch (Adj) / | 瀏 浏 [liu2] {lau4} / clear / deep (of water) / swift / bright / # adapted from cc-cedict | 瀏 | ||||
瀕 | 瀕 濒 [bin1] / to approach / to border on / near / | 瀕 濒 [bin1] / rive / rivage / | 瀕 濒 [bin1] / annähern (V) / angrenzen an (V) / nah (Adj) / | 瀕 濒 [bin1] {ban1} / an alternative form for 濱, coast / # adapted from cc-cedict ¶ 瀕 濒 [bin1] {pan4} / to approach / to border on / near / on the verge of / # adapted from cc-cedict | 瀕 | ||||
瀚 | 瀚 瀚 [han4] / ocean / vastness / | 瀚 瀚 [han4] / vaste / immense / | 瀚 瀚 [han4] / Meer, Ozean (S, Geo) / | 瀚 瀚 [han4] {hon6} / ocean / vastness / wide / extensive / expansive / immense / # adapted from cc-cedict | 瀚 | ||||
瀛 | 瀛 瀛 [ying2] / ocean / | 瀛 瀛 [ying2] / océan / | 瀛 瀛 [ying2] / Meer, Ozean (S, Geo) / | 瀛 瀛 [ying2] {jing4} / ocean / a surname / # adapted from cc-cedict | 瀛 | ||||
瀝 | 瀝 沥 [li4] / to drip / to strain or filter / a trickle / | 瀝 沥 [li4] / goutte / tomber goutte à goutte / filtrer / | 瀝 沥 [li4] / sickern, träufeln (V) / | 瀝 沥 [li4] {lik1} / to drip / to strain or filter / a trickle / dregs / # adapted from cc-cedict ¶ 瀝 沥 [li4] {lik6} / to drip / to strain or filter / a trickle / dregs / # adapted from cc-cedict | 瀝 | ||||
瀟 | 瀟 潇 [xiao1] / (of water) deep and clear / (of wind and rain) howling and pounding / (of light rain) pattering / | 瀟 潇 [xiao1] / (nom d'une rivière) / bruit de la pluie et du vent / profond et clair / | 瀟 潇 [xiao1] / (Wasser) tief und klar (Adj) / (wind und Regen) heulend und hämmernd (Adj) / (leichter Regen) trippelnd (Adj) / | 瀟 潇 [xiao1] {siu1} / (of water) deep and clear / (of wind and rain) howling and pounding / (of light rain) pattering / natural and unrestrained (mannerism) / # adapted from cc-cedict | 瀟 | ||||
瀰 | 瀰 弥 [mi2] / brimming or overflowing / | 瀰 弥 [mi2] / plein / énorme / remplir / | 瀰 弥 [mi2] / überfließend, überlaufend (Adj) / | 瀰 㳽 [mi2] {mei4} / brimming or overflowing / # adapted from cc-cedict ¶ 瀰 㳽 [mi2] {mei5} / brimming or overflowing / # adapted from cc-cedict ¶ 瀰 㳽 [mi2] {nei4} / brimming or overflowing / # adapted from cc-cedict | 瀰 | ||||
瀾 | 瀾 澜 [lan2] / swelling water / | 瀾 澜 [lan2] / houle / vagues / | 瀾 澜 [lan2] / Wogen, hohe Wellen (S) / | 瀾 澜 [lan2] {laan4} / swelling water / billow / great wave / ripple / # adapted from cc-cedict ¶ 瀾 澜 [lan2] {laan6} / resplendent / dissipated / scattered / naive / # adapted from cc-cedict | 瀾 | ||||
灑 | 灑 洒 [sa3] / to sprinkle / to spray / to spill / to shed / | 灑 洒 [sa3] / répandre / arroser / | 灑 灑 [sa3] / berieseln, besprengen (V) / bespritzen (V) / verschütten (V) / ¶ 灑 洒 [sa3] / sprayen, sprühen (V) / verschütten, ausschütten (V) / | 灑 洒 [sa3] / fröcsköl / spriccel / ki¦ömlik; ki¦loccsan; ki¦fröccsen / permetez / | 灑 | ||||
灘 | 灘 滩 [tan1] / beach / shoal / rapids / CL:片[pian4] / classifier for liquids: pool, puddle / | 灘 滩 [tan1] / banc de sable / grève / rapide / | 灘 滩 [tan1] / Küste (S) / Strand (S) / | なだ;洋;灘 [なだ] / offene See / stürmisches Meer / | 灘[なだ] / (1) volle / open zee / zeegebied (waar het zeer vaak woelig is / stormt) / (2) Nada / | 灘 | |||
灯 | 燈 灯 [deng1] / lamp / light / lantern / CL:盞¦盏[zhan3] / | 燈 灯 [deng1] / lampe / lanterne / lumière / | 燈 灯 [deng1] / Lampe, Leuchte, Laterne (S) / Brenner (S) / Elektronenröhre (S) / | 燈 灯 [deng1] / lámpa / SZ:盞¦盏[zhan3] / | 燈 灯 [deng1] {dang1} / lamp / light / lantern M: 盏zhǎn [盏] / stock or share in a business venture / # adapted from cc-cedict | 点火;灯 [とぼし] / (n) (arch) light / lamp / EntL2519590 / ¶ 灯 [ひ] / (n) light / lamp / (P) / EntL1582290X / ¶ 灯;照射 [ともし] / (n) (1) (灯 only) light / lamp / (n) (2) (esp. 照射) baiting deer with a lighted torch / EntL2519580 / ¶ 灯;灯し;明かし [あかし] / (n) (See 御明かし) light (esp. as a religious offering) / lamp / EntL2519560 / ¶ 灯;燈(oK) [とう] / (n) (1) light / lamp / (suf,ctr) (2) counter for electric lights / EntL2519570 / ¶ 灯火;灯;燭;燈火(oK);灯し火(io) [ともしび] / (n) light / lamp / torch / EntL2850328 / ¶ 明かり(P);明り;灯り(P);灯;灯かり;灯火(iK) [あかり] / (n) (1) (明かり, 明り only) light / illumination / glow / gleam / (n) (2) (See 明かりを消す) lamp / light / (P) / EntL1586210X / | あかし;灯;燈;灯火 [あかし] / Licht / Lampe / ¶ ともし;照射;灯 [ともし] / Licht / Lichtquelleauch 照射 / Anzünden von Feuern zum Anlocken von Hirschen bei der sommerlichen Hirschjagd in den Bergen / Lockfeuer bei der sommerlichen Hirschjagd in den Bergen / ¶ 灯;燈 [とう] / Licht / Lampe / ¶ ともし火;燈し火;燈火;燈;灯し火;灯火;灯;燭 [ともしび] / Licht / Lampenlicht / Lampenschein / ¶ 灯;燈 [ひ] / Licht / Lampe / ¶ とぼし;燈;灯火;灯;灯油;燈油 [とぼし] / Lampenlicht / Licht / Lampenöl / Kerosin / Paraffin / | 灯 / 燈[とう] / [kwantor om het aantal elektrische lampen te tellen] / ¶ 灯[ひ] / licht / lichtje / gloed / | 灯 |
炉 | 爐 炉 [lu2] / stove / furnace / ¶ 鑪 炉 [lu2] / variant of 爐¦炉[lu2] / | 爐 炉 [lu2] / fourneau / four / | 爐 炉 [lu2] / Herd, Küchenherd (S) / Ofen, Kessel (S) / Lu (Eig, Fam) / | 爐 炉 [lu2] / tűzhely / kemence / | 爐 炉 [lu2] {lou4} / (noun) Burner / ¶ 爐 炉 [lu2] {lou4} / stove / furnace / fireplace / oven / # adapted from cc-cedict | 炉 [ろ] / (n) (1) hearth / fireplace / (n) (2) furnace / kiln / EntL2410890 / | 炉 [ろ] / Herd / Feuerstelle / Ofen / Schmelzofen / Hochofen / Brennofen / Kiln / Reaktor / | 炉[ろ] / (1) verzonken haard [in het midden van de vloer] / open haard / vuurhaard / haardstede / stookplaats / stookgelegenheid / [i.h.b.] oven / (2) pottenbakkersoven / (3) smeltoven / fornuis / (a) haard / stoof / (b) brander / | 炉 |
炙 | 炙 炙 [zhi4] / to broil / to roast / | 炙 炙 [zhi4] / faire rôtir / | 炙 炙 [zhi4] / grillen (V) / | 炙 炙 [zhi4] {zek3} / to broil / to roast / to toast / to cauterize / roasted meat / to study directly under someone / # adapted from cc-cedict ¶ 炙 炙 [zhi4] {zik3} / to broil / to roast / to toast / to cauterize / roasted meat / to study directly under someone / # adapted from cc-cedict | 炙 | ||||
炯 | 炯 炯 [jiong3] / bright / clear / ¶ 烱 炯 [jiong3] / old variant of 炯[jiong3] / | 烱 炯 [jiong3] / briller / | 炯 炯 [jiong3] / hell (Adj) / klar (Adj) / ¶ 烱 炯 [jiong3] / alte Variante von 炯[jiong3] (X) / | 炯 炯 [jiong3] {gwing2} / bright / clear / hot / brilliant / shining / # adapted from cc-cedict | 炯 | ||||
炳 | 炳 炳 [bing3] / bright / brilliant / luminous / | 炳 炳 [bing3] / brillant / splendide / éclatant / lumineux / illustre / remarquable / splendeur / | 炳 炳 [bing3] / hell (Adj) / brillant (Adj) / leuchtend (Adj) / | 炳 炳 [bing3] {bing2} / bright / brilliant / luminous / glorious / # adapted from cc-cedict | 炳 [へい] / (adj-t,adv-to) (obs) bright / shining / clear / evident / EntL2844812 / | 炳 | |||
点 | 點 点 [dian3] / point / dot / drop / speck / o'clock / point (in space or time) / to draw a dot / to check on a list / to choose / to order (food in a restaurant) / to touch briefly / to hint / to light / to ignite / to pour a liquid drop by drop / (old) one fifth of a two-hour watch 更[geng1] / dot stroke in Chinese characters / classifier for items / | 點 点 [dian3] / un peu / un point / marquer / allumer / coup de l'horloge / faire un signe de la tête / commander / | 點 点 [dian3] / Punkt; Stelle (S, Math); Bsp.: 沸點 沸点 -- Siedepunkt / Tropfen (S); Bsp.: 雨點 雨点 -- Regentropfen / Fleck (S); Bsp.: 墨點 墨点 -- Tintenfleck / (in einer Dezimalzahl) Komma (S) / (in chinesischen Schriftzeichen) Punkt (S) / Gebäck (S); Bsp.: 早點 早点 -- kleines Frühstück; Bsp.: 茶點 茶点 -- Tee und Gebäck / nicken (V); Bsp.: 點頭 点头 -- nicken / anzünden; entfachen (V); Bsp.: 點火 点火 -- Feuer entfachen / abzählen (V); Bsp.: 點錢 点钱 -- Geld abzählen / auswählen; bestellen (V); Bsp.: 點菜 点菜 -- Essen bestellen; bestellen; Bsp.: 點歌 点歌 -- ein Lied auswählen / einen Hinweis geben (V) / ZEW für ein wenig; ein bisschen; etwas (Zähl); Bsp.: 一點點 一点点 -- ein bisschen (Tw); Bsp.: 一點兒 一点儿 -- ein bisschen (VR China); Bsp.: 喝點茶 喝点茶 -- etwas Tee trinken / ZEW für Uhr; Stunde (Zähl); Bsp.: 現在幾點? 现在几点? -- Wie spät ist es jetzt?; Bsp.: 現在八點。 现在八点。 -- Es ist jetzt acht Uhr. / ZEW für Meinungen, Auffassungen usw. (Zähl); Bsp.: 兩點意見 两点意见 -- zwei Meinungen / | 點 点 [dian3] / csepp; folt; pötty; pont / csepeg / jellegzetesség; pontja (vminek) / egy kicsit; kissé / meg¦számol; számba vesz / fel¦sorol / ki¦választ / rá¦mutat / meg¦gyújt / óra (időpont megjelölésében: 5 órakor) / | 點 点 [dian3] {dim2} / (adverb) 1. What; 2. How (noun) 1. snack (dim sum); 2. hour; (verb) 1. examine; 2. check; (verb) (of head) to nod / ¶ 點 点 [dian3] {dim2} / point / dot / drop / speck / o'clock / point (in space or time) / to draw a dot / to check on a list / to choose / to order (food in a restaurant) / to touch briefly / to hint / to light / to ignite / to pour a liquid drop by drop / (old) one fifth of a two-hour watch 更gēng [更] / dot stroke in Chinese characters / classifier for items / a spot / degree / a blot / light refreshment / to mark off / to inspect / how? / to instruct / to advise (especially in 'to mislead') / to cheat / # adapted from cc-cedict | 点 [てん] / (n) (1) dot / spot / point / speck / mark / (n) (2) mark (in an exam, etc.) / grade / score / points / (n) (3) point (in a game) / score / goal / run / (n) (4) {geom} point / (n) (5) point / aspect / matter / detail / part / respect / way / viewpoint / (n) (6) (punctuation) mark (e.g. comma, period, decimal point) / dot / (n) (7) "dot" stroke (in a Chinese character) / (ctr) (8) counter for points, marks, goals, etc. / (ctr) (9) counter for goods, items, articles of clothing, works of art, etc. / (P) / EntL1441390X / | ちょぼ;点 [ちょぼ] / Punkt / Gidayu-Begleitung / ¶ 中手;點;点 [なかて] / Setzen seines Steines zwischen zwei feindliche Steine / zwischen zwei feindliche Steine gesetzter Stein / Treten zwischen zwei Menschen / Person, die zwischen zwei Menschen tritt / ¶ ぽち;ポチ;点 [ぽち] als N. auch 点 / kleiner Punkt / Pünktchen / Trinkgeld / Pochitypischer Hundename / Kriecher / Speichellecker / Lakai auch 点 / kleiner Punkt / Pünktchen / Trinkgeld / Pochitypischer Hundename / Kriecher / Speichellecker / Lakaials Suff. / geringe Menge an … / nur … / ungenügende Menge an … / geringe Menge an … / nur … / ungenügende Menge an … / ¶ 中手;点;點 [なかで] / Setzen seines Steines zwischen zwei feindliche Steine / zwischen zwei feindliche Steine gesetzter Stein / Treten zwischen zwei Menschen / Person, die zwischen zwei Menschen tritt / ¶ 点 [てん] / Punkt / Tupfen / Fleck / Punkt / Zensur / Punkt / Matrixpunkt / Tropfenmuster / Punkt / Treffer / Tor / Dezimalpunkt / Dezimalkomma / Punkt / japanisches Komma / japanischer Betonungspunkt (neben den Zeichen) / Punkt / Diskussionspunkt / Hinsicht / Beziehung / Standpunkt / Gesichtspunkt / | 点[てん] / (1) punt / stip / stippel / [als decimaalteken] komma / [Lat.] punctum / (2) puntje / stipje / tittel / [op letterteken; veroud.] tip / (3) punctuatie / interpunctie / interpunctieteken / [taalk. / veroud.] sluitteken / (4) punt / waarderingspunt / waarderingscijfer / cijfer / [m.b.t. een Japans dichtwerk] waarderingsteken / (5) punten / score / [voetbal] doelpunt / treffer / [cricket / honkbal] run / (6) punt / kwestie / opzicht / standpunt / gezichtspunt / oogpunt / (7) [maatwoord voor punten / runs] / (8) [maatwoord voor stuks / artikelen] / | 点 |
烊 | 烊 烊 [yang2] / molten / smelt / | 烊 烊 [yang2] / fondre / fondu / | 烊 烊 [yang2] / duftend, gerochen (Adj) / | 烊 烊 [yang2] {joeng4} / molten / smelt / to melt / # adapted from cc-cedict ¶ 烊 烊 [yang2] {joeng6} / (shop) to close for the night / # adapted from cc-cedict | 烊 | ||||
烟 | 煙 烟 [yan1] / cigarette or pipe tobacco / CL:根[gen1] / smoke / mist / vapour / CL:縷¦缕[lu:3] / tobacco plant / (of the eyes) to be irritated by smoke / ¶ 菸 烟 [yan1] / tobacco (variant of 煙¦烟[yan1]) / | 煙 烟 [yan1] / fumée / brouillard / vapeur / | 菸 烟 [yan1] / Rauch, Nebel (S) / Tabak (S) / ¶ 煙 烟 [yan1] / Qualm (S) / Rauch, Nebel (S) / Zigarette (S) / Zigarre (S) / | 煙 烟 [yan1] / füst / pára / cigaretta / dohány / SZ:根[gen1] / | 煙 烟 [yan1] {jin1} / (noun) ace (of cards) / ¶ 煙 烟 [yan1] {jin1} / cigarette or pipe tobacco M: 根gēn [根] / smoke / mist / vapour M: 缕lǚ [缕] / tobacco plant / (of the eyes) to be irritated by smoke / ace (in playing cards) / soot / opium / # adapted from cc-cedict | けむ;煙;烟 [けむ] / Rauch / Qualm (Abk.) / ¶ 煙;烟 [けむり] / Rauch / Qualm / Dunst / Nebel / Rauchfahne des Küchenfeuers / Küchenrauch / Lebensunterhalt / | 煙 / 烟[けむり] / (1) rook / walm / uitwaseming / damp / (2) wazigheid / mist / | 烟 | |
烽 | 烽 烽 [feng1] / beacon fire / | 烽 烽 [feng1] / feu d'alarme / | 烽 烽 [feng1] / Leuchtturmfeuer (S) / | 烽 烽 [feng1] {fung1} / beacon fire / signal fire / # adapted from cc-cedict | 烽 | ||||
焙 | 焙 焙 [bei4] / to dry over a fire / to bake / | 焙 焙 [bei4] / sécher sur le feu / couver artificiellement / | 焙 焙 [bei4] / rösten (V) / | 焙 焙 [bei4] {bui6} / to dry over a fire / to bake / to roast / # adapted from cc-cedict | 焙 | ||||
煉 | 煉 炼 [lian4] / to refine / to smelt / | 煉 炼 [lian4] / schmelzen, härten, stählen (V) / | 煉 炼 [lian4] {lin6} / to refine / to smelt / to distill / to condense / to polish the wording / to temper / to train / # adapted from cc-cedict | 練り;練;煉り;煉 [ねり] / Kneten / Polieren / Appretieren / | 煉 | ||||
煜 | 煜 煜 [yu4] / brilliant / glorious / | 煜 煜 [yu4] / brillant / glorieux / | 煜 煜 [yu4] / brillant (Adj), hell leuchtend (Adj) / glorreich, ruhmreich, ruhmvoll (Adj) / | 煜 煜 [yu4] {juk1} / brilliant / glorious / bright / shining / prosperous / flame / # adapted from cc-cedict ¶ 煜 煜 [yu4] {jap6} / brilliant / glorious / bright / shining / prosperous / flame / # adapted from cc-cedict | 煜 | ||||
煥 | 煥 焕 [huan4] / (bound form) shining; glowing; lustrous / | 煥 焕 [huan4] / brillant / | 煥 焕 [huan4] / glänzend, glanzvoll (Adj) / | 煥 焕 [huan4] {wun6} / brilliant / lustrous / shining / # adapted from cc-cedict | 煥 | ||||
煦 | 煦 煦 [xu4] / balmy / nicely warm / cozy / Taiwan pr. [xu3] / | 煦 煦 [xu4] / doux / chaleureux / confortable / cosy / bien au chaud / | 煦 煦 [xu4] / freundlich, sanft, gütig (Adj) / | 煦 煦 [xu4] {heoi2} / balmy / nicely warm / cozy / Taiwan pr. [xǔ] / to radiate warmth / warm and gentle / kind / gracious / genial / # adapted from cc-cedict ¶ 煦 煦 [xu4] {heoi3} / balmy / nicely warm / cozy / Taiwan pr. [xǔ] / to radiate warmth / warm and gentle / kind / gracious / genial / # adapted from cc-cedict ¶ 煦 煦 [xu4] {jyu2} / balmy / nicely warm / cozy / Taiwan pr. [xǔ] / to radiate warmth / warm and gentle / kind / gracious / genial / # adapted from cc-cedict ¶ 煦 煦 [xu4] {jyu3} / balmy / nicely warm / cozy / Taiwan pr. [xǔ] / to radiate warmth / warm and gentle / kind / gracious / genial / # adapted from cc-cedict | 煦 | ||||
煬 | 煬 炀 [yang2] / molten / smelt / | 煬 炀 [yang2] / fondre / fondu / | 煬 炀 [yang2] / duftend, gerochen (Adj) / | 煬 | |||||
熨 | 熨 熨 [yu4] / reconciled / smooth / ¶ 熨 熨 [yun4] / an iron / to iron / | 熨 熨 [yun4] / repasser / | 熨 熨 [yun4] / bügeln (V) / ¶ 熨 熨 [yu4] / glatt, lieblich (Adj) / | 熨 熨 [yun4] / vasal / vasaló; vasalás / | 熨 熨 [yu4] {tong3} / to iron / to press / # adapted from cc-cedict ¶ 熨 熨 [yu4] {wan6} / to iron / to press / # adapted from cc-cedict ¶ 熨 熨 [yu4] {wat1} / reconciled / smooth / appropriate / apt / # adapted from cc-cedict ¶ 熨 熨 [yu4] {wai3} / reconciled / smooth / appropriate / apt / # adapted from cc-cedict | 熨斗;熨 [のし;ぬし(ok)] / (n) (uk) (See のし紙) noshi / long thin strip of dried abalone in folded patterned paper, attached to a gift / EntL1569080X / | のし;熨斗;熨 [のし] / Noshilanger Streifen aus Seeohr bzw. Papier zur Markierung von Geschenken / | 熨斗 / 熨[のし] / plakje gedroogd zeeoor gewikkeld in een vouwwerkje van rood en wit papier en als blijk van erkentelijkheid aangebracht op een geschenk / | 熨 |
熹 | 熹 熹 [xi1] / bright / warm / | 熹 熹 [xi1] / aube / aurore / | 熹 熹 [xi1] / glücklich, intelligent, hell (Adj) / wärmend (Adj), warm (Adj) / | 熹 熹 [xi1] {hei1} / bright / warm / prosperous / dim light / glimmer / warm / bright / brightness / dawn / # adapted from cc-cedict | 熹 | ||||
熾 | 熾 炽 [chi4] / to burn / to blaze / splendid / illustrious / | 熾 炽 [chi4] / enflammé / en feu / en flammes / | 熾 炽 [chi4] / verbrennen (V), flackern (V), glänzend (Adj), brillant (Adj), klangvoll (Adj), illuster / | 熾 炽 [chi4] {ci3} / to burn / to blaze / splendid / illustrious / burning hot / intense / # adapted from cc-cedict | 燠;熾 [おき] / (n) embers / live charcoal / EntL1569140X / | おき;燠;熾 [おき] / Glut / glühendes Stück Holzkohle / glühende Kohle / glühende Asche / | 熾 | ||
燄 | 燄 焰 [yan4] / variant of 焰[yan4] / | 燄 焰 [yan4] / flamme / brillant / ¶ 燄 燄 [yan4] / Flamme (combustion) / | 燄 焰 [yan4] / anmachen (V), Anpflaumerei (S) / Flamme (S); Bsp.: 焰火 焰火 -- Feuerwerk / | 燄 燄 [yan4] {jim6} / flame / blazing / brillaint / # adapted from cc-cedict ¶ 燄 燄 [yan4] {jim4} / flame / blazing / brillaint / # adapted from cc-cedict | 燄 | ||||
燉 | 燉 炖 [dun4] / to stew / | 燉 炖 [dun4] / cuire à petit feu / étuver / | 燉 炖 [dun4] / schmoren, aufwärmen (V) / | 燉 炖 [dun4] / főz / párol / melegít / | 燉 燉 [dun4] {dan6} / to stew / to heat with fire / to reheat food / # adapted from cc-cedict ¶ 燉 燉 [dun4] {deon6} / to stew / to heat with fire / to reheat food / # adapted from cc-cedict | 燉 | |||
燎 | 燎 燎 [liao2] / to burn / to set afire / ¶ 燎 燎 [liao3] / to singe / | 燎 燎 [liao3] / bruler / embraser / ¶ 燎 燎 [liao2] / bruler / mettre au feu / | 燎 燎 [liao2] / leichter Brandschaden (S) / | 燎 燎 [liao2] {liu4} / to burn / to set afire / to illuminate / a signal lamp / # adapted from cc-cedict ¶ 燎 燎 [liao2] {liu5} / to burn / to set afire / to illuminate / a signal lamp / # adapted from cc-cedict ¶ 燎 燎 [liao2] {liu6} / to burn / to set afire / to illuminate / a signal lamp / # adapted from cc-cedict | 燎 | ||||
燐 | 燐 磷 [lin2] / variant of 磷[lin2] / | 燐 燐 [lin2] / Phosphore / | 燐 燐 [lin2] / Phosphor (S) / | 燐 [りん;リン] / (n) (uk) phosphorus (P) / EntL1555530X / | リン;りん;P;燐 [りん] / Phosphornichtmetallisches chemisches Element; Zeichen: P / | 燐[りん] / [chem.] fosfor / fosforus / [afk.] P / | 燐 | ||
燙 | 燙 烫 [tang4] / to scald / to burn (by scalding) / to blanch (cooking) / to heat (sth) up in hot water / to perm / to iron / scalding hot / | 燙 烫 [tang4] / très chaud / brulant / bruler / repasser / | 燙 烫 [tang4] / bügeln, plätten (V) / blanchieren, überbrühen, brühen (V, Ess) / verbrühen, verbrennen, verheizen (V) / heiß, scharf (Adj) / verbrannt, verbrüht (Adj) / | 燙 烫 [tang4] / éget / le¦forráz / forral; főz / forró / vasal / | 燙 烫 [tang4] {tong3} / to scald / to burn (by scalding) / to blanch (cooking) / to heat (sth) up in hot water / to perm / to iron / scalding hot / # adapted from cc-cedict | 燙 | |||
燜 | 燜 焖 [men4] / to cook in a covered vessel / to casserole / to stew / | 燜 焖 [men4] / daube / étuver / cuire / cuisson / | 燜 焖 [men4] / schmoren (etw. zähes in zugedeckeltem Topf in schwachem Feuer kochen) (V, Ess); Bsp.: 燜牛肉 焖牛肉 -- Rindfleisch schmoren / | 燜 焖 [men4] {mun6} / to cook in a covered vessel / to casserole / to stew / to simmer / to cook over slow fire / # adapted from cc-cedict ¶ 燜 焖 [men4] {man1} / to cook in a covered vessel / to casserole / to stew / to simmer / to cook over slow fire / # adapted from cc-cedict | 燜 | ||||
燦 | 燦 灿 [can4] / glorious / bright / brilliant / lustrous / resplendent / | 燦 灿 [can4] / brillant / étincelant / | 燦 灿 [can4] / glänzend, strahlend (Adj) / glorreich, prächtig, herrlich (Adj) / | 燦 灿 [can4] {caan3} / glorious / bright / brilliant / lustrous / resplendent / country bumpkin / # adapted from cc-cedict | 燦 [さん] / (adj-t,adv-to) brilliant / resplendent / EntL2423530 / | さん;燦 [さん] / Glänzen / Strahlen / Funkeln / | 燦 | ||
燧 | 燧 燧 [sui4] / (bound form) material or tool used to light a fire by means of friction or the sun's rays / (bound form) beacon fire (alarm signal in border regions), esp. one lit during daytime to produce smoke / | 燧 燧 [sui4] / allumer / | 燧 燧 [sui4] / Feuer (in Zusammensetzungen) (S) ; Bsp.: 燧石 燧石 -- Feuerstein / | 燧 燧 [sui4] {seoi6} / fire / speculum / to obtain fire by drilling wood, striking flint, sun's rays etc / flintstone / beacon / signal fire / torch / # adapted from cc-cedict | 火鑽;火鑽り;火切り;燧 [ひきり] / (n) hand drilling (to start a fire) / hand drill / rubbing sticks to make a fire / EntL2530090 / | 火切り;火切;火きり;ひきり;火鑽り;火鑽;燧 [ひきり] / Feuermachen durch heftiges Gegeneinanderreiben von Holzstücken / ¶ 火打ち;火打;燧 [ひうち] / Feuerschlagen / Feuermachen mit dem Feuerstein / | 燧 | ||
燬 | 燬 毁 [hui3] / to destroy by fire / | 燬 毁 [hui3] / zerstören, verbrennen, vernichten (V) / | 燬 | ||||||
燮 | 燮 燮 [Xie4] / surname Xie / ¶ 燮 燮 [xie4] / to blend / to adjust / to harmonize / harmony / ¶ 爕 燮 [xie4] / old variant of 燮[xie4] / | 爕 燮 [xie4] / mélanger / ajuster / harmoniser / harmonie / | 燮 燮 [xie4] / Eintracht, Harmonie (S) / | 燮 | |||||
燴 | 燴 烩 [hui4] / to braise / to cook (rice etc) with vegetables, meat and water / | 燴 烩 [hui4] / braiser / fricoter / | 燴 烩 [hui4] / anschmoren (V, Ess) / in Soja und Essig kochen (V) / geschmort (Adj) / gekocht in Soja und Essig (S) / | 燴 | |||||
燻 | 燻 熏 [xun1] / variant of 熏[xun1] / | 燻 燻 [xun1] / Fumage / | 燻 熏 [xun1] / duften, riechen (V) / etw. räuchern (V, Ess) / verräuchern, ausgasen, desinfizieren (V) / | 燻 燻 [xun1] {fan1} / to smoke / to fumigate / to assail the nostrils / to perfume / to cure with smoke / smoke / fog / vapor / # adapted from cc-cedict | いぶし;燻し;燻 [いぶし] / Räuchern / Ausräucherung / Begasung / Oxidation / Mattierung von Metall / Rauchfeuer zum Vertreiben von Insekten / | 燻 | |||
爍 | 爍 烁 [shuo4] / bright / luminous / | 爍 烁 [shuo4] / reluire / scintiller / étinceler / | 爍 烁 [shuo4] / funkeln, leuchten (V) / | 爍 烁 [shuo4] {lik1} / bright / luminous / to shine / glitter / sparkle / # adapted from cc-cedict ¶ 爍 烁 [shuo4] {soek3} / bright / luminous / to shine / glitter / sparkle / # adapted from cc-cedict ¶ 爍 烁 [shuo4] {lok6} / to flake / # adapted from cc-cedict | 爍 | ||||
爛 | 爛 烂 [lan4] / soft; mushy / well-cooked and soft / to rot; to decompose / rotten / worn out / chaotic; messy / utterly; thoroughly / crappy; bad / | 爛 烂 [lan4] / pourrir / se décomposer / attendri / amolli / pourri / usé / en morceau / chaotique / désordonné / merdique / | 爛 烂 [lan4] / scheiße, beschissen, mies, ätzend (umg) (Adj); Bsp.: 我的中文很爛。 我的中文很烂。 -- Mein Chinesisch ist beschissen. (mod, 1949 -) / sanft, sacht (Adj) / verfault (Adj, Ess) / zerkocht (Adj) / | 爛 烂 [lan4] / meg¦rohad; meg¦romlik; el¦bomlik / kásás / lágy; szétfőtt / (köznyelvi) vacak; rossz / | 爛 烂 [lan4] {laan6} / (adjective) 1. addicted to; (slang) drunk; / ¶ 爛 烂 [lan4] {laan6} / soft / mushy / well-cooked and soft / to rot / to decompose / rotten / worn out / chaotic / messy / utterly / thoroughly / crappy / bad / spoiled / decayed / bright coloured / cheesy / crummy / lacking style / to be addicted to / broken / damaged / incomplete / mashed / sodden / low quality / messy / very / extremely / # adapted from cc-cedict | 爛 [らん] / (adj-t,adv-to) (rare) brilliant / bright / EntL1915440 / | らん;爛 [らん] / blitzend / glänzend / leuchtend / strahlend / | 爛 | |
爨 | 爨 爨 [Cuan4] / surname Cuan / ¶ 爨 爨 [cuan4] / cooking-stove / to cook / | 爨 爨 [cuan4] / cuire / fourneau de cuisine / | 爨 爨 [cuan4] / Kochherd (S) / kochen (V) / Cuan (Eig, Fam) / | かしぎ;炊ぎ;炊;爨ぎ;爨 [かしぎ] / Koch / Kochen / | 爨 | ||||
爰 | 爰 爰 [Yuan2] / surname Yuan / ¶ 爰 爰 [yuan2] / therefore / consequently / thus / hence / thereupon / it follows that / where? / to change (into) / ancient unit of weight and money / | 爰 爰 [yuan2] / donc / ensuite / dans / tarder / changer / | 爰 爰 [yuan2] / dann, also, daher, darum, deshalb, folglich (Adv) / Yuan (Eig, Fam) / | 爰 爰 [yuan2] {jyun4} / therefore / consequently / thus / hence / thereupon / it follows that / where? / to change (into) / ancient unit of weight and money / then / and then a surname / to lead on to / # adapted from cc-cedict ¶ 爰 爰 [yuan2] {wun4} / therefore / consequently / thus / hence / thereupon / it follows that / where? / to change (into) / ancient unit of weight and money / then / and then a surname / to lead on to / # adapted from cc-cedict | 爰 | ||||
爺 | 爺 爷 [ye2] / grandpa / old gentleman / | 爺 爷 [ye2] / grand-père / père / | 爺 爷 [ye2] / Großpapa, Großvater, Opa (S) / | 爺 爷 [ye2] / nagyapa / idős úr / | 爺 爷 [ye2] {je4} / grandfather (only for father's father) / ¶ 爺 爷 [ye2] {je4} / grandpa / old gentleman / father / master / sir / lord / god / # adapted from cc-cedict | 爺 [じじ;じじい;じい;ジジイ;ジジ] / (n) (1) (uk) (See 祖父・2) old man / (n) (2) (derog) (usu. ジジイ) old geezer / EntL1584870X / | ちゃん;父;爺 [ちゃん] / Papa; in der Edo-Zeit vom einfachen Volk verwendet / ¶ じじ;祖父;爺 [じじ] / Großvater / alter Mann / ¶ じい;爺 [じい] / Alter / alter Mann (korrumpierte Aussprache von jiji) / ¶ じじい;ジジイ;爺 [じじい] / alter Mann / Alter / alter Knochen / alter Knacker / | 爺[じじい] / (1) oude man / oudje / (2) [min.] ouwe / opa / | 爺 |
爻 | 爻 爻 [yao2] / the solid and broken lines of the eight trigrams 八卦[ba1 gua4], e.g. ☶ / | 爻 爻 [yao2] / entrelacer / changer / (89e radical) / | 爻 爻 [yao2] / Radikal Nr. 89 = mischen, durchkreuzen, knüpfen (Sprachw) / | 爻 [こう] / (n) (See 卦) yao (line representing yin or yang that comprises one third of a trigram) / EntL2232150 / | こう;爻 [こう] / horizontale Bildelemente der Trigramme (⚊ symbolisiert Yang, ⚋ symbolisiert Yin) / | 爻 | |||
爾 | 爾 尔 [er3] / thus / so / like that / you / thou / | 爾 尔 [er3] / ainsi / comme ça / tu (arch.) / (phonétique dans les noms) / | 爾 尓 [er3] / Variante von 尔¦爾[er3] (X) / ¶ 爾 尔 [er3] / daher, somit (Adv) / so, auf diese Weise (Adv) / | 爾 尔 [er3] / így / tehát / | 爾 尔 [er3] {ji5} / thus / so / like that / you / thou / used as a final particle / an adverb particle / a suffix after an adjective / your / that / near / # adapted from cc-cedict | 爾;儞(oK) [おれ] / (pn) (arch) (vulg) you / EntL2174500 / ¶ 然;爾 [しか] / (int) (1) (arch) like that / as such / (int) (2) yeah / uh-huh / EntL2174510 / ¶ 汝;爾 [なんじ] / (pn) (arch) thou / you / EntL2015140X / | なんじ;汝;爾 [なんじ] / du / ihrPersonalpron. 2. Ps. Sg. / | 汝 / 爾[なんじ] / [veroud.] gij / jij / | 爾 |
牆 | 牆 墙 [qiang2] / wall (CL:面[mian4],堵[du3]) / (slang) to block (a website) (usu. in the passive: 被牆¦被墙[bei4 qiang2]) / | 牆 墙 [qiang2] / mur / | 牆 墙 [qiang2] / Mauer (S, Arch) / Wand (S, Arch) / | 牆 墙 [qiang2] / fal / SZ:面[mian4],堵[du3] / | 垣(P);牆 [かき] / (n) (See かきね・1,生け垣) fence / hedge / barrier / wall / railing / (P) / EntL1204780X / | 垣;牆;籬 [かき] / Zaun / Umzäunung / Gehege / Gatter / Hecke / Geländer / | 牆[しょう] / hek / heining / muur / | 牆 | |
牒 | 牒 牒 [die2] / (official) document / dispatch / | 牒 牒 [die2] / tablette pour écrire / document / | 牒 牒 [die2] / Schriftstück; Dokument (offiziell) (S) / Abfertigung, Versand (S) / | 牒 牒 [die2] {dip6} / (official) document / dispatch / records / certificate / book / # adapted from cc-cedict | 牒 | ||||
牖 | 牖 牖 [you3] / to enlighten / lattice window / | 牖 牖 [you3] / fenêtre / diriger / | 牖 牖 [you3] / erleuchten (V) / Gitterfenster (S) / | 窓(P);窗;牖 [まど] / (n) window / (P) / EntL1401400X / | 牖 | ||||
牘 | 牘 牍 [du2] / documents / | 牘 牍 [du2] / tablettes à écrire / lettre / | 牘 牍 [du2] / Akten, Dokumente, Urkunden (S) / | 牘 牍 [du2] {duk6} / documents / writing tablet / books / # adapted from cc-cedict | 牘 | ||||
牝 | 牝 牝 [pin4] / (of a bird, animal or plant) female / keyhole / valley / | 牝 牝 [pin4] / femelle des animaux / | 牝 牝 [pin4] / weiblich (Adj) / | 牝 牝 [pin4] {pan5} / (of a bird, animal or plant) female / keyhole / valley / deep gorge / # adapted from cc-cedict | 雌(P);牝;牸 [めす(P);めん;メス] / (n,adj-no) (uk) (See 雄) female (animal, plant) / (P) / EntL1312880X / ¶ 雌;女;妻;牝 [め] / (n-pref,n-suf) (1) (See 雄・お・1) female / (n-pref) (2) (See 雌滝) smaller (of the two) / weaker / (n) (3) (arch) woman / (n) (4) (arch) wife / EntL2742880 / | 雌;めす;メス;牝 [めす] / Weibchen (bei Tieren) / ¶ めん;雌;牝 [めん] / Weibchen / weibliches Tier / | 雌 / 牝[めす] / (1) [biol. / dierk.] wijfje / vrouwtje / vrouwelijk dier / wijfjesdier / (2) [biol. / dierk.] wijfjes- / vrouwtjes- / -in / | 牝 | |
牟 | 牟 牟 [Mou2] / surname Mou / ¶ 牟 牟 [Mu4] / see 牟平[Mu4 ping2] / ¶ 牟 牟 [mou2] / barley / to moo / to seek or obtain / old variant of 侔[mou2] / old variant of 眸[mou2] / | 牟 牟 [mou2] / mugir / | 牟 牟 [mou2] / Gerste (S) / muhen (V) / Mou (Eig, Fam) / trachten, bemächtigen (V) / | 牟 牟 [mou2] {mau4} / barley / to moo / to seek or obtain / old variant of 侔móu [侔] / old variant of 眸móu [眸] / moo of cows / a surname / low / to strive after / # adapted from cc-cedict | 牟 | ||||
牠 | 牠 它 [ta1] / it (pronoun for an animal) / | 牠 牠 [ta1] / (animaux) il, elle, lui / moi (psychanalyse) / | 牠 牠 [ta1] / es (Personalpronomen 3. Pers., benutzt für Tiere) (Pron) / | 牠 | |||||
牯 | 牯 牯 [gu3] / bullock / cow / | 牯 牯 [gu3] / taureau / | 牯 牯 [gu3] / Ochse (S) / Kuh (S), Rind (S) / | 牯 牯 [gu3] {gu2} / bullock / cow / ox / # adapted from cc-cedict | 牯 | ||||
牴 | 牴 牴 [di3] / to butt / resist / | 牴 牴 [di3] / résister / donner un coup de corne / | 牴 牴 [di3] / erwehren, widerstehen (V) / stoßen (V) / | 牴 | |||||
犄 | 犄 犄 [ji1] / ox-horns / wing of an army / | 犄 犄 [ji1] / corne de boeuf / | 犄 犄 [ji1] / Ochsenhörner (S) / Flügel einer Armee (S, Mil) / | 犄 犄 [ji1] {gei1} / ox-horns / wing of an army / corner / # adapted from cc-cedict ¶ 犄 犄 [ji1] {gei2} / ox-horns / wing of an army / corner / # adapted from cc-cedict | 犄 | ||||
犒 | 犒 犒 [kao4] / to reward or comfort with presents of food, drink etc / | 犒 犒 [kao4] / rémunération en vivre ou en argent / | 犒 犒 [kao4] / belohnen oder trösten mit Geschenken in Form von Getränken oder Essen (V) / | 犒 | |||||
犖 | 犖 荦 [luo4] / brindled ox / clear / eminent / | 犖 荦 [luo4] / geblendetes Rind (S) / deutlich (Adj), klar (Adj) / hochgestellt (Adj), hochstehend (Adj) / | 犖 荦 [luo4] {lok3} / brindled ox / clear / eminent / brindled in colour / # adapted from cc-cedict | 犖 | |||||
犛 | 犛 犛 [li2] / black ox / yak / | 犛 犛 [li2] / boeuf noir / yak / | 犛 犛 [li2] / Grunzochse (S) / | 犛 犛 [li2] {lei4} / black ox / yak / # adapted from cc-cedict ¶ 犛 犛 [li2] {maau4} / black ox / yak / # adapted from cc-cedict ¶ 犛 犛 [li2] {mou4} / black ox / yak / # adapted from cc-cedict | 犛 | ||||
犢 | 犢 犊 [du2] / calf / sacrificial victim / | 犢 犊 [du2] / veau / | 犢 犊 [du2] / Kalb (S) / Opfertier (S) / | 子牛;仔牛;犢 [こうし] / Kalb / | 犢 | ||||
状 | 狀 状 [zhuang4] / accusation / suit / state / condition / strong / great / -shaped / | 狀 状 [zhuang4] / forme / état / situation / plainte / | 狀 状 [zhuang4] / Anklage (S) / Anschuldigung (S) / Kondition (S) / Zustand (S) / großartig (Adj) / stark (Adj) / | 狀 状 [zhuang4] / alak / -forma / állapot / írott panasz / | 狀 状 [zhuang4] {zong6} / (noun) 1. Attorney; 2. Form; 3. Status; 4. Record (of reward); (adjective) / ¶ 狀 状 [zhuang4] {zong6} / accusation / suit / state / condition / strong / great / –shaped / appearance / shape / official / certificate / warrant / written appeal / lawsuit / a plaint / a barrister / to narrate / description / # adapted from cc-cedict | 状 [じょう] / (n,n-suf) (1) (See 帯状) form / shape / appearance / (n,n-suf) (2) state / condition / circumstances / (n,n-suf) (3) (See 招待状) letter / correspondence / (P) / EntL1356690X / | 様;さま;状;方 [さま] / Form / Zustand / Situation / Lage / Umstand / ¶ 状 [じょう] / Zustand / Lage / Umstände / Form / Brief / | 様 / 状[さま] / (1) voorkomen / aanblik / uitzicht / aanzien / schijn / gezicht / air / toestand / staat / gesteldheid / situatie / omstandigheden / (2) -elings / -waarts [drukt een richting / oriëntatie uit] / (3) meneer / mijnheer / [afk.] m. / de heer / [afk.] dhr. / mevrouw / [afk.] Mw. / [afk.] Mevr. / madame / [afk.] Mme. / [afk.] Mad. / juffrouw / mejuffrouw / [afk.] Mej. [eerbetonend suffix; voorafgegaan door een naam / titel / status e.d.] / (4) [vaak i.c.m. het prefix o お of go ご een kwalificatie inklemmend] / (5) [voorafgegaan door de ren'yōkei van een dōshi noemt het de handeling die iem. net op het punt staat te doen] / (6) [voorafgegaan door de ren'yōkei van een dōshi noemt het de wijze of manier waarop een handeling zich voltrekt] / ¶ 状[じょう] / (1) omstandigheden / situatie / toestand / staat / gesteldheid / (2) voorkomen / uitzicht / schijn / (3) brief / schrijven / [scherts.] epistel / [i.h.b.] verslag / bericht / kennisgeving / rapport / (4) -brief / (5) -achtig / -ig / -(ge)lijk / als (van) een ~ / gelijkend op ~ / -vormig / in de vorm van ~ / | 状 |
狄 | 狄 狄 [Di2] / surname Di / generic name for northern ethnic minorities during the Qin and Han Dynasties (221 BC-220 AD) / ¶ 狄 狄 [di2] / low ranking public official (old) / | 狄 狄 [di2] / (nom de famille) / | 狄 狄 [di2] / niederrangiger Amtsträger (alt) (S) / Di (Eig, Fam) / (generischer Name für nördliche ethnische Minderheiten währen der Qin und Han Dynastien, 221 BC-220 AD) / | 狄 狄 [di2] / (családnév) Di / | 狄 狄 [di2] {dik6} / low ranking public official (old) / name of a tribe / a surname / a strong Elaphurus davidianus / an alternative form for 翟used in the past, plumes / # adapted from cc-cedict | 狄 [てき] / (n) (hist) (See 北狄) Di people (Zhou dynasty term for non-ethnic Chinese to the north) / EntL2805150 / | 狄 | ||
狎 | 狎 狎 [xia2] / (bound form) (literary) to take liberties with sb or sth / to treat frivolously / | 狎 狎 [xia2] / habitué / mépriser / | 狎 狎 [xia2] / frivol (Adj) / sich Vertraulichkeiten leisten (V) / | 狎 狎 [xia2] {haap6} / be intimate with / disrespect / to mock / to make fun of / # adapted from cc-cedict | 狎 | ||||
独 | 獨 独 [du2] / alone / independent / single / sole / only / | 獨 独 [du2] / indépendant / unique / seul / solitaire / singulier / | 獨 独 [du2] / einzig (Adj), allein (Konj) / | 獨 独 [du2] / egyedül / egyedüli / magányosan / | 獨 独 [du2] {duk6} / alone / independent / single / sole / only / uniquely / childless / solitude / used to emphasize an interrogative phrase / # adapted from cc-cedict | 独 [どく] / (n) (abbr) (See 独逸・ドイツ) Germany / (P) / EntL2162470 / | 独;獨 [どく] / Deutschland / | 独[どく] / (1) eenling / solitair / het zonder gezelschap zijn / het alleen zijn / (2) wees / (3) kinderloze bejaarde / (4) Duitsland / | 独 |
狭 | 狹 狭 [xia2] / narrow / narrow-minded / ¶ 陿 狭 [xia2] / old variant of 狹¦狭[xia2] / | 陿 狭 [xia2] / étroit / | 狹 狭 [xia2] / begrenzt, eng (Adj) / | 狹 狭 [xia2] / szűk; keskeny / | 狹 狭 [xia2] {gip6} / narrow / narrow-minded / limited / to pinch / # adapted from cc-cedict ¶ 狹 狭 [xia2] {haap6} / narrow / narrow-minded / limited / to pinch / # adapted from cc-cedict | 狭 [せ] / (n) (usu. as 〜も狭に) (See 狭に) narrowness / being cramped / being almost full / EntL2729800 / ¶ 狭;小 [さ] / (pref) narrow / thin / EntL2729810 / | 狭;狹 [さ] / Enge; selten und ungebräuchlich / | 狭 | |
狷 | 狷 狷 [juan4] / impetuous / rash / upright (character) / ¶ 獧 狷 [juan4] / nimble / variant of 狷[juan4] / impetuous / rash / | 狷 狷 [juan4] / médiocre / | 狷 狷 [juan4] / behutsam, bedacht (Adj) / | 狷 | |||||
狽 | 狽 狈 [bei4] / a legendary wolf / distressed / wretched / | 狽 狈 [bei4] / loup légendaire / misérable / dans la détresse / | 狽 狈 [bei4] / erbärmlich (Adj) / bekümmert, betrübt (Adj) / legendärer Wolf (S, Myth) / | 狽 | |||||
猙 | 猙 狰 [zheng1] / hideous / fierce-looking / | 猙 狰 [zheng1] / hideux / aspect féroce / | 猙 狰 [zheng1] / abscheulich, scheußlich (Adj) / | 猙 狰 [zheng1] {zaang1} / hideous / fierce-looking / # adapted from cc-cedict ¶ 猙 狰 [zheng1] {zang1} / hideous / fierce-looking / # adapted from cc-cedict | 猙 | ||||
猥 | 猥 猥 [wei3] / humble / rustic / plentiful / | 猥 猥 [wei3] / libre / | 猥 猥 [wei3] / gewöhnlich, alltäglich (Adj) / kunterbunt (Adj) / ordinär (Adj) / | 猥 猥 [wei3] {wai2} / humble / rustic / plentiful / trivial / cheap / numerous / unworthily / vulgar / wanton / obscene / coarse / lecherous / # adapted from cc-cedict ¶ 猥 猥 [wei3] {wui1} / humble / rustic / plentiful / trivial / cheap / numerous / unworthily / vulgar / wanton / obscene / coarse / lecherous / # adapted from cc-cedict ¶ 猥 猥 [wei3] {wui2} / humble / rustic / plentiful / trivial / cheap / numerous / unworthily / vulgar / wanton / obscene / coarse / lecherous / # adapted from cc-cedict | みだら;淫ら;淫;猥ら;猥 [みだら] / Wollust / Lüsternheit / Geilheit / Unanständigkeit / Obszönität / | 猥 | |||
猫 | 貓 猫 [mao1] / cat (CL:隻¦只[zhi1]) / (dialect) to hide oneself / (loanword) (coll.) modem / ¶ 貓 猫 [mao2] / used in 貓腰¦猫腰[mao2yao1] / | 貓 猫 [mao1] / chat / modem (fam.) / | 貓 猫 [mao1] / Katze (S, Zool); Bsp.: 雄貓 雄猫 -- Kater; Bsp.: 小貓 小猫 -- Kätzchen / | 貓 猫 [mao1] / macska / SZ:隻¦只[zhi1] / | 貓 猫 [mao1] {maau1} / cat M: 只zhī [只] / (dialect) to hide oneself / (coll.) modem / to arch one's back / to be drunk / to be high on drugs / # adapted from cc-cedict ¶ 貓 猫 [mao1] {maau4} / cat M: 只zhī [只] / (dialect) to hide oneself / (coll.) modem / to arch one's back / to be drunk / to be high on drugs / # adapted from cc-cedict ¶ 貓 猫 [mao1] {miu4} / cat M: 只zhī [只] / (dialect) to hide oneself / (coll.) modem / to arch one's back / to be drunk / to be high on drugs / # adapted from cc-cedict | 猫 [ねこ(P);ネコ] / (n) (1) cat (esp. the domestic cat, Felis catus) / (n) (2) shamisen / (n) (3) geisha / (n) (4) (abbr) (See 猫車) wheelbarrow / (n) (5) (abbr) (See 猫火鉢) clay bed-warmer / (n) (6) (uk) (sl) (ant: タチ) bottom (submissive partner of a homosexual relationship) / (P) / EntL1467640X / ¶ 猫 [ねこま] / (n) (arch) (See 猫・1) cat / EntL2698030 / | 猫;ねこ;ネコ;貓 [ねこ] / Katze / Kater / Kätzchen / Shamisen / passiver Part beim Geschlechtsverkehr / Schubkarre / Schubkarren / Schiebkarre / Schiebkarren / | 猫 / ネコ[ねこ] / (1) [dierk.] kat / poes / [Barg.] mauwerik / Felis ocreata domestica / [i.h.b.] katachtige / (2) geisha / poes / [Barg.] minette / (3) kruiwagen / | 猫 |
献 | 獻 献 [xian4] / to offer / to present / to dedicate / to donate / to show / to put on display / worthy person (old) / | 獻 献 [xian4] / offrir / dédier / | 獻 献 [xian4] / offerieren (V) / | 獻 献 [xian4] / fel¦ajánl; szentel; adományoz / ki¦állít; közszemlére tesz / | 獻 献 [xian4] {hin3} / (food) Gravy / ¶ 獻 献 [xian4] {hin3} / to offer / to present / to dedicate / to donate / to show / to put on display / worthy person (old) / heritage / historical data / documents / # adapted from cc-cedict | 献 [こん] / Zählwort für gefüllte Gläser bei einem Bankett / ¶ 献 [けん] / darbringen / opfern / schenken / widmen / Weiser / weise Person / Weisheit / | 献 | ||
猷 | 猷 猷 [you2] / to plan / to scheme / | 猷 猷 [you2] / indécis / semblable / aussi / projeter / | 猷 猷 [you2] / planen (V) / schikanieren (V) / | 猷 猷 [you2] {jau4} / to plan / to scheme / plan / to plot / way / to paint / # adapted from cc-cedict | 猷 | ||||
獅 | 獅 狮 [shi1] / (bound form) lion / | 獅 狮 [shi1] / lion / | 獅 狮 [shi1] / Löwe (S, Zool) / | 獅 狮 [shi1] / oroszlán / | 獅 | ||||
獎 | 獎 奖 [jiang3] / prize / award / encouragement / CL:個¦个[ge4] / | 獎 奖 [jiang3] / récompense / prime / récompenser / ¶ 獎 奬 [jiang3] / distinction (honorifique) / | 獎 奖 [jiang3] / Preis, Auszeichnung (S) / Unterstützung (S) / / | 獎 奖 [jiang3] / díj (eredményért odaítélt) / SZ:個¦个[ge4] / | 獎 奖 [jiang3] {zoeng2} / prize / award / encouragement M: 个gè [个] / reward / to reward / to award / to praise / to commend / to give financial assistance to / # adapted from cc-cedict | 獎 | |||
獐 | 獐 獐 [zhang1] / river deer / roebuck / ¶ 麞 獐 [zhang1] / variant of 獐[zhang1] / | 麞 獐 [zhang1] / chevreuil des marais / hydropotes inermis / | 獐 獐 [zhang1] / Rehbock (S, Zool) / | 獐;麕;麞;麇 [のろ;ノロ] / (n) (uk) roe deer (Capreolus capreolus) / European roe / EntL2667380 / | ノロ;のろ;麕;麇;麞;獐 [のろ] / Reh / Europäisches Reh / Capreolus capreolus / | 獐 / 麞 / 麇 / ノロ[のろ] / [dierk.] ree / Capreolus capreolus / | 獐 | ||
獗 | 獗 獗 [jue2] / unruly / rude / | 獗 獗 [jue2] / féroce / | 獗 獗 [jue2] / unanständig, unhöflich (Adj) / | 獗 獗 [jue2] {kyut3} / unruly / rude / wild / violent / lawless / # adapted from cc-cedict | 獗 | ||||
獰 | 獰 狞 [ning2] / fierce-looking / | 獰 狞 [ning2] / farouche / hideux / | 獰 狞 [ning2] / grimmig schauen (V) / | 獰 狞 [ning2] {ning4} / fierce-looking / ferocious appearance / hideous / # adapted from cc-cedict | 獰 | ||||
獷 | 獷 犷 [guang3] / rough / uncouth / boorish / | 獷 犷 [guang3] / weit, breit, ausgedehnt (Adj) / | 獷 犷 [guang3] {gwong2} / rough / uncouth / boorish / fierce / rude / uncivilised / # adapted from cc-cedict | 獷 | |||||
獺 | 獺 獭 [ta3] / otter / Taiwan pr. [ta4] / | 獺 獭 [ta3] / loutre / | 獺 獭 [ta3] / Otter (lat: Lutrinae, ein Säugetier) (S, Zool) / | 獺 獭 [ta3] {caat3} / otter / Taiwan pr. [tà] / # adapted from cc-cedict ¶ 獺 獭 [ta3] {taat3} / otter / Taiwan pr. [tà] / # adapted from cc-cedict | 川獺;獺;河獺 [かわうそ;うそ(獺);おそ(獺);だつ(獺);カワウソ] / (n) (1) (uk) otter (Lutra lutra) / (n) (2) (uk) Japanese river otter (Lutra lutra whiteleyi) / EntL1390120X / | おそ;オソ;獺 [おそ] / Fischotter / Lutra lutra / ¶ 川うそ;かわうそ;カワウソ;川獺;獺 [かわうそ] / Fischotter / Lutra lutra / ¶ うそ;ウソ;獺 [うそ] / Fischotter / Lutra lutra / | 獺[うそ] / [dierk.] otter / visotter / ¶ 獺[おそ] / [dierk.] otter / visotter / ¶ 獺[だつ] / [dierk.] otter / visotter / | 獺 | |
玀 | 玀 猡 [luo2] / name of a tribe / | 玀 猡 [luo2] / (nom d'une tribu) / | 玀 猡 [luo2] / Luo (Name eines Stammes) (Eig, Ethn) / | 玀 猡 [luo2] {lo4} / name of a tribe / pig / # adapted from cc-cedict | 玀 | ||||
玟 | 玟 玟 [min2] / jade-like stone / ¶ 玟 玟 [wen2] / veins in jade / | 玟 玟 [wen2] / veines de jade / ¶ 玟 玟 [min2] / (pierre ressemblant au jade) / | 玟 玟 [min2] / jadeähnlicher Stein (S) / | 玟 | |||||
玳 | 玳 玳 [dai4] / tortoise shell / turtle / ¶ 瑇 玳 [dai4] / variant of 玳[dai4] / | 瑇 玳 [dai4] / tortue marine / | 玳 玳 [dai4] / Schildkröte (S) / Schildpatt (S) / | 玳 | |||||
珀 | 珀 珀 [po4] / used in 琥珀[hu3 po4] / | 珀 珀 [po4] / ambre / | 珀 珀 [po4] / Bernstein (S) / | 珀 珀 [po4] / borostyán / | 珀 | ||||
珊 | 珊 珊 [shan1] / coral / | 珊 珊 [shan1] / corail / | 珊 珊 [shan1] / Korallen (S, Bio) / | サンチ;珊;糎 [さんち] / Zentimeter / | 珊 | ||||
珮 | 珮 佩 [pei4] / girdle ornaments / | 珮 佩 [pei4] / porter (un objet sur soi) / respecter / | 珮 佩 [pei4] / Gürtelschmuck (S) / | 珮 珮 [pei4] {pui3} / girdle jade ornaments / # adapted from cc-cedict | 佩;珮 [はい] / (n) (1) (hist) type of ancient oriental belt / (ctr) (2) (佩 only) (arch) counter for swords / EntL1563260X / | 珮 | |||
琊 | 琊 琊 [ya2] / used in place names, notably 瑯琊山¦琅琊山[Lang2 ya2 Shan1] / Taiwan pr. [ye2] / | 琊 玡 [ya2] / (utilisé dans les noms de lieu) / | 琊 玡 [ya2] / (verwendet in Ortsnamen, etwa 瑯琊山¦琅玡山[lang2 ya2 shan1]) / ¶ 琊 琊 [ya2] / Ort in Provinz Shandong (Eig, Geo) / | 琊 | |||||
琥 | 琥 琥 [hu3] / used in 琥珀[hu3po4] / | 琥 琥 [hu3] / ambre / | 琥 琥 [hu3] / Bernstein (S, Geol) / | 琥 琥 [hu3] {fu2} / amber / jewel in the shape of a tiger / # adapted from cc-cedict | 琥 | ||||
琪 | 琪 琪 [qi2] / (literary) fine jade / | 琪 琪 [qi2] / jade fin / | 琪 琪 [qi2] / Engel (S) / schöner Jade (S) / | 琪 | |||||
琶 | 琶 琶 [pa2] / see 琵琶, pipa lute / | 琶 琶 [pa2] / guitare / | 琶 琶 [pa2] / Laute (S, Mus) / | 琶 | |||||
琺 | 琺 珐 [fa4] / enamel ware / cloisonne ware / | 琺 珐 [fa4] / émaux / émail cloisonné / | 琺 珐 [fa4] / Emailgeschirr (S) / Cloisonne, Zellenschmelz Ware (S) / | 琺[ほう] / (a) email / (b) cloisonné / | 琺 | ||||
琿 | 琿 珲 [hun2] / (fine jade) / | 琿 珲 [hun2] / (jade fin) / | 琿 珲 [hun2] / (feine Jade) / | 琿 珲 [hun2] {fai1} / (fine jade) / a place name / bright / glorious / splendid / # adapted from cc-cedict ¶ 琿 珲 [hun2] {wan4} / (fine jade) / a place name / bright / glorious / splendid / # adapted from cc-cedict | 琿 | ||||
瑁 | 瑁 瑁 [mao4] / (jade) / | 瑁 瑁 [mao4] / (jade) / | 瑁 瑁 [mao4] / (Jade) / | 瑁 瑁 [mao4] {mou6} / (jade) / # adapted from cc-cedict ¶ 瑁 瑁 [mao4] {mui6} / tortoise shell / # adapted from cc-cedict | 瑁 | ||||
瑕 | 瑕 瑕 [xia2] / blemish / flaw in jade / | 瑕 瑕 [xia2] / défaut d'une pierre précieuse / tache / vice / | 瑕 瑕 [xia2] / beflecken (V) / Schönheitsfehler (S) / Erbärmlichkeit (S) / Xia (Eig, Fam) / | 傷(P);疵;瑕;創 [きず(P);キズ] / (n) (1) wound / injury / cut / gash / bruise / scratch / scrape / scar / (n) (2) chip / crack / scratch / nick / (n) (3) (See 玉に疵) flaw / defect / weakness / weak point / (n) (4) stain (on one's reputation) / disgrace / dishonor / dishonour / (n) (5) (See 心の傷) (emotional) hurt / hurt feelings / (P) / EntL1580260X / | 傷;きず;キズ;疵;瑕 [きず] / Verletzung (durch Schlag oder Schnitt) / Wunde / Verwundung / Blessur / Trauma / Stelle / Narbe / Beschädigung (bes. der Oberfläche einer Sache) / Fehler / Sprung / Riss / Kratzer / Fehler / Schwäche / Makel / Beschädigung des Rufs / Schande / Unehre / (seelische) Verletzung / | 瑕 | |||
瑚 | 瑚 瑚 [hu2] / used in 珊瑚[shan1hu2] / | 瑚 瑚 [hu2] / corail / | 瑚 瑚 [hu2] / Koralle, Korallen (S, Zool) / | 瑚 瑚 [hu2] {wu4} / coral / person of virtue / # adapted from cc-cedict | 瑚 | ||||
瑛 | 瑛 瑛 [ying1] / (literary) translucent stone similar to jade / (literary) luster of jade / | 瑛 瑛 [ying1] / beau jade / éclat / lustre du jade / | 瑛 瑛 [ying1] / das Funkeln (S) / der Schein der Jade (S) / glänzend (Adj) / | 瑛 瑛 [ying1] {jing1} / (crystal) / lustrous of jade / gem / # adapted from cc-cedict | 瑛 | ||||
瑜 | 瑜 瑜 [yu2] / excellence / luster of gems / | 瑜 瑜 [yu2] / beau jade / point fort / qualité / | 瑜 瑜 [yu2] / Jade, Tugend, Trefflichkeit, Vortrefflichkeit (S) / | 瑜 瑜 [yu2] / jáde / | 瑜 瑜 [yu2] {jyu4} / excellence / luster of gems / flawless gem / jade / virtues / yoga / # adapted from cc-cedict | 瑜 | |||
瑣 | 瑣 琐 [suo3] / fragmentary / trifling / | 瑣 琐 [suo3] / fragment / petit / insignifiant / | 瑣 琐 [suo3] / nichtig (Adj) / trivial, klein, unwichtig (Adj) / | 瑣 琐 [suo3] {so2} / fragmentary / trifling / petty / troublesome / chain-like pattern / the sound of jade / # adapted from cc-cedict | 瑣 | ||||
瑤 | 瑤 瑶 [Yao2] / Yao ethnic group of southwest China and southeast Asia / surname Yao / ¶ 瑤 瑶 [yao2] / jade / precious stone / mother-of-pearl / nacre / precious / used a complementary honorific / | 瑤 瑶 [yao2] / jade précieux / jaspe / | 瑤 瑶 [yao2] / ein grüner Edelstein (Jaspis) (S, Geol) / Perlmutt (S) / | 瑤 瑶 [yao2] {jiu4} / jade / precious stone / mother-of-pearl / nacre / precious / used a complementary honorific / white like jade / esteemed / mythical / of immortals / name of an ethnic group / # adapted from cc-cedict | 瑤 | ||||
瑩 | 瑩 莹 [ying2] / luster of gems / | 瑩 莹 [ying2] / éclat des pierres précieuses / | 瑩 莹 [ying2] / jadeartiger Stein (S), glänzend und durchsichtig (Adj) / | 瑩 莹 [ying2] {jing4} / luster of gems / bright / lustrous / # adapted from cc-cedict | 瑩 | ||||
瑪 | 瑪 玛 [ma3] / agate; cornelian / | 瑪 玛 [ma3] / agate / cornaline / | 瑪 玛 [ma3] / Achat (S) / | 瑪 玛 [ma3] / achát (kvarcokból álló kristály) / (fonetikus átiratokban használt írásjegy) / | 瑪 | ||||
瑯 | 瑯 琅 [Lang2] / used in 瑯琊¦琅琊[Lang2 ya2] / ¶ 瑯 琅 [lang2] / (gem) / tinkling of pendants / | 瑯 琅 [lang2] / pur / (gemme) / | 瑯 瑯 [lang2] {long4} / (gem) / tinkling of pendants / pearl-like jade / pure and white / onomatopoeia for the sound of reading aloud / kind of white cornelian / # adapted from cc-cedict | 瑯[ろう] / (a) jaspisachtige edelsteen / (b) [topon.] Láng / | 瑯 | ||||
璋 | 璋 璋 [zhang1] / jade tablet used in ceremonies, shaped like the left or right half of a "gui" 圭[gui1], also given to male infants to play with / | 璋 璋 [zhang1] / tablette de jade (usage rituel) / | 璋 璋 [zhang1] / Jadetäfelchen (länglicher verzierter Jadegegenstand) (S) / | 璋 璋 [zhang1] {zoeng1} / ancient jade ornament / # adapted from cc-cedict | 璋 | ||||
璜 | 璜 璜 [huang2] / semicircular jade ornament / | 璜 璜 [huang2] / ornement de jade semi-circulaire / | 璜 璜 [huang2] / halbrundes Jadeornament (S) / | 璜 璜 [huang2] / (félköríves jáde függő) / | 璜 | ||||
璣 | 璣 玑 [ji1] / irregular pearl / | 璣 玑 [ji1] / perle / | 璣 玑 [ji1] / ungleichmäßige Perle (S) / | 璣 | |||||
璦 | 璦 瑷 [ai4] / fine quality jade / | 璦 瑷 [ai4] / jaspe / pierre précieuse / | 璦 瑷 [ai4] / Edelstein (S, Geol) / | 璦 瑷 [ai4] {ngoi3} / fine quality jade / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 璦 瑷 [ai4] {oi3} / fine quality jade / part of a place name / # adapted from cc-cedict | 璦 | ||||
瓊 | 瓊 琼 [qiong2] / jasper / fine jade / beautiful / exquisite (e.g. wine, food) / abbr. for Hainan province / | 瓊 琼 [qiong2] / beau jade / exquis / abrév. pour la province du Hainan / | 瓊 琼 [qiong2] / schön (Adj) / exquisit, vorzüglich (Speise, Getränke) (Adj) / Jaspis (Quarz) (S, Geol) / feiner Jade (S) / Abk. für die Provinz Hainan (X) / | 瓊 琼 [qiong2] / finom jáde / szép; míves (tárgy) / (földrajzi név) Hainan; Hajnan (a tartomány rövid, hagyományos neve) / | 瓊 琼 [qiong2] {king4} / jasper / fine jade / beautiful / exquisite (e.g. wine, food) / abbr. for Hainan province / a dice / to coagulate / # adapted from cc-cedict | 瓊 | |||
瓏 | 瓏 珑 [long2] / tinkling of gem-pendants / | 瓏 珑 [long2] / tintement de bijoux ou de pendentifs / | 瓏 珑 [long2] / (onom.) Klimpern von Edelsteinanhängern (S) / | 瓏 珑 [long2] {lung4} / tinkling of gem-pendants / a gem carved with dragon design / to describe a jade that is bright and clear / dry and arid / clear and bright / # adapted from cc-cedict | 瓏 | ||||
瓠 | 瓠 瓠 [hu4] / gourd / | 瓠 瓠 [hu4] / Calebasse / | 瓠 瓠 [hu4] / Flaschenkürbis, Kalebasse (auch 葫芦, lat. Allium scorodoprasum) (S, Agrar) / Hu (Eig, Fam) / | 瓠;瓢;匏 [ふくべ;ひょう(瓢)] / (n) (1) (uk) (See 瓢箪・1) Lagenaria siceraria var. gourda (variety of bottle gourd) / gourd (container) made from its fruit / (n) (2) (ふくべ only) (See 夕顔) Lagenaria siceraria var. depressa (variety of bottle gourd) / EntL2229440 / ¶ 瓠;匏;瓢 [ひさご;ひさこ(ok);ひさ(瓠)(ok);ひょう(瓢)] / (n) (1) (arch) gourd / calabash / bottle gourd / (n) (2) dried gourd, used as flask / EntL2229450 / | ひさご;ヒサゴ;瓠;匏;瓢 [ひさご] / Kürbis / Flaschenkürbis / Lagenaria siceraria var. gourda / ¶ フクベ;瓢;瓠;匏 [ふくべ] / Flaschenkürbis / Kürbisflasche / Kalebasse / | 瓠 | |||
甄 | 甄 甄 [Zhen1] / surname Zhen / ¶ 甄 甄 [zhen1] / to distinguish / to evaluate / | 甄 甄 [zhen1] / examiner / distinguer / | 甄 甄 [zhen1] / formen, gestalten (V) / Zhen (Eig, Fam) / | 甄 甄 [zhen1] {jan1} / to distinguish / to evaluate / to make pottery / a potter / a potter's wheel / a surname / to select / to discriminate / to examine / to discern / to grade / # adapted from cc-cedict ¶ 甄 甄 [zhen1] {zan1} / to distinguish / to evaluate / to make pottery / a potter / a potter's wheel / a surname / to select / to discriminate / to examine / to discern / to grade / # adapted from cc-cedict | 甄 | ||||
甌 | 甌 瓯 [Ou1] / old name for Wenzhou City 溫州市¦温州市[Wen1 zhou1 shi4] in Zhejiang 浙江[Zhe4 jiang1] / ¶ 甌 瓯 [ou1] / (pottery) bowl or drinking vessel / | 甌 瓯 [ou1] / tasse / bol / | 甌 瓯 [ou1] / Bowling spielen, kegeln (V, Sport) / Bütte (S) / Tasse (S) / | 甌 瓯 [ou1] {au1} / (pottery) bowl or drinking vessel / a small tray / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 甌 瓯 [ou1] {ngau1} / (pottery) bowl or drinking vessel / a small tray / part of a place name / # adapted from cc-cedict | ほとぎ;缶;甌 [ほとぎ] / Krug / | 甌 | |||
甕 | 甕 瓮 [Weng4] / surname Weng / ¶ 甕 瓮 [weng4] / pottery container for water, wine etc / | 甕 甕 [weng4] / jarre / | 甕 甕 [weng4] / Urne (S) / | 甕 瓮 [weng4] {ong3} / pottery container for water, wine etc / earthen jar / urn / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 甕 瓮 [weng4] {ung3} / pottery container for water, wine etc / earthen jar / urn / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 甕 瓮 [weng4] {ngung3} / pottery container for water, wine etc / earthen jar / urn / a surname / # adapted from cc-cedict | 瓮;甕 [もたい;へ(瓮)] / (n) (arch) earthenware vessel for alcoholic beverages, etc. / EntL2199740 / ¶ 甕 [たしらか] / (n) (arch) fired earthenware vessel used by the emperor to clean his hands / EntL2199760 / ¶ 甕;瓶 [かめ] / (n) earthenware pot / EntL1491110X / ¶ 甕;甕わ [みか(甕);みかわ] / (n) (arch) large earthenware pot (for brewing sake) / EntL1585800X / | かめ;カメ;瓶子;瓶;甕 [かめ] / Krug / Kruke / Karaffe / Topf / | 瓶 / 甕[かめ] / pot / kruik / kan / kit / vat / urn / [i.h.b.] vaas / | 甕 | |
甦 | 甦 苏 [su1] / variant of 蘇¦苏[su1] / to revive / | 甦 苏 [su1] / auferstehen, beleben (V) / | 甦 [よみがえ] / (n) resurrection / EntL1569480X / | 甦 | |||||
甬 | 甬 甬 [Yong3] / Yong River 甬江[Yong3 Jiang1] in Ningbo 寧波¦宁波[Ning2 bo1] / short name for Ningbo / ¶ 甬 甬 [tong3] / variant of 桶[tong3], bucket / (classifier) cubic dry measure (5 pecks 五斗, approx half-liter) / ¶ 甬 甬 [yong3] / path screened by walls on both sides / | 甬 甬 [yong3] / Ningbo / | 甬 甬 [yong3] / Dienstmädchen (S) / Straße, Pfad (S) / | 甬 甬 [yong3] {jung2} / path screened by walls on both sides / part of a place name / clock handles / flower bud / a dry measure / tunnel / # adapted from cc-cedict ¶ 甬 甬 [yong3] {jung5} / path screened by walls on both sides / part of a place name / clock handles / flower bud / a dry measure / tunnel / # adapted from cc-cedict | 甬 | ||||
甭 | 甭 甭 [beng2] / (contraction of 不用[bu4yong4]) need not; please don't / ¶ 甭 甭 [beng4] / (dialect) very / | 甭 甭 [beng2] / ce n'est pas la peine de / il n'est pas nécessaire de / | 甭 甭 [beng2] / nicht (Adv), nicht nötig (Adj) / es erübrigt sich (V) / | 甭 甭 [beng2] / nem kell; nem szükséges (不 és 用 összevonása) / | 甭 甭 [beng2] {bang2} / need not / (contraction of 不 and 用) / # adapted from cc-cedict ¶ 甭 甭 [beng2] {bat1} / need not / (contraction of 不 and 用) / # adapted from cc-cedict ¶ 甭 甭 [beng2] {bung2} / need not / (contraction of 不 and 用) / # adapted from cc-cedict | 甭 | |||
画 | 畫 画 [hua4] / to draw; to paint / picture; painting (CL:幅[fu2],張¦张[zhang1]) / to draw (a line) (variant of 劃¦划[hua4]) / stroke of a Chinese character (variant of 劃¦划[hua4]) / (calligraphy) horizontal stroke (variant of 劃¦划[hua4]) / | 畫 画 [hua4] / dessin / peinture / magazine / dessiner / peindre / | 畫 画 [hua4] / Bild, Gemälde, Zeichnung (S, Kunst) / malen, zeichnen (V) / | 畫 画 [hua4] / fest / rajzol / festmény / rajz / SZ:幅[fu2],張¦张[zhang1] / | 畫 画 [hua4] {waa2} / a drawing / a painting / a picture / # adapted from cc-cedict ¶ 畫 画 [hua4] {waa6} / a drawing / a painting / a picture / # adapted from cc-cedict ¶ 畫 画 [hua4] {waak6} / to delimit / to transfer / to assign / to plan / to draw (a line, a picture) / stroke of a Chinese character / to paint / to sketch / to delineate / to divide / to set aside / to put one's signature / # adapted from cc-cedict | 絵(P);画 [え(P);が(画)] / (n) (1) picture / drawing / painting / sketch / (n) (2) image (TV, film, etc.) / picture / footage / (P) / EntL1202270X / | 絵;画 [え] / Bild / Gemälde / Zeichnung / Skizze / Abbildung / Figur / Schema / Malerei / Malerkunst / Vignette / Holzschnitt / Abzug / Fernsehbild / Bild auf der Filmleinwand / ¶ 画;畫 [かく] / Strich (eines Schriftzeichens) / durchgezogene bzw. unterbrochene Line des I Ging / Zählwort für Striche / ¶ 画 [が] / Bild / Zeichnung / | 画 / 劃[かく] / (1) horizontale hele of onderbroken lijn [vormt samen met twee andere lijnen een trigram] / (2) streepje als onderdeel van een kanji / streek / pennenstreek / trek / pennentrek / haal / (3) [maatwoord om het aantal halen / trekken / streken / strepen te tellen waarmee een karakter is gevormd] / ¶ 画[が] / (1) tekening / prent / schildering / schilderij / (a) tekening / schildering / (b) tekenen / schilderen / (c) verluchting / beschildering / kleuring / | 画 |
畚 | 畚 畚 [ben3] / a basket or pan used for earth, manure etc / | 畚 畚 [ben3] / corbeille / | 畚 畚 [ben3] / ein Korb oder Topf mit Erde (Mist, Dung etc.) (S) / | 畚 畚 [ben3] {bun2} / a basket or pan used for earth / manure etc / # adapted from cc-cedict | 畚 [ふご;もっこ;もっこう;いしみ] / (n) implement for carrying heavy loads, generally made of bamboo and woven grass or rope / EntL2154460 / | もっこ;モッコ;畚 [もっこ] / (viereckiger) Tragekorb aus Stroh (zum Transport von Steinen oder Erde) / ¶ ふご;畚 [ふご] / Tragekorb (aus Bambus, Stroh o.Ä.) / Fischkorb / | 畚[もっこ] / (1) draagmat [= met vier koorden aan een stok bevestigde strooien mat voor het transport van aarde of stenen] / (2) mokko-lendendoek / | 畚 | |
畦 | 畦 畦 [qi2] / small plot of farm land / Taiwan pr. [xi1] / | 畦 畦 [qi2] / champ / | 畦 畦 [qi2] / Beet (S) / Bodenfalte, Falte (am Boden) (S) / | 畦;畔 [あぜ;くろ(畔)] / (n) (1) (uk) ridge of earth between rice fields / (n) (2) (uk) ridge between grooves in threshold or lintel / (n) (3) (abbr) (See 畦道) footpath between rice fields / causeway / EntL1250980X / ¶ 畝(P);畦 [うね] / (n) (1) ridge (in field) / row of raised earth when planting crops / (n) (2) rib (cloth, mountains, sea) / cord (e.g. corduroy) / (P) / EntL1374420X / | くろ;畔;壠;畦 [くろ] / Rain / Feldrain / Fußweg zwischen zwei Feldern / ¶ 畝;うね;畦 [うね] / Bodenerhöhung zwischen zwei Furchen / Furche / Ackerfurche / Furchenrücken / Rippe (bei Geweben) / ¶ けい;畦 [けい] / Keialtes Flächenmaß; 50 Se; ca. 5.000 m² od. 50 a / ¶ あぜ;畔;畦 [あぜ] / Rain / Feldrain / Damm zwischen zwei Reisfeldern / | 畦[あぜ] / (1) wal / rug tussen twee rijstvelden / (2) ribbel tussen twee groeven / | 畦 | ||
畿 | 畿 畿 [ji1] / territory around the capital / | 畿 畿 [ji1] / les alentours d'une capitale / | 畿 畿 [ji1] / Ji (Eig, Fam) / Hauptstadtregion, Umgebung der Hauptstadt (S, Geo) / | 畿 畿 [ji1] / a főváros fennhatósága alá tartozó terület / a főváros és környéke / az ajtón belül; küszöb / föld; vidék / A Nyugati Han-dinasztia végén, Csang'an nyugati részének neve / megye; prefektura / | 畿 畿 [ji1] {gei1} / territory around the capital / imperial domain / # adapted from cc-cedict ¶ 畿 畿 [ji1] {kei4} / territory around the capital / imperial domain / # adapted from cc-cedict | 畿 | |||
疇 | 疇 畴 [chou2] / arable fields / cultivated field / class / category / | 疇 畴 [chou2] / terres arables / champs cultivés / sorte / catégorie / | 疇 畴 [chou2] / Gebiet, Flur (S, Agrar) / | 疇 | |||||
疋 | 疋 匹 [pi3] / variant of 匹[pi3] / classifier for cloth: bolt / ¶ 疋 疋 [shu1] / foot / ¶ 疋 疋 [ya3] / variant of 雅[ya3] / | 疋 匹 [pi3] / compagnon / égaler / rivaliser / assortir / apparier / (classificateurs pour les chevaux, les mules, les tissus) / personne ordinaire / ¶ 疋 疋 [pi3] / (classificateur des étoffes) / 103e radical / | 疋 疋 [pi3] / Radikal Nr. 103 = Rolle Kleiderstoff, Stoffballen (Sprachw) / Stoffballen, Frechdachs (S) / | 疋 疋 [pi3] {ngaa5} / same as 雅, elegant, graceful, refined / # adapted from cc-cedict ¶ 疋 疋 [pi3] {pat1} / classifier for horses, mules etc / Taiwan pr. [pī] / ordinary person / classifier for cloth: bolt / horsepower / be a match for / equal / to match / lone / single / # adapted from cc-cedict ¶ 疋 疋 [pi3] {so1} / a Kangxi radical / # adapted from cc-cedict | 匹(P);疋 [ひき(P);き] / (ctr) (1) (ひき only) counter for small animals / (ctr) (2) counter for rolls of cloth (two han in size) / (ctr) (3) (き only) (arch) counter for horses / (n) (4) roll of cloth / (P) / EntL1583370X / | 匹 / 疋[ひき] / (1) hiki [lengtemaat voor stoffen / thans ongeveer 22,8 meter (bij 28,785 cm)] / (2) hiki [munteenheid equivalent met 10 mon 文] / (3) [maatwoord voor dieren waaronder insecten en vissen] / (4) [hoeveelheid van 50 stuks naainaalden] / ¶ 疋[むら] / [maatwoord voor rollen stof] / | 疋 | ||
疎 | 疎 疏 [shu1] / variant of 疏[shu1] / | 疎 [おろ] / (pref) incompletely / insufficiently / partially / somewhat / EntL2701970 / ¶ 疎 [そ] / (adj-na,n) (1) (ant: 密・みつ・1) sparse / (adj-na,n) (2) (ant: 親・しん・1) distant (of a relationship) / estranged / alienated / EntL2256070 / | まばら;疎;疎ら;疏ら;疏 [まばら] / dünn / spärlich / schütter / verstreut / einzeln liegend / ¶ あばら;荒ら;荒;疎ら;疎 [あばら] als Na.‑Adj. / Verfallenheit / Baufälligkeit / verfallen / baufällig / Spärlichkeit / Lückenhaftigkeit / Verödung / spärlich / lückenhaft / mit Lücken / Verfallenheit / Baufälligkeit / verfallen / baufällig / Spärlichkeit / Lückenhaftigkeit / Verödung / spärlich / lückenhaft / mit Lückenals N. / verfallenes Haus / baufälliges Haus / Hütte / meine elende Behausung; besch.-höfl. für die eigene Wohnung / Unterstand / Rasthütte ohne vier Wändeals Abk. für / Tür, deren Bambusgeflecht löchrig geworden ist / Haus ohne Türen / verfallenes Haus / baufälliges Haus / Hütte / meine elende Behausung; besch.-höfl. für die eigene Wohnung / Unterstand / Rasthütte ohne vier Wändeals Abk. für / Tür, deren Bambusgeflecht löchrig geworden ist / Haus ohne Türen / ¶ 愚か;愚;おろか;疎か;疎 [おろか] / Dummheit / Einfalt / Unzulänglichkeit / Nachlässigkeit / Erscheinen als dumm / ¶ おろそか;疎そか;疎か;疎;踈そか;踈か;踈;麁そか;麁か;麁 [おろそか] / Nachlässigkeit / Unvorsichtigkeit / | 疎[そ] / (1) karig / schaars / schraal / (2) afgezonderd / geïsoleerd / eenzaam / (3) verlaten / veronachtzaamd / verwaarloosd / | 疎 | ||||
疝 | 疝 疝 [shan4] / hernia / | 疝 疝 [shan4] / hernie / | 疝 疝 [shan4] / Leistenbruch (S, Med) / | 疝 [せん] / (n) (rare) (See 疝気) colic / EntL2843313 / | あた腹;あたはら;疝 [あたはら] / plötzliche Leibschmerzen / plötzliche Bauchschmerzen / Kolik / plötzlicher Zorn / plötzlicher Ärger / plötzliche Wut / ¶ あた腹;あたばら;疝 [あたばら] / plötzliche Leibschmerzen / plötzliche Bauchschmerzen / Kolik / plötzlicher Zorn / plötzlicher Ärger / plötzliche Wut / | 疝 | |||
疥 | 疥 疥 [jie4] / scabies / | 疥 疥 [jie4] / gale / | 疥 疥 [jie4] / Krätze (S) / | 疥 疥 [jie4] {gaai3} / scabies / # adapted from cc-cedict | はたけ;疥 [はたけ] / Pityriasis alba / Pityriasis alba faciei / Pityriasis simplexHautkrankheit mit trockenen, fein-schuppigen, hellen Flecken vor allem im Gesicht / Pityriasis / Schuppung der Haut / Psoriasis / Schuppenflechte / Krätze / Räude / Kleienpilzflechte / Kleienflechte / Pityriasis versicolor / | 疥 | |||
疳 | 疳 疳 [gan1] / rickets / | 疳 疳 [gan1] / rachitisme / | 疳 疳 [gan1] / Rachitis (S) / | 疳 [かん] / (n) (1) (in Chinese medicine) infantile neurosis characterized by crying at night and convulsions / (n) (2) (See 癇) temper / nerves / EntL2521550 / | かん;疳 [かん] / Nervenkrankheit bei Kindern / nervlich verursachte Krankheit wie Verstopfung / ¶ かん;癇;疳 [かん] / Hitzköpfigkeit / Jähzorn / Erregbarkeit / Reizbarkeit / Nervosität / | 疳 | |||
疵 | 疵 疵 [ci1] / blemish / flaw / defect / | 疵 疵 [ci1] / défaut / tache / faute / | 疵 疵 [ci1] / kleiner Fehler (S) / Mangel (S) / Defekt (S) / | 疵 疵 [ci1] {ci1} / blemish / flaw / defect / disease / fault / excrescence / calamity / ache / spot / # adapted from cc-cedict ¶ 疵 疵 [ci1] {ci4} / blemish / flaw / defect / disease / fault / excrescence / calamity / ache / spot / # adapted from cc-cedict | 傷(P);疵;瑕;創 [きず(P);キズ] / (n) (1) wound / injury / cut / gash / bruise / scratch / scrape / scar / (n) (2) chip / crack / scratch / nick / (n) (3) (See 玉に疵) flaw / defect / weakness / weak point / (n) (4) stain (on one's reputation) / disgrace / dishonor / dishonour / (n) (5) (See 心の傷) (emotional) hurt / hurt feelings / (P) / EntL1580260X / | 傷;きず;キズ;疵;瑕 [きず] / Verletzung (durch Schlag oder Schnitt) / Wunde / Verwundung / Blessur / Trauma / Stelle / Narbe / Beschädigung (bes. der Oberfläche einer Sache) / Fehler / Sprung / Riss / Kratzer / Fehler / Schwäche / Makel / Beschädigung des Rufs / Schande / Unehre / (seelische) Verletzung / | 疵[きず] / (1) barst / scheur / kras / schram / kneuzing / (2) gebrek / onvolkomenheid / tekortkoming / mankement / fout / imperfectie / defect / manco / feil / smet / klad / onzuiverheid / (3) smet / schandvlek / vlek / bezoedeling / blaam / (4) psychisch trauma / psychotrauma / kwetsing / krenking / [veroud.] grief / | 疵 | |
疽 | 疽 疽 [ju1] / gangrene / | 疽 疽 [ju1] / furoncle / gangrène / | 疽 疽 [ju1] / Brand, Wundbrand (S) / | 疽 疽 [ju1] {zeoi1} / gangrene / an abscess / an ulcer / a carbuncle / # adapted from cc-cedict ¶ 疽 疽 [ju1] {ceoi1} / gangrene / an abscess / an ulcer / a carbuncle / # adapted from cc-cedict | 疽 [そ] / (n) (See 癰) type of carbuncle / EntL2565600 / | 疽 | |||
痔 | 痔 痔 [zhi4] / piles / hemorrhoid / | 痔 痔 [zhi4] / hémorroïdes / | 痔 痔 [zhi4] / Hämorrhoiden (S, Med) / | 痔 [じ(P);ぢ(ok)] / (n) hemorrhoids / piles / (P) / EntL1956340X / | じ;痔 [じ] / Hämorrhoiden / Hämorridenringförmig unter der Enddarmschleimhaut angelegte arteriovenöse Gefäßpolster / Hämorrhoidalleidenvergrößerte oder tiefer getretene Hämorrhoiden / | 痔[じ] / [geneesk.] aambeien / hemorroïden / | 痔 | ||
痙 | 痙 痉 [jing4] / spasm / | 痙 痉 [jing4] / spasme / | 痙 痉 [jing4] / Krampf; Spasmus (S, Med) / | 痙 痉 [jing4] {ging6} / spasm / convulsions / fits / # adapted from cc-cedict | 痙 | ||||
痞 | 痞 痞 [pi3] / constipation / lump in the abdomen / | 痞 痞 [pi3] / constipation / obstruction d'entrailles / dyspepsie / | 痞 痞 [pi3] / Raufbold, Rohling, Schurke (S) / | 痞 痞 [pi3] {mau1} / ruffian / scoundrel / hooligan / rascally / vulgarism / # adapted from cc-cedict ¶ 痞 痞 [pi3] {pei2} / constipation / lump in the abdomen / dyspepsia / spleen infection / # adapted from cc-cedict ¶ 痞 痞 [pi3] {pei5} / constipation / lump in the abdomen / dyspepsia / spleen infection / # adapted from cc-cedict ¶ 痞 痞 [pi3] {fau2} / constipation / lump in the abdomen / dyspepsia / spleen infection / # adapted from cc-cedict | 痞 | ||||
痣 | 痣 痣 [zhi4] / birthmark / mole / | 痣 痣 [zhi4] / naevus / grain de beauté / tache de naissance / | 痣 痣 [zhi4] / Muttermal, Geburtsmal (S, Med) / | 痣 痣 [zhi4] / anya¦jegy / | 痣 痣 [zhi4] {zi3} / (noun) Naevus / ¶ 痣 痣 [zhi4] {zi3} / birthmark / mole / # adapted from cc-cedict | あざ;アザ;痣;黶 [あざ] / blauer Fleck / blaues Auge / Muttermal / | 痣[あざ] / (1) huidvlek / pigmentvlek / [i.h.b.] moedervlek / wijnvlek / vuurvlek / pepervlek / peperkous / [Belg.N.] geboortevlek / [geneesk.] macula / naevus / (2) blauwe plek / kneuzing / bloeduitstorting / [目の] blauw oog / | 痣 | |
痱 | 疿 痱 [fei4] / variant of 痱[fei4] / ¶ 痱 痱 [fei4] / prickly heat / | 痱 痱 [fei4] / fièvre miliaire / chaleur épineuse / | 痱 痱 [fei4] / Hitzeausschlag, Hitzepickel (S, Med) / ¶ 疿 痱 [fei4] / Variante von 痱[fei4] (X) / | 痱 痱 [fei4] {fai2} / prickly heat / heat rash / ulcers / # adapted from cc-cedict ¶ 痱 痱 [fei4] {fei2} / prickly heat / heat rash / ulcers / # adapted from cc-cedict ¶ 痱 痱 [fei4] {fai6} / prickly heat / heat rash / ulcers / # adapted from cc-cedict ¶ 痱 痱 [fei4] {fei4} / stroke / # adapted from cc-cedict | 痱 | ||||
痺 | 痺 痹 [bi4] / paralysis / numbness / | 痺 痹 [bi4] / paralysie / engourdissement / | 痺 痹 [bi4] / Lähmung (S) / Benommenheit (S), Taubheit (S) / | 痺 痺 [bi4] {bei1} / quail / # adapted from cc-cedict ¶ 痺 痺 [bi4] {bei3} / an alternative form for 痹,paralysis / numbness / # adapted from cc-cedict | しびれ;痺れ;痺 [しびれ] / Gefühllosigkeit / Taubheit / Lähmung / Erstarrung / | 痺 | |||
痿 | 痿 痿 [wei3] / atrophy / | 痿 痿 [wei3] / atrophie / | 痿 痿 [wei3] / Verkümmerung (S) / | 痿 痿 [wei3] {wai2} / atrophy / paralysis / sexual impotence / wilted / exhaustion / wither / weaken / abate / # adapted from cc-cedict ¶ 痿 痿 [wei3] {wai1} / atrophy / paralysis / sexual impotence / wilted / exhaustion / wither / weaken / abate / # adapted from cc-cedict | 痿 | ||||
瘀 | 瘀 瘀 [yu1] / hematoma (internal blood clot) / extravasated blood (spilt into surrounding tissue) / contusion / | 瘀 瘀 [yu1] / sang extravasé / | 瘀 瘀 [yu1] / Hämatom, Bluterguss (S, Med) / extravasiertes Blut (in umgebendem Gewebe) (S) / Erguss (S, Med) / | 瘀 瘀 [yu1] / vér¦ömleny / belső vér¦rög / | 瘀 瘀 [yu1] {jyu1} / (noun) 1. bruise; (slang) embarrassing / ¶ 瘀 瘀 [yu1] {jyu1} / hematoma (internal blood clot) / extravasated blood (spilt into surrounding tissue) / contusion / bruise / stagnating (blood) / to lose face / embarrassing / to be ashamed / to show disrespect to / to take someone's face away / # adapted from cc-cedict ¶ 瘀 瘀 [yu1] {jyu2} / hematoma (internal blood clot) / extravasated blood (spilt into surrounding tissue) / contusion / bruise / stagnating (blood) / to lose face / embarrassing / to be ashamed / to show disrespect to / to take someone's face away / # adapted from cc-cedict ¶ 瘀 瘀 [yu1] {jyu3} / hematoma (internal blood clot) / extravasated blood (spilt into surrounding tissue) / contusion / bruise / stagnating (blood) / to lose face / embarrassing / to be ashamed / to show disrespect to / to take someone's face away / # adapted from cc-cedict | 瘀 | |||
瘁 | 瘁 瘁 [cui4] / care-worn / distressed / tired / overworked / sick / weary / | 瘁 瘁 [cui4] / fatigue / usé / | 瘁 瘁 [cui4] / abgehärmt (Adj) / bekümmert; leidvoll (Adj) / erschöpft; müde (Adj) / überarbeitet (Adj) / | 瘁 瘁 [cui4] {seoi6} / care-worn / distressed / tired / overworked / sick / weary / to be worn out / # adapted from cc-cedict | 瘁 | ||||
瘉 | 瘉 瘉 [yu4] / to heal / | 瘉 瘉 [yu4] / geheilt, abgeheilt, genesen (Adj) / | 瘉 | ||||||
瘋 | 瘋 疯 [feng1] / insane / mad / wild / | 瘋 疯 [feng1] / fou / aliéné / | 瘋 疯 [feng1] / geisteskrank, wahnsinnig (Adj) / verrückt, wild (Adj) / | 瘋 疯 [feng1] / őrült / elme¦beteg / bolond / | 瘋 疯 [feng1] {fung1} / insane / mad / wild / crazy / mentally ill / # adapted from cc-cedict | 瘋 | |||
瘓 | 瘓 痪 [huan4] / used in 癱瘓¦瘫痪[tan1huan4] / | 瘓 痪 [huan4] / maladie / souffrance / | 瘓 痪 [huan4] / Krankheit (S, Med) / | 瘓 痪 [huan4] {wun6} / illness / numbness of the limbs / paralysis / to be paralysed / # adapted from cc-cedict | 瘓 | ||||
瘠 | 瘠 瘠 [ji2] / barren / lean / | 瘠 瘠 [ji2] / maigre / | 瘠 瘠 [ji2] / mager, hager (Adj) / | 瘠 瘠 [ji2] {zik3} / barren / lean / thin / emaciated / # adapted from cc-cedict ¶ 瘠 瘠 [ji2] {zek3} / barren / lean / thin / emaciated / # adapted from cc-cedict ¶ 瘠 瘠 [ji2] {zik6} / barren / lean / thin / emaciated / # adapted from cc-cedict | 瘠 | ||||
瘡 | 瘡 疮 [chuang1] / sore / skin ulcer / | 瘡 疮 [chuang1] / ulcère / furoncle / blessure / | 瘡 疮 [chuang1] / Hautgeschwür, Geschwür (S, Med) / Wunde (äußerlich - 外伤) (S, Med) / schlimm, weh (Adj) / | 瘡 疮 [chuang1] {cong1} / sore / skin ulcer / tumor / wound / # adapted from cc-cedict | 瘡 [かさ] / (n) (1) pustule / scab / (n) (2) syphilis / pox / EntL2130640 / ¶ 瘡 [くさ] / (n) eczema / EntL2130630 / | かさ;瘡 [かさ] / Geschwür / Syphilis / Lustseuche / ¶ くさ;瘡 [くさ] / Hautausschlag / Ekzem / | 瘡 | ||
瘧 | 瘧 疟 [nu:e4] / malaria / ¶ 瘧 疟 [yao4] / used in 瘧子¦疟子[yao4zi5] / | 瘧 疟 [nu:e4] / malaria / | 瘧 疟 [yao4] / Malaria, Sumpffieber (S, Med) / ¶ 瘧 疟 [nüe4] / Malaria, Sumpffieber (S, Med) / | 瘧 疟 [nve4] {joek6} / malaria / impaludism / intermittent fever / # adapted from cc-cedict | 疫病み;瘧 [えやみ] / (n) (1) (arch) (esp. 疫病み) infectious disease / plague / epidemic / (n) (2) (arch) (esp. 瘧) ague / intermittent fever / the shakes / malarial fever / EntL2736580 / ¶ 瘧 [おこり;わらわやみ] / (n) ague / intermittent fever / the shakes / malarial fever / EntL2154380 / | おこり;瘧 [おこり] / Wechselfieber / Schüttelfrost / Malaria / ¶ えやみ;疫病み;瘧 [えやみ] / Seuche / Epidemieauch 瘧 / Wechselfieber / Sumpffieber / Malaria / ¶ わらわやみ;瘧 [わらわやみ] / Wechselfieber / Sumpffieber / Malaria / | 瘧[わらわやみ] / [geneesk.] koortsziekte / anderdaagse koorts / ± malaria / malariakoorts / | 瘧 | |
瘴 | 瘴 瘴 [zhang4] / malaria / miasma / | 瘴 瘴 [zhang4] / malaria / | 瘴 瘴 [zhang4] / Sumpffieber (S) / | 瘴 瘴 [zhang4] {zoeng3} / malaria pestilential vapors / miasma / # adapted from cc-cedict | 瘴 | ||||
癆 | 癆 痨 [lao2] / tuberculosis / | 癆 痨 [lao2] / tuberculose / | 癆 痨 [lao2] / Schwindsucht (S, Med), erschöpft (Adj) / | 癆 痨 [lao2] {lou4} / tuberculosis / consumption / consumptive disease / internal injury caused by overstrain / # adapted from cc-cedict | 癆 | ||||
癘 | 癘 疠 [li4] / ulcer / plague / | 癘 疠 [li4] / ulcère / peste / | 癘 疠 [li4] / Geschwür, Ulkus (S) / Pest (S) / | 癘 疠 [li4] {lai6} / ulcer / plague / sore / pestilence / pestile / # adapted from cc-cedict ¶ 癘 疠 [li4] {laai3} / ulcer / plague / sore / pestilence / pestile / # adapted from cc-cedict | 癘 | ||||
癡 | 癡 痴 [chi1] / variant of 痴[chi1] / | 癡 痴 [chi1] / sot / idiot / stupide / imbécile / | 痴;癡 [ち] / Dummheit / | 癡 | |||||
癢 | 癢 痒 [yang3] / to itch / to tickle / | 癢 痒 [yang3] / gratter / démanger / démangeaison / ¶ 癢 癢 [yang3] / Prurit / | 癢 癢 [yang3] / jucken (V), Juckreiz (S) / | 癢 痒 [yang3] / viszket / csiklandoz / | 癢 | ||||
癥 | 癥 症 [zheng1] / abdominal tumor / bowel obstruction / (fig.) sticking point / | 癥 症 [zheng1] / tumeur abdominale / occlusion intestinale / point de friction / ¶ 癥 癥 [zheng1] / symptôme / | 癥 | ||||||
癩 | 癩 癞 [lai4] / scabies / skin disease / | 癩 癞 [lai4] / maladie de peau / lèpre / gale / | 癩 癞 [lai4] / Krätze (S) / | 癩 癞 [lai4] {laai3} / scabies / skin disease / favus / leprosy / mange / shoddy / # adapted from cc-cedict ¶ 癩 癞 [lai4] {laai6} / scabies / skin disease / favus / leprosy / mange / shoddy / # adapted from cc-cedict ¶ 癩 癞 [lai4] {laat6} / head bald from scabies / favus of the scalp / # adapted from cc-cedict ¶ 癩 癞 [lai4] {laat3} / head bald from scabies / favus of the scalp / # adapted from cc-cedict | 癩 [らい;かったい;かたい] / (n) (uk) (sens) Hansen's disease / leprosy / leper / EntL2094480 / | かったい;癩 [かったい] / Aussatz / Lepra / ¶ らい;癩 [らい] / Aussatz / Lepra / | 癩[かったい] / (1) [geneesk.] melaatsheid / lepra / ziekte van Hansen / (2) bedelarij / [meton.] bedelaar / ¶ 癩[らい] / [geneesk.] melaatsheid / lepra / ziekte van Hansen / | 癩 | |
癬 | 癬 癣 [xuan3] / ringworm / Taiwan pr. [xian3] / | 癬 癣 [xuan3] / teigne / dartre / herpès / impétigo / mycose / tinea / | 癬 癣 [xuan3] / Flechte, Haarflechte, Ringelflechte (S, Med) / Hautpilz (S, Med); Bsp.: 足癬 足癣 -- Fußpilz / | 癬 | |||||
癮 | 癮 瘾 [yin3] / addiction / craving / | 癮 瘾 [yin3] / gout / passion / | 癮 瘾 [yin3] / flehend (Adj), heftiges Verlangen (S) / Hang (S) / Sucht (S) / | 癮 瘾 [yin3] / függőség / | 癮 瘾 [yin3] {jan5} / fun / ¶ 癮 瘾 [yin3] {jan5} / addiction / craving / habit / # adapted from cc-cedict ¶ 癮 瘾 [yin3] {jan2} / addiction / craving / habit / # adapted from cc-cedict | 癮 | |||
癱 | 癱 瘫 [tan1] / paralyzed / | 癱 瘫 [tan1] / paralysie / | 癱 瘫 [tan1] / lahm (Adj) / | 癱 瘫 [tan1] {taan1} / (noun) 1. Cripple; (adjective) Cripple / ¶ 癱 瘫 [tan1] {taan1} / paralyzed / to become weak / feeble / break down / numbness / palsy / # adapted from cc-cedict ¶ 癱 瘫 [tan1] {taan2} / paralyzed / to become weak / feeble / break down / numbness / palsy / # adapted from cc-cedict | 癱 | ||||
癲 | 癲 癫 [dian1] / mentally deranged / crazy / | 癲 癫 [dian1] / folie / démence / fureur / convulsions / attaques / | 癲 癫 [dian1] / geistesgestört (Adj) / aberwitzig, fetzig, hirnverbrannt, närrisch (Adj) / | 癲 癫 [dian1] {din1} / mentally deranged / crazy / lunatic / insane / # adapted from cc-cedict | 癲 | ||||
皈 | 皈 皈 [gui1] / to comply with / to follow / | 皈 皈 [gui1] / se conformer à / suivre / | 皈 皈 [gui1] / beachten, befolgen (V) / | 皈 | |||||
皎 | 皎 皎 [jiao3] / bright / white / | 皎 皎 [jiao3] / brilliant / resplendissant / | 皎 皎 [jiao3] / freudig, heiter, glücklich (Adj) / weiß (Adj) / | 皎 皎 [jiao3] {gaau2} / bright / white / brilliant / clear / # adapted from cc-cedict | 皎 | ||||
皚 | 皚 皑 [ai2] / (literary) white as snow / | 皚 皑 [ai2] / blancheur / | 皚 皑 [ai2] / weiß (Schnee) (Adj) / | 皚 | |||||
皰 | 皰 疱 [pao4] / pimple / acne / blister / boil / ulcer / | 皰 疱 [pao4] / pustule / ampoule / | 皰 皰 [pao4] / Pickel, Finne (Pustel) (S, Med) / ¶ 皰 疱 [pao4] / Pickel (S), Akne (S), Pustel (S), Brandblase (S), Furunkel (S), Geschwür (S), Ulkus (S) / | 皰 | |||||
皴 | 皴 皴 [cun1] / chapped / cracked / | 皴 皴 [cun1] / gercé / crevassé / | 皴 皴 [cun1] / gerissen (Adj), geplatzt (Adj) / gesprungen (Adj), rissig (Adj) / | 皴 皴 [cun1] {seon1} / chapped / cracked / # adapted from cc-cedict ¶ 皴 皴 [cun1] {ceon1} / chapped / cracked / # adapted from cc-cedict | 皴 [しゅん] / (n) (rare) wrinkle / crease / EntL2843082 / ¶ 皺(P);皴 [しわ(P);シワ] / (n) (1) (uk) wrinkle / crease / (n) (2) (uk) ripple / (P) / EntL1569740X / | しわ;シワ;皺;皴 [しわ] / Falte / Runzel / Krähenfüße / Furche / Knitter / Knitterfalte / | 皺 / 皴[しわ] / (1) rimpel / [i.h.b.] frons / [i.h.b.] groef / [fig.] voor / (2) kreuk / kreukel / frommel / plooi / vouw / | 皴 | |
皺 | 皺 皱 [zhou4] / to wrinkle / wrinkled / to crease / | 皺 皱 [zhou4] / plisser / froisser / pli / ride / | 皺 皱 [zhou4] / Falten werfen, falten, knittern, kniffen, zerknittern (V) / knicken (V) / runzeln (V) / faltig, gerunzelt (Adj) / | 皺 皱 [zhou4] {zau3} / (verb) Frown / ¶ 皺 皱 [zhou4] {zau3} / to wrinkle / wrinkled / to crease / to crumple / crinkled / knitted / # adapted from cc-cedict | 皺 [しぼ;さび] / (n) (1) (See 烏帽子) bumpy texture of a material (esp. woven fabric) / (n) (2) creases in an eboshi hat / EntL2149970 / | しぼ;皺 [しぼ] / Falte / Kräusel / ¶ しわ;シワ;皺;皴 [しわ] / Falte / Runzel / Krähenfüße / Furche / Knitter / Knitterfalte / | 皺 / 皴[しわ] / (1) rimpel / [i.h.b.] frons / [i.h.b.] groef / [fig.] voor / (2) kreuk / kreukel / frommel / plooi / vouw / | 皺 | |
盂 | 盂 盂 [yu2] / basin / wide-mouthed jar or pot / | 盂 盂 [yu2] / grande tasse / cuvette / | 盂 盂 [yu2] / Behälter, Container (S) / Tasse (S) / | 盂[う] / (1) nap / kom / etensbak / (2) [maatwoord voor nappen / kommen] / (3) Yú / (a) etensbak / kom / bekken / (b) komvormig voorwerp / (c) fonetisch teken met uitspraak "u" / (d) [naam voor een bep. jachtformatie] / | 盂 | ||||
盃 | 盃 杯 [bei1] / variant of 杯[bei1] / trophy cup / classifier for certain containers of liquids: glass, cup / | 盃 杯 [bei1] / verre / tasse / coupe / coupe (trophée) / (classificateur pour certains contenants pour liquides) / ¶ 盃 盃 [bei1] / (coupe / trophée) / | 盃 盃 [bei1] / Cup, Sporttrophäe (S, Sport) / schröpfen (V) / Dichtungshalter (S) / | 杯(P);盃;坏;巵;卮;盞;觚;觴;酒盃(iK) [さかずき(P);さかづき;うき(盞)] / (n) sake cup / cup for alcoholic beverages / (P) / EntL1472630X / ¶ 杯;盃 [はい] / (n) (1) (See 杯・さかずき) sake cup / cup for alcoholic beverages / (ctr) (2) counter for cupfuls, bowlfuls, spoonfuls, etc. / (ctr) (3) counter for boats / (ctr) (4) counter for octopuses and squid / (n-suf) (5) {sports} (See アジア杯) cup / championship / EntL2019640X / | 杯;盃 [はい] / Glas / Tasse / Becher / … Gläser / … Tassen / … LöffelZählwort für mit etw. gefüllte Tassen, Gläser und Löffel / Pokal / Cup / ¶ 杯;さかずき;盃;卮;巵;盞;坏;卺;巹;觚;觴 [さかずき] / Trinkschale (für Reiswein) / Sakeschälchen / Glas / | 杯 / 盃[さかずき] / sake-glaasje / sake-kommetje / wijnglas / drinkglas / drinkbeker / beker / bokaal / kelk / kroes / ¶ 杯 / 盃[はい] / (1) beker / kelk / kop / glas / kommetje / [i.h.b.] cup / [i.h.b.] sake-glaasje / (2) [kwantor voor glazen / kopjes / kommetjes / eetlepels e.d.] / (3) [kwantor voor octopussen / inktvissen / zeeoren] / (4) [kwantor voor schepen] / | 盃 | ||
盍 | 盇 盍 [he2] / variant of 盍[he2] / ¶ 盍 盍 [he2] / why not / | 盍 盍 [he2] / pourquoi pas / quoi ? / | 盍 盍 [he2] / warum nicht? (Frage) / ¶ 盇 盍 [he2] / Variante von 盍[he2] (X) / | 盍 | |||||
盎 | 盎 盎 [ang4] / (literary) ancient earthenware container with a big belly and small mouth / (literary) brimming; abundant / | 盎 盎 [ang4] / abondant / vase de terre cuite à large panse et ouverture étroite / cruche / | 盎 盎 [ang4] / reichlich (Adj) / Schale, Schüssel, Pot (S) / | 盎 盎 [ang4] {on1} / abundant / bowl / dish / pot / # adapted from cc-cedict ¶ 盎 盎 [ang4] {ong3} / abundant / bowl / dish / pot / # adapted from cc-cedict ¶ 盎 盎 [ang4] {ngong3} / abundant / bowl / dish / pot / # adapted from cc-cedict | 盎 | ||||
盗 | 盜 盗 [dao4] / to steal / to rob / to plunder / thief / bandit / robber / | 盜 盗 [dao4] / voleur / bandit / voler / dérober / | 盜 盗 [dao4] / stehlen (V) / rauben (V) / plündern; ausplündern (V) / Dieb (S) / Bandit (S) / Räuber (S) / | 盜 盗 [dao4] / lop / rabol / rabló / tolvaj / | 盜 盗 [dao4] {dou6} / to steal / to rob / to plunder / thief / bandit / robber / burglar / pirate / # adapted from cc-cedict | 盗み;盗;ぬすみ [ぬすみ] / Diebstahl / Stehlen / Dieberei / Mausen / | 盗 | ||
盞 | 盞 盏 [zhan3] / a small cup / classifier for lamps / | 盞 盏 [zhan3] / coupe / godet / (classificateur pour les lampes) / | 盞 盏 [zhan3] / kleine Schale, kleiner Becher (S) / ZEW für Lampen u.a. (Zähl) / | 盞 盏 [zhan3] {zaan2} / bargain; great value (Cantonese) / ¶ 盞 盏 [zhan3] {zaan2} / a small cup / classifier for lamps / would merely bring about (something undesirable) / would merely waste efforts / time / # adapted from cc-cedict | 杯(P);盃;坏;巵;卮;盞;觚;觴;酒盃(iK) [さかずき(P);さかづき;うき(盞)] / (n) sake cup / cup for alcoholic beverages / (P) / EntL1472630X / | 杯;さかずき;盃;卮;巵;盞;坏;卺;巹;觚;觴 [さかずき] / Trinkschale (für Reiswein) / Sakeschälchen / Glas / | 盞 | ||
盥 | 盥 盥 [guan4] / to wash (especially hands) / | 盥 盥 [guan4] / laver / | 盥 盥 [guan4] / waschen, wässern (V) / | 盥 盥 [guan4] {fun2} / to wash (especially hands) / # adapted from cc-cedict ¶ 盥 盥 [guan4] {gun3} / to wash (especially hands) / # adapted from cc-cedict ¶ 盥 盥 [guan4] {gun2} / to wash (especially hands) / # adapted from cc-cedict | 盥 [たらい;タライ] / (n) (uk) tub / washbasin / washbowl / EntL2096310 / | たらい;盥 [たらい] / Waschbottich / Zuber / Wanne / | 盥[たらい] / tobbe / kuip / teil / [i.h.b.] waskuip / wastobbe / wasteil / wastrog / [veroud. / w.g.] tub / | 盥 | |
盧 | 盧 卢 [Lu2] / surname Lu / abbr. for Luxembourg 盧森堡¦卢森堡[Lu2sen1bao3] / ¶ 盧 卢 [lu2] / (old) rice vessel / black / old variant of 廬¦庐[lu2] / (slang) (Tw) troublesome / fussy / | 盧 卢 [lu2] / (nom de famille) / | 盧 卢 [lu2] / Reisschüssel (S) / Lew (Eig, Vorn) / schwarz (Adj) / pingelig (Adj) / Abk. für Luxemburg 卢森堡 [lu2 sen1 bao3] (X) / Lu (Eig, Fam) / | 盧 卢 [lu2] / (családnév) Lu / | 盧 卢 [lu2] {leoi4} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 盧 卢 [lu2] {lou4} / (old) rice vessel / black / old variant of 庐lú [庐] / (Taiwan slang) troublesome / fussy / cottage / hut / a surname / # adapted from cc-cedict | 盧 [の] / Rohkorean. Familienname / | 盧 | ||
盪 | 盪 荡 [dang4] / variant of 蕩¦荡[dang4] / ¶ 盪 荡 [tang4] / variant of 燙¦烫[tang4] / variant of 趟[tang4] / | 盪 盪 [dang4] / remuer / agiter / troubler / | 盪 盪 [dang4] / schütteln, erschüttern (V) / ¶ 盪 荡 [dang4] / schütteln (V) / | 盪 荡 [dang4] {dong3} / to wash / to squander / to sweep away / to move / to shake / dissolute / pond / to swing / rock / to rinse / to wash away / to clear up / to toss about / # adapted from cc-cedict ¶ 盪 荡 [dang4] {tong3} / an alternative form for 趟, a quantifier for one round trip or number of times of an action / # adapted from cc-cedict | 盪 | ||||
眞 | 眞 眞 [zhen1] / variant of 真[zhen1] / | 眞 眞 [zhen1] / Variante von 真[zhen1] (X) / | 眞 眞 [zhen1] {zan1} / really / truly / indeed / real / true / genuine / actual / a surname / true, original, unspoiled character of man / exact copy of something / natural instincts / inherent quality / # adapted from cc-cedict | 真;眞 [しん] / Wahrheit / Reinheit / Wirklichkeit / Echtheit / Tatsache / ¶ 誠;真;眞 [まこと] / Makoto / | 眞 | ||||
眩 | 眩 眩 [xuan4] / dazzling / brilliant / dazzled / dizzy / | 眩 眩 [xuan4] / être pris d'étourdissements / | 眩 眩 [xuan4] / schillernd (Adj) / brillant (Adj) / geblendet (Adj) / schwindlig (Adj) / | 眩 眩 [xuan4] {jyun6} / dazzling / brilliant / dazzled / dizzy / giddy / to be confused by / dazed / disorient / to be addicted to / charming / glare / to be bewildered / puzzled / # adapted from cc-cedict ¶ 眩 眩 [xuan4] {jyun4} / dazzling / brilliant / dazzled / dizzy / giddy / to be confused by / dazed / disorient / to be addicted to / charming / glare / to be bewildered / puzzled / # adapted from cc-cedict ¶ 眩 眩 [xuan4] {waan6} / dazzling / brilliant / dazzled / dizzy / giddy / to be confused by / dazed / disorient / to be addicted to / charming / glare / to be bewildered / puzzled / # adapted from cc-cedict | 眩 | ||||
眸 | 眸 眸 [mou2] / pupil (of the eye) / eye / | 眸 眸 [mou2] / pupille de l'oeil / | 眸 眸 [mou2] / Pupille, Auge (S) / | 眸 眸 [mou2] {mau4} / pupil (of the eye) / eye / to look down at attentively / # adapted from cc-cedict | ひとみ;瞳;眸;睛 [ひとみ] / Pupille / | 瞳 / 眸[ひとみ] / pupil / oogpupil / | 眸 | ||
眾 | 眾 众 [Zhong4] / abbr. for 眾議院¦众议院[Zhong4 yi4 yuan4], House of Representatives / ¶ 眾 众 [zhong4] / (bound form) crowd; multitude / (bound form) many; numerous / | 眾 众 [zhong4] / eine Menge Menschen, eine Vielzahl von Menschen, Massen von Menschen (S) / viel (Pron), zahlreich, zahllos (Adj) / Zhong (Eig, Fam) / | 眾 众 [zhong4] / tömeg / sokaság / sok; számos / | 眾 众 [zhong4] {zung1} / a surname / a type of grain / # adapted from cc-cedict ¶ 眾 众 [zhong4] {zung3} / many / numerous / crowd / multitude / masses / people / # adapted from cc-cedict | 眾 | ||||
睏 | 睏 困 [kun4] / sleepy / tired / | 睏 困 [kun4] / se trouver dans l'embarras / se tracasser / se tourmenter / être affligé / encercler / fatigué / avoir sommeil / | 睏 困 [kun4] / álmos / fáradt / | 睏 | |||||
睜 | 睜 睁 [zheng1] / to open (one's eyes) / | 睜 睁 [zheng1] / ouvrir les yeux / écarquiller les yeux / | 睜 睁 [zheng1] / anfangen, eröffnen (V) / | 睜 睁 [zheng1] / ki¦nyit (szemet) / | 睜 睁 [zheng1] {zaang1} / to open (one's eyes) / to stare / to wink at someone / # adapted from cc-cedict ¶ 睜 睁 [zheng1] {zang1} / to open (one's eyes) / to stare / to wink at someone / # adapted from cc-cedict | 睜 | |||
睞 | 睞 睐 [lai4] / to glance / to look askance at / | 睞 睐 [lai4] / battement de paupières / clignotement de paupières / pétillement du regard / | 睞 睐 [lai4] / anstarren (V) / | 睞 睐 [lai4] {loi6} / to glance / to look askance at / to squint at / cock-eyed / # adapted from cc-cedict | 睞 | ||||
睥 | 睥 睥 [pi4] / used in 睥睨[pi4ni4] / Taiwan pr. [bi4] / | 睥 睥 [bi4] / désapprouver / | 睥 睥 [bi4] / misstrauisch schauen (V) / | 睥 睥 [bi4] {pai5} / look askance / to glare at / # adapted from cc-cedict ¶ 睥 睥 [bi4] {pai3} / look askance / to glare at / # adapted from cc-cedict ¶ 睥 睥 [bi4] {pei5} / look askance / to glare at / # adapted from cc-cedict | 睥 | ||||
睨 | 睨 睨 [ni4] / to look askance at / | 睨 睨 [ni4] / regard oblique / | 睨 睨 [ni4] / misstrauisch schauen auf (V) / | 睨 睨 [ni4] {ngai6} / to look askance at / to squint / to glare at / # adapted from cc-cedict | にらみ;睨み;睨 [にらみ] / scharfer Blick / feindseliger Blick / Autorität / Einfluss / | 睨 | |||
睽 | 睽 睽 [kui2] / separated / stare / | 睽 睽 [kui2] / abgesondert, getrennt (Adj) / | 睽 睽 [kui2] {kwai4} / separated / stare / staring / to go against / strabismus / to deviate form / to depart from / to not conform / to stare at / solitary / an alternative form for 暌, to separate / # adapted from cc-cedict ¶ 睽 睽 [kui2] {kwai1} / separated / stare / staring / to go against / strabismus / to deviate form / to depart from / to not conform / to stare at / solitary / an alternative form for 暌, to separate / # adapted from cc-cedict | 睽 | |||||
睿 | 叡 睿 [rui4] / variant of 睿[rui4] / ¶ 睿 睿 [rui4] / astute / perspicacious / farsighted / | 睿 睿 [rui4] / perspicace / | 睿 睿 [rui4] / weit vorausschauend (Adj) / | 睿 睿 [rui4] {jeoi6} / astute / perspicacious / farsighted / to refer to anything that is related to the emperor / # adapted from cc-cedict | 睿 | ||||
瞇 | 瞇 眯 [mi1] / to narrow one's eyes / to squint / (dialect) to take a nap / | 瞇 眯 [mi1] / cligner / ¶ 瞇 眯 [mi3] / cligner les yeux / | 瞇 眯 [mi1] / schielen (V) / blinzeln (V) / | 瞇 眯 [mi1] / hunyorog / szundít egyet / | 瞇 瞇 [mi1] {mai5} / an alternative form for 眯, to be unable to open eyes with something entering into one's eyes / # adapted from cc-cedict ¶ 瞇 瞇 [mi1] {mei1} / to narrow one's eyes / to squint / (dialect) to take a nap / # adapted from cc-cedict ¶ 瞇 瞇 [mi1] {mi1} / to narrow one's eyes / to squint / (dialect) to take a nap / # adapted from cc-cedict ¶ 瞇 瞇 [mi1] {mai4} / to narrow one's eyes / to squint / (dialect) to take a nap / # adapted from cc-cedict | 瞇 | |||
瞌 | 瞌 瞌 [ke1] / to doze off / sleepy / | 瞌 瞌 [ke1] / somnoler / sommeil / | 瞌 瞌 [ke1] / schläfrig (Adj) / einnicken (V) / | 瞌 瞌 [ke1] {hap6} / to doze off / sleepy / drowsy / to take a nap / # adapted from cc-cedict ¶ 瞌 瞌 [ke1] {hap1} / to doze off / sleepy / drowsy / to take a nap / # adapted from cc-cedict | 瞌 | ||||
瞑 | 瞑 瞑 [ming2] / to close (the eyes) / | 瞑 瞑 [ming2] / oeil clos / | 瞑 瞑 [ming2] / in Frieden sterben (V) / zufrieden sterben (V) / die Augen für immer schließen (und zufrieden sterben) (V) / | 瞑 瞑 [ming2] {ming4} / to close (the eyes) / to sleep / to lie down / to fall / dormancy / anesthesia / to think day and night / to close the eyes in one's death / dusk / dark / dim-sighted / evening / night / # adapted from cc-cedict ¶ 瞑 瞑 [ming2] {ming5} / to close (the eyes) / to sleep / to lie down / to fall / dormancy / anesthesia / to think day and night / to close the eyes in one's death / dusk / dark / dim-sighted / evening / night / # adapted from cc-cedict ¶ 瞑 瞑 [ming2] {min6} / to close (the eyes) / to sleep / to lie down / to fall / dormancy / anesthesia / to think day and night / to close the eyes in one's death / dusk / dark / dim-sighted / evening / night / # adapted from cc-cedict | 瞑 | ||||
瞞 | 瞞 瞒 [man2] / to conceal from / to keep (sb) in the dark / | 瞞 瞒 [man2] / cacher / | 瞞 瞒 [man2] / verheimlichen (V) / | 瞞 瞒 [man2] / el¦rejt; el¦titkol (vki elől) / | 瞞 瞒 [man2] {mun4} / to conceal from / to keep (sb) in the dark / to deceive / to lie / eyes half-closed / to hide the truth from / # adapted from cc-cedict | 瞞 | |||
瞟 | 瞟 瞟 [piao3] / to cast a glance / | 瞟 瞟 [piao3] / zieuter / bigler / | 瞟 瞟 [piao3] / auf etw. schielen, flüchtig etw. jmd. ansehen (V) / | 瞟 瞟 [piao3] {piu5} / to cast a glance / to look askance at / to squin / to throw a glance / # adapted from cc-cedict ¶ 瞟 瞟 [piao3] {piu2} / to cast a glance / to look askance at / to squin / to throw a glance / # adapted from cc-cedict | 瞟 | ||||
瞠 | 瞠 瞠 [cheng1] / stare at sth beyond reach / | 瞠 瞠 [cheng1] / regarder en face / regarder fixement / | 瞠 瞠 [cheng1] / jmdn. od. etw. lange anstarren (V) / | 瞠 瞠 [cheng1] {caang1} / stare at sth beyond reach / wide-eyed / # adapted from cc-cedict ¶ 瞠 瞠 [cheng1] {tong4} / stare at sth beyond reach / wide-eyed / # adapted from cc-cedict ¶ 瞠 瞠 [cheng1] {zaang1} / stare at sth beyond reach / wide-eyed / # adapted from cc-cedict | 瞠 | ||||
瞥 | 瞥 瞥 [pie1] / to shoot a glance / glance / to appear in a flash / | 瞥 瞥 [pie1] / entrapercevoir / entr'apercevoir / | 瞥 瞥 [pie1] / mit den Augen blinzeln (V) / Glanz (S) / | 瞥 瞥 [pie1] {pit3} / to shoot a glance / glance / to appear in a flash / # adapted from cc-cedict | 瞥 | ||||
瞰 | 瞰 瞰 [kan4] / to look down from a height / to spy on sth / ¶ 矙 瞰 [kan4] / variant of 瞰[kan4] / | 矙 瞰 [kan4] / regarder d'un lieu élevé / plonger le regard dans / | 瞰 瞰 [kan4] / Glanz (S) / Vogelperspektive (S) / | 瞰 瞰 [kan4] {ham3} / to look down from a height / to spy on sth / to watch / to overlook / # adapted from cc-cedict ¶ 瞰 瞰 [kan4] {ham6} / to look down from a height / to spy on sth / to watch / to overlook / # adapted from cc-cedict | 瞰 | ||||
瞽 | 瞽 瞽 [gu3] / blind / undiscerning / | 瞽 瞽 [gu3] / aveugle / | 瞽 瞽 [gu3] / blind (Adj), erblindet (Adj) / einsichtslos (Adj), uneinsichtig (Adj) / | 盲(P);瞽 [めくら(P);めしい(盲)] / (n) (1) (sens) blindness / blind person / (n) (2) (めくら only) illiteracy / illiterate person / (n) (3) (めくら only) ignorance / ignoramus / (P) / EntL1584760X / | めくら;盲;瞽 [めくら] / Blindheit / Blinder / Analphabetismus / Analphabet / Unwissenheit / Unwissender / | 瞽 | |||
瞿 | 瞿 瞿 [Qu2] / surname Qu / ¶ 瞿 瞿 [qu2] / startled / Taiwan pr. [ju4] / | 瞿 瞿 [ju4] / surpris / ¶ 瞿 瞿 [Qu2] / (nom de famille) / | 瞿 瞿 [ju4] / aufgeschreckt (Adj), aufschrecken (V) / Ju (Eig, Fam) / | 瞿 瞿 [ju4] {geoi3} / startled / agog / staring / # adapted from cc-cedict ¶ 瞿 瞿 [ju4] {geoi2} / startled / agog / staring / # adapted from cc-cedict ¶ 瞿 瞿 [ju4] {geoi4} / startled / agog / staring / # adapted from cc-cedict ¶ 瞿 瞿 [ju4] {keoi4} / a surname / a halberd / thoroughfare / Buddhist / Buddhism / # adapted from cc-cedict | 瞿 | ||||
矇 | 矇 蒙 [meng1] / to deceive / to cheat / to hoodwink / to make a wild guess / ¶ 矇 蒙 [meng2] / blind / dim-sighted / | 矇 蒙 [meng2] / dumm, unwissend (Adj) / dösig, schummrig, unklar, verschwommen (Adj) / ¶ 矇 蒙 [meng1] / betrügen, täuschen, schwindeln (V) / blindlings raten, auf gut Glück vermuten, herumrätseln (V) / betäubt, besinnungslos (Adj) / | 矇 蒙 [meng2] {mung4} / (adjective) 1. Unclear; 2. Muddled / ¶ 矇 矇 [meng2] {mung1} / to squint at / drowsy / # adapted from cc-cedict ¶ 矇 矇 [meng2] {mung4} / blind / dim sighted / stupid / ignorant / blurred / to deceive / to hide the truth from / to make a wild guess / # adapted from cc-cedict | 矇 | |||||
矓 | 矓 眬 [long2] / used in 矇矓¦蒙眬[meng2 long2] / | 矓 胧 [long2] / unklar, undeutlich (Adj) / ¶ 矓 眬 [long2] / siehe 矇矓¦蒙眬[meng2 long2] (X) / | 矓 眬 [long2] {lung4} / (of vision) fuzzy / faint / blurred / bleary-eyed / # adapted from cc-cedict | 矓 | |||||
矚 | 矚 瞩 [zhu3] / to gaze at / to stare at / | 矚 瞩 [zhu3] / fixer du regard / regarder attentivement / | 矚 瞩 [zhu3] / Blick (S) / | 矚 瞩 [zhu3] {zuk1} / to gaze at / to stare at / to focus eyes on / to watch carefully / # adapted from cc-cedict | 矚 | ||||
矜 | 矜 矜 [jin1] / to boast / to esteem / to sympathize / | 矜 矜 [jin1] / avoir pitié / épargner / se vanter / ferme / vigoureux / | 矜 矜 [jin1] / sich rühmen können mit, auf etw. stolz sein (V) / Prahlerei (S) / | 矜 矜 [jin1] {ging1} / to boast / to esteem / to sympathize / to take pride in oneself / showing self-respect, acting with dignity / to pity / discreet / restrained / reserved / # adapted from cc-cedict ¶ 矜 矜 [jin1] {ging6} / to boast / to esteem / to sympathize / to take pride in oneself / showing self-respect, acting with dignity / to pity / discreet / restrained / reserved / # adapted from cc-cedict ¶ 矜 矜 [jin1] {gwaan1} / an alternative form for 鰥, widower / widowed / # adapted from cc-cedict ¶ 矜 矜 [jin1] {kan4} / a spear shaft / # adapted from cc-cedict ¶ 矜 矜 [jin1] {kam4} / a spear shaft / # adapted from cc-cedict | 矜 | ||||
矽 | 矽 矽 [xi1] / (Tw) silicon (chemistry) / Taiwan pr. [xi4] / | 矽 矽 [xi1] / Silicium / | 矽 矽 [xi4] / Silizium (Element 14, Si) (Taiwan, Hongkong) (S, Chem) / | 矽 矽 [xi1] / szilícium (Si) / | 矽 | ||||
砝 | 砝 砝 [fa3] / used in 砝碼¦砝码[fa3 ma3] / | 砝 砝 [fa3] / Gewicht einer Waage (S, Tech) / | 砝 | ||||||
砥 | 砥 砥 [di3] / baffle (pier) / whetstone / | 砥 砥 [di3] / cloison / pierre à aiguiser / | 砥 砥 [di3] / Schallwand (Pfeiler) (S) / Schleifstein (S), Wetzstein (S) / | 砥 砥 [di3] {dai1} / baffle (pier) / whetstone / to polish / # adapted from cc-cedict ¶ 砥 砥 [di3] {dai2} / baffle (pier) / whetstone / to polish / # adapted from cc-cedict ¶ 砥 砥 [di3] {zi1} / baffle (pier) / whetstone / to polish / # adapted from cc-cedict ¶ 砥 砥 [di3] {zi2} / baffle (pier) / whetstone / to polish / # adapted from cc-cedict | 砥 [と] / (n) (See 砥石・といし) whetstone / grindstone / EntL2832539 / | と;砥 [と] / Wetzstein / Schleifstein / | 砥 | ||
砧 | 砧 砧 [zhen1] / anvil / ¶ 碪 砧 [zhen1] / variant of 砧[zhen1] / | 碪 砧 [zhen1] / bloc / | 砧 砧 [zhen1] / Amboss (S) / | 砧 砧 [zhen1] {zam1} / anvil / flat stone / hammering block / a chopping block / board / a stone slab for laundry by beating with wooden club / # adapted from cc-cedict | 砧 [きぬた] / (n) fulling block / wooden or stone block for beating cloth / EntL1956050X / | きぬた;砧 [きぬた] als N. / Plätthammer / Walkhammer / Walkkeule / Tuchwalkkeule; Stoff wird mit Schlägeln geschlagen, um ihn zu glätten; Vorgang ähnelt Walken / Plättbord / Walkbord / Plätten / Walken / Klang des Walkens mit Schlägeln / keulenförmiges Kissen / Amboss / Incusmittleres Gehörknöchelchen / schlanke Glasflasche / Walkgestellein Bühnenrequisit im Nō / Schlāgeltanzlied / SchlāgelbegleitungMusikbegleitung, die den Klang der Walkschlägel imitiert / Plätthammer / Walkhammer / Walkkeule / Tuchwalkkeule; Stoff wird mit Schlägeln geschlagen, um ihn zu glätten; Vorgang ähnelt Walken / Plättbord / Walkbord / Plätten / Walken / Klang des Walkens mit Schlägeln / keulenförmiges Kissen / Amboss / Incusmittleres Gehörknöchelchen / schlanke Glasflasche / Walkgestellein Bühnenrequisit im Nō / Schlāgeltanzlied / SchlāgelbegleitungMusikbegleitung, die den Klang der Walkschlägel imitiertals Eigenname / KinutaNō-Sück von Zeami Motokiyo / KinutaNō-Sück von Zeami Motokiyo / | 砧 | ||
砭 | 砭 砭 [bian1] / ancient stone acupuncture needle / to criticize / to pierce / | 砭 砭 [bian1] / percer / aiguille de pierre / critiquer / | 砭 砭 [bian1] / antike Steinakupunkturnadel (S, Med) / bemängeln; kritisieren (V) / lochen, piercen (V) / | 砭 砭 [bian1] {bin1} / ancient stone acupuncture needle / to criticize / to pierce / counsel / stone probe / nip / hillside / to treat and cure / to stab / # adapted from cc-cedict ¶ 砭 砭 [bian1] {bin2} / ancient stone acupuncture needle / to criticize / to pierce / counsel / stone probe / nip / hillside / to treat and cure / to stab / # adapted from cc-cedict | 石針;石鍼;砭 [いしばり] / (n) (arch) stone needle used in Chinese acupuncture / EntL2854438 / | 砭 | |||
砲 | 砲 炮 [pao4] / variant of 炮[pao4] / | 砲 炮 [pao4] / canon / pièce d'artillerie / pétard / ¶ 砲 砲 [pao4] / canon / pièce d'artillerie / pétard / | 砲 炮 [pao4] / Geschütz, Kanone (S, Mil) / Steinschleuder (schwarzer Stein im chinesischen Schach) (S) / | 砲 砲 [pao4] {baau1 / baau3} / quick-fried mutton / # adapted from cc-cedict ¶ 砲 砲 [pao4] {paau3} / cannon M: 座zuò [座] / firecracker / big gun / mortar / # adapted from cc-cedict ¶ 砲 砲 [pao4] {paau3} / to prepare herbal medicine by roasting or parching / to concoct / to cook up / # adapted from cc-cedict ¶ 砲 砲 [pao4] {paau4} / to prepare herbal medicine by roasting or parching / to concoct / to cook up / # adapted from cc-cedict ¶ 砲 砲 [pao4] {paau4} / to barbecue / branding iron / # adapted from cc-cedict | 銃(P);砲 [じゅう] / (n) gun / rifle / small arms / (P) / EntL1337000X / ¶ 砲 [ほう] / (n,n-suf) gun / cannon / artillery / ordnance / (P) / EntL1517560X / | 砲 [ほう] / Geschütz / Kanone / Artillerie / ¶ 銃;砲 [つつ] / Flinte / Gewehr / | 砲[ほう] / kanon / vuurmond / geschut / artillerie / | 砲 | |
硃 | 硃 朱 [zhu1] / (bound form) cinnabar / | 硃 朱 [zhu1] / vermillon / | 硃 朱 [zhu1] / Zinnober, Cinnabarit (S, Geol) / zinnoberrot (rot) (Adj) / Zhu (Eig, Fam) / | 硃 | |||||
硏 | 硏 硏 [yan2] / variant of 研[yan2] / | 硏 研 [yan2] / gebraucht für 硯 (X) / erforschen (V) / genau untersuchen (V) / zerlegen (V) / zermahlen (V) / zerreiben (V) / ¶ 硏 硏 [yan2] / Variante von 研[yan2] (X) / | 研;硏 [けん] / Ken / | 硏 | |||||
硯 | 硯 砚 [yan4] / ink-stone / | 硯 砚 [yan4] / encrier chinois / pierre à encre / | 硯 砚 [yan4] / Tuschstein (auf dem die Tusche angerieben wird) (S) / Yan (Eig, Fam) / | 硯 砚 [yan4] {jin6} / ink-stone / fellow students / # adapted from cc-cedict | 硯 [すずり] / (n) inkstone / EntL1956220X / | すずり;硯 [すずり] / Tuschreibstein / Reibstein / | 硯[すずり] / inktsteen / | 硯 | |
硼 | 硼 硼 [peng2] / boron (chemistry) / | 硼 硼 [peng2] / borax / | 硼 硼 [peng2] / Bor (Element 5, B) (S, Chem) / | 硼 硼 [peng2] / bór (kémiai elem) / | 硼 硼 [peng2] {paang4} / boron (chemistry) / borax / # adapted from cc-cedict ¶ 硼 硼 [peng2] {pang4} / boron (chemistry) / borax / # adapted from cc-cedict | 硼 | |||
碉 | 碉 碉 [diao1] / rock cave (archaic) / | 碉 碉 [diao1] / maison en pierre du Tibet / caverne de roche / | 碉 碉 [diao1] / Felshöhle (archaic) (S) / | 碉 碉 [diao1] {diu1} / rock cave (archaic) / room made of stone / a watchtower / # adapted from cc-cedict | 碉 | ||||
碩 | 碩 硕 [shuo4] / large / big / | 碩 硕 [shuo4] / grand / large / | 碩 硕 [shuo4] / groß, riesig (Adj) / | 碩 硕 [shuo4] {sek6} / large / big / great / eminent / huge / # adapted from cc-cedict | 碩 | ||||
碼 | 碼 码 [ma3] / weight / number / code / to pile / to stack / classifier for length or distance (yard), happenings etc / | 碼 码 [ma3] / numéro / nombre / empiler / poids de balance / (classificateur pour les longueurs, les distances, les événements, etc.) / | 碼 码 [ma3] / Yard, Ziffer, Nummer (S) / | 碼 码 [ma3] / fel¦halmoz / szám / kód / (számlálószó: esemény, történés; ruhák esetén: kb. 1m hossz) / | 碼 码 [ma3] {maa5} / weight / number / code / to pile / to stack / classifier for length or distance (yard), happenings etc / numerals / symbol / yard / # adapted from cc-cedict | ヤード;yd;碼 [やーど] / YardLängenmaß von 0,9144m / | 碼 | ||
磋 | 磋 磋 [cuo1] / deliberate / to polish / | 磋 磋 [cuo1] / polir / corriger / | 磋 磋 [cuo1] / bewusst, gewollt (Adj) / abschleifen, polieren (V) / | 磋 磋 [cuo1] {co1} / deliberate / to polish / to scrutinize / to consult / to confer / to grind and polish / # adapted from cc-cedict | 磋 | ||||
磐 | 磐 磐 [pan2] / firm / stable / rock / | 磐 磐 [pan2] / ferme / stable / robuste / | 磐 磐 [pan2] / fest, gesetzt (Adj) / | 磐 磐 [pan2] {pun4} / firm / stable / rock / boulder / a monolith / to linger / # adapted from cc-cedict | 岩(P);巌;磐;巖(sK) [いわ] / (n) (1) rock / boulder / (n) (2) crag / (P) / EntL1217270X / | 岩;巌;磐 [いわ] / Gestein / Fels / Felsblock / Felsen / Klippe / Riff / | 磐 | ||
磚 | 磚 砖 [zhuan1] / brick / tile (floor or wall, not roof) / CL:塊¦块[kuai4] / | 磚 砖 [zhuan1] / brique / carreau / | 磚 砖 [zhuan1] / Ziegel, Ziegelstein, Klinker, Backstein (S) / ZEW:塊¦块[kuai4] (X) / Zhuan (Eig, Fam) / | 磚 砖 [zhuan1] / tégla / építő¦kocka / csempe / SZ:塊¦块[kuai4] / | 磚 砖 [zhuan1] {zyun1} / brick M: 块kuài [块] / tile / # adapted from cc-cedict | 磚;塼;甎 [せん] / (n) (rare) (See 煉瓦・れんが) brick (used in Chinese-style buildings) / EntL2843345 / | せん;磚;甎;塼 [せん] / flacher grau-schwarzer Ziegel (chinesischen Ursprungs) / | 磚 | |
磬 | 磬 磬 [qing4] / chime stones, ancient percussion instrument made of stone or jade pieces hung in a row and struck as a xylophone / | 磬 磬 [qing4] / cloche / instruments de musique formés de pierre / | 磬 磬 [qing4] / Klangstein (altes Schlaginstrument) (S) / Qing (topfförmiges Schlaginstrument aus Messing in buddh. Tempeln) (S) / | 磬 磬 [qing4] {hing3} / chime stones, ancient percussion instrument made of stone or jade pieces hung in a row and struck as a xylophone / to bow / to gallop / an alternative form for 罄, empty / # adapted from cc-cedict | 磬 [きん] / (n) inverted copper or iron bell shaped like a bowl (sounded when reciting sutras) / EntL2256860 / ¶ 磬 [けい] / (n) sounding stone / qing / ancient Chinese chime shaped like a chevron (inverted 'v'), orig. of stone, today often metal, in Japan primarily used at Buddhist temples / EntL2256850 / | けい;磬 [けい] / Keieine Lithophon; in einem Rahmen hängendes sparrenförmiges Steinplättchen, das mit einem Hammer angeschlagen wird / | 磬 | ||
磯 | 磯 矶 [ji1] / breakwater / jetty / | 磯 矶 [ji1] / écueil / rocher / obstacle / | 磯 矶 [ji1] / Wellenbrecher (S) / | 磯 矶 [ji1] {gei1} / breakwater / jetty / eddy / submerged rock / a rock surrounded by water / # adapted from cc-cedict | いそ;石;磯;礒 [いそ] / felsige Küste / Meeresküste / Meeresufer / Rumpfseite eines Koto oder einer Biwa / unterer Teil des Sattelbogens; eines japan. Sattels / | 磯[いそ] / (1) rotsig strand / rotsstrand / rotskust / (2) strandrots / (3) rand van een Japanse kroon / (4) zijkant van de klankkast een Japanse luit / harp / citer / (5) iso [= kam tussen de zadelbogen van een Japans zadel] / (6) ontoereikend / onervaren / ordinair / ¶ 磯[そ] / rotsig strand / rotsstrand / rotskust / | 磯 | ||
磴 | 磴 磴 [deng4] / cliff-ledge / stone step / | 磴 磴 [deng4] / talus / degré / | 磴 磴 [deng4] / Klippenvorsprung (S) / Steinstufe (S) / | 磴 | |||||
磺 | 磺 磺 [huang2] / sulfur / | 磺 磺 [huang2] / soufre / | 磺 磺 [huang2] / Schwefel (S, Chem) / | 磺 磺 [huang2] {wong4} / sulfur / brimestone / # adapted from cc-cedict | 磺 | ||||
礙 | 礙 碍 [ai4] / to hinder / to obstruct / to block / | 礙 碍 [ai4] / entraver / gêner / embarrasser / bloquer / obstruer / | 礙 碍 [ai4] / stören, behindern, hindern, hemmen (V) / | 礙 碍 [ai4] / akadályoz / útjában van / | 礙 碍 [ai4] {ngoi6} / to hinder / to obstruct / to block / to be in the way of / to be harmful to / # adapted from cc-cedict | 礙 | |||
礦 | 礦 矿 [kuang4] / mineral deposit; ore deposit / ore / a mine / | 礦 矿 [kuang4] / Mine (S) / Bergwerk (S, Geol) / Erz (S, Geol) / | 礦 矿 [kuang4] / érc / ásvány / | 礦 矿 [kuang4] {gwong3} / ore / mine / mineral / # adapted from cc-cedict ¶ 礦 矿 [kuang4] {kwong3} / ore / mine / mineral / # adapted from cc-cedict ¶ 礦 矿 [kuang4] {kong3} / ore / mine / mineral / # adapted from cc-cedict | 礦 | ||||
礪 | 礪 砺 [li4] / grind / sandstone / | 礪 砺 [li4] / aiguiser / pierre à aiguiser / | 礪 砺 [li4] / Sandstein (S, Geol) / schleifen, abschleifen (V) / | 礪 砺 [li4] {lai6} / grind / sandstone / whetstone / to sharpen / # adapted from cc-cedict | 礪 | ||||
礫 | 礫 砾 [li4] / (bound form) gravel; small stone / | 礫 砾 [li4] / gravier / pierraille / cailloux / | 礫 砾 [li4] / Kies (S) / | 礫 砾 [li4] {lik1} / gravel / small stone / pebbles / # adapted from cc-cedict ¶ 礫 砾 [li4] {lik6} / gravel / small stone / pebbles / # adapted from cc-cedict | 小石(P);礫 [こいし] / (n) pebble / small stone / (P) / EntL1348400X / ¶ 礫 [れき] / (n) small stone / gravel / EntL2855951 / ¶ 礫;飛礫 [つぶて] / (n) (uk) stone (used for throwing) / EntL1570060X / | れき;礫 [れき] / kleiner Stein / Kieselstein / KiesSteinbruch mit einer Korngröße von größer als 2 mm / ¶ つぶて;礫;飛礫 [つぶて] / geworfener Stein / Stein zum Werfen / ¶ 石つぶて;石礫;礫 [いしつぶて] / geworfener Stein / Stein zum Werfen / Steinewerfen / | 礫 | ||
礬 | 礬 矾 [fan2] / alum / | 礬 矾 [fan2] / alun / | 礬 矾 [fan2] / Alaun (ein Salz) (S, Chem) / | 礬 矾 [fan2] {faan4} / alum / # adapted from cc-cedict ¶ 礬 矾 [fan2] {faan6} / alum / # adapted from cc-cedict | 礬 | ||||
礼 | 禮 礼 [Li3] / surname Li / abbr. for 禮記¦礼记[Li3ji4], Classic of Rites / ¶ 禮 礼 [li3] / gift / rite / ceremony / CL:份[fen4] / propriety / etiquette / courtesy / | 禮 礼 [li3] / rite / cérémonie / semaine / cadeau / présent / | 禮 礼 [li3] / Gabe (S) / Richtigkeit, Korrektur (S) / Ritus, Zeremonie (S) / | 禮 礼 [li3] / ceremónia / rituálé / etikett / ajándék / SZ:份[fen4] / (családnév) Li / | 禮 礼 [li3] {lai5} / gift / rite / ceremony M: 份fèn [份] / propriety / etiquette / courtesy / manners / social customs / a surname / # adapted from cc-cedict | 礼 [れい] / (n) (1) (See お礼・1) thanks / gratitude / (n) (2) manners / etiquette / (n,ctr) (3) bow (i.e. bending of the body) / bowing / (n) (4) reward / gift / (n) (5) ceremony / ritual / (n) (6) (abbr) (See 礼金・2) key money / (P) / EntL1557450X / | 礼 [れい] / Gruß / Begrüßung / Salut / Verbeugung / gute Manieren / Höflichkeit / gute Umgangsformen / Etikette / Dank / Dankbarkeit / Vergütung / Honorar / Geschenk / Revanche / | 礼[うや] / hoffelijkheid / beleefdheid / manieren / etiquette / ¶ 礼[れい] / (1) etiquette / ceremonieel / decorum / fatsoen / hoffelijkheid / beleefdheid / wellevendheid / welgemanierdheid / (2) dank / bedankje / erkentelijkheid / (3) beloning / honorarium / vergoeding / tegenprestatie / tegengeschenk / (4) buiging / nijging / groet / saluut / salutatie / revérence / (5) ceremonie / rite / ritus / plechtigheid / (6) [maatwoord voor buigingen / formele groeten / revérences] / | 礼 |
祁 | 祁 祁 [Qi2] / surname Qi / ¶ 祁 祁 [qi2] / large / vast / | 祁 祁 [qi2] / (nom de famille) / | 祁 祁 [qi2] / Qi (Eig, Fam) / | 祁 祁 [qi2] {kei4} / large / vast / numerous / ample / abundant / to pray / a surname / # adapted from cc-cedict | 祁 | ||||
祆 | 祆 祆 [Xian1] / Ahura Mazda, the creator deity in Zoroastrianism / | 祆 祆 [xian1] / Ormazda, Ormuzd (Eig) / Ahura Mazda (Licht-und Schöpfer-Gott der Feueranbeter, Parsismus / Zoroastrismus) (Eig, Myth) / | 祆 祆 [Xian1] {jiu1} / Ormazda, the Sun God of the Zoroastrians and Manicheans / the Sun God / # adapted from cc-cedict ¶ 祆 祆 [Xian1] {hin1} / Ormazda, the Sun God of the Zoroastrians and Manicheans / the Sun God / # adapted from cc-cedict | 祆 | |||||
祇 | 祇 只 [zhi3] / variant of 只[zhi3] / ¶ 祇 祇 [qi2] / god of the earth / | 祇 只 [zhi3] / seulement / ne... que / simplement / uniquement / mais / | 祇 只 [zhi3] / nur, bloß, lediglich (Adv) / ¶ 祇 祇 [qi2] / Frieden, Friede (S) / | 祇 只 [zhi3] / de / csak / | 祇 祇 [qi2] {kei4} / earth-spirit / peace / god of the earth / # adapted from cc-cedict ¶ 祇 祇 [qi2] {zi2} / an alternative form for 只, only / # adapted from cc-cedict | たまたま;偶々;偶偶;偶;適適;適々;会;祇;摘 [たまたま] / selten / gelegentlich / zufällig / durch Zufall / | 祇 | ||
祐 | 祐 祐 [you4] / (of divinity) to bless / to protect / | 祐 祐 [you4] / bénir (pour une divinité) / protéger / | 祐 佑 [you4] / sichern, beschützen (V) / ¶ 祐 祐 [you4] / verletzen (V) / | 祐[ゆう] / helpen / hulp / [i.h.b.] goddelijke redding / | 祐 | ||||
祗 | 祗 祗 [zhi1] / respectful (ly) / | 祗 祗 [zhi1] / respect / ne que / | 祗 祗 [zhi1] / ehrerbietig, achtungsvoll (Adj) / | 祗 祗 [zhi1] {zi1} / respectful (ly) / to respect / to look up to / to revere / # adapted from cc-cedict ¶ 祗 祗 [zhi1] {zi2} / respectful (ly) / to respect / to look up to / to revere / # adapted from cc-cedict | 祗 | ||||
祚 | 祚 祚 [zuo4] / blessing / the throne / | 祚 祚 [zuo4] / bénédiction / trône / | 祚 祚 [zuo4] / Segen (S), verletzend (Adj) / Zuo (Eig, Fam) / | 祚 祚 [zuo4] {zou6} / blessing / the throne / year / to bless / happiness / # adapted from cc-cedict | 祚 [そ] / (n) (arch) (See 皇位) rank of the emperor / imperial throne / EntL2843368 / | 祚 | |||
祺 | 祺 祺 [qi2] / auspicious / propitious / good luck / felicity / euphoria / used for 旗, e.g. in 旗袍, long Chinese dress / | 祺 祺 [qi2] / faste / propice / de bon augure / bonne chance / bonheur / euphorie / | 祺 祺 [qi2] / Glück (S) / | 祺 祺 [qi2] {kei4} / auspicious / propitious / good luck / felicity / euphoria / used for 旗, e.g. in 旗袍, long Chinese dress / good luck / good fortune / blessing / serene / poised / # adapted from cc-cedict | 祺 | ||||
禅 | 禪 禅 [chan2] / dhyana (Sanskrit) / Zen / meditation (Buddhism) / ¶ 禪 禅 [shan4] / to abdicate / | 禪 禅 [shan4] / abdiquer / ¶ 禪 禅 [chan2] / (bouddh.) méditation / contemplation / bouddhisme Chan / Zen / dhyana / | 禪 禅 [chan2] / Dhyana, Zen (höherer Bewusstseinszustand der Meditation) (S) / Meditation (S, Buddh) / | 禪 禅 [chan2] {sim4} / dhyana (Sanskrit) / Zen / meditation (Buddhism) / Buddhism / # adapted from cc-cedict ¶ 禪 禅 [chan2] {sin4} / dhyana (Sanskrit) / Zen / meditation (Buddhism) / Buddhism / # adapted from cc-cedict ¶ 禪 禅 [chan2] {sim3} / dhyana (Sanskrit) / Zen / meditation (Buddhism) / Buddhism / # adapted from cc-cedict ¶ 禪 禅 [chan2] {sin6} / to abdicate the throne / special worship of the earth / sacred mountain / # adapted from cc-cedict | 禅 [ぜん] / Zen-Sekte / Zen-Buddhismus / | 禅[ぜん] / zenboeddhisme / chanboeddhisme / zen / | 禅 | ||
禎 | 禎 祯 [zhen1] / auspicious / lucky / | 禎 祯 [zhen1] / faste / de bon augure / | 禎 祯 [zhen1] / günstig (Adj), verheißungsvoll (Adj) / glückbringend (Adj), glücksbringend (Adj) / | 禎 祯 [zhen1] {zing1} / auspicious / lucky / good omen / # adapted from cc-cedict | 禎 | ||||
禦 | 禦 御 [yu4] / (bound form) to defend; to resist / | 禦 御 [yu4] / résister à / impérial / conduire / gouverner / | 禦 御 [yu4] / erwehren, widerstehen (V) / | 禦 御 [yu4] {jyu6} / to defend / to resist / to guard against / to take precautions against / # adapted from cc-cedict | 防ぎ;防;禦ぎ;禦;拒ぎ;拒;扞ぎ;捍ぎ [ふせぎ] / Verteidigung / | 禦 | |||
禧 | 禧 禧 [xi3] / joy / | 禧 禧 [xi3] / bonheur / | 禧 禧 [xi3] / Freude, Wonne (Freude, Vergnügen) (S) / ¶ 禧 禧 [xi1] / siehe xi3 (X) / | 禧 禧 [xi3] {hei1} / joy / happiness / congratulations / blessings / auspiciousness / # adapted from cc-cedict ¶ 禧 禧 [xi3] {hei2} / joy / happiness / congratulations / blessings / auspiciousness / # adapted from cc-cedict | 禧 | ||||
禱 | 禱 祷 [dao3] / prayer / pray / supplication / | 禱 祷 [dao3] / prier / supplier / prière / supplication / | 禱 祷 [dao3] / beten (V) / flehen (V) / Gebet (S, Rel) / | 禱 祷 [dao3] {dou2} / prayer / pray / supplication / to plead / to entreat / # adapted from cc-cedict ¶ 禱 祷 [dao3] {tou2} / prayer / pray / supplication / to plead / to entreat / # adapted from cc-cedict | 禱 | ||||
禿 | 禿 秃 [tu1] / bald (lacking hair or feathers) / barren; bare; denuded / blunt (lacking a point) / (of a piece of writing) unsatisfactory; lacking something / | 禿 秃 [tu1] / chauve / | 禿 秃 [tu1] / unverblümt (Adj) / glatzköpfig (Adj) / kahlköpfig (Adj) / Tu (Eig, Fam) / | 禿 秃 [tu1] / kopasz / nyers; direkt / hiányos; nem teljes / | 禿 秃 [tu1] {tuk1} / bald / blunt / bare / # adapted from cc-cedict | 禿 [かぶろ;かむろ] / (n) (1) (hist) children's hairstyle of short untied hair / child with short untied hair / (n) (2) (hist) young girl working as a servant for a high-class prostitute (Edo period) / (n) (3) (arch) baldness / bald head / EntL2848143 / | かむろ;禿 [かむろ] / Scheren des Kopfes eines Kindes / Kind mit geschorenem Kopf / kleines Mädchen in Ausbildung bei einer Prostituierten / ¶ かぶろ;禿 [かぶろ] / Scheren des Kopfes eines Kindes / Kind mit geschorenem Kopf / kleines Mädchen in Ausbildung bei einer Prostituierten / ¶ はげ;禿げ;禿 [はげ] / Glatzköpfigkeit / Kahlköpfigkeit / Glatzköpfiger / Glatze / Kahlheit / | 禿 | |
秘 | 祕 秘 [mi4] / variant of 秘[mi4] / ¶ 秘 秘 [bi4] / see 秘魯¦秘鲁[Bi4 lu3] / ¶ 秘 秘 [mi4] / secret / secretary / | 秘 秘 [mi4] / secret / secrétaire / | 祕 秘 [mi4] / geheim, heimlich, vertraulich, verborgen (Adj) / geheim halten, verheimlichen (V) / Botschaftssekretär (S) / | 秘 秘 [mi4] / titok / titkár / | 秘 秘 [mi4] {bei3} / secret / secretary / mysterious / abstruse / # adapted from cc-cedict ¶ 秘 秘 [mi4] {bit1} / secret / secretary / mysterious / abstruse / # adapted from cc-cedict ¶ 秘 秘 [mi4] {bai3} / secret / secretary / mysterious / abstruse / # adapted from cc-cedict | 秘 [ひ] / (n) (rare) (See 秘中の秘) secret / mystery / EntL2843923 / | 秘;祕 [ひ] / Geheimnis / ¶ ひそか;秘;潜;潜か;密か;密;窃か;窃;私か;私;秘か;陰;陰か;竊;竊か [ひそか] / heimlich / verborgen / geheim / vertraulich / | 秘[ひ] / (1) geheim / geheimheid / verborgenheid / (2) mysterie / geheimenis / arcanum / (a) geheimhouden / verbergen / (b) mysterieus / esoterisch / (c) geconstipeerd / hardlijvig / | 秘 |
秣 | 秣 秣 [mo4] / feed a horse with grain / horse feed / | 秣 秣 [mo4] / fourrage / | 秣 秣 [mo4] / Pferdefutter (S) / | 秣 秣 [mo4] {mut3} / feed a horse with grain / horse feed / fodder / # adapted from cc-cedict ¶ 秣 秣 [mo4] {mut6} / feed a horse with grain / horse feed / fodder / # adapted from cc-cedict | 馬草;秣 [まぐさ;うまくさ] / (n) fodder / EntL2257290 / | まぐさ;馬草;秣 [まぐさ] / Futter / Heu / | 秣 | ||
称 | 稱 称 [chen4] / to fit; to match; to suit / (coll.) to have; to possess / Taiwan pr. [cheng4] / ¶ 稱 称 [cheng1] / to weigh / to state / to name / name / appellation / to praise / ¶ 稱 称 [cheng4] / variant of 秤[cheng4] / steelyard / | 稱 称 [chen4] / correspondre à / aller bien ensemble / s'assortir / s'harmoniser / convenir / être conforme à / ¶ 稱 称 [cheng1] / (s') appeler / nom / appellation / dire / déclarer / exprimer / peser / louer / exalter / ¶ 稱 称 [cheng4] / balance romaine / | 稱 称 [cheng1] / jmdn. od. etw. als jmdn. od. etw. bezeichnen (V) / jmdn. etw. nennen (V) / | 稱 称 [cheng1] / hív / nevez / mond / állít / dicsér / meg¦méri a súlyát / meg¦méredzkedik / ¶ 稱 称 [chen4] / meg¦felelő / illik / | 稱 称 [cheng1] {cing1} / to state / to name / name / appellation / to praise / name / to declare / state officially / # adapted from cc-cedict ¶ 稱 称 [cheng1] {cing3} / to weigh / a weighing scale / # adapted from cc-cedict ¶ 稱 称 [cheng1] {cing3} / to fit / to match / to suit / to go with / fit / suitable / symmetrical / # adapted from cc-cedict ¶ 稱 称 [cheng1] {can3} / to fit / to match / to suit / to go with / fit / suitable / symmetrical / # adapted from cc-cedict | 称 [しょう] / (n) (1) name / title / designation / (n) (2) fame / reputation / EntL1351220X / | 称 [しょう] / Name / Titel / Benennung / Ruf / Ansehen / | 称[しょう] / (1) naam / benaming / (2) goede naam / roem / faam / eer / reputatie / | 称 |
稈 | 稈 秆 [gan3] / stalks of grain / | 稈 秆 [gan3] / paille / | 稈 秆 [gan3] / Halm; Stengel (S); Bsp.: 麥稈 麦秆 -- Strohhalm; Bsp.: 麥稈 麦秆 -- Strohhalm / | 稈 秆 [gan3] {gon2} / stalks of grain / straw / # adapted from cc-cedict | 稈 [かん] / (n) culm (hollow stem of a grass) / EntL2256960 / | 稈 | |||
稔 | 稔 稔 [ren3] / ripe grain / | 稔 稔 [ren3] / moisson / année / | 稔 稔 [ren3] / reifes Korn (S) / | 稔 稔 [ren3] {jam5} / familiar / # adapted from cc-cedict ¶ 稔 稔 [ren3] {nam5} / beauty / ripe grain / harvest / to be familiar with / # adapted from cc-cedict ¶ 稔 稔 [ren3] {nim1} / part of a place name / # adapted from cc-cedict | 実り;実;みのり;稔り;稔 [みのり] / Ernte / Frucht / ¶ 実;稔;實 [みのる] / Minoru / | 稔[ねん] / vrucht dragen / | 稔 | ||
稜 | 稜 棱 [leng2] / arris; edge / corrugation; ridges / ¶ 稜 棱 [ling2] / used in 穆稜¦穆棱[Mu4 ling2] / | 稜 棱 [leng2] / arête / bord / ¶ 稜 稜 [leng2] / coin / | 稜 稜 [leng2] / Ecke, Winkel (S, Math) / | 稜 稜 [leng2] {ling4} / an alternative form for 棱 / corner / edge / arris (sharp ridge formed by two surfaces meeting at an edge) / square beam / protrusion / # adapted from cc-cedict ¶ 稜 稜 [leng2] {ling6} / a unit of measurement for fields used in the past / # adapted from cc-cedict | 稜 [りょう] / (n) (1) edge / angle / (n,n-suf) (2) ridge (e.g. of a mountain) / EntL2558030 / | 稜 [りょう] / Ecke / Kante / Würde / Feierlichkeit / ¶ そば;稜 [そば] / Ecke / Kante / spitze Stelle / | 稜 | ||
稟 | 稟 禀 [bing3] / to make a report (to a superior) / to give / to endow / to receive / petition / | 稟 禀 [bing3] / informer un supérieur / pétition / | 稟 禀 [bing3] / Bericht, Eingabe, Bittschrift, Rapport (S) / (Befehle u.ä.) entgegennehmen, befolgen (V) / Bericht (an seinen Vorgesetzten oder die Eltern) erstatten (V) / | 稟 禀 [bing3] {ban2} / to make a report (to a superior) / to give / to endow / to receive / petition / to take / to receive (instructions) / endowed / natural / gifted / to report someone (to a teacher, the police) / # adapted from cc-cedict ¶ 稟 禀 [bing3] {lam5} / an alternative form for 廩, granary / # adapted from cc-cedict | 稟 | ||||
稷 | 稷 稷 [ji4] / millet / God of cereals worshiped by ancient rulers / minister of agriculture / | 稷 稷 [ji4] / millet / Panicum milliaceum / | 稷 稷 [ji4] / Ji (Eig, Fam) / | 稷 稷 [ji4] {zik1} / panicled millet / God of cereals worshiped by ancient rulers / minister of agriculture / # adapted from cc-cedict | 黍;稷 [きび;きみ(ok);キビ] / (n) (uk) (common) millet (Panicum miliaceum) / proso millet / EntL1226580X / | きび;キビ;黍;稷 [きび] / Rispenhirse / echte Hirse / Panicum miliaceum / | 黍 / 稷[きび] / [plantk.] pluimgierst / millet / Panicum miliaceum / | 稷 | |
穆 | 穆 穆 [Mu4] / surname Mu / ¶ 穆 穆 [mu4] / solemn / reverent / calm / burial position in an ancestral tomb (old) / old variant of 默 / | 穆 穆 [mu4] / solennel / grave / | 穆 穆 [mu4] / ernst, feierlich (Adj) / Mu (Eig, Fam) / | 穆 穆 [mu4] {muk6} / solemn / reverent / calm / burial position in an ancestral tomb (old) / old variant of 默 / majestic / respectful / harmonious / serene / a surname / # adapted from cc-cedict | 穆 | ||||
穌 | 穌 稣 [su1] / archaic variant of 蘇¦苏[su1] / to revive / | 穌 稣 [su1] / recueillir / revivre / | 穌 稣 [su1] / auferstehen, beleben (V) / | 穌 稣 [su1] {sou1} / Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil) / place name / to revive / used as phonetic in transliteration / to regain consciousness / to come to / # adapted from cc-cedict | 穌 | ||||
穎 | 穎 颖 [ying3] / head of grain / husk / tip / point / clever / gifted / outstanding / | 穎 颖 [ying3] / intelligent / | 穎 颖 [ying3] / Getreidespitze (S) / Spelze; Spelz (S) / Spitze; spitzes Ende (S) / Punkt; Zacken (S) / gescheit (Adj) / begabt (Adj) / herausragend (Adj) / Ying (Eig, Fam) / | 穎 [えい] / (n) awn / glume / EntL1860960X / | えい;穎;頴 [えい] / Granne / Ähre / Ährenspitze / Spitze (von Dingen) / Intelligenz / | 穎 | |||
穡 | 穡 穑 [se4] / gather in harvest / | 穡 穑 [se4] / récolter / | 穡 穑 [se4] / einsammeln der Ernte (V) / | 穡 穑 [se4] {sik1} / gather in harvest / to farm / harvest grain / stingy / # adapted from cc-cedict | 穡 | ||||
穢 | 穢 秽 [hui4] / (bound form) dirty; filthy / | 穢 秽 [hui4] / sale / malpropre / | 穢 秽 [hui4] / Dreck (S) / Schmutz (S) / | 穢 秽 [hui4] {wai3} / dirt / filth / unclean / immoral / obscene / bawdy / wanton / filthy / # adapted from cc-cedict | え;穢 [え] / Unreinheit / Beschmutztheit; insbes. durch die Entbindung, Monatsblutung, Tod usw. / diese (schmutzige) Welt / | 穢 | |||
穹 | 穹 穹 [qiong2] / vault / dome / the sky / | 穹 穹 [qiong2] / voûte céleste / ciel / | 穹 穹 [qiong2] / Gewölbe (S) / Kuppel, Dom, Kuppe (S) / der Himmel (S) / | 穹 穹 [qiong2] {gung1} / vault / dome / the sky / high and vast / elevated / arched / deep / # adapted from cc-cedict ¶ 穹 穹 [qiong2] {hung1} / vault / dome / the sky / high and vast / elevated / arched / deep / # adapted from cc-cedict ¶ 穹 穹 [qiong2] {kung4} / vault / dome / the sky / high and vast / elevated / arched / deep / # adapted from cc-cedict | 穹 | ||||
窃 | 竊 窃 [qie4] / to steal / secretly / (humble) I / | 竊 窃 [qie4] / secrètement / voler / | 竊 窃 [qie4] / etw. stehlen (V) / verstohlen, heimlich (Adj) / | 竊 窃 [qie4] / lop / lopva; titokban / | 竊 窃 [qie4] {sit3} / to steal / secretly / (humble) I / thief / stealthily / # adapted from cc-cedict | ひそか;秘;潜;潜か;密か;密;窃か;窃;私か;私;秘か;陰;陰か;竊;竊か [ひそか] / heimlich / verborgen / geheim / vertraulich / | 窃 | ||
窈 | 窈 窈 [yao3] / (literary) deep; profound; dim (variant of 杳[yao3]) / | 窈 窈 [yao3] / retiré / | 窈 窈 [yao3] / tief (Adj) / ruhig und elegant (Adj) / Variante von 杳[yao3] (X) / | 窈 窈 [yao3] {jiu2} / deep / quiet and elegant / variant of 杳yǎo [杳] / obscure / secluded / refined / fathomless / poised / enticing / # adapted from cc-cedict ¶ 窈 窈 [yao3] {miu5} / deep / quiet and elegant / variant of 杳yǎo [杳] / obscure / secluded / refined / fathomless / poised / enticing / # adapted from cc-cedict | 窈 | ||||
窓 | 窓 窗 [chuang1] / variant of 窗[chuang1] / | 窓 窓 [chuang1] / (fenêtre) / | 窓;窗 [まど] / Fenster / Window / Fenster / | 窓 / 窗[まど] / venster / raam / [comp.] window / [Barg.] glimmerik / [Barg.] lichterik / [Barg.] wip / wipper / | 窓 | ||||
窕 | 窕 窕 [tiao3] / quiet and secluded / gentle, graceful, and elegant / | 窕 窕 [tiao3] / calme et reclus / gentil, plein de grâce et élégant / | 窕 窕 [tiao3] / ruhig und verschwiegen (Adj) / freundlich, anmutig und elegant (Adj) / | 窕 窕 [tiao3] {diu6} / quiet and secluded / gentle, graceful, and elegant / slender / charm / # adapted from cc-cedict ¶ 窕 窕 [tiao3] {tiu5} / quiet and secluded / gentle, graceful, and elegant / slender / charm / # adapted from cc-cedict | 窕 | ||||
窠 | 窠 窠 [ke1] / nest / | 窠 窠 [ke1] / cavité / | 窠 窠 [ke1] / Nest (S) / | 窠 窠 [ke1] {fo1} / nest / hole / indention / den / # adapted from cc-cedict ¶ 窠 窠 [ke1] {wo1} / nest / hole / indention / den / # adapted from cc-cedict | か;窩;窠 [か] / Grube / Höhle / Vertiefung / Fossa / Fovea / | 窠 | |||
窩 | 窩 窝 [wo1] / nest / pit or hollow on the human body / lair / den / place / to harbor or shelter / to hold in check / to bend / classifier for litters and broods / | 窩 窝 [wo1] / abriter / contenir / fléchir / courber / nichée / portée / nid / abri / creux / cavité / | 窩 窝 [wo1] / Nest (S) / ZEW für Würfe, Nester (Zähl) / | 窩 窝 [wo1] / fészek / odú / hely / test¦üreg (emberi testen) / (számlálószó) alom (egyszerre született állatkölykök) / | 窩 窝 [wo1] {wo1} / nest / pit or hollow on the human body / lair / den / place / to harbor or shelter / to hold in check / to bend / classifier for litters and broods / cave / hiding place / a small construction / a hiding place / to turn about to bend / to cramp / to depress / a hideout / residence / to hit / # adapted from cc-cedict | か;窩;窠 [か] / Grube / Höhle / Vertiefung / Fossa / Fovea / | 窩 | ||
窪 | 窪 洼 [wa1] / depression; low-lying area / low-lying; sunken / | 窪 洼 [wa1] / creux / dépression / flaque / | 窪 洼 [wa1] / Bedrückung (S) / Unterdrückung (S) / Wa (Eig, Fam) / | 窪 洼 [wa1] {waa1} / depression / sunken / swamp / hollow / pit / # adapted from cc-cedict | 窪;凹 [くぼ] / (n) (1) hollow / cavity / sunken place / (n) (2) (arch) vagina / female genitalia / EntL2756450 / | くぼ;窪;凹 [くぼ] / Vertiefung / Senke / eingesunkene Stelle / Depression / ¶ 窪 [くぼ] / Kubo / | 窪 | ||
窺 | 窺 窥 [kui1] / to peep / to pry into / | 窺 窥 [kui1] / guetter / | 窺 窥 [kui1] / linsen (V), lauern (V) / in etw. herumschnüffeln (V) / | 窺 窥 [kui1] / leselkedik / kukucskál / | 窺 窥 [kui1] {kwai1} / to peep / to pry into / to watch stealthily / to spy on / to watch with limited vision / # adapted from cc-cedict | 窺 | |||
竄 | 竄 窜 [cuan4] / to flee / to scuttle / to exile or banish / to amend or edit / | 竄 窜 [cuan4] / fuir / s'enfuir / | 竄 窜 [cuan4] / fliehen; davonlaufen; davonstürzen; abhauen (V) / | 竄 窜 [cuan4] / menekül; el¦menekül / száműz / | 竄 窜 [cuan4] {cyun2} / to flee / to scuttle / to exile or banish / to amend or edit / to run away / to revise / to expel / # adapted from cc-cedict ¶ 竄 窜 [cuan4] {cyun3} / to flee / to scuttle / to exile or banish / to amend or edit / to run away / to revise / to expel / # adapted from cc-cedict | 竄 | |||
竅 | 竅 窍 [qiao4] / hole / opening / orifice (of the human body) / (fig.) key (to the solution of a problem) / | 竅 窍 [qiao4] / trou / orifice / | 竅 窍 [qiao4] / aufklappen, eröffnen (V) / Intelligenz (S) / Körperöffnung (S, Bio) / (fig.) Schlüssel (Problemlösungen) (S) / | 竅 窍 [qiao4] {hiu3} / hole / opening / orifice (of the human body) / (fig.) key / trick (to the solution of a problem) / aperture / cave / # adapted from cc-cedict ¶ 竅 窍 [qiao4] {kiu3} / hole / opening / orifice (of the human body) / (fig.) key / trick (to the solution of a problem) / aperture / cave / # adapted from cc-cedict | 竅 | ||||
竇 | 竇 窦 [Dou4] / surname Dou / ¶ 竇 窦 [dou4] / (literary) hole; aperture / (anatomy) cavity; sinus / | 竇 窦 [dou4] / trou / sinus / | 竇 窦 [dou4] / (生理) Sinus (S) / (洞) Loch, Höhle (S) / Abfluss (S) / Abwege (S) / Abzug (S) / Ausweg (S) / Übelstand (S) / Bestechlichkeit (S) / Betrügereien (S) / Fehler (S) / Loch (S) / Loch in Wand oder Tür (S) / Mittel (S) / Schlupfloch (S) / Weg (S) / untergraben (V) / Dou (Eig, Fam) / ein Loch aushöhlen (V) / | 竇 窦 [dou4] {dau3} / (noun) hideaway, den / ¶ 竇 窦 [dou4] {dau3} / a den / a nest / a sheltering place / a vice den / headquarters of traid / gang / a 'hang out' / a 'pad', usually refers to somewhere where a group of friends or a singleton lives / # adapted from cc-cedict ¶ 竇 窦 [dou4] {dau6} / hole / aperture / (anatomy) cavity / sinus / a surname / # adapted from cc-cedict | 竇 | ||||
竝 | 竝 并 [bing4] / variant of 並¦并[bing4] / | 竝 并 [bing4] / côte à côte / ensemble / et / combiner / unir / joindre / pas du tout (suivi d'une négation) / | 竝 | ||||||
竺 | 竺 竺 [Zhu2] / surname Zhu / abbr. for 天竺[Tian1zhu2], India (esp. in Tang or Buddhist context) / (archaic) Buddhism / ¶ 竺 竺 [du3] / variant of 篤¦笃[du3] / | 竺 竺 [du3] / bambou / Inde / ¶ 竺 竺 [Zhu2] / (nom de famille) / | 竺 竺 [zhu2] / Zhu (Eig, Fam) / | 竺 | |||||
竽 | 竽 竽 [yu2] / free reed wind instrument similar to the sheng 笙[sheng1], used in ancient China / | 竽 竽 [yu2] / orgue à bouche / | 竽 竽 [yu2] / Mundorgel (Musikinstrument) (S, Mus) / | 竽 [う] / (n) (hist) yu / free reed wind instrument used in ancient China and Nara-period Japan / EntL2832319 / | 竽 | ||||
笆 | 笆 笆 [ba1] / an article made of bamboo strips / fence / | 笆 笆 [ba1] / haie / bambou épineux / | 笆 笆 [ba1] / Gegenstand aus Bambusstreifen (S) / Einzäunung, Umfriedung, Hindernis (S) / | 籬;間狭;笆;架 [ませ] / (n) (1) (arch) (usu. not 間狭) short roughly woven fence / (n) (2) divider between boxes (i.e. for box seats) in a theatre, etc. / EntL2268970 / | ませ;間狭;架;馬柵;馬塞;籬;笆 [ませ] / Bambuszaun / Reisigzaun / Abtrennungen der Sitzplatzboxen im Theater / | 笆 | |||
笞 | 笞 笞 [chi1] / to whip with bamboo strips / | 笞 笞 [chi1] / bâton en bambou / léger / frapper du bambou (5 degrés de 10 à 60 coups) / | 笞 笞 [chi1] / mit Bambusstreifen schlagen (V) / | 笞 笞 [chi1] {ci1} / to whip with bamboo strips or wooden stick / # adapted from cc-cedict | 鞭;笞;韃;策 [むち;ぶち(鞭)(ok);ムチ] / (n) (1) whip / lash / scourge / (n) (2) stick / cane / rod / pointer / EntL1633970X / ¶ 笞 [ち] / (n) (hist) (See 五刑・2) caning (10-50 strokes; least severe of the five ritsuryō punishments) / EntL2249050 / ¶ 笞;楚 [しもと] / (n) (arch) (uk) scourge / whip / switch / EntL2249060 / | むち;ムチ;鞭;笞;策 [むち] / Peitsche / Rute / Stöckchen / ¶ しもと;笞 [しもと] / Rute / Stock (um Kriminelle als Bestrafung zu schlagen) / ¶ ち;笞 [ち] / Auspeitschung / Geißelung / Stäupen / Bestrafung durch Peitschenhiebe; eine der fünf Bestrafungsarten im alten japan. Recht / | 鞭 / 笞 / 策[むち] / zweep / gesel / karwats / roe / roede / knoet / [w.g.] larp / | 笞 | |
笠 | 笠 笠 [li4] / bamboo rain hat / | 笠 笠 [li4] / chapeau de pluie en bambou / | 笠 笠 [li4] / Regenhut aus Bambus (S) / | 笠 笠 [li4] {lap1} / (Cantonese) / homonym for love / robbery / to chicken-out / to put on something over one's head (a cap or hat) / to praise / ¶ 笠 笠 [li4] {lap1} / to slip on / to cover something from top down / to steal / to sweet talk / # adapted from cc-cedict ¶ 笠 笠 [li4] {lap1} / bamboo rain hat / # adapted from cc-cedict ¶ 笠 笠 [li4] {lap6} / bamboo rain hat / # adapted from cc-cedict | 笠 [かさ] / (n) (1) conical hat (East-Asian style) / coolie hat / (n) (2) (See 傘・かさ・2) something shaped like a conical hat or an umbrella / shade (of a lamp) / mushroom cap / pileus / (P) / EntL1207670X / | かさ;笠 [かさ] / Bambushut / Strohhut / Binsenhut / Schirm / Lampenschirm / Schirm / Pilzhut / ¶ 笠 [かさ] / Kasa / ¶ 笠 [りゅう] / Ryū / | 笠[かさ] / (1) van stro / zegge / bamboe gemaakt kegelvormig hoofddeksel / strooien hoed / bamboe hoed / strohoed / (2) kap / [電灯の] lampenkap / abat-jour / [gew.] muts / [きのこの] hoed / | 笠 | |
筍 | 筍 笋 [sun3] / bamboo shoot / | 筍 笋 [sun3] / pousse de bambou / | 筍 笋 [sun3] / Bambussprossen (S, Ess) / | 筍 笋 [sun3] {seon2} / (adjective) 1. Cheap; 2. extraordinary or great (deal, work, etc.) / ¶ 筍 笋 [sun3] {seon2} / bamboo shoot / young / tender (meat) / winter squash / bargain / # adapted from cc-cedict | 竹の子;筍;笋(rK) [たけのこ;タケノコ] / (n) (1) (uk) bamboo shoot / (n) (2) (uk) (abbr) (See 筍医者) young, inexperienced doctor / EntL1596900X / ¶ 筍;笋 [たかんな;たかむな;たこうな] / (n) (arch) (See 竹の子・1) bamboo shoot / EntL2706030 / | 竹の子;たけのこ;タケノコ;筍;笋 [たけのこ] / Bambussprössling / junger, unerfahrener Arzt / Quacksalber / Leben vom stückweisen Verkauf des Besitzes / | 筍 / 竹子 / 笋[たけのこ] / (1) [plantk.] bamboescheut / bamboeloot / bamboespruit / (2) opvallende verstellapjes in een oud kledingstuk / (3) kwakzalver / charlatan / boerenbedrieger / [inform.] wonderdokter / lapzalver / kakadoris / kakkedoris / [gew.] heggendokter / [gew.] tandentrekker / (4) uitverkoop van persoonlijke bezittingen om rond te komen / (5) [Barg.] samenwerking / samenspanning / geheul / het onder één hoedje spelen / het handjeklap doen / spelen / | 筍 | |
筠 | 筠 筠 [yun2] / skin of bamboo / | 筠 筠 [yun2] / ferme / | 筠 筠 [yun2] / Bambus (S, Bio) / | 筠 筠 [yun2] {gwan1} / used in place names / # adapted from cc-cedict ¶ 筠 筠 [yun2] {wan4} / skin of bamboo / bamboo / # adapted from cc-cedict | 筠 | ||||
筵 | 筵 筵 [yan2] / bamboo mat for sitting / | 筵 筵 [yan2] / natte de bambou pour s'assoir / banquet / festin / | 筵 筵 [yan2] / (alt) Sitzmatte (S) / | 筵 筵 [yan2] {jin4} / bamboo mat for sitting / feast / banquet / # adapted from cc-cedict | 筵;蓆;莚;席 [むしろ;えん(筵)] / (n) (1) woven mat (esp. one made of straw) / (n) (2) (arch) seat / EntL1604880X / | むしろ;ムシロ;筵;蓆;莚 [むしろ] / Strohmatte / | 筵 / 蓆 / 席 / 莚[むしろ] / (1) mat van gevlochten biezen / bamboe / stro / lisdodde e.d. / biezenmat / bamboemat / stromat / (2) plaats bestemd voor deelnemers aan een culturele opvoering of een (boeddhistische) dienst / (3) slaapplaats / slaapstee / slaapstede / slaapmat / | 筵 | |
箏 | 箏 筝 [zheng1] / zheng or guzheng, a long zither with moveable bridges, played by plucking the strings / | 箏 筝 [zheng1] / cithare à 12 cordes / | 箏 筝 [zheng1] / Guzheng (S, Mus) / Zheng (S, Mus) / | 箏 筝 [zheng1] {zaang1} / guzheng or long zither / long zither with 13 to 16 strings, developed from guqin 古琴 during Tang and Song times / Japanese koto / kite / # adapted from cc-cedict ¶ 箏 筝 [zheng1] {zang1} / guzheng or long zither / long zither with 13 to 16 strings, developed from guqin 古琴 during Tang and Song times / Japanese koto / kite / # adapted from cc-cedict | 琴(P);箏;筝 [こと(P);そう(箏,筝)] / (n) (1) koto (13-stringed Japanese zither) / (n) (2) (こと only) (arch) stringed instrument / (n) (3) (箏, 筝 only) zheng (Chinese zither) / guzheng / (P) / EntL1241450X / | 琴;箏 [こと] / Koto / Sō-no-kotoversch. Typen der japan. Wölbbrettzither; 6‑ oder 13-saitig; am häufigsten wird das Sō-no-Koto – kurz Koto genannt – verwendet; moderne Kotos sind 180–190 cm lang und haben 13 oder mehr Saiten; die Saiten werden durch bewegliche Stege gestimmt und mit Plektren gespielt / ¶ そう;箏 [そう] / Koto / Sō-no-koto / | 箏 | ||
箔 | 箔 箔 [bo2] / plaited matting (of rushes, bamboo etc) / silkworm basket / metal foil / foil paper / | 箔 箔 [bo2] / treillis / | 箔 箔 [bo2] / geflochtene Matten (Binsen, Bambus) (S) / Seidenwurmkorb (S) / Metallfolie (S) / Plastikfolie, Folie (S) / | 箔 箔 [bo2] {bok6} / plaited matting (of rushes, bamboo etc) / silkworm basket / metal foil / foil paper / reed screen / frame for growing silkworms / tinsel / gilt / # adapted from cc-cedict | 箔 [はく] / (n) (1) foil / (gold, etc.) leaf / (n) (2) prestige / EntL2020200X / | はく;ハク;箔 [はく] / Metallblatt / Blatt / Folie / Flitter / Vergoldung / Versilberung0 / Prestige / Ansehen / Gewicht / | 箔 | ||
箝 | 箝 箝 [qian2] / pliers / pincers / to clamp / | 箝 箝 [qian2] / pince / | 箝 箝 [qian2] / befestigen, halten (V) / kleine Zange, Zange (S) / Kneifzange (S) / | 箝 | |||||
箴 | 箴 箴 [zhen1] / to warn / to admonish / variant of 針¦针[zhen1] / | 箴 箴 [zhen1] / aiguille / sonde / avertir / exhorter / | 箴 箴 [zhen1] / ermahnen, warnen (V) / Zhen (Eig, Fam) / | 箴 箴 [zhen1] {zam1} / to warn / to admonish / variant of 针zhēn [针] / to caution / type of didactiv literary composition / # adapted from cc-cedict | 箴 [しん] / (n) (1) (rare) warning / admonition / (n) (2) (rare) (See 箴言・1) proverb / maxim / aphorism / EntL2843492 / | しん;箴 [しん] / Ermahnung / Belehrung / Warnung / Maxime / Aphorismus / Spruch / | 箴[しん] / (1) naald / naainaald / (2) [geneesk.] stenen naald / acupunctuurnaald / (3) vermaning / onderwijzing / (4) [bijb.] (het boek) Spreuken / [ウルガタ聖書の] Proverbia / [afk.] Spr. / [afk.] Prov. / (a) naald / (b) vermanen / berisping / | 箴 | |
篁 | 篁 篁 [huang2] / (bamboo) / bamboo grove / | 篁 篁 [huang2] / (bambou) / bosquet de bambous / | 篁 篁 [huang2] / Bambus (S, Bio) / | 竹叢;竹むら;篁 [たかむら] / (n) bamboo grove / EntL1422320X / | 竹むら;竹叢;篁;竹群 [たかむら] / Bambushain / Bambuswald / | 篁 | |||
篆 | 篆 篆 [zhuan4] / seal (of office) / seal script (a calligraphic style) / the small seal 小篆 and great seal 大篆 / writing in seal script / | 篆 篆 [zhuan4] / caractères antiques des sceaux / sceau / écriture sigillaire / | 篆 篆 [zhuan4] / Siegelschrift (S) / | 篆 篆 [zhuan4] {syun6} / seal (of office) / seal script (a calligraphic style) / the small seal 小篆 and great seal 大篆 / writing in seal script / an official stamp / # adapted from cc-cedict | 篆 [てん] / (n) (See 篆書) seal-engraving style (of writing Chinese characters) / seal script / EntL2844766 / | てん;篆 [てん] / Tensho / chinesische Siegelschriftein Schreibstil bzw. eine Drucktype / | 篆 | ||
篙 | 篙 篙 [gao1] / pole for punting boats / | 篙 篙 [gao1] / perche de bambou / gaffe pour faire avancer une barque / | 篙 篙 [gao1] / Staken, Stake (lange Stange zum Bewegen eines Boot) (S, Tech) / Stange (S) / | 篙 | |||||
篩 | 篩 筛 [shai1] / (bound form) a sieve / to sieve; to sift; to filter / to eliminate through selection / to warm a pot of rice wine (over a fire or in hot water) / to pour (wine or tea) / (dialect) to strike (a gong) / | 篩 筛 [shai1] / tamiser / cribler / tamis / | 篩 筛 [shai1] / Sieb (S, Agrar) / durchsieben (V) / filtern (V) / sichten, sieben (V) / | 篩 筛 [shai1] {sai1} / (utensil) 1. Sieve or sifter; (verb) Sift through / ¶ 篩 筛 [shai1] {sai1} / to filter / to sift / to sieve / to pour wine / to warm up wine over a fire / to oust / to knock out / to eliminate / jolt / bump / jerk / toss / # adapted from cc-cedict ¶ 篩 筛 [shai1] {si1} / to filter / to sift / to sieve / to pour wine / to warm up wine over a fire / to oust / to knock out / to eliminate / jolt / bump / jerk / toss / # adapted from cc-cedict | 篩;篩い(io) [ふるい] / (n) (1) (uk) (See 篩に掛ける・1) sieve / sifter / screen / (n) (2) (uk) (See 篩に掛ける・2) screening (jobs, candidates, etc.) / EntL1918270X / | ふるい;篩 [ふるい] / Sieb / Auswahlverfahren / | 篩[し] / zeef / zift / het zeven / het ziften / ¶ 篩[ふるい] / zeef / zift / reuter / | 篩 | |
篾 | 篾 篾 [mie4] / the outer layer of a stalk of bamboo (or reed or sorghum); a thin bamboo strip / | 篾 篾 [mie4] / bambou fendu en fines lanières / | 篾 篾 [mie4] / Bambussplints für einen Korb (S) / | 篾 | |||||
簍 | 簍 篓 [lou3] / basket / | 簍 篓 [lou3] / manne / corbeille / | 簍 篓 [lou3] / Korb, Körbchen (S) / | 簍 篓 [lou3] {lau5} / deep basket made from weaving bamboo / wickers / twigs / # adapted from cc-cedict | 簍 | ||||
簞 | 簞 箪 [dan1] / round basket for cooked rice / | 簞 箪 [dan1] / corbeille / panier rond pour le riz cuit / | 簞 箪 [dan1] / kleiner runder Bambuskorb zum Halten von gekochtem Reis (S) / | 簞 箪 [dan1] {daan1} / round bamboo basket for cooked rice / # adapted from cc-cedict | 簞 | ||||
簣 | 簣 篑 [kui4] / basket for carrying soil / | 簣 篑 [kui4] / panier / | 簣 篑 [kui4] / Kui (Eig, Fam) / | 簣 | |||||
簪 | 簪 簪 [zan1] / hairpin / ¶ 簮 簪 [zan1] / old variant of 簪[zan1] / | 簮 簪 [zan1] / épingle à tête plate / épingle à cheveux / | 簪 簪 [zan1] / Haarnadel (S) / | 簪 簪 [zan1] {zaam1} / hairpin / clasp / to wear in hair / # adapted from cc-cedict | 簪;髪挿(rK);釵(oK) [かんざし] / (n) (uk) ornamental hairpin / EntL1985350X / | かんざし;簪 [かんざし] / Schmuckhaarnadel / Schmuckhaarpfeil / | 簪[かんざし] / (1) in het haar gestoken sierspeld / ornamentele haarspeld / (2) dwarskoker van een Japanse kroon / kroonspeld / (3) kam / (4) haarsnit / haardracht / coupe / | 簪 | |
簫 | 簫 箫 [xiao1] / xiao, a Chinese musical instrument of ancient times, similar to panpipes / | 簫 箫 [xiao1] / flute de Pan / | 簫 箫 [xiao1] / chinesischer Langflöte (aus Bambus) (Mus) / Xiāo (Eig, Mus) / | 簫 箫 [xiao1] / bambusz¦furulya; xiao (függőlegesen tartott hagyományos fúvós hangszer) / | 簫 [しょう] / (n) (See 洞簫,排簫) xiao (vertical Chinese bamboo flute) / EntL2230190 / | 簫 | |||
簷 | 簷 檐 [yan2] / variant of 檐[yan2] / | 簷 檐 [yan2] / avant-toit / auvent / | 簷 檐 [yan2] / Dachgesims, Dachvorsprung (S) / | 軒(P);簷;檐;宇 [のき] / (n) (1) eaves / (n) (2) (See 庇・2) narrow aisle surrounding the core of a temple building / (P) / EntL1260330X / | 軒;檐;簷;宇 [のき] / Dachtraufe / Traufe / Dachvorsprung / Vordach / | 軒 / 檐 / 簷 / 宇[のき] / dakrand / overstek / voordak / voorsprong (van een dak) / luif (van een dak) / | 簷 | ||
簽 | 簽 签 [qian1] / to sign one's name / to write brief comments on a document / inscribed bamboo stick (variant of 籤¦签[qian1]) / visa / | 簽 签 [qian1] / unterschreiben (V) / | 簽 签 [qian1] / bambusz¦rúd (jósláshoz, sorshúzáshoz) / címke / alá¦ír / | 簽 签 [qian1] {cim1} / bamboo slips used for divination / ¶ 簽 签 [qian1] {cim1} / to sign one's name / visa / variant of 签qiān [签] / to endorse / slip of paper / bamboo slips for drawing lots of divinations / # adapted from cc-cedict | 簽 | ||||
簾 | 簾 帘 [lian2] / hanging screen or curtain / | 簾 帘 [lian2] / rideau / banderole / ¶ 簾 簾 [lian2] / rideau / | 簾 帘 [lian2] / Gardine (S) / Vorhang (S) / Werbefahne (vor Geschäften) (S) / | 簾 [れん] / (n,ctr) (rare) (See 簾・すだれ・1) bamboo screen / rattan blind / EntL2844155 / ¶ 簾;簀垂れ(rK) [すだれ;す(簾)(ok)] / (n) (1) (uk) bamboo screen / rattan blind / (n) (2) (すだれ only) (uk) bamboo mat (for rolling sushi) / EntL1559100X / | す;簾 [す] / Bambusjalousie / Bambusvorhang / ¶ すだれ;簾 [すだれ] / Bambusjalousie / Bambusvorhang / | 簾[すだれ] / (1) bamboescherm / bamboegordijn / [Ind.N.] kree / (2) rotanscherm / rotangordijn / | 簾 | ||
籃 | 籃 篮 [lan2] / basket (receptacle) / basket (in basketball) / | 籃 篮 [lan2] / panier / corbeille / | 籃 篮 [lan2] / Korb (S) / Teller, Idiot (S) / | 籃 篮 [lan2] / kosár / | 籃 篮 [lan2] {laam4} / basket / goal / # adapted from cc-cedict ¶ 籃 篮 [lan2] {laam2} / basket / goal / # adapted from cc-cedict | らん;籃 [らん] / Bambuskorb (mit Henkel) / Bambusgestell / | 籃 | ||
籌 | 籌 筹 [chou2] / chip (in gambling); token (for counting); ticket / to prepare; to plan; to raise (funds) / resource; way; means / | 籌 筹 [chou2] / préparer / combiner / projeter / | 籌 筹 [chou2] / vorbereiten (V) / planen (V) / | 籌 筹 [chou2] / elő¦készít; tervez / zseton; játék¦pénz / | 籌 筹 [chou2] {cau4} / chip (in gambling) / token (for counting) / ticket / to prepare / to plan / to raise (funds) / resource / means / tally / strategy / a counter / # adapted from cc-cedict ¶ 籌 筹 [chou2] {cau2} / chip (in gambling) / token (for counting) / ticket / to prepare / to plan / to raise (funds) / resource / means / tally / strategy / a counter / # adapted from cc-cedict | 謀;籌 [はかりごと] / (n) plan / strategy / EntL1520050X / ¶ 籌 [ちゅう] / (n) (arch) wooden skewer used for counting / EntL2232260 / | はかりごと;謀;籌 [はかりごと] / List / Kunstgriff / Kriegslist / Plan / Entwurf / Vorhaben / | 籌[ちゅう] / (1) rekenstokjes / (a) rekenstokjes / berekenen / plan / | 籌 |
籟 | 籟 籁 [lai4] / a sound / a noise / musical pipe with 3 reeds / | 籟 籁 [lai4] / (ancien instrument à vent chinois) / bruit sonore / | 籟 籁 [lai4] / Musik (S, Mus) / | 籟 籁 [lai4] {laai6} / a sound / a noise / musical pipe with / reeds / bamboo flute / # adapted from cc-cedict | 籟 | ||||
籤 | 籤 签 [qian1] / inscribed bamboo stick (used in divination, gambling, drawing lots etc) / small wood sliver / label / tag / | 籤 签 [qian1] / signer / étiquette / fiche de bambou / | 籤 籤 [qian1] {cim1} / inscribed bamboo stick (used in divination, gambling, drawing lots etc) / small wood sliver / label / tag / tally / lot / marker / # adapted from cc-cedict | 箋;籤 [せん] / (n) (1) slip (of paper) / (n) (2) tag (usu. bamboo, wood, ivory, etc.) / label / EntL2456620 / ¶ 籤 [ひご] / (n) (uk) thin strip of bamboo / EntL2456610 / ¶ 籤;鬮(rK);籖(rK) [くじ(P);クジ] / (n) (uk) lottery / lot / raffle / draw / (P) / EntL1570360X / | くじ;クジ;籖;籤;鬮 [くじ] / Los / Glückslos / Lotterie / Verlosung / Losentscheid / ¶ ひご;籤 [ひご] / dünne Stange aus gespaltenem Bambus / schmaler Bambusstreifen / | 籤 / 鬮[くじ] / (1) loterij / verloting / kansspel / (2) lot / lootje / loterijbriefje / lottobiljet / lottobulletin / ¶ 籤[ひご] / bamboereepje / | 籤 | ||
籬 | 籬 篱 [li2] / a fence / | 籬 篱 [li2] / clôture en bambou / | 籬 篱 [li2] / Zaun, Hecke (S) / | 籬 篱 [li2] {lei4} / a fence / a hedge / wattle / # adapted from cc-cedict | 籬 [まがき] / (n) roughly woven fence / EntL2265090 / ¶ 籬;間狭;笆;架 [ませ] / (n) (1) (arch) (usu. not 間狭) short roughly woven fence / (n) (2) divider between boxes (i.e. for box seats) in a theatre, etc. / EntL2268970 / | まがき;籬 [まがき] / Hecke / Hag / grob geflochtener Zaun aus Bambus od. Reisig / lebender Zaun / ¶ ませ;間狭;架;馬柵;馬塞;籬;笆 [ませ] / Bambuszaun / Reisigzaun / Abtrennungen der Sitzplatzboxen im Theater / ¶ 垣;牆;籬 [かき] / Zaun / Umzäunung / Gehege / Gatter / Hecke / Geländer / | 籬 | ||
籮 | 籮 箩 [luo2] / basket / | 籮 箩 [luo2] / panier / manne / (argot) fessier / | 籮 箩 [luo2] / Idiot (S, vulg) / Korb, feinmaschiger Korb aus Bambus (S, Agrar) / Sieb aus einmaschiger Bambus (S, Agrar) / | 籮 箩 [luo2] {lo4} / (slang) bum / ¶ 籮 箩 [luo2] {lo1} / arse / buttocks / # adapted from cc-cedict ¶ 籮 箩 [luo2] {lo4} / bamboo basket / # adapted from cc-cedict ¶ 籮 箩 [luo2] {lo1} / bamboo basket / # adapted from cc-cedict | 籮 | ||||
籲 | 籲 吁 [yu4] / to implore / | 籲 吁 [yu4] / appeler / plaider / implorer / invoquer / | 籲 吁 [yu4] / anflehen, flehen (V) / Yu (Eig, Fam) / | 籲 籲 [yu4] {joek6} / to implore / to request / to appeal / to plead / to urge / to beseech / to cry / to beg for help / # adapted from cc-cedict ¶ 籲 籲 [yu4] {jyu6} / to implore / to request / to appeal / to plead / to urge / to beseech / to cry / to beg for help / # adapted from cc-cedict | 籲 | ||||
粘 | 粘 粘 [nian2] / variant of 黏[nian2] / ¶ 粘 粘 [zhan1] / to glue; to paste / to adhere; to stick to / | 粘 粘 [nian2] / visqueux / collant / ¶ 粘 粘 [zhan1] / coller / | 粘 粘 [zhan1] / etw. leimen (V) / kleistern (V) / haften; kleben (V) / an etw. haften (V) / ¶ 粘 粘 [nian2] / Variante von 黏[nian2] (X) / | 粘 粘 [nian2] / nyálkás / ragacsos / ragaszt / ragad / ¶ 粘 粘 [zhan1] / ragaszt / | 粘 粘 [zhan1] {nim1} / to glue / to stick / to paste / viscous / mucous / glutinous / # adapted from cc-cedict ¶ 粘 粘 [zhan1] {nim4} / to glue / to stick / to paste / viscous / mucous / glutinous / # adapted from cc-cedict ¶ 粘 粘 [zhan1] {zim1} / to glue / to stick / to paste / viscous / mucous / glutinous / # adapted from cc-cedict | 粘 [ねば] / (n) (1) (See お粘) stickiness / gumminess / sticky material / gummy material / (n) (2) (abbr) (See 粘土・ねばつち) clay / EntL2837836 / | 粘り;粘;ねばり [ねばり] / Klebrigkeit / Zähflüssigkeit / Schleimigkeit / Zähigkeit / Beharrlichkeit / Ausdauer / | 粘 | |
粧 | 粧 妆 [zhuang1] / variant of 妝¦妆[zhuang1] / | 粧 妆 [zhuang1] / se maquiller / se parer / parure / ornement / | 粧 粧 [zhuang1] {zong1} / (of a woman) to adorn oneself / makeup / adornment / trousseau / stage makeup and costume / to doll up / to apply makeup / dowry / # adapted from cc-cedict | 装い;装;粧い;粧 [よそおい] / Kleidung / Gewand / Aussehen / Erscheinung / Aufmachung / Vorbereitung / | 粧 | ||||
粳 | 秔 粳 [jing1] / variant of 粳[jing1] / ¶ 稉 粳 [jing1] / variant of 粳[jing1] / ¶ 粳 粳 [jing1] / round-grained nonglutinous rice (Japonica rice) / Taiwan pr. [geng1] / | 粳 粳 [jing1] / rundkörniger nichtklebender Reis (Japonica Reis) (S, Ess) / taiwan. Ausspr. [geng1] (X) / ¶ 秔 粳 [jing1] / Variante von 粳[jing1] (X) / ¶ 稉 粳 [jing1] / Variante von 粳[jing1] (X) / | 粳 [うる;うるち] / (n) (うるち refers only to rice) (See 糯) nonglutinous grain (not sticky enough to make mochi rice cakes) / EntL2036280X / | うる;粳 [うる] / nichtklebender Reis / gewöhnlicher Reis / Oryza sativa / ¶ うるち;粳 [うるち] / nichtklebender Reis / gewöhnlicher Reis / Oryza sativa / | 粳[うるち] / niet-klevende rijst / | 粳 | |||
粵 | 粵 粤 [Yue4] / Cantonese / short name for Guangdong 廣東¦广东[Guang3 dong1] / | 粵 粤 [Yue4] / autre nom de la province du Guangdong / | 粵 粤 [yue4] / Guangdong (Abk. Provinz in China) (Geo) / | 粵 粤 [yue4] / (földrajzi név) Guangdong és Guangxi; Kuangtung és Kuanghszi (a két tartomány rövid, hagyományos neve) / | 粵 粤 [Yue4] {jyut6} / Cantonese / short name for Guangdong 广东Guǎngdōng [广东] / initial particle / # adapted from cc-cedict | 粵 | |||
粽 | 粽 粽 [zong4] / rice dumplings wrapped in leaves / ¶ 糉 粽 [zong4] / variant of 粽[zong4] / | 糉 粽 [zong4] / pouding / triangulaire de millet ou de riz / | 糉 粽 [zong4] / Variante von 粽[zong4] (X) / ¶ 粽 粽 [zong4] / Reisdumplings in Blättern (S, Ess) / | 粽;茅巻き [ちまき] / (n) rice cake wrapped in bamboo leaves / EntL1957160X / | ちまき;粽 [ちまき] / in Bambusblätter eingewickelte Mochi (zum Knabenfest) / | 粽 / 茅巻[ちまき] / [cul.] in bamboeblad gewikkelde mochi / | 粽 | ||
糜 | 糜 糜 [Mi2] / surname Mi / ¶ 糜 糜 [mei2] / millet / ¶ 糜 糜 [mi2] / rice gruel / rotten / to waste (money) / | 糜 糜 [mei2] / bouillie de riz / écume / entièrement / ¶ 糜 糜 [mi2] / millet / | 糜 糜 [mi2] / ermordet, gedopt (Adj) / | 糜 糜 [mei2] {mei4} / (noun) 1. Congee; 2. Paste; (adjective) Rotten / ¶ 糜 糜 [mei2] {mei4} / millet / rice gruel / congee / mashed / paste / rotten / to smash / to waste / wasteful / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 糜 糜 [mei2] {mai4} / millet / rice gruel / congee / mashed / paste / rotten / to smash / to waste / wasteful / a surname / # adapted from cc-cedict | 糜 | ||||
糞 | 糞 粪 [fen4] / manure / dung / | 糞 粪 [fen4] / matière fécale / excrément / selles / crottin / bouse / | 糞 粪 [fen4] / Gülle (S) / Mist (S), Dung (S) / | 糞 粪 [fen4] / ürülék; szar; kaka / trágya / | 糞 粪 [fen4] {fan3} / manure / dung / to apply manure to / to fertilize / to clean up / # adapted from cc-cedict | 糞 [ふん;フン] / (n) (uk) feces (esp. animal) / excrement / dung / EntL2834408 / ¶ 糞;屎 [ばば] / (n) (1) (vulg) (uk) (osb:) shit / crap / (n) (2) (chn) (uk) pooh-pooh / poop / something dirty / EntL1010310X / | ふん;フン;糞 [ふん] / Exkremente / Kot / Dreck / Mist / Losung / Fäkalien / ¶ くそ;クソ;糞;屎 [くそ] / Kacke / Scheiße / Kot / Auswurf / Schmutz / Mist / Kacke! / Scheiße! / Mist!(als Ausruf bzw. Fluch) / scheiß… / sau… (vulgärer Affix zur Verstärkung) / ¶ ばば;糞;屎 [ばば] / Aa / großes Geschäft / Schmutz / schmutzige Ablagerung / | 糞[くそ] / (1) poep / kak / drek / stront / schijt / uitwerpselen / (2) vuil / (3) shit! / kut! / [〜ったれ] kut! / kut met peren! / verdomme! / godver! / verdorie! / verdraaid! / verdikkeme! / (4) klote- / kut- [= beledigend voorvoegsel] / (5) reuze- / buitengewoon / enorm / uitzonderlijk / (6) [= intensief suffix met minachtende connotatie] / ¶ 糞[ふん] / uitwerpselen / feces / excrement / fecaliën / vuiligheid / drek / drol / keutel / dreutel / poep / mest / [euf.] bolus / [inform.] kak / [vulg.] stront / [vulg.] schijt / [jachtt.] gewei / [jachtt.] geweide / [Barg.] bout / | 糞 |
糢 | 糢 糢 [mo2] / blurred / | 糢 糢 [mo2] / unscharf, verschwommen (Adj) / | 糢 | ||||||
糸 | 糸 糸 [mi4] / fine silk / Kangxi radical 120 / | 糸 糸 [mi4] / fil de soie / (120e radical) / | 糸 糸 [mi4] / Radikal Nr. 120 = Seide (Varianten: 糹, 纟) (Sprachw) / | 糸 糸 [mi4] {mik6} / fine silk / KangXi radical 120 / # adapted from cc-cedict ¶ 糸 糸 [mi4] {si1} / fine silk / KangXi radical 120 / # adapted from cc-cedict | 糸 [いと] / (n,n-suf) thread / yarn / string / (P) / EntL1311450X / ¶ 糸 [し] / (n) (1) thread / (num) (2) 0.0001 / one ten-thousandth / EntL2127930 / | 糸 [し] / ein Zehntausendstel / Zehntausendstel einer japan. Geldeinheit / ¶ 糸 [いと] / Faden / Garn / Zwirn / Schnur / Leine / Saite / Angelschnur / | 糸[いと] / (1) draad / garen / (2) touw / koord / (3) snaar / ¶ 糸[し] / (1) een tienduizendste / (2) een duizendste van een procent / (a) draad / streng / (b) draadachtig iets / (c) [muz.] snaarinstrument / snaar / (d) een tienduizendste deel / extreme geringe hoeveelheid / | 糸 | |
紂 | 紂 纣 [Zhou4] / Zhou, pejorative name given posthumously to the last king of the Shang dynasty, King Zhou of Shang 商紂王¦商纣王[Shang1 Zhou4 Wang2] (the name refers to a crupper 紂¦纣[zhou4], the piece of horse tack most likely to be soiled by the horse) / ¶ 紂 纣 [zhou4] / crupper (harness strap running over a horse's hindquarters and under its tail) / | 紂 纣 [zhou4] / Di Xin / sangle de selle de cheval / | 紂 纣 [zhou4] / Sattelriemen, Kruppe (Pferderücken) (S) / | 紂 纣 [zhou4] {zau6} / saddle crupper (harness strap on horse's back) / name of an emperor / # adapted from cc-cedict | 紂 | ||||
紇 | 紇 纥 [ge1] / knot / ¶ 紇 纥 [he2] / tassels / | 紇 纥 [ge1] / noeud / ¶ 紇 纥 [he2] / soie de piètre qualité / | 紇 纥 [he2] / Quaste (S) / ¶ 紇 纥 [ge1] / Knoten, Krawattenknoten (S) / | 紇 | |||||
紉 | 紉 纫 [ren4] / to thread (a needle) / to sew; to stitch / (literary) very grateful / | 紉 纫 [ren4] / tresser / enfiler / | 紉 纫 [ren4] / aufreihen, bespannen (V) / einfädeln, verketten (V) / | 紉 纫 [ren4] / tűbe cérnát fűz / ölt, varr / mélységesen hálás ( levelezésben használatos, 至纫高谊) / | 紉 纫 [ren4] {jan6} / to string / to thread (needle) / # adapted from cc-cedict | 紉 | |||
紐 | 紐 纽 [niu3] / to turn / to wrench / button / nu (Greek letter Νν) / | 紐 纽 [niu3] / noeud / bouton / | 紐 纽 [niu3] / drehen, rotieren (V) / reißen (V) / Knopf, Schaltfläche (S) / | 紐 纽 [niu3] {nau2} / (noun) Refer to New Zealand / ¶ 紐 纽 [niu3] {nau2} / to turn / to wrench / button / nu (Greek letter Νν) / handle / knob / # adapted from cc-cedict ¶ 紐 纽 [niu3] {nau5} / to turn / to wrench / button / nu (Greek letter Νν) / handle / knob / # adapted from cc-cedict | 紐 [ひも(P);ヒモ] / (n) (1) (uk) string / cord / (n) (2) (uk) leash / (n) (3) (uk) (col) (esp. ヒモ) man who is financially dependent on a woman / gigolo / pimp / (n) (4) (uk) restrictions / conditions / (n) (5) (uk) mantle (shellfish, etc.) / (n) (6) (uk) {food} small intestine (beef, pork) / oviduct meat (chicken) / (P) / EntL1487970X / | ひも;ヒモ;紐 [ひも] / Schnur / Kordel / Faden / Band / Strick / Bedingung / Beschränkung / Zuhälter / Gigolo / Liebhaber, der sich aushalten lässt / Mantel / Pallium (bei Mollusken) / | 紐[ひも] / (1) touwtje / snoer / lijn / koord / pees / riempje / bandje / [靴の] veter / (2) impliciete voorwaarden / kleine lettertjes / beperkende bepalingen / (3) pooier / souteneur / Jantje soet / [volkst.] bikker / [Barg.] mietnasser / [Barg.] boutebikker / [Barg.] pol / | 紐 | |
紕 | 紕 纰 [pi1] / error / carelessness / spoiled silk / | 紕 纰 [pi1] / lâche / | 紕 纰 [pi1] / Fehler, Irrtum (S) / | 紕 纰 [pi1] {pei1} / error / carelessness / spoiled silk / # adapted from cc-cedict ¶ 紕 纰 [pi1] {pai1} / error / carelessness / spoiled silk / # adapted from cc-cedict ¶ 紕 纰 [pi1] {pei4} / a type of hat / # adapted from cc-cedict | 迷い;迷;まよい;紕い;紕 [まよい] / Zweifel / Verlegenheit / Bestürztheit / Sinnestäuschung / Täuschung / Hirngespinst / Trugbild / Illusion / Wahn / Aberglaube / Betörung / Vernarrtheit / | 紕 | |||
紗 | 紗 纱 [sha1] / cotton yarn / muslin / | 紗 纱 [sha1] / filé / gaze / soie fine / | 紗 纱 [sha1] / Baumwollgarn (S) / Musselin, Mousselin (eine Stoffart) (S) / | 紗 纱 [sha1] {saa1} / cotton yarn / muslin / gauze / thin silk / thread / # adapted from cc-cedict | 紗 [しゃ] / (n) (silk) gauze / EntL1956370X / | しゃ;紗 [しゃ] / Seidengaze / Flor / feine Gaze / dünner Stoff / ¶ さ;紗 [さ] / Seidengaze / | 紗 | ||
紜 | 紜 纭 [yun2] / confused / numerous / | 紜 纭 [yun2] / confus / en désordre / pêlemêle / pêle-mêle / | 紜 纭 [yun2] / bestürzt, irritiert (Adj) / | 紜 | |||||
紮 | 紮 扎 [za1] / to tie / to bind / classifier for flowers, banknotes etc: bundle / Taiwan pr. [zha2] / ¶ 紮 扎 [zha1] / (of troops) to be stationed (at) / Taiwan pr. [zha2] / | 紮 扎 [za1] / lier / nouer / | 紮 扎 [za1] / abschnüren (V) / umschließen (V) / | 紮 扎 [za1] / össze¦kötöz; kötegel / (számlálószó) köteg (virágok, bankjegyek) / | 紮 扎 [za1] {zaat3} / (verb) To get promoted / ¶ 紮 紮 [za1] {zaat3} / to tie / to bind / classifier for flowers, banknotes etc: bundle / Taiwan pr. [zhá] / to prick / to run or stick (a needle etc) into / jug (a classifier for liquids such as beer) / to struggle free / to station / to plunge / to fasten / to be promoted in a triad gang / to have a vasectomy / # adapted from cc-cedict | 紮 | |||
紼 | 紼 绋 [fu2] / heavy rope / rope of a bier / | 紼 绋 [fu2] / câble / lier / | 紼 绋 [fu2] / schweres Seil (S) / Seil für eine Bahre (S) / | 紼 | |||||
絀 | 絀 绌 [chu4] / crimson silk / deficiency / to stitch / | 絀 绌 [chu4] / inadéquat / insuffisant / | 絀 绌 [chu4] / purpurrote Seide (S) / Fehlbetrag (S), Mangel (S) / steppen, absteppen, sticken (V) / | 絀 绌 [chu4] {ceot1} / crimson silk / deficiency / to stitch / to sew / insufficient / inadequate / # adapted from cc-cedict ¶ 絀 绌 [chu4] {zeot3} / crimson silk / deficiency / to stitch / to sew / insufficient / inadequate / # adapted from cc-cedict ¶ 絀 绌 [chu4] {zyut3} / crimson silk / deficiency / to stitch / to sew / insufficient / inadequate / # adapted from cc-cedict ¶ 絀 绌 [chu4] {zyut6} / crimson silk / deficiency / to stitch / to sew / insufficient / inadequate / # adapted from cc-cedict | 絀 | ||||
絆 | 絆 绊 [ban4] / to trip / to stumble / to hinder / | 絆 绊 [ban4] / trébucher / buter / entraver / | 絆 绊 [ban4] / hinfallen (V) / stolpern (V) / aufhalten (V), behindern (V) / | 絆 绊 [ban4] {bun6} / to trip / to stumble / to hinder / a trap / fetter / shackle / # adapted from cc-cedict ¶ 絆 绊 [ban4] {bun3} / to trip / to stumble / to hinder / a trap / fetter / shackle / # adapted from cc-cedict | きずな;絆;紲 [きずな] / Fessel / Band / Verbindung / Leine / ¶ ほだし;絆し;絆 [ほだし] / Bande / Bindung / Fessel / Beschränkung / Einschränkung / Unfreiheit / Hobbles / Hobbel / Haile / Fessel / Fußfessel / Hand‐ und Fußfessel / | 絆[きずな] / (1) band / betrekking / [fig.] keten / [fig.] kluister / [fig.] boei / (2) tui / tuier / tuiertouw / tuierketting / lijn / ketting / [鷹狩りで] langveter / veter / | 絆 | ||
絢 | 絢 绚 [xuan4] / adorned / swift / gorgeous / brilliant / variegated / | 絢 绚 [xuan4] / prompt / rapide / paré / décoré / | 絢 绚 [xuan4] / geziert (Adj), zieren (V) / | 絢 绚 [xuan4] {hyun3} / adorned / swift / gorgeous / brilliant / variegated / effulgent / # adapted from cc-cedict ¶ 絢 绚 [xuan4] {seon1} / adorned / swift / gorgeous / brilliant / variegated / effulgent / # adapted from cc-cedict | 絢 | ||||
絨 | 絨 绒 [rong2] / velvet / woolen / | 絨 绒 [rong2] / duvet / laine fine / | 絨 绒 [rong2] / aus Wolle, Wollware (S) / Samt (S) / | 絨 绒 [rong2] {jung4} / velvet / woolen / silk / cotton / woollen fabric / down (feathers) / cloth with nap service on one or the other side / # adapted from cc-cedict | 絨 | ||||
綁 | 綁 绑 [bang3] / to tie / bind or fasten together / to kidnap / | 綁 绑 [bang3] / lier / ligoter / attacher / ficeler / kidnapper / enlever / | 綁 绑 [bang3] / binden; festbinden (V); Bsp.: 綁腿 绑腿 -- Gamasche / | 綁 绑 [bang3] / meg¦köt / meg¦kötöz / | 綁 | ||||
綏 | 綏 绥 [sui2] / to pacify / Taiwan pr. [sui1] / | 綏 绥 [sui2] / paisible / calme / pacifier / calmer / | 綏 绥 [sui2] / befrieden, beruhigen, beschwichtigen (V) / friedlich, ruhig (Adj) / | 綏 绥 [sui2] {seoi1} / to pacify / Taiwan pr. [suī] / carriage harness / to stop / to appease / peaceful / fine / # adapted from cc-cedict | 綏 | ||||
綑 | 綑 捆 [kun3] / variant of 捆[kun3] / | 綑 捆 [kun3] / botte / lier / attacher / | 綑 捆 [kun3] / zusammenbinden (V) / Bündel (Zähl) / | 綑 | |||||
綜 | 綜 综 [zeng4] / heddle / Taiwan pr. [zong4] / ¶ 綜 综 [zong1] / (bound form) to synthesize; to combine / Taiwan pr. [zong4] / | 綜 综 [zong1] / résumer / synthétiser / | 綜 综 [zong1] / addieren, resümieren (V) / | 綜 综 [zong1] {zung1} / to sum up / to put together / Taiwan pr. [zòng] / overall / comprehensive / to summerize / to synthesize / # adapted from cc-cedict ¶ 綜 综 [zong1] {zung3} / to sum up / to put together / Taiwan pr. [zòng] / overall / comprehensive / to summerize / to synthesize / # adapted from cc-cedict | 綜 [あぜ] / (n) warp controller (on a loom) / EntL2571330 / | あぜ;綜 [あぜ] / Litze / Helfe / | 綜 | ||
綞 | 綞 | ||||||||
綢 | 綢 绸 [chou2] / (light) silk / CL:匹[pi3] / | 綢 绸 [chou2] / soie / soierie / | 綢 绸 [chou2] / leichte Seide (S) / | 綢 绸 [chou2] {cau4} / (light) silk fabric M: 匹pǐ [匹] / satin damask / # adapted from cc-cedict | 綢 | ||||
綰 | 綰 绾 [wan3] / bind up / string together / | 綰 绾 [wan3] / lier / tissu / | 綰 绾 [wan3] / verbunden (Adj) / aneinandergereiht (Adj) / | 綰 | |||||
綴 | 綴 缀 [chuo4] / variant of 輟¦辍[chuo4] / ¶ 綴 缀 [zhui4] / to sew / to stitch together / to combine / to link / to connect / to put words together / to compose / to embellish / | 綴 缀 [zhui4] / coudre / relier / joindre / orner / décorer / | 綴 缀 [chuo4] / einstellen (V) / | 綴 缀 [chuo4] {zyut3} / an alternative form for 輟,to stop (before completion) / to cease / to suspend; / to patch together / to link / to connect / to mend / to put together / to decorate / # adapted from cc-cedict ¶ 綴 缀 [chuo4] {zyut6} / an alternative form for 輟,to stop (before completion) / to cease / to suspend; / to patch together / to link / to connect / to mend / to put together / to decorate / # adapted from cc-cedict | つづり;綴り;綴 [つづり] / Buchstabieren / Rechtschreibung / Orthographie / Silbe / ¶ とじ;綴じ;綴 [とじ] / Bindung / Heften / Nähen / | 綴 | |||
綵 | 綵 䌽 [cai3] / variant of 彩[cai3] / | 綵 䌽 [cai3] / Variante von 彩[cai3] (X) / | 綵 | ||||||
綸 | 綸 纶 [lun2] / to classify / to twist silk / silk thread / | 綸 纶 [lun2] / cordon de soie / ajuster / classer / | 綸 纶 [lun2] / klassifizieren, unterteilen (V) / Nähseide, entbastete Seide (S) / Lun (Eig, Fam) / | りん;綸 [りん] / (dicker) Faden / Garn / Schnur / Siegelschnur / Angelschnur / | 綸 | ||||
綺 | 綺 绮 [qi3] / beautiful / open-work silk / | 綺 绮 [qi3] / beau / soie ajourée / | 綺 绮 [qi3] / schön (Adj) / Qi (Eig, Fam) / | 綺 [き;かんはた;かんばた;かにはた] / (n) (arch) thin twilled silk fabric / EntL2253490 / | 綺 | ||||
綽 | 綽 绰 [chao1] / to grab; to snatch up / variant of 焯[chao1] / ¶ 綽 绰 [chuo4] / (bound form) ample; spacious / (literary) graceful / used in 綽號¦绰号[chuo4hao4] and 綽名¦绰名[chuo4ming2] / | 綽 绰 [chuo4] / spacieux / vaste / | 綽 绰 [chuo5] / weitläufig; anmutig (Landschaft) (Adj) / | 綽 绰 [chuo4] {coek3} / generous / ample / wide / spacious / well-off / to grip / graceful / delicate / nickname / upright / faintly / gentle / to grab / to lift up / # adapted from cc-cedict | 綽 | ||||
綾 | 綾 绫 [ling2] / damask / thin silk / | 綾 绫 [ling2] / soierie fine / | 綾 绫 [ling2] / Damast (S) / | 綾;文 [あや] / (n) (1) (uk) figure / design / (n) (2) (綾 only) twill weave / pattern of diagonal stripes / (n) (3) (uk) style (of writing) / figure (of speech) / (n) (4) (uk) design / plot / plan / (n) (5) (uk) minor market fluctuation / technical correction / (n) (6) (uk) (abbr) (See 綾取り・あやとり) cat's cradle / (n) (7) (uk) (abbr) (See 綾竹) lease rod (in a loom) / EntL2034990X / | あや;綾 [あや] / Twill / Damast / Köper / ¶ あや;文;綾 [あや] / buntes Muster / Damast / gemusterter Stoff / Redefigur / Wortspiel / Plan / Trick / ¶ 綾 [あや] / Aya / | 綾[あや] / (1) patroon / weefpatroon / dessin / motief / figuur / (2) [i.h.b.] gekeperd patroon / keperverband / dwarsgestreept patroon / visgraatmotief / (3) [taalk.] stijlfiguur / stijlversiering / stijl / beeld / bloemrijke / figuurlijke uitdrukking / trope / troop / (4) complexe verwikkeling / plot / intrige / complicatie / (5) [beurst.] kleine fluctuatie / technische verandering / (6) gedessineerde stof / [i.h.b.] keperstof / keperweefsel / gekeperd weefsel / keper / (7) afneemspel / afneemspelletje / kop-en-schotelschemerlamp / (8) [text.] leesroede / (9) onderscheid / verschil / ¶ 綾[りょう] / [stofn.] keperstof / keperweefsel / keper / | 綾 | ||
緇 | 緇 缁 [zi1] / Buddhists / black silk / dark / | 緇 缁 [zi1] / (noir) / | 緇 缁 [zi1] / Buddhisten (S) / schwarze Seide (S) / dunkel (Adj) / | 緇 | |||||
緖 | 緖 緖 [xu4] / variant of 緒¦绪[xu4] / | 緖 緖 [xu4] / Variante von 緒¦绪[xu4] (X) / | 緒;緖 [しょ] / Anfang / Beginn / | 緖 | |||||
緘 | 緘 缄 [jian1] / letters / to close / to seal / | 緘 缄 [jian1] / cacheter / sceller / fermer / | 緘 缄 [jian1] / abschließen, schließen (V) / Buchstaben (S) / | 緘 缄 [jian1] {gaam1} / letters / to close / to seal / to bind / # adapted from cc-cedict ¶ 緘 缄 [jian1] {zin1} / letters / to close / to seal / to bind / # adapted from cc-cedict | 緘 [かん] / (n) (1) (See 緘する・かんする・1) seam / seal (e.g. envelope) / (n) (2) writing on the seal of an envelope / EntL2842929 / | 緘 | |||
緝 | 緝 缉 [ji1] / to seize / to arrest / Taiwan pr. [qi4] / ¶ 緝 缉 [qi1] / to stitch finely / | 緝 缉 [qi1] / coudre finement / ¶ 緝 缉 [ji1] / arrêter / saisir / | 緝 缉 [ji1] / kapern (V) / | 緝 缉 [qi1] / sűrű\szoros öltésekkel összevarr / ¶ 緝 缉 [ji1] / elfog; letartóztat / | 緝 缉 [ji1] {cap1} / to seize / to search and arrest a criminal / Taiwan pr. [qì] / to weave hempen thread / to hem clothing / to sew in close stitches / bright / open / peaceful / # adapted from cc-cedict | 緝 | |||
緞 | 緞 缎 [duan4] / satin / | 緞 缎 [duan4] / satin / étoffe de soie épaisse / | 緞 缎 [duan4] / Satin (S) / | 緞 | |||||
緬 | 緬 缅 [Mian3] / Myanmar (formerly Burma) (abbr. for 緬甸¦缅甸[Mian3 dian4]) / ¶ 緬 缅 [mian3] / distant / remote / detailed / | 緬 缅 [mian3] / lointain / éloigné / | 緬 缅 [mian3] / entfernt, fern, weit (Adj) / | 緬 缅 [mian3] {min5} / distant / remote / detailed / to think of / abbreviation for Burma / # adapted from cc-cedict | 緬 [めん] / (n) (abbr) (See 緬甸) Myanmar / Burma / EntL2861101 / | 緬 | |||
縈 | 縈 萦 [ying2] / (literary) to wind around / | 縈 萦 [ying2] / enrouler / | 縈 萦 [ying2] / herumwinden (V) / | 縈 萦 [ying2] / körülvesz; bekerít; körülzár; gúzsba köt / | 縈 萦 [ying2] {jing4} / to wind around / to entangle / to entwine / to coil / to encompass / to be concerned for / to be preoccupied with / # adapted from cc-cedict | 縈 | |||
縑 | 縑 缣 [jian1] / thick waterproof silk / | 縑 缣 [jian1] / taffetas / | 縑 缣 [jian1] / dicke wasserabweisende Seide (S) / | かとり;縑 [かとり] / dichtes Seidenstoff / dichtes Seidengewebe / dichte Seide / | 縑 | ||||
縲 | 縲 缧 [lei2] / (literary) thick rope used to restrain a prisoner / | 縲 缧 [lei2] / lier / | 縲 缧 [lei2] / binden (V) / | 縲 | |||||
縷 | 縷 缕 [lu:3] / strand / thread / detailed / in detail / classifier for wisps (of smoke, mist or vapor), strands, locks (of hair) / | 縷 缕 [lu:3] / filet / | 縷 缕 [lü3] / Faden (S) / Gewinde (S) / | 縷 | |||||
繃 | 繃 绷 [beng1] / to draw tight; to stretch taut / to tack (with thread or pin) / (bound form) embroidery hoop / (bound form) woven bed mat / ¶ 繃 绷 [beng3] / to have a taut face / | 繃 绷 [beng1] / langes / broderie au métier / ¶ 繃 绷 [beng3] / tendre / sauter / rebondir / coudre à longs points / faufiler / épingler / se surmener / s'éreinter / fendre / craquer / | 繃 绷 [beng1] / eng schnallen (V) / straff spannen (V) / befestigen (V) / Stickrahmen (S) / gewobene Bettmatte (S) / ¶ 繃 绷 [beng3] / angespanntes Gesicht haben (V) / | 繃 绷 [beng1] / feszesre nyújt / ki¦feszít / ¶ 繃 绷 [beng3] / el¦nyújtja arcát (elégedetlen) / meg¦húz; meg¦erőltet (izmot) / | 繃 绷 [beng3] {bang1} / to strain / to break open / to stretch something tightly / bandage / # adapted from cc-cedict ¶ 繃 绷 [beng3] {baang6} / to strain / to break open / to stretch something tightly / bandage / # adapted from cc-cedict ¶ 繃 绷 [beng3] {maang1} / to have a taut face / to pull / to stretch / to grip something tightly / to strain oneself / # adapted from cc-cedict ¶ 繃 绷 [beng3] {mang2} / to have a taut face / to pull / to stretch / to grip something tightly / to strain oneself / # adapted from cc-cedict | 繃 | |||
繅 | 繅 缫 [sao1] / to reel silk from cocoons / | 繅 缫 [sao1] / dévider un cocon / | 繅 缫 [sao1] / Seide vom Kokon abwickeln (V) / | 繅 缫 [sao1] {sou1} / to reel silk from cocoons / elegant composistions / # adapted from cc-cedict | 繅 | ||||
繆 | 繆 缪 [Miao4] / surname Miao / ¶ 繆 缪 [liao3] / old variant of 繚¦缭[liao3] / ¶ 繆 缪 [miao4] / mu (Greek letter Μμ) / ¶ 繆 缪 [miu4] / error; erroneous (variant of 謬¦谬[miu4]) / ¶ 繆 缪 [mou2] / to wind round / ¶ 繆 缪 [mu4] / old variant of 穆[mu4] / | 繆 缪 [miu4] / erreur / erroné / ¶ 繆 缪 [miao4] / (nom de famille) / ¶ 繆 缪 [mou2] / s'enrouler / | 繆 缪 [miao4] / Miao (Eig, Fam) / | 繆 缪 [miao4] / (családnév) Miao / | 繆 缪 [mou2] {mau4} / to repair / to prepare / affectionate / # adapted from cc-cedict ¶ 繆 缪 [mou2] {mau6} / to wind round / an alternative form for 謬, erroneous / absurd / # adapted from cc-cedict ¶ 繆 缪 [mou2] {miu6} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 繆 缪 [mou2] {muk6} / an alternative form for 穆, solemn / # adapted from cc-cedict | 繆 | |||
繚 | 繚 缭 [liao2] / to wind round / to sew with slanting stitches / | 繚 缭 [liao2] / entourer / | 繚 缭 [liao2] / sich winden um (V) / mit schrägen Stichen nähen (V) / | 繚[りょう] / (a) verwikkeld raken / in de war raken / (b) omgeven / draaien om / | 繚 | ||||
繞 | 繞 绕 [rao4] / to wind / to coil (thread) / to rotate around / to spiral / to move around / to go round (an obstacle) / to by-pass / to make a detour / to confuse / to perplex / | 繞 绕 [rao4] / aufrollen (V) / blasen, drehen (V) / schlingen (V) / umgehen (V) / | 繞 绕 [rao4] / fel¦teker; fel¦csavar / kering / meg¦kerül; ki¦kerül / össze¦zavar / | 繞 绕 [rao4] {jiu2} / to wind / to coil (thread) / to rotate around / to spiral / to move around / to go round (an obstacle) / to by-pass / to make a detour / to confuse / to perplex / to entwine / to surround / # adapted from cc-cedict ¶ 繞 绕 [rao4] {jiu5} / to wind / to coil (thread) / to rotate around / to spiral / to move around / to go round (an obstacle) / to by-pass / to make a detour / to confuse / to perplex / to entwine / to surround / # adapted from cc-cedict | 繞 [にょう] / (n) (uk) (e.g. 道, 起) kanji radical that runs from the left to the bottom part of the kanji / kanji enclosure-type radical / EntL2175530 / | にょう;繞 [にょう] / NyōRadikaltyp, der die linke und die untere Seite eines Kanji belegt; z.B.: 廴 oder 辶 / | 繞 | ||
繡 | 繡 绣 [xiu4] / to embroider; embroidery / | 繡 绣 [xiu4] / broder / broderie / | 繡 绣 [xiu4] / besticken (V) / Xiu (Eig, Fam) / | 繡 绣 [xiu4] / hímez / hímzés / | しゅう;繡;繍 [しゅう] / Stickerei / | 繡 | |||
繹 | 繹 绎 [yi4] / continuous / to interpret / to unravel / to draw silk (old) / | 繹 绎 [yi4] / démêler / tirer au clair / | 繹 绎 [yi4] / stetig (Adj), Dauer- (Vorsilbe) / | 繹 绎 [yi4] {jik6} / continuous / to interpret / to unravel / to draw silk (old) / to sort out / to infer / # adapted from cc-cedict | 繹 | ||||
繽 | 繽 缤 [bin1] / helter-skelter / mixed colors / in confusion / | 繽 缤 [bin1] / pêlemêle / pêle-mêle / couleurs mélangées / dans la confusion / | 繽 缤 [bin1] / Helter-Skelter, Hals über Kopf (S) / vermischte Farben (S) / durcheinander (Adj) / | 繽 缤 [bin1] {ban1} / helter-skelter / mixed colors / in confusion / colourful / exciting / flourishing / abundant / thriving / # adapted from cc-cedict ¶ 繽 缤 [bin1] {pan1} / helter-skelter / mixed colors / in confusion / colourful / exciting / flourishing / abundant / thriving / # adapted from cc-cedict | 繽 | ||||
纂 | 篹 纂 [zuan3] / (literary) to compile (variant of 纂[zuan3]) / ¶ 纂 纂 [zuan3] / (literary) to compile; to edit / (coll.) (hairstyle) bun; chignon (as 纂兒¦纂儿[zuan3r5]) / red silk ribbon / variant of 纘¦缵[zuan3] / | 纂 纂 [zuan3] / compiler / éditer / recueil / | 纂 纂 [zuan3] / Haarknoten, Dutt, Gogsch (Haarnoten einer Frisur) (S) / zusammenstellen, verfassen (V, Lit); Bsp.: 纂修 纂修 -- zusammenstellen, kompilieren, editieren / | 纂 纂 [zuan3] {zyun2} / to compile / bun (of hair) / red silk ribbon / variant of 缵zuǎn [缵] / to edit / topknot / chignon / # adapted from cc-cedict | 纂 | ||||
纏 | 纏 缠 [chan2] / to wind around / to wrap round / to coil / tangle / to involve / to bother / to annoy / | 纏 缠 [chan2] / enrouler / entourer / emmêler / mêler / être retenu / importuner / ennuyer / | 纏 缠 [chan2] / aufspulen (V) / winden, wickeln (V) / herumwickeln, einwickeln (V) / Rolle, Spule (S) / | 纏 缠 [chan2] / fel¦teker / tekercsel / be¦csavar (vmibe) / össze¦gubancol / piszál; zavar; bosszant / | 纏 缠 [chan2] {cin4} / (verb) To bug (someone) / ¶ 纏 缠 [chan2] {cin4} / to wind around / to wrap round / to coil / tangle / to involve / to bother / to annoy / to pester / to harass / # adapted from cc-cedict ¶ 纏 缠 [chan2] {zin6} / to wind around / to wrap round / to coil / tangle / to involve / to bother / to annoy / to pester / to harass / # adapted from cc-cedict | 纏;纏い [まとい] / (n) (1) battle standard decorated with hanging strips of paper or leather / (n) (2) fireman's standard (Edo period) / EntL2834613 / | まとまり;纏まり;纏り;纏 [まとまり] / Abschluss / Schluss / Konklusion / Beendigung / Einigung / Zusammenfassung / Einheit / Integration / Vereinigung / Zusammenhang / Ordnung / ¶ まとい;纏い;纏 [まとい] / Anziehen / Tragen / Kleidung / Standarte des Generals / Standarte der Brandwehr (seit der Edo-Zeit) / | 纏 | |
纓 | 纓 缨 [ying1] / tassel / sth shaped like a tassel (e.g. a leaf etc) / ribbon / | 纓 缨 [ying1] / cordon de chapeau / gland / | 纓 缨 [ying1] / Quast (S) / Quaste (S) / | 纓 缨 [ying1] {jing1} / tassel / sth shaped like a tassel (e.g. a leaf etc) / ribbon / to annoy / to bother / to suffer from / # adapted from cc-cedict | 纓 [えい] / (n) (1) tail (of a traditional Japanese cap) / (n) (2) chinstrap / EntL2585260 / | えい;纓 [えい] / dekorativer Stoffstreifen am hinteren Teil einer Krone oder Eboshi / Kinnriemen (einer Krone) / | 纓 | ||
纜 | 纜 缆 [lan3] / cable / hawser / to moor / | 纜 缆 [lan3] / câble / amarre / | 纜 缆 [lan3] / Kabel (S) / Trosse (S) / festmachen (V) / | 纜 缆 [lan3] / kábel; kötél / | 纜 缆 [lan3] {laam6} / cable / hawser / to moor / heavy duty rope / # adapted from cc-cedict | 纜;艫綱 [ともづな] / (n) stern line / mooring line / EntL2267090 / | とも綱;ともづな;艫綱;纜 [ともづな] / Schiffstau / | 纜 | |
缽 | 缽 钵 [bo1] / small earthenware plate or basin / a monk's alms bowl / Sanskrit paatra / | 缽 钵 [bo1] / kleines irdenes Gefäß (S), Almosenschale der Mönche(S) / Paatra (S) / | 缽 | ||||||
罄 | 罄 罄 [qing4] / to use up / to exhaust / empty / | 罄 罄 [qing4] / épuiser / | 罄 罄 [qing4] / aufbrauchen (V), verfeuern (V) / ausschöpfen (V) / inhaltslos (Adj), öd (Adj) / | 罄 | |||||
罈 | 罈 坛 [tan2] / earthen jar / | 罈 坛 [tan2] / jarre de terre / plateforme / plate-forme / autel / | 罈 | ||||||
罟 | 罟 罟 [gu3] / to implicate / net for birds or fish / | 罟 罟 [gu3] / filet / châtier / | 罟 罟 [gu3] / beinhalten, anklagen (V) / | 罟 罟 [gu3] {gu2} / to implicate / net for birds or fish / to catch with a net / # adapted from cc-cedict ¶ 罟 罟 [gu3] {gu1} / to implicate / net for birds or fish / to catch with a net / # adapted from cc-cedict | 罟 | ||||
罹 | 罹 罹 [li2] / happen to / sorrow / suffer from / | 罹 罹 [li2] / souffrir / subir / | 罹 罹 [li2] / zustoßen (V) / Bedauern, Gram (S) / | 罹 | |||||
羈 | 羈 羁 [ji1] / bridle / halter / to restrain / to detain / to lodge / inn / | 羈 羁 [ji1] / Zaumzeug; Zaum (S) / Halfter; Schlinge (S) / zurückhalten; bändigen (V) / inhaftieren; festsetzen (V) / logieren (V) / Gasthof (S) / | 羈 羁 [ji1] {gei1} / bridle / halter / to restrain / to detain / to lodge / inn / a temporary lodging / hair in a bun / to put up at a temporary lodging / # adapted from cc-cedict | 面繋;面懸;面掛;羈 [おもがい] / (n) headstall / headgear / EntL1812380X / | 面がい;面懸;面掛;面繋;面繫;羈 [おもがい] / Gurt zum Gebiss des Pferdes / | 羈 | |||
羌 | 羌 羌 [Qiang1] / Qiang ethnic group of northwestern Sichuan / surname Qiang / ¶ 羌 羌 [qiang1] / muntjac / grammar particle indicating nonsense (classical) / ¶ 羗 羌 [qiang1] / variant of 羌[qiang1] / | 羗 羌 [qiang1] / Qiang (ethnie) / | 羗 羌 [qiang1] / Variante von 羌[qiang1] (X) / ¶ 羌 羌 [qiang1] / Muntjaks (S, Zool) / (Grammatik Partikel zur Anzeige von Unsinn, klassisch) / Qiang (ethnische Gruppe) (Eig, Ethn) / Qiang (Eig, Fam) / | 羌 羌 [qiang1] {goeng1} / muntjac / grammar particle indicating nonsense (classical) / a surname / name of a tribe / # adapted from cc-cedict | 羌 [きょう] / (n) Qiang (Chinese ethnic group) / EntL2230340 / ¶ 羌;羗 [きょん;キョン] / (n) (uk) Reeves's muntjac (Muntiacus reeves, species of barking deer) / Chinese muntjac / EntL2421340 / | キョン;きょん;羌;羗 [きょん] / Chinesischer Muntjak / Chinesischer Muntjakhirsch / Muntiacus reevesiein mittelgroßer Hirsch im Osten Chinas und auf Taiwan / | 羌 | ||
羯 | 羯 羯 [Jie2] / Jie people, a tribe of northern China around the 4th century / ¶ 羯 羯 [jie2] / ram, esp. gelded / to castrate / deer's skin / | 羯 羯 [jie2] / bélier castré / branche des Huns vivant dans le nord de la Chine antique / | 羯 羯 [jie2] / kastrierter Bock (S) / kastrieren (V) / Hirschfell (S) / Jie people, ursprünglich ein Zweig der Tokhara 月支[yue4 zhi1] (X) / allgemeine Ausdrücke für Nicht-Han Völker (S) / | 羯 羯 [jie2] {kit3} / ram, esp. gelded / castrated ram / deer's skin / an ancient barbaric tribe / # adapted from cc-cedict | 羯 [けつ] / (n) Jie (ancient Chinese ethnic group) / EntL2230310 / | 羯 | |||
羲 | 羲 羲 [Xi1] / same as Fuxi 伏羲[Fu2xi1], a mythical emperor / surname Xi / | 羲 羲 [Xi1] / haleine / vapeur / | 羲 羲 [xi1] / wie Fuxi 伏羲[fu2 xi1] (X), mythischer Kaiser (S) / Xi (Eig, Fam) / | 羲 羲 [Xi1] {hei1} / same as Fuxi 伏羲 Fú Xī [伏羲], a mythical emperor / surname Xi / vapor / breath / # adapted from cc-cedict | 羲 | ||||
羶 | 羶 羶 [shan1] / rank odor (of sheep or goats) / | 羶 羶 [shan1] / odeur déplaisante (de bouc, de mouton...) / | 羶 羶 [shan1] / Ranggeruch (von Schafen und Ziegen) (S) / | 羶 | |||||
羸 | 羸 羸 [lei2] / entangled / lean / | 羸 羸 [lei2] / ruiné / | 羸 羸 [lei2] / mager, hager (Adj) / | 羸 羸 [lei2] {leoi4} / entangled / lean / emaciated / weak / exhausted / # adapted from cc-cedict | 羸 | ||||
羿 | 羿 羿 [Yi4] / surname Yi / name of a legendary archer (also called 后羿[Hou4 Yi4]) / | 羿 羿 [Yi4] / (nom d'un fameux archer) / | 羿 羿 [yi4] / Yi (Eig, Fam) / | 羿 | |||||
翎 | 翎 翎 [ling2] / tail feathers / plume / | 翎 翎 [ling2] / plume / ailes / | 翎 翎 [ling2] / Schwanzfeder (S) / | 翎 翎 [ling2] {ling4} / tail feathers / plume / wing / # adapted from cc-cedict | 翎 | ||||
翕 | 翕 翕 [xi1] / to open and close (the mouth etc) / friendly / compliant / Taiwan pr. [xi4] / | 翕 翕 [xi4] / unir / | 翕 翕 [xi4] / übereinstimmen, beipflichten (V) / | 翕 翕 [xi1] {jap1} / to open and close (the mouth etc) / friendly / compliant / Taiwan pr. [xì] / to close up / to draw up / harmoniously / to agree / to wave / # adapted from cc-cedict ¶ 翕 翕 [xi1] {hap1} / to open and close (the mouth etc) / friendly / compliant / Taiwan pr. [xì] / to close up / to draw up / harmoniously / to agree / to wave / # adapted from cc-cedict ¶ 翕 翕 [xi1] {jap6} / to open and close (the mouth etc) / friendly / compliant / Taiwan pr. [xì] / to close up / to draw up / harmoniously / to agree / to wave / # adapted from cc-cedict | 翕 | ||||
翟 | 翟 翟 [Di2] / surname Di / variant of 狄[Di2], generic name for northern ethnic minorities during the Qin and Han Dynasties (221 BC-220 AD) / ¶ 翟 翟 [Zhai2] / surname Zhai / ¶ 翟 翟 [di2] / long-tail pheasant / | 翟 翟 [di2] / faisan à longue queue / ¶ 翟 翟 [Zhai2] / (nom de famille) / | 翟 翟 [zhai2] / Zhai (Eig, Fam) / ¶ 翟 翟 [di2] / Fasanenfeder (S) / langschwänziger Fasan (S, Zoo) / | 翟 翟 [di2] {dik6} / long-tail pheasant / # adapted from cc-cedict ¶ 翟 翟 [di2] {zaak6} / a surname / # adapted from cc-cedict | 翟 | ||||
翡 | 翡 翡 [fei3] / green jade / kingfisher / | 翡 翡 [fei3] / jade vert / martin-pêcheur / | 翡 翡 [fei3] / grüner Jade (S) / Eisvogel (S, Zool) / | 翡 翡 [fei3] {fei2} / green jade / kingfisher / jadeite / emerald / # adapted from cc-cedict ¶ 翡 翡 [fei3] {fei6} / green jade / kingfisher / jadeite / emerald / # adapted from cc-cedict | 翡 | ||||
翱 | 翱 翱 [ao2] / see 翱翔[ao2 xiang2] / ¶ 翺 翱 [ao2] / variant of 翱[ao2] / | 翺 翱 [ao2] / s'envoler / prendre son envol / | 翺 翱 [ao2] / Variante von 翱[ao2] (X) / ¶ 翱 翱 [ao2] / siehe 翱翔[ao2 xiang2] (X) / | 翱 翱 [ao2] {ngou4} / to soar / to hover / to roam / # adapted from cc-cedict ¶ 翱 翱 [ao2] {ngou6} / to soar / to hover / to roam / # adapted from cc-cedict | 翱 | ||||
翳 | 瞖 翳 [yi4] / variant of 翳[yi4] / ¶ 翳 翳 [yi4] / feather screen / to screen / to shade / cataract / | 翳 翳 [yi4] / couvrir / taie / | 翳 翳 [yi4] / überprüfen, verdecken (V) / beschatten, schattieren (V) / | 翳 翳 [yi4] {ai3} / (adjective) (of room, weather, etc.) 1. hot and stale; (of physically condition) suffocated and compressed (in chest) / ¶ 翳 翳 [yi4] {ai3} / stuffy / # adapted from cc-cedict ¶ 翳 翳 [yi4] {ngai3} / feather screen / to screen / to shade / cataract / pheasant tail fan / to wither and die / to hide / to conceal / hidden / veiled / dark / cast off / # adapted from cc-cedict | 陰(P);蔭;翳 [かげ] / (n) (1) shade / shadow / (n) (2) behind (something) / other side / back / (n) (3) the background / behind the scenes / behind someone's back / (n) (4) gloom (in someone's expression, nature, etc.) / darkness / (P) / EntL1590150X / ¶ 霞(P);翳み;翳 [かすみ] / (n) (1) (霞 only) (uk) (See 霧・1) haze (esp. in spring) / mist / (n) (2) (uk) (esp. 翳み,翳) dimness (of sight) / (P) / EntL1196510X / ¶ 翳;刺羽;指羽 [さしは;さしば;えい(翳);は(翳)] / (n) large fan-shaped object held by an attendant and used to conceal the face of a noble, etc. / EntL2260970 / | 陰;かげ;蔭;翳 [かげ] / Schatten / nicht von Licht beschienener Ort / von etwas verdeckter Ort / toter Winkel / nicht sichtbarer Ort / Rückseite / Silhouette / Heimlichkeit / kleines Fest außerhalb der Reihenfolge / Empfangen einer Gunst / Person, von der man eine Gunst empfängt / ¶ サシバ;さしば;差羽;刺羽;鸇;翳;鶆鳩 [さしば] / Graugesichtbussard / Butastur indicus / | 翳[さしば] / ceremoniële waaier / ± flabellum / | 翳 | |
翹 | 翹 翘 [qiao2] / outstanding / to raise / ¶ 翹 翘 [qiao4] / to stick up / to rise on one end / to tilt / | 翹 翘 [qiao4] / avoir un côté relevé / rebiquer / ¶ 翹 翘 [qiao2] / lever / dresser / excellent / | 翹 翘 [qiao2] / Haarschmuck der Frauen (hist.) (S, Gesch) / Schwanzfeder (hist) (S, Bio) / heben, anheben, etw. an einem Ende nach oben heben (V) / krümmen, sich nach oben biegen (V) / hervorragend (Adj) / | 翹 翘 [qiao4] / fel¦emel; fel¦tart / felfelé hajlít / felfelé dönt / ¶ 翹 翘 [qiao2] / fel¦emel / felfelé görbül / | 翹 翘 [qiao4] {kiu3} / to stick up / to rise on one end / to tilt / to bend upwards / to curl up / to stick up / # adapted from cc-cedict ¶ 翹 翘 [qiao4] {kiu4} / tall feather / a woman's hair decoration / to lift up / to elevate / to raise / bent / upturned / to become warped / outstanding / # adapted from cc-cedict | 翹 | |||
耆 | 耆 耆 [qi2] / man of sixty or seventy / | 耆 耆 [qi2] / sexagénaire / | 耆 耆 [qi2] / Qi (Eig, Fam) / | 耆 耆 [qi2] {kei4} / man of sixty or seventy / aged / old / elderly / brave / high handed / to hate / # adapted from cc-cedict ¶ 耆 耆 [qi2] {si3} / and alternative form for 嗜, to like / # adapted from cc-cedict ¶ 耆 耆 [qi2] {zi2} / to reach / # adapted from cc-cedict | 耆 | ||||
耒 | 耒 耒 [lei3] / plow / | 耒 耒 [lei3] / charrue / (127e radical) / | 耒 耒 [lei3] / Pflug (S), pflügen (V) / Radikal Nr. 127 = Pflug, Egge (Sprachw) / | 耒 耒 [lei3] {leoi6} / plow / a plough / handle of plow / KangXi radical 127 / # adapted from cc-cedict ¶ 耒 耒 [lei3] {loi6} / plow / a plough / handle of plow / KangXi radical 127 / # adapted from cc-cedict ¶ 耒 耒 [lei3] {leoi5} / plow / a plough / handle of plow / KangXi radical 127 / # adapted from cc-cedict | 耒 [らいすき] / (n) (See 耒偏) kanji "plow" or "three-branch tree" radical / EntL2181000 / | らいすき;耒 [らいすき] / linksstehendes Spatenradikal / | 耒 | ||
耜 | 耜 耜 [si4] / plow / plowshare / | 耜 耜 [si4] / soc / | 耜 耜 [si4] / Pflug (S), pflügen (V) / | 耜 | |||||
聱 | 聱 聱 [ao2] / difficult to pronounce / | 聱 聱 [ao2] / difficile à prononcer / tordu / entortillé / compliqué / | 聱 聱 [ao2] / schwierig auszusprechen (V) / | 聱 聱 [ao2] {ngou4} / difficult to pronounce / bent and twisted / too complicated / rough (experience) / # adapted from cc-cedict | 聱 | ||||
聳 | 聳 耸 [song3] / to excite / to raise up / to shrug / high / lofty / towering / | 聳 耸 [song3] / élever / exciter / ambitieux / sourd de naissance / | 聳 耸 [song3] / emporragen (V) / Bestürzung hervorrufen, Furcht einflößen (V) / | 聳 耸 [song3] / tornyosul; emelkedik / magas; magasztos / vállat von / fe¦izgat; meg¦ijeszt / | 聳 耸 [song3] {sung2} / to excite / to raise up / to shrug / high / lofty / towering / to urge on / to rise up / to stir / outstanding / shock / to alarm / # adapted from cc-cedict | 聳 | |||
聶 | 聶 聂 [Nie4] / surname Nie / ¶ 聶 聂 [nie4] / to whisper / | 聶 聂 [nie4] / chuchoter / (nom de famille) / | 聶 聂 [nie4] / flüstern, tuscheln (V) / Nie (Eig, Fam) / | 聶 聂 [nie4] {nip6} / to whisper / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 聶 聂 [nie4] {sip3} / to movement of leaves / trees / # adapted from cc-cedict | 聶 | ||||
聾 | 聾 聋 [long2] / deaf / | 聾 聋 [long2] / sourd / | 聾 聋 [long2] / Gehörlosigkeit (S, Med) / gehörlos, taub, hörbehindert (Adj, Med) / | 聾 聋 [long2] / süket / nagyot¦halló / | 耳癈;聾 [みみしい] / (n) (obs) deafness / deaf person / EntL2844255 / ¶ 聾 [つんぼ] / (n) (sens) deafness / deaf person / EntL1585300X / ¶ 聾 [ろう] / (n) deafness / EntL2844256 / | つんぼ;聾 [つんぼ] / Taubheit / Tauber / ¶ ろう;聾 [ろう] / Taubheit / Gehörlosigkeit / Tauber / Gehörloser / | 聾[つんぼ] / (1) doofheid / (2) dove / | 聾 | |
聿 | 聿 聿 [yu4] / (arch. introductory particle) / then / and then / | 聿 聿 [yu4] / pinceau / (129e radical) / ¶ 聿 肀 [yu4] / instrument d'écriture / pinceau / stylet / vite / particule explétive / | 聿 聿 [yu4] / schreiben (V), Feder (Variante: 肀) (S) / Yu (Eig, Fam) / Radikal Nr. 129 = Schreibpinsel (Sprachw) / | 聿 聿 [yu4] {jyut6} / (arch. introductory particle) / then / and then / pen / pencil / writin / brush / a surname / agile / # adapted from cc-cedict ¶ 聿 聿 [yu4] {leot6} / (arch. introductory particle) / then / and then / pen / pencil / writin / brush / a surname / agile / # adapted from cc-cedict ¶ 聿 聿 [yu4] {wat6} / (arch. introductory particle) / then / and then / pen / pencil / writin / brush / a surname / agile / # adapted from cc-cedict | 聿 | ||||
肄 | 肄 肄 [yi4] / to learn / to practice or study (old) / | 肄 肄 [yi4] / s'exercer / étudier / | 肄 肄 [yi4] / praktizieren, ausüben (V) / | 肄 肄 [yi4] {ji6} / to learn / to practice or study (old) / to toll / to review / # adapted from cc-cedict ¶ 肄 肄 [yi4] {si3} / to learn / to practice or study (old) / to toll / to review / # adapted from cc-cedict | 肄 | ||||
肓 | 肓 肓 [huang1] / region between heart and diaphragm / | 肓 肓 [huang1] / région entre le cur et le diaphragme / | 肓 肓 [huang1] / Region zwischen Herz und Zwerchfell (Eig, Med) / | 肓 | |||||
肫 | 肫 肫 [zhun1] / gizzard / | 肫 肫 [zhun1] / sincère / diligent / | 肫 肫 [zhun1] / Muskelmagen (S) / | 肫 肫 [zhun1] {seon4} / overall / # adapted from cc-cedict ¶ 肫 肫 [zhun1] {zeon1} / gizzard / sincere / honest / # adapted from cc-cedict | 肫 | ||||
肱 | 肱 肱 [gong1] / upper arm / arm / | 肱 肱 [gong1] / bras / | 肱 肱 [gong1] / Oberarmknochen (S) / | 腕;肱 [かいな] / (n) (1) (arch) arm (esp. upper arm) / (ctr) (2) counter used to measure the thickness of round objects / EntL2139850 / | かいな;腕;肱 [かいな] als N.10 / Oberarm / Arm / Oberarm / Armals Suff. / Zahlwort für die Handgesten beim Tanz / ArmumfangZahlwort für die Dicke zylindrischer Dinge / Zahlwort für die Handgesten beim Tanz / ArmumfangZahlwort für die Dicke zylindrischer Dinge / ¶ ひじ;ヒジ;肘;肱;臂 [ひじ] / Ellbogen / | 肘 / 肱 / 臂[ひじ] / elleboog / [anat.] cubitus / | 肱 | ||
胆 | 膽 胆 [dan3] / gall bladder / courage / guts / gall / inner container (e.g. bladder of a football, inner container of a thermos) / | 膽 胆 [dan3] / vésicule biliaire / bile / (avoir les) tripes / culot / courage / audace / | 膽 胆 [dan3] / Gallenblase (S, Med) / Mut, Kühnheit, Tapferkeit, Schneid (S, Psych) / Einsatzgefäß (S) / | 膽 胆 [dan3] / epe¦hólyag / belsőségek / bátorság; merészség / | 膽 胆 [dan3] {daam2} / gall bladder / courage / guts / gall / inner container (e.g. bladder of a football, inner container of a thermos) / bulb / # adapted from cc-cedict | 胆 [い] / (n) gallbladder / liver / EntL2859215 / | い;胆 [い] / Gallenblase / ¶ 胆 [たん] / Leber / Mut / Kühnheit / Charakterfestigkeit / ¶ 肝;きも;キモ;胆 [きも] / Leber / Gallenblase / Eingeweide / Därme / Gedärme / Herz / Beherztheit / Mut / Schneid / Mumm / Fassung / Essenz / Wesen / Wesentliches / Hauptsache / Überlegung / Erwägung / Nachdenken / Vernunft / | 胆 | |
胛 | 胛 胛 [jia3] / shoulder blade / | 胛 胛 [jia3] / omoplate / | 胛 胛 [jia3] / Schulterblatt (S) / | 胛 胛 [jia3] {gaap3} / shoulder blade / shoulder / # adapted from cc-cedict | 胛 [かいがね] / (n) (arch) (See 肩甲骨) shoulder blade / scapula / EntL2193280 / | かいがね;胛 [かいがね] / Schulterblatt / | 胛 | ||
胤 | 胤 胤 [yin4] / descendant / heir / offspring / posterity / to inherit / | 胤 胤 [yin4] / succéder / progéniture / descendance / | 胤 胤 [yin4] / beerben, erben (V) / | 胤 [たね] / (n) issue / offspring / paternal blood / EntL1170130X / | 種;たね;タネ;胤;種子 [たね] / Samen / Kern / Stein / Saat / Art / Sorte / Rasse / Zucht / Spermium / Sperma / Samen / Blutsverwandschaft / Abstammung / Blut; insbes. väterlicherseits / Nachfahre / Nachkomme / Abkömmling / Kind / Nachkommenschaft; in dieser Bed. auch 胤 geschrieben / Ursache / Grund / Quelle / Ressource / Kunstgriff / Geheimnis / Trick / Zaubertrick / Taschenspielertrick / Rohstoff / Material / Bestandteil / Zutat / Essenszutat / Daten / Fakten / Faktenmaterial / Materialien / Angaben / Thema / Gegenstand / Grundlage / Grund / Basis / Kapital / Kapitalbetrag / Geldanlage / Natur / Naturell / Charakteristikum / Klasse / Rang / | 胤 | |||
胥 | 胥 胥 [Xu1] / surname Xu / ¶ 胥 胥 [xu1] / all / assist / to store / | 胥 胥 [xu1] / aider / tous / | 胥 胥 [xu1] / alle (Adv), ganz (Adj) / speichern, aufbewahren (V) / Xu (Eig, Fam) / | 胥 胥 [xu1] {seoi1} / all / assist / to store / to wait / to observe / an officer / secretary / a surname / crab paste / a short moment / an intellect / each other / mutually / together / # adapted from cc-cedict | 胥 | ||||
胭 | 胭 胭 [yan1] / rouge / ¶ 臙 胭 [yan1] / variant of 胭[yan1] / | 臙 胭 [yan1] / gosier / rouge / fard / | 胭 胭 [yan1] / Rouge (S), Rouge auflegen (V) / | 胭 | |||||
胱 | 胱 胱 [guang1] / used in 膀胱[pang2guang1] / | 胱 胱 [guang1] / vessie / | 胱 胱 [guang1] / Blase, Heizbalg (S) / | 胱 | |||||
脩 | 脩 修 [xiu1] / variant of 修[xiu1] / ¶ 脩 脩 [xiu1] / dried meat presented by pupils to their teacher at their first meeting (in ancient times) / dried; withered / | 脩 脩 [xiu1] / cultiver / réparer / paye d'un professeur / | 脩 脩 [xiu1] / ausbessern, reparieren (V) / | 譲;穣;護;襄;融;脩;恒 [ゆずる] / Yuzuru / ¶ 脩 [おさむ] / Osamu / | 脩[しゅう] / (a) gedroogd vlees / (b) naar behoren inrichten / ordenen / fatsoeneren / (c) lang / | 脩 | |||
脹 | 脹 胀 [zhang4] / to swell; dropsical; swollen; bloated / | 脹 胀 [zhang4] / se dilater / se gonfler / | 脹 胀 [zhang4] / anschwellen, schwellen (V) / aufquellen (V) / sich ausdehnen (V) / | 脹 胀 [zhang4] {zoeng3} / dropsical / swollen / to swell / to be bloated / to inflate / # adapted from cc-cedict | 脹 | ||||
腆 | 腆 腆 [tian3] / make strong (as liquors) / virtuous / | 腆 腆 [tian3] / bomber / | 腆 腆 [tian3] / tugendhaft, züchtig (Adj) / | 腆 腆 [tian3] {tin2} / make strong (as liquors) / virtuous / prosperous / protruding / sumptuous / proper / decent / to expose / unashamed / shy / # adapted from cc-cedict | 腆 | ||||
腑 | 腑 腑 [fu3] / internal organs / | 腑 腑 [fu3] / entrailles / | 腑 腑 [fu3] / innere Organe (S, Med) / | 腑 腑 [fu3] {fu2} / internal organs / # adapted from cc-cedict | 腑 [ふ] / (n) internal organ / viscera / gut / EntL2252370 / | ふ;腑 [ふ] / Eingeweide / | 腑[ふ] / (1) ingewanden / inwendige organen / geweide / gewei / (2) hart / gemoed / (a) ingewanden / inwendige organen / (b) gemoed / innerlijk / | 腑 | |
腱 | 腱 腱 [jian4] / tendon / sinew / | 腱 腱 [jian4] / tendon / | 腱 腱 [jian4] / Knorpel (S) / Saite (S) / Sehnen (S) / | 腱 腱 [jian4] {gin3} / tendon / sinew / # adapted from cc-cedict ¶ 腱 腱 [jian4] {gin1} / tendon / sinew / # adapted from cc-cedict ¶ 腱 腱 [jian4] {gin6} / tendon / sinew / # adapted from cc-cedict | 腱 [けん] / (n) tendon / EntL1570980X / | けん;腱 [けん] / Sehne / Tendo / | 腱[けん] / [anat.] pees / spierpees / | 腱 | |
腳 | 腳 脚 [jiao3] / foot / leg (of an animal or an object) / base (of an object) / CL:雙¦双[shuang1],隻¦只[zhi1] / classifier for kicks / ¶ 腳 脚 [jue2] / role (variant of 角[jue2]) / | 腳 脚 [jiao3] / pied (porteur) / base / ¶ 腳 脚 [jue2] / rôle / | 腳 脚 [jiao3] / Fuß (S) / | 腳 脚 [jue2] / szerep / színész / ¶ 腳 脚 [jiao3] / láb¦fej / láb (állaté vagy tárgyé) / alap / SZ:雙¦双[shuang1],隻¦只[zhi1] / | 腳 脚 [jiao3] {goek3} / (noun) 1. footnote; (slang) player (Mah-jong game); (slang) (of travelling) expenditure / ¶ 腳 脚 [jiao3] {goek3} / foot / leg (of an animal or an object) / base (of an object) M: 双shuāng [双] / 只zhī [只] / classifier for kicks / foundation / a footbakker / footnote / transporting manually / a player in a Mahjong or drinking game / # adapted from cc-cedict ¶ 腳 脚 [jiao3] {gok3} / role to play a character in a play / show / movie etc / # adapted from cc-cedict | 腳 | |||
膈 | 膈 膈 [ge2] / diaphragm (anatomy) / ¶ 膈 膈 [ge4] / used in 膈應¦膈应[ge4ying5] / | 膈 膈 [ge2] / diaphragme / incapable d'avaler / | 膈 膈 [ge2] / Blende, Diaphragma (S) / Membran (S) / | 膈 [かく] / (n) (rare) diaphragm / vicinity of the diaphragm / EntL2576070 / | 膈 | ||||
膠 | 膠 胶 [jiao1] / to glue / glue / gum / rubber / | 膠 胶 [jiao1] / coller / caoutchouc / colle forte / glu / collant / | 膠 胶 [jiao1] / Gummi (S) / Kleber, Leim (S) / leimen (V) / leimig, klebrig, zähflüssig (Adj) / Jiao (Eig, Pers) / | 膠 胶 [jiao1] / ragasztó / gumi / ragacsos anyag / | 膠 胶 [jiao1] {gaau1} / plastic / dumb; stupid / ¶ 膠 胶 [jiao1] {gaau1} / to glue / glue / gum / rubber / adhesive / sticky / plastic / dumb / nonsense / someone who lacks common sense and intelligence / a derogatory term for someone with a weird hobby or fetish / # adapted from cc-cedict | 膠 [にかわ] / (n) gelatinous glue (usu. from animal and fish bones, hide, etc.) / EntL1571040X / ¶ 鰾膠;鮸膠;鮸;膠 [にべ] / (n) (1) (rare) (uk) (See 膠・にかわ) gelatinous glue (produced from fish entrails) / isinglass / (n) (2) (uk) (usu. as 〜もない or 〜もなく) (See にべもない) amiability / friendliness / graciousness / flattery / EntL2857435 / | にかわ;膠 [にかわ] / Tierleim / tierischer Leim / Leim / ¶ やに;ヤニ;脂;膠 [やに] / Harz / Gummi / Augenbutter / Augenschleim / (ugs.) Schlaf / Schlafsand / Teer / Nikotin / | 膠 | |
膩 | 膩 腻 [ni4] / greasy / soft / unctuous / intimate / tired of / | 膩 腻 [ni4] / gras / graisseux / en avoir assez / | 膩 腻 [ni4] / fettig (Adj), schmalzig (Adj), leicht, weich, sanft (Adj), salbungsvoll (Adj), fettig (Adj), eng, innig, intim (Adj), überdrüssig (Adj) / | 膩 腻 [ni4] {nau6} / greasy / soft / unctuous / intimate / tired of / oily / dirty / smooth / fatty / to be bored of / to be fed up with / # adapted from cc-cedict ¶ 膩 腻 [ni4] {nei6} / greasy / soft / unctuous / intimate / tired of / oily / dirty / smooth / fatty / to be bored of / to be fed up with / # adapted from cc-cedict | 膩 | ||||
膺 | 膺 膺 [ying1] / breast / receive / | 膺 膺 [ying1] / poitrine / recevoir / | 膺 膺 [ying1] / entgegennehmen, erhalten (V) / | 膺 膺 [ying1] {jing1} / breast / receive / to undertake / to bear / to be appointed / to be chosen / to strike / blow / # adapted from cc-cedict | 膺 | ||||
膾 | 膾 脍 [kuai4] / chopped meat or fish / | 膾 脍 [kuai4] / hachis / | 膾 脍 [kuai4] / in kleine Stücke geschnittenes Fleisch, das Hackfleisch (S, Ess) / | 膾 脍 [kuai4] {kui2} / chopped meat or fish / to mince / to be relished with great popularity / # adapted from cc-cedict | 膾;鱠 [なます] / (n) (uk) {food} namasu / dish of raw fish and vegetables seasoned in vinegar / EntL1957170X / | なます;膾;鱠 [なます] / Namasu (mit Essig angemachter Fisch‑ und Frischgemüse-Salat) / | 膾[なます] / (1) fijngesneden rauwe stukjes vis / schelpdieren / vlees / (2) [cul.] slaschotel / salade van rauwe vis / schelpdieren / daikon / worteltjes enz. met een dressing van azijn / sesamazijn / miso / (3) geslachtsgemeenschap / | 膾 | |
膿 | 膿 脓 [nong2] / pus / | 膿 脓 [nong2] / pus / | 膿 脓 [nong2] / Eiter (S, Med) / eitrig (Adj) / | 膿;膿み(sK) [うみ;のう] / (n) (1) pus / (n) (2) (うみ only) corruption / rot / evils / EntL1470560X / | うみ;膿 [うみ] / Eiter / Korruption / ¶ のう;膿 [のう] / Eiter / | 膿[うみ] / (1) etter / pus / [gew.] dracht / (2) ongewenste / corrupte toestand / [fig.] uitwas / ¶ 膿[のう] / etter / pus / | 膿 | ||
臃 | 臃 臃 [yong1] / see 臃腫¦臃肿[yong1 zhong3] / | 臃 臃 [yong1] / Schwellung (S, Med) / anschwellen (V, Med) / | 臃 臃 [yong1] {jung2} / obese / bloated / swollen (style) / (fig.) (of an organization) oversized or overstaffed / to swell up / swelling / fat / # adapted from cc-cedict ¶ 臃 臃 [yong1] {jung1} / obese / bloated / swollen (style) / (fig.) (of an organization) oversized or overstaffed / to swell up / swelling / fat / # adapted from cc-cedict | 臃 | |||||
臉 | 臉 脸 [lian3] / face / CL:張¦张[zhang1],個¦个[ge4] / | 臉 脸 [lian3] / visage / face / réputation / | 臉 脸 [lian3] / Ansehen, Prestige (S) / Gesicht (S) / | 臉 脸 [lian3] / arc / SZ:張¦张[zhang1],個¦个[ge4] / | 臉 脸 [lian3] {lim5} / (noun) (figurative) Facing expression who show someone is mad or happy / ¶ 臉 脸 [lian3] {lim5} / face M: 张zhāng [张] / 个gè [个] / reputation / dignity / honour / countenance / front part of something / cheek / # adapted from cc-cedict | 臉 | |||
臍 | 臍 脐 [qi2] / (bound form) the navel; the umbilicus / (bound form) the belly flap of a crab; apron / | 臍 脐 [qi2] / nombril / | 臍 脐 [qi2] / Nabel (S) / | 臍 脐 [qi2] {ci4} / navel / the belly flaps in crabs / the ligament at the base of pearl / the part of a melon where it joins the stem / umbilicus / belly button / # adapted from cc-cedict | 臍 [へそ(P);ほぞ;ヘソ] / (n) (1) (uk) navel / belly button / (n) (2) (へそ, ヘソ only) (uk) protrusion or depression in the middle of an object / (n) (3) (uk) center / centre / most important part / main point / (P) / EntL1571170X / | ほぞ;ホゾ;臍 [ほぞ] / Nabel / ¶ さい;臍 [さい] / HilumStelle, an der ein Same angewachsen war / ¶ へそ;ヘソ;臍;𦜝 [へそ] / Nabel / Umbilicus / etw., das dem Nabel ähnelt / Zentrum / | 臍[へそ] / (1) [ook fig.] navel / (2) middelpunt / centrum / navel / midden / (3) [biol.] hilum / hilus / | 臍 | |
臏 | 臏 膑 [bin4] / variant of 髕¦髌[bin4] / | 臏 膑 [bin4] / rotulien / | 臏 膑 [bin4] / Variante von 髕¦髌[bin4] (X) / | あわた;臏 [あわた] / Kniescheibe / Patella / ¶ あしきり;剕;刖;跀;臏;髕 [あしきり] / Abschlagen des Unterschenkelseine der fünf Leibesstrafen im alten China / | 臏 | ||||
臘 | 臘 腊 [la4] / ancient practice of offering sacrifices to the gods in the 12th lunar month / the 12th lunar month / (bound form) (of meat, fish etc) cured in winter, esp. in the 12th lunar month / | 臘 腊 [la4] / sacrifice d'hiver / 12e mois lunaire / | 臘 腊 [la4] / Dezember im chin. Kalender (S); Bsp.: 臘月 腊月 -- 12. Mon. des chin. Kalender (Opfermonat) / etw. Gepöcketes, etw. Geräuchertes (S); Bsp.: 臘味 腊味 -- Gepöcketes, Geräuchertes / | 臘 腊 [la4] / 12. hold¦hónap / szárított; tartósított (pl. hús; a 12. hónapban tartósítják) / | 臘 腊 [la4] {laap6} / 12th lunar month / preserved (meat, fish etc) / year end sacrifice / # adapted from cc-cedict ¶ 臘 腊 [la4] {lip6} / 12th lunar month / preserved (meat, fish etc) / year end sacrifice / # adapted from cc-cedict | 臘 [ろう] / (n) (1) {Buddh} offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice / (n) (2) twelfth month of the lunisolar calendar / (n) (3) (See 臈) year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat) / EntL2457980 / | 臘 | ||
臚 | 臚 胪 [lu2] / belly / skin / to state / to pass on information / to display / | 臚 胪 [lu2] / exposer / étaler / disposer / arranger / | 臚 胪 [lu2] / abbalgen, Fell abziehen (V) / darlegen, erklären (V) / | 臚 胪 [lu2] {lou4} / belly / skin / to state / to pass on information / to display / to arrange in order / front / to narrate / to report / to offer sacrifice to / title of officials in ancient times / # adapted from cc-cedict | 臚 | ||||
臧 | 臧 臧 [Zang1] / surname Zang / ¶ 臧 臧 [zang1] / good / right / ¶ 臧 臧 [zang4] / old variant of 藏[zang4] / old variant of 臟¦脏[zang4] / | 臧 臧 [zang1] / bon / | 臧 臧 [zang1] / gut (Adj), lieb (Adj) / richtig, korrekt, zutreffend (Adj) / Zang (Eig, Fam) / | 臧 臧 [zang1] {zong1} / good / right / generous / a surname / a male slave / servant / a bribery / correct / corruption / a bribe / a corrupt persion / to collect / to hide / warehouse / store / internal organs / to bury / success / booty, stolen goods / part of a place name / # adapted from cc-cedict | 臧 | ||||
臻 | 臻 臻 [zhen1] / to arrive / to reach (esp. perfection) / utmost / (used in commercials) / | 臻 臻 [zhen1] / atteindre / arriver / | 臻 臻 [zhen1] / äußerst (Adj) / erreichen, ankommen (V) / | 臻 臻 [zhen1] {zeon1} / to arrive / to reach (esp. perfection) / utmost / (used in commercials) / superior / # adapted from cc-cedict | 臻 | ||||
臾 | 臾 臾 [Yu2] / surname Yu / ¶ 臾 臾 [yu2] / a moment / little while / | 臾 臾 [yu2] / (un) instant / | 臾 臾 [yu2] / Weilchen (S) / Yu (Eig, Fam) / | 臾 臾 [yu2] {jung5} / to instigate / # adapted from cc-cedict ¶ 臾 臾 [yu2] {jyu4} / a moment / little while / instant / short while / uneven land with sunken areas / # adapted from cc-cedict | 臾 | ||||
舂 | 舂 舂 [chong1] / to pound (grain) / beat / | 舂 舂 [chong1] / piler / | 舂 舂 [chong1] / zerklopfen, klopfen, schlagen (V) / zerstoßen (Körner) (V) / | 舂 舂 [chong1] {zung1} / fall over or into (Cantonese) / ¶ 舂 舂 [chong1] {zung1} / to pound (grain) / beat / to grind in mortar / to punch with fist / to dash / rush / charge / plunge / # adapted from cc-cedict | うす;臼;碓;舂 [うす] / Mörser / | 舂 | |||
舉 | 舉 举 [ju3] / to lift / to hold up / to cite / to enumerate / to act / to raise / to choose / to elect / act / move / deed / | 舉 举 [ju3] / lever / soulever / choisir / élire / citer / action / exploit / entier / tout / | 舉 举 [ju3] / heben, hochheben (V) / | 舉 举 [ju3] / emel / fel¦emel / idéz / ki¦nevez / | 舉 举 [ju3] {geoi2} / to lift / to hold up / to cite / to enumerate / to act / to raise / to choose / to elect / an act / a move / a deed / an action / to initiate / to undertake / to nominate / to recommend / to praise / to give birth to / to erect / to suggest / all of / deportment / # adapted from cc-cedict | 舉 | |||
舐 | 舐 舐 [shi4] / to lick / to lap (up) / | 舐 舐 [shi4] / lécher / | 舐 舐 [shi3] / auflecken (V); Bsp.: 舐痔 舐痔 -- Schmeichler_m_ (Chinesisch-Deutsches Wörterbuch; Cram, DeGruyter & Co., Hamburg 1963, ISBN 3-11-003548-0, Rep, 1912 - 1949) / lecken (V) / | 舐 舐 [shi4] {laai2} / to lick / to lap (up) / # adapted from cc-cedict ¶ 舐 舐 [shi4] {lem2} / to lick / to lap (up) / # adapted from cc-cedict ¶ 舐 舐 [shi4] {lim2} / to lick / to lap (up) / # adapted from cc-cedict ¶ 舐 舐 [shi4] {saai2} / to lick / to lap (up) / # adapted from cc-cedict ¶ 舐 舐 [shi4] {saai5} / to lick / to lap (up) / # adapted from cc-cedict ¶ 舐 舐 [shi4] {si6} / to lick / to lap (up) / # adapted from cc-cedict | 嘗め;舐め;嘗;舐 [なめ] / (n) (1) lick / (n) (2) (uk) {hanaf} bottom card of the draw pile / (n) (3) (arch) tasting (a nobleman's) medicine to see if it contains poison / medicine taster / EntL2229110 / | なめ;嘗め;嘗;舐め;舐 [なめ] / Lecken / Arzneivorkoster eines Adligen / | 舐 | ||
舛 | 舛 舛 [chuan3] / mistaken / erroneous / contradictory / | 舛 舛 [chuan3] / mésaventure / contretemps / | 舛 舛 [chuan3] / gegensätzlich (Adj), irren (V) / Radikal Nr. 136 = gegensätzlich, irren, nebeneinanderliegen (Sprachw) / | 舛 舛 [chuan3] {cyun2} / mistaken / erroneous / contradictory / unfortunate / hapless / unlucky / to go against / to contradict / to oppose / to deviate / astray / # adapted from cc-cedict | 舞脚;舛 [まいあし] / (n) kanji "dancing legs" radical (radical 136) / EntL2181030 / | 舛 | |||
舜 | 舜 舜 [Shun4] / Shun (c. 23rd century BC), mythical sage and leader / | 舜 舜 [Shun4] / sage / (nom de famille) / | 舜 舜 [shun4] / Shun (Eig, Fam) / Shun (Fünfter der Fünf Kaiser 五帝 [wu3 di4]- mythische Modell-Herrscher, die das Land vor Beginn der Dynastien beherrscht haben sollen) (Eig, Pers, ca. 2233 - ca. 2184 v.Chr.) / | 舜 | |||||
舢 | 舢 舢 [shan1] / sampan / | 舢 舢 [shan1] / sampan / | 舢 舢 [shan1] / Sampan (S) / | 舢 | |||||
舨 | 舨 舨 [ban3] / sampan / | 舨 舨 [ban3] / échantillon / | 舨 舨 [ban3] / Sampan, Wohnboot (S) / | 舨 | |||||
舫 | 舫 舫 [fang3] / 2 boats lashed together / large boat / | 舫 舫 [fang3] / bateau / | 舫 舫 [fang3] / 2 aneinander gebundene Boote (S) / großes Boot (S) / | 舫 舫 [fang3] {fong2} / boats lashed together / large boat / yacht / # adapted from cc-cedict | 舫 | ||||
艙 | 艙 舱 [cang1] / cabin / the hold of a ship or airplane / | 艙 舱 [cang1] / cabine (avion) / cale (bateau) / | 艙 舱 [cang1] / Innenraum eines Schiffes oder Flugzeugs, Schiffsräume (S) / Kalte, Kabine, Koje, Passagierraum (S) / | 艙 舱 [cang1] / utas¦tér; kabin (hajón, repülőn) / | 艙 | ||||
艮 | 艮 艮 [gen3] / blunt / tough / chewy / ¶ 艮 艮 [gen4] / one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing mountain / ☶ / ancient Chinese compass point: 45° (northeast) / | 艮 艮 [gen4] / opiniâtre / dur / (183e radical) / (un des huit trigrammes) / | 艮 艮 [gen4] / Radikal Nr. 138 = Grenze (Sprachw) / eines der Acht Trigramme (八卦 bā guà) (S), (symbolisiert Aufrichtigkeit), ☶ (X) / alter chinesischer Kompasspunkt: 45° (Nordost) (S) / ¶ 艮 艮 [gen3] / unverblümt, hart, zäh (Adj) / | 艮 艮 [gen3] {gan3} / blunt / tough / chewy / outspoken / simple (clothing) / upright (personality) / seventh of the eight diagrams for divination / KangXi radical 138 / straightfoward / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 艮 艮 [gen3] {ngan4} / blunt / tough / chewy / outspoken / simple (clothing) / upright (personality) / seventh of the eight diagrams for divination / KangXi radical 138 / straightfoward / a surname / # adapted from cc-cedict | 丑寅;艮 [うしとら] / (n) (arch) northeast / EntL1860000X / ¶ 艮 [ごん;こん;え] / (n) gen (one of the trigrams of the I Ching: mountain, northeast) / EntL2064450X / | こん;艮;☴ [こん] / Gon (chin.) Gèn / Bergeines der Trigramme des I Ging: ☴ / Unbeweglichkeit / Nordosten / ¶ うしとら;丑寅;艮 [うしとら] / Nordosten / ¶ ごん;艮;☴ [ごん] / Gon (chin.) Gèn / Bergeines der Trigramme des I Ging: ☴ / Unbeweglichkeit / Nordosten / | 艮 | ||
艱 | 艱 艰 [jian1] / difficult / hard / hardship / | 艱 艰 [jian1] / difficile / dur / | 艱 艰 [jian1] / schwer (Adj) / Gefahr (S) / Geldnot (S) / Mühsal (S) / Not (S) / Notbremse (S) / Notfall (S) / Nothilfe (S) / Notruf (S) / notwendig (Adj) / Raumnot (S) / Wassernot (S) / Wohnungsnot (S) / Zeitnot (S) / | 艱 艰 [jian1] {gaan1} / difficult / hard / hardship / bereavement, particularly of parents / # adapted from cc-cedict | 艱 | ||||
艶 | 艶 艳 [yan4] / variant of 艷¦艳[yan4] / | 艶 艶 [yan4] {jim6} / colorful / splendid / gaudy / amorous / romantic / to envy / beautiful / sexy / voluptuous / # adapted from cc-cedict | 艶 [えん] / (adj-na,n) charming / fascinating / voluptuous / EntL1615260X / ¶ 艶 [つや(P);ツヤ] / (n) (1) gloss / luster / lustre / shine / sheen / polish / (n) (2) mellowness (of a voice) / youthfulness (e.g. of skin) / (n) (3) interest / appeal / charm / color / colour / feeling / (n) (4) romance / love / sexiness / (P) / EntL1177680X / | えん;艶 [えん] / Charme / Faszination / Sinnlichkeit / ¶ あで;艶 [あで] / Charme / Zauber / Sexappeal / ¶ つや;ツヤ;艶 [つや] / Glanz / Glätte / Lebhaftigkeit / Interesse / Charme / Übertreibung / Ausschmückung / | 艶 / 光沢[つや] / (1) glans / luister / (2) jeugdige glans / gloed van nieuwigheid / frisse bekoorlijkheid / gladheid / (3) jeu / kleur / charme / karakter / rijpheid / volheid / (4) [fig.] pasmunt / [oneig.] smeergeld / geld waarmee onderhandelingen e.d. vlot gemaakt worden / | 艶 | |||
芍 | 芍 芍 [Que4] / see 芍陂[Que4 pi2] / ¶ 芍 芍 [shao2] / Chinese peony / Paeonia albiflora or lactiflora / | 芍 芍 [shao2] / Pivoine chinoise / paeonia albiflora ou lactiflora / | 芍 芍 [que4] / siehe 芍陂[que4 pi2] (X) / ¶ 芍 芍 [shao2] / chinesische Pfingstrose, Päonie (S, Bio) / Paeonia albiflora, Paeonia lactiflora (Eig, Bio) / | 芍 芍 [shao2] {coek3} / Chinese peony / Paeonia albiflora or lactiflora / water chestnut / # adapted from cc-cedict ¶ 芍 芍 [shao2] {zoek3} / Chinese peony / Paeonia albiflora or lactiflora / water chestnut / # adapted from cc-cedict | 芍 | ||||
芟 | 芟 芟 [shan1] / to cut down / to mow / to eliminate / scythe / | 芟 芟 [shan1] / faucher / tondre / désherber / | 芟 芟 [shan1] / mähen, abmähen (V) / | 芟 芟 [shan1] {saam1} / to cut down / to mow / to eliminate / scythe / to weed out / # adapted from cc-cedict ¶ 芟 芟 [shan1] {saan1} / to cut down / to mow / to eliminate / scythe / to weed out / # adapted from cc-cedict | 芟 | ||||
芯 | 芯 芯 [xin1] / (bound form) the pith of the rush plant (used as a lampwick) / ¶ 芯 芯 [xin4] / used in 芯子[xin4zi5] / Taiwan pr. [xin1] / | 芯 芯 [xin4] / essence / intérieur (plante) / moelle / | 芯 芯 [xin1] / Kern, Docht (S); Bsp.: 核芯 核芯 -- Kern; Bsp.: 蠟燭芯 蜡烛芯 -- Kerzendocht; Bsp.: 芯子 芯子 -- Docht, Zunge einer Schlange; Bsp.: 岩芯 岩芯 -- Bohrkern / | 芯 芯 [xin1] {sam1} / lamp pith / wick / core of an object / pith from rush (juncus effusus) / # adapted from cc-cedict ¶ 芯 芯 [xin1] {seon3} / the tongue of a snake / # adapted from cc-cedict | 芯 [しん] / (n) (1) wick / marrow / staple (for stapler) / (pencil) lead / stuffing / pith / (n) (2) (See 心・しん・3) core / heart / centre / center / (n) (3) (See 蕊・しべ・1) pistil (of a flower) / (n) (4) (See 蕊・しべ・2) stamen / (P) / EntL1595120X / | しん;シン;芯 [しん] / Staubfaden / Stempel / Pistill / Kern / Kernpunkt / Docht / Futter / Fütterung / Mine / Bleistiftmine / Mark / Zentrum / Kern / zentraler Zweig / | 芯[しん] / (1) ziel / [fig.] hart / (2) kern / hart / binnenste / [fig.] merg / [蝋燭の] wiek / lemmet / kous / kousje / katoen / katoentje / [林檎 / 梨の] klokhuis / pit / [鉛筆の] stift / [豆の] top / [衿 / 帯 / 屏風 / 襖の] vulling / opvulling / vulsel / opvulsel / voering / stoffering / capitonnage / [トイレット・ペーパーのロールの] binnenhuls / | 芯 | |
芻 | 芻 刍 [chu2] / to mow or cut grass / hay / straw / fodder / | 芻 刍 [chu2] / foin / paille / couper de l'herbe / | 芻 刍 [chu2] / geschnittenes Gras (S) / Heu, Stroh (S) / | 芻 | |||||
苒 | 苒 苒 [ran3] / luxuriant growth / passing (of time) / | 苒 苒 [ran3] / croissance luxuriante / passage (du temps) / | 苒 苒 [ran3] / durchgehend (Adj), Passspiel (S, Sport) / | 苒 苒 [ran3] {jim5} / luxuriant growth / passing (of time) / successively / in order / # adapted from cc-cedict | 苒 | ||||
苓 | 苓 苓 [ling2] / fungus / tuber / | 苓 苓 [ling2] / tubercule / champignon / | 苓 苓 [ling2] / Pilz (S) / | 苓 苓 [ling2] {ling4} / fungus / tuber / licorice / # adapted from cc-cedict | 苓 | ||||
苣 | 苣 苣 [ju4] / used in 萵苣¦莴苣[wo1ju4] / ¶ 苣 苣 [qu3] / used in 苣蕒菜¦苣荬菜[qu3mai5cai4] / Taiwan pr. [ju4] / | 苣 苣 [ju4] / laitue / | 苣 苣 [ju4] / Salat (S, Ess), siehe 萵苣¦莴苣 (X) / | 苣 | |||||
苧 | 苧 苎 [zhu4] / Boehmeria nivea / Chinese grass / ¶ 薴 苧 [ning2] / (used as a bound form in 薴烯¦苧烯[ning2 xi1], limonene) / tangled / in disarray / | 苧 苎 [zhu4] / ramie / | 薴 苧 [ning2] / Camphen (C10H16) (S, Chem) / ¶ 苧 苎 [zhu4] / Pflanzensorte (Rohstoff für Textilindustrie) (S, Bio) / | 苧 苎 [zhu4] {cyu5} / Boehmeria nivea / ramie / Chinese grass / # adapted from cc-cedict | 苧;苧麻;真麻;真苧 [からむし(苧,苧麻);むし(苧);ちょま(苧麻);まお(苧麻,真麻,真苧);カラムシ] / (n) (uk) (See ラミー) ramie (Boehmeria nivea var. nipononivea) / EntL2122200 / ¶ 麻(P);苧 [あさ(麻)(P);お(ok)] / (n) (1) cannabis (Cannabis sativa) / hemp (plant) / (n) (2) hemp (fiber) / linen / flax / jute / (P) / EntL1524290X / | からむし;カラムシ;苧麻;枲;苧 [からむし] / Ramie / Chinagras / Boehmeria nivea / ¶ お;麻;苧 [お] / Hanf / Hanfschnur / Ramieschnur / | 苧 | ||
茎 | 莖 茎 [jing1] / stalk / stem / CL:條¦条[tiao2] / | 莖 茎 [jing1] / tige / | 莖 茎 [jing1] / Sprossachse (S, Bio) / | 莖 茎 [jing1] / szár (növényé) / SZ:條¦条[tiao2] / | 莖 茎 [jing1] {ging3} / stalk / stem M: 条tiáo [条] / # adapted from cc-cedict ¶ 莖 茎 [jing1] {hang4} / stalk / stem M: 条tiáo [条] / # adapted from cc-cedict | 茎 [くき] / (n) stalk / stem / (P) / EntL1251950X / ¶ 中子;中心;茎 [なかご] / (n) (1) core / (n) (2) tang (of a sword, etc.) / (n) (3) (See 入れ子・1) middle of a nest of boxes / EntL1695530X / | 茎;莖 [けい] als N. / Stiel / Stängel / Stengel / Stiel / Stängel / Stengelals Suff. / Zählwort für lange schmale Gegenstände / Zählwort für lange schmale Gegenstände / ¶ 中子;中心;茎 [なかご] / Zentrum / Inneres / Kern / Angel / Erl (einer Klinge) / Gusskern / Formkern / Buddha / ¶ 茎;クキ [くき] / Stängel / Stiel / Halm / Stiel (z.B. einer Naginata) / mit Stiel und Blättern Eingelegtes (z.B. Rettiche od. Rüben) / ¶ なかご;茎 [なかご] / Angel / Schwertangel / | 茎[くき] / stengel / steel / steeltje / halm / | 茎 |
茗 | 茗 茗 [ming2] / Thea sinensis / young leaves of tea / | 茗 茗 [ming2] / jeune feuille de thé / sinensis / | 茗 茗 [ming2] / Tee (S) / zarte Teeblätter (S, Ess) / | 茗 茗 [ming2] {ming4} / Thea sinensis / young tender leaves of tea / premium quality tea leaves / # adapted from cc-cedict ¶ 茗 茗 [ming2] {ming5} / Thea sinensis / young tender leaves of tea / premium quality tea leaves / # adapted from cc-cedict | 茗 [めい] / (n) (See 茶・ちゃ・1) tea (esp. picked late) / EntL2844251 / | 茗 | |||
茱 | 茱 茱 [zhu1] / cornelian cherry / | 茱 茱 [zhu1] / cornouiller mâle (Cornus mas) / | 莉 茱 [zhu1] / Kornelkirsche (S, Bio) / Cornus mas (Eig, Bio) / | 茱 茱 [zhu1] / húsos som; Cornus mas / | 茱 茱 [zhu1] {zyu1} / cornelian cherry / dogwood / # adapted from cc-cedict | 茱 | |||
茲 | 茲 兹 [zi1] / now / here / this / time / year / | 茲 兹 [zi1] / ceci / maintenant / | 茲 兹 [zi1] / hiermit (Adv) / | 茲 兹 [zi1] / most / ezennel / év / | 茲 兹 [zi1] {ci4} / part of an ancient place name / # adapted from cc-cedict ¶ 茲 兹 [zi1] {zi1} / now / here / this / time / year / # adapted from cc-cedict | 此所 / 此処 / 此 / 是 / 茲 / 斯[ここ] / (1) hier / deze plaats / (2) nu / dit punt in de tijd [Dit woord kan ook als tijdsaanduiding gebruikt worden.] / | 茲 | ||
茴 | 茴 茴 [hui2] / (bound form) fennel / | 茴 茴 [hui2] / fenouil / | 茴 茴 [hui2] / Fenchel (S) / | 茴 | |||||
茹 | 茹 茹 [Ru2] / surname Ru / ¶ 茹 茹 [ru2] / to eat / (extended meaning) to endure / putrid smell / vegetables / roots (inextricably attached to the plant) / | 茹 茹 [ru2] / manger / (fig.) endurer / odeur putride / | 茹 茹 [ru2] / essen, fressen (V) / Ru (Eig, Fam) / | 茹 茹 [ru2] {jyu4} / to eat / (extended meaning) to endure / putrid smell / vegetables / roots (inextricably attached to the plant) / # adapted from cc-cedict ¶ 茹 茹 [ru2] {jyu6} / to eat / (extended meaning) to endure / putrid smell / vegetables / roots (inextricably attached to the plant) / # adapted from cc-cedict | 茹 | ||||
荀 | 荀 荀 [Xun2] / surname Xun / ¶ 荀 荀 [xun2] / herb (old) / | 荀 荀 [xun2] / (nom de famille) / | 荀 荀 [xun2] / Kraut, Heilkraut (alt) (S, Bio) / Xun (Eig, Fam) / | 荀 荀 [xun2] {seon1} / herb (old) / a surname / name of an ancient state / # adapted from cc-cedict ¶ 荀 荀 [xun2] {seon2} / a bargain / # adapted from cc-cedict | 荀 | ||||
荊 | 荊 荆 [jing1] / chaste tree or berry (Vitex agnus-castus) / alternative name for the Zhou Dynasty state of Chu 楚國¦楚国[Chu3 guo2] / | 荊 荆 [jing1] / gattilier / baie de gattilier / | 荊 荆 [jing1] / Brombeersträucher (S) / Dornen (S) / Jing (Eig, Fam) / | 荊 荆 [jing1] {ging1} / chaste tree or berry (Vitex agnus-castus) / alternative name for the Zhou Dynasty State of Chu 楚国 Chǔ Guó [楚国] / thorns / brambles / cane / a dated way to address one's wife / cane / a surname / # adapted from cc-cedict | 茨;荊;棘 [いばら;イバラ] / (n) (1) thorny shrub / (n) (2) (often written 薔薇) wild rose / briar / (n) (3) thorn / (n) (4) {archit} cusp / EntL1167940X / | いばら;イバラ;茨;棘;荊 [いばら] / Dornbusch / Vielblütige Rose / Rispen-Rose / Rosa multiflora / Dorn / Stachel; insbes. im Chūbu und Kansai / Scheitelpunkt; z. B. eines Giebels / | 荊 | ||
荏 | 荏 荏 [ren3] / beefsteak plant (Perilla frutescens) / soft / weak / | 荏 荏 [ren3] / souple / faible / | 荏 荏 [ren3] / Sesamblatt (Perilla frutescens) (S, Bio) / angenehm; leicht; weich; sanft (Adj) / energielos; schwach; flau (Adj) / | 荏 荏 [ren3] {jam5} / Perilla ocimoides / soft / beans / pliable / herb / # adapted from cc-cedict ¶ 荏 荏 [ren3] {jam3} / Perilla ocimoides / soft / beans / pliable / herb / # adapted from cc-cedict ¶ 荏 荏 [ren3] {jam6} / Perilla ocimoides / soft / beans / pliable / herb / # adapted from cc-cedict | 荏 [え] / (n) (arch) (See 荏胡麻) egoma (type of perilla) / Perilla frutescens var. frutescens / EntL1173300X / | え;エ;荏 [え] / Perilla / Shiso / E·goma / Sesamblatt / Perilla frutescenseine Gattung in der Familie der Lippenblütler / | 荏[え] / [plantk.] Japanse zwartenetel / Perilla frutescens var. japonica / ¶ 荏[じん] / (a) [plantk.] Japanse zwartenetel / (b) [plantk.] tuinboon / (c) [plantk.] sojaboon / (d) zacht / teer / (e) routinematig verstrijken / | 荏 | |
荸 | 荸 荸 [bi2] / used in 荸薺¦荸荠[bi2qi2] / | 荸 荸 [bi2] / châtaigne d'eau / | 荸 荸 [bi2] / siehe 荸薺¦荸荠[bi2 qi2] (X) / | 荸 | |||||
荻 | 荻 荻 [di2] / Anaphalis yedoensis (pearly everlasting reed) / used in Japanese names with phonetic value Ogi / | 荻 荻 [di2] / roseau / | 荻 荻 [di2] / Anaphalis yedoensis (perlig immerwährendes Schilf) (S, Bio) / | 荻 [おぎ(P);オギ] / (n) Amur silvergrass (Miscanthus sacchariflorus) / (P) / EntL1182610X / | おぎ;荻 [おぎ] / Rohrschilf / Miscanthus sacchariflorus / ¶ 荻 [おぎ] / Ogi / | 荻[おぎ] / [plantk.] Miscanthus sacchariflorus [= soort van siergras] / ¶ 荻[てき] / [plantk.] Miscanthus sacchariflorus / | 荻 | ||
荼 | 荼 荼 [tu2] / thistle / common sowthistle (Sonchus oleraceus) / bitter (taste) / cruel / flowering grass in profusion / | 荼 荼 [tu2] / laiteron amer / Sonchus / Lacturia / | 荼 荼 [tu2] / Tu (Eig, Fam) / | 荼 荼 [tu2] {caa4} / an alternative form for 茶,tea / # adapted from cc-cedict ¶ 荼 荼 [tu2] {ce4} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 荼 荼 [tu2] {syu1} / name of a door god / # adapted from cc-cedict ¶ 荼 荼 [tu2] {tou4} / thistle / common sowthistle (Sonchus oleraceus) / bitter (taste) / cruel / flowering grass in profusion / # adapted from cc-cedict | 荼 | ||||
莎 | 莎 莎 [sha1] / katydid (family Tettigoniidae) / phonetic "sha" used in transliteration / ¶ 莎 莎 [suo1] / used in 莎草[suo1cao3] / | 莎 莎 [suo1] / roseau / | 莎 莎 [sha1] / Katydiden, Buschgrillen (Familie der Tetigoniidae, Insekt) (S, Bio), phonetisch sha in Transliterationen (X) / | 莎 莎 [sha1] / (fonetikus átiratokban használt szótag) / | 莎 莎 [sha1] {saa1} / katydid (family Tettigoniidae) / phonetic "sha" used in transliteration / # adapted from cc-cedict ¶ 莎 莎 [sha1] {so1} / a type of sedge grass / # adapted from cc-cedict | 莎 | |||
莒 | 莒 莒 [Ju3] / Zhou Dynasty vassal state in modern day Shandong Province / ¶ 莒 莒 [ju3] / alternative name for taro (old) / | 莒 莒 [ju3] / plante textile / | 莒 莒 [ju3] / Ju (Eig, Fam) / | 莒 莒 [ju3] {geoi2} / alternative name for taro (old) / a hemp like plant / part of a place name (old) / # adapted from cc-cedict | 莒 | ||||
莓 | 莓 莓 [mei2] / berry / strawberry / | 莓 莓 [mei2] / baie / fraise / | 莓 莓 [mei2] / Beere (S) / | 莓 莓 [mei2] / bogyó / | 莓 莓 [mei2] {mui4} / berry / strawberry / # adapted from cc-cedict ¶ 莓 莓 [mei2] {mui2} / berry / strawberry / # adapted from cc-cedict | いちご;イチゴ;苺;莓 [いちご] / Erdbeere / Fragaria / | 莓 | ||
莘 | 莘 莘 [Shen1] / surname Shen / ¶ 莘 莘 [shen1] / long / numerous / ¶ 莘 莘 [xin1] / Asarum / Wild ginger / also 細辛¦细辛[xi4 xin1] / | 莘 莘 [xin1] / Asarum / asaret (plante) / (nom de famille) / ¶ 莘 莘 [shen1] / nom de pays / nombreux / | 莘 莘 [xin1] / Xin (Eig, Fam) / Xin (Name eines alten Staates) (Eig, Gesch) / | 莘 | |||||
莞 | 莞 莞 [guan1] / Skimmia japonica / ¶ 莞 莞 [guan3] / (district) / ¶ 莞 莞 [wan3] / smile / | 莞 莞 [wan3] / jonc / sourire / ¶ 莞 莞 [guan1] / Skimmia japonica / skimmia du Japon / ¶ 莞 莞 [guan3] / (district) / | 莞 莞 [wan3] / Lächeln (S) / Wan (Eig, Fam) / ¶ 莞 莞 [guan1] / Salz-Teichbinse, Skimmia japonica (S, Bio) / | 莞 莞 [guan1] {gun1} / a type of long stem aquatic grass / Scirpus lacustris / # adapted from cc-cedict ¶ 莞 莞 [guan1] {gwaan1} / a type of long stem aquatic grass / Scirpus lacustris / # adapted from cc-cedict ¶ 莞 莞 [guan1] {gun2} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 莞 莞 [guan1] {wun1} / an alternative form for 豌, peas / # adapted from cc-cedict ¶ 莞 莞 [guan1] {wun2} / an alternative form for 豌, peas / # adapted from cc-cedict ¶ 莞 莞 [guan1] {wun5} / part of a place name / # adapted from cc-cedict | 太藺;莞 [ふとい;フトイ] / (n) (uk) softstem bulrush (Scirpus tabernaemontani) / EntL2255070 / | ふとい;フトイ;太藺;莞 [ふとい] / Teichsimse / Scirpus tabernaemontani / | 莞[かん] / glimlachend / | 莞 | |
莠 | 莠 莠 [you3] / Setaria viridis / vicious / | 莠 莠 [you3] / vicieux / setaria viridis / | 莠 莠 [you3] / lasterhaft (Adj) / | 莠 莠 [you3] {jau5} / Setaria viridis / vicious / undesirable / evil / of bad quality / # adapted from cc-cedict | 莠 | ||||
莢 | 莢 荚 [jia2] / pod (botany) / | 莢 荚 [jia2] / graine / gousse / | 莢 荚 [jia2] / Behälter, Fuß (zur Befestigung von Instrumenten) (S) / | 莢 [さや] / (n) shell (e.g. of a pea) / pod / hull / EntL1571540X / | さや;莢 [さや] / Schote / Hülse / Schale / | 莢[さや] / dop / bolster / peul / peulenschil / peuldop / | 莢 | ||
菁 | 菁 菁 [jing1] / leek flower / lush / luxuriant / | 菁 菁 [jing1] / fleur de poireau / cyanine / | 菁 菁 [jing1] / grün, frisch, sauber, klar (Adj) / prächtig, gut (Adj) / | 菁 菁 [jing1] {cing1} / leek flower / lush / luxuriant / turnip / flowers / water weeds / essence / vegetabels / # adapted from cc-cedict ¶ 菁 菁 [jing1] {zing1} / leek flower / lush / luxuriant / turnip / flowers / water weeds / essence / vegetabels / # adapted from cc-cedict | 菁 | ||||
菅 | 菅 菅 [jian1] / (grass) / Themeda forsbali / | 菅 菅 [jian1] / Themeda forskali / | 菅 菅 [jian1] / Jian (Eig, Fam) / | 菅 [すげ(P);すが(ok);スゲ(P)] / (n) (uk) sedge (Cyperaceae spp., esp. members of genus Carex) / (P) / EntL2248290 / | すが;スガ;菅 [すが] / Segge / Carexzu den Riedgräsern gehörendes Gras mit ährenartigen Blütenständen u. dreikantigen Stängeln / ¶ すげ;スゲ;菅 [すげ] / Segge / Carexzu den Riedgräsern gehörendes Gras mit ährenartigen Blütenständen u. dreikantigen Stängeln / ¶ 菅 [すが] / Suga / ¶ 菅 [かん] / Kan / | 菅[かん] / Kan / ¶ 菅[すが] / [plantk.] zegge / Carex / ¶ 菅[すげ] / [plantk.] zegge / Carex / | 菅 | ||
菰 | 菰 菰 [gu1] / Manchurian wild rice (Zizania latifolia), now rare in the wild, formerly harvested for its grain, now mainly cultivated for its edible stem known as 茭白筍¦茭白笋[jiao1bai2sun3], which is swollen by a smut fungus / (variant of 菇[gu1]) mushroom / | 菰 菰 [gu1] / zizania / zizanie / | 菰 菰 [gu1] / Champignon (S) / Wildreis (Zizania) (S, Ess) / | 菰 菰 [gu1] {gu1} / Zizania latifolia / wildrice / mushroom / # adapted from cc-cedict | 薦;菰 [こも] / (n) (1) woven straw mat (orig. made of wild rice leaves) / (n) (2) (abbr) (See 薦被り・2) beggar / (n) (3) (arch) (See 真菰) Manchurian wild rice (Zizania latifolia) / EntL2245190 / | こも;薦;菰 [こも] / Wildreis / Zizania latifolia / grobgewebte Strohmatte / Wandermönch (Abk.) / Bettler (Abk.) / | 菰 | ||
菴 | 菴 庵 [an1] / variant of 庵[an1] / | 菴 庵 [an1] / couvent / monastère / petit temple bouddhiste / ¶ 菴 菴 [an1] / petit temple bouddhiste / | 菴 庵 [an1] / Variante von 庵[an1] (X) / | 庵(P);菴;廬 [いおり(P);あん(庵,菴);いお] / (n,n-suf) hermitage / retreat / (P) / EntL1154280X / | あん;庵;菴 [あん] / Einsiedelei / Eremitage / ¶ いおり;庵;廬;菴 [いおり] / Klause / Einsiedelei / Einsiedlerhütte / Eremitage / Hütte / kleines Haus / einfaches Haus / mein Haus / mein Häuschen / meine Hüttebescheidene Bezeichnung für das eigene Haus / Schuppen / Kaserne / Feldlager / Iori-Wappen / Wappen eines Hauses / Sparre / Chevron / nach unten offener Winkel / Giebel / Giebelzeichen / Reklameschild für Star-Schauspieler / auf einem speziellen Reklameschild verzeichneter Star-Schauspieler / | 菴 | |||
菸 | 菸 烟 [yan1] / tobacco (variant of 煙¦烟[yan1]) / ¶ 菸 菸 [yu1] / to wither / dried leaves / faded / withered / | 菸 菸 [yu1] / fumée / brouillard / vapeur / ¶ 菸 菸 [yan1] / cigarette / tabac / fumée / | 菸 烟 [yan1] / Rauch, Nebel (S) / Tabak (S) / ¶ 菸 菸 [yan1] / Zigarette (S) / | 菸 菸 [yan1] {jin1} / variant of 烟yān [烟] / cigarette / tobacco / smoke / soot / # adapted from cc-cedict | 菸 | ||||
菽 | 菽 菽 [shu1] / legumes (peas and beans) / | 菽 菽 [shu1] / Soja / | 菽 菽 [shu1] / Bohne (S) / | 菽 菽 [shu1] {suk6} / legumes (peas and beans) / # adapted from cc-cedict ¶ 菽 菽 [shu1] {suk1} / legumes (peas and beans) / # adapted from cc-cedict | 豆(P);荳;菽 [まめ(P);マメ] / (n) (1) legume (esp. edible legumes or their seeds, e.g. beans, peas, pulses) / bean / pea / (n) (2) (See 大豆) soya bean (Glycine max) / soybean / soy / (n) (3) (col) female genitalia (esp. the clitoris) / (n) (4) (col) (uk) {food} kidney / (pref) (5) small / miniature / baby / midget / small-scale / (pref) (6) child / (P) / EntL1450030X / | まめ;マメ;豆;荳;菽 [まめ] / Bohne / Erbse / Hülsenfrüchte / (insbes.) Sojabohnen / Kitzler / Klitoris / weibliche Schamteile / Vagina / Frau / Niere; z. B. von Rind oder Schwein / | 豆 / 荳 / 菽[まめ] / (1) peulvrucht / boon / [i.h.b.] sojaboon / (2) miniatuur- / mini- / dwerg- / ~ in het klein / klein ~ [voorvoegsel dat aanduidt dat het in het grondwoord genoemde erg klein is in zijn soort] / | 菽 | |
萃 | 萃 萃 [cui4] / collect / collection / dense / grassy / thick / assemble / gather / | 萃 萃 [cui4] / se réunir / se grouper / | 萃 萃 [cui4] / ansammeln (V) / Ansammlung (S) / Dichte (S) / grasbedeckt (Adj) / dick (Adj) / zusammengesetzt (Adj) / versammelt (Adj) / | 萃 | |||||
萊 | 萊 莱 [lai2] / name of weed plant (fat hen, goosefoot, pigweed etc) / Chenopodium album / | 萊 莱 [lai2] / (nom de certaines plantes sauvages) / | 萊 莱 [lai2] / Weißer Gänsefuß (S, Bio) / Lai (Eig, Fam) / | 萊 莱 [lai2] / fehér libatop (Chenopodium album) / gyom / parlag / (átiratokban használt szótag) / | 萊 莱 [lai2] {loi4} / name of weed plant (fat hen, goosefoot, pigweed etc) / Chenopodium album / fallow field / # adapted from cc-cedict | 萊 | |||
萋 | 萋 萋 [qi1] / Celosia argentea / luxuriant / | 萋 萋 [qi1] / Celosia argentea / célosie argentée / luxuriant / | 萋 萋 [qi1] / üppig, verschwenderisch (Adj) / | 萋 萋 [qi1] {cai1} / Celosia argentea / luxuriant / mixed / desolate / crowded / # adapted from cc-cedict | 萋 | ||||
萱 | 萱 萱 [xuan1] / orange day-lily (Hemerocallis flava) / ¶ 萲 萱 [xuan1] / old variant of 萱[xuan1] / ¶ 蕿 萱 [xuan1] / old variant of 萱[xuan1] / ¶ 藼 萱 [xuan1] / old variant of 萱[xuan1] / ¶ 蘐 萱 [xuan1] / old variant of 萱[xuan1] / | 萱 萱 [xuan1] / Taglilie, Hemerocallis flava (S, Bio) / | 萱 萱 [xuan1] {hyun1} / orange day-lily (Hemerocallis flava) / mother / mother's residence / a symbol of reflief from sorrow / # adapted from cc-cedict | 茅;萱 [かや] / (n) grass used for thatching / sedge used for thatching / EntL1209310X / | カヤ;かや;茅;萱 [かや] / Schilfgras / Miscanthusgras (wie es zum Dachdecken verwendet wird) / | 萱 | |||
萵 | 萵 莴 [wo1] / used in 萵苣¦莴苣[wo1ju4] / used in 萵筍¦莴笋[wo1sun3] / | 萵 莴 [wo1] / laitue / salade / | 萵 莴 [wo1] / Salat (S, Ess), siehe 萵苣¦莴苣 (X) / | ちしゃ;チシャ;萵苣;萵 [ちしゃ] / Eissalat / Lattich / Lactuca sativa / | 萵 | ||||
萸 | 萸 萸 [yu2] / cornelian cherry / | 萸 萸 [yu2] / cornouiller mâle (Cornus mas) / | 萸 萸 [yu2] / Kornelkirsche (S, Bio) / | 萸 | |||||
萼 | 萼 萼 [e4] / calyx of a flower / ¶ 蕚 萼 [e4] / old variant of 萼[e4] / | 蕚 萼 [e4] / calice de fleur / | 蕚 萼 [e4] / alte Variante von 萼[e4] (X) / ¶ 萼 萼 [e4] / Blütenkelch (S, Bio) / | 萼 萼 [e4] {ngok6} / stem and calyx of flower / a younger brother / # adapted from cc-cedict | 萼 [がく;うてな] / (n) {bot} calyx / EntL2264790X / | がく;萼;蕚 [がく] / Blütenkelch / Calyx / | 萼[がく] / [plantk.] bloemkelk / kelk / | 萼 | |
葦 | 葦 苇 [wei3] / reed / rush / Phragmites communis / | 葦 苇 [wei3] / roseau / | 葦 苇 [wei3] / Schilf, Ried, Reet, Rohr, Schilfrohr (S, Bio) / drängen, hetzen (V) / | 葦;蘆;葭;芦 [あし;よし;アシ;ヨシ] / (n,adj-no) (uk) common reed (Phragmites australis) / EntL1152820X / | あし;アシ;葦;蘆;葭;芦 [あし] / Schilf / Schilfrohr / Ried / Phragmites communis / ¶ よし;ヨシ;葦;蘆;葭 [よし] / Schilf / Schilfrohr / Ried / Phragmites communis / | 葦[あし] / [plantk.] riet / lies / Phragmites communis / | 葦 | ||
葩 | 葩 葩 [pa1] / corolla of flower / | 葩 葩 [pa1] / corolle d'une fleur / | 葩 葩 [pa1] / Blumenkrone, Corolla (S, Bio) / | 花びら;花平;花弁;花片;花瓣;葩 [はなびら] / Blütenblatt / | 花弁 / 花びら / 花瓣 / 花片 / 葩 / 花平[はなびら] / [plantk.] bloemblad / bloemblaadje / kroonblad / petaal / [Lat.] petala / | 葩 | |||
葱 | 蔥 葱 [cong1] / scallion / green onion / | 蔥 葱 [cong1] / ognon / oignon / | 蔥 葱 [cong1] / Lauch, Porree, Zwiebel (S, Ess) / | 蔥 葱 [cong1] / zöld¦hagyma / | 蔥 葱 [cong1] {cung1} / scallion / green onion / pale green / yellowish green / # adapted from cc-cedict | 葱 [ねぎ(P);ネギ] / (n) (uk) Welsh onion (Allium fistulosum) / Japanese bunching onion / green onion / spring onion / scallion / (P) / EntL1467630X / | ねぎ;ネギ;葱 [ねぎ] / Porree / Lauch / Frühlingszwiebeln / Allium fistulosum / | 葱 / ネギ[ねぎ] / [plantk.] grof bieslook / bosuitje / lente-uitje / nieuwe ui / Allium fistulosum / | 葱 |
葷 | 葷 荤 [hun1] / strong-smelling vegetable (garlic etc) / non-vegetarian food (meat, fish etc) / vulgar / obscene / ¶ 葷 荤 [xun1] / used in 葷粥¦荤粥[Xun1yu4] / | 葷 荤 [hun1] / obscur / viande / aliments gras / | 葷 荤 [hun1] / Fleisch oder Fisch (S) / | 葷 荤 [hun1] / hús¦étel (hús vagy hal; nem vegetáriánus) / erős szagú élelmiszer / | 葷 [くん] / (n) (1) strong-smelling vegetable (esp. garlic, onion, Chinese chives, Chinese scallion, Japanese garlic) / (n) (2) pungent vegetable (esp. ginger and water pepper) / EntL2850124 / | 葷 | |||
蒐 | 蒐 蒐 [sou1] / madder (Rubia cordifolia) / to hunt, esp. in spring / to gather; to collect / | 蒐 蒐 [sou1] / garance (Rubia cordifolia) / cueillir / collectionner / | 蒐 蒐 [sou1] / Krapp (Rubia cordifolia) (S, Bio) / suchen (V) / versammeln (V) / einsammeln (V) / | 蒐 蒐 [sou1] {sau1} / madder (Rubia cordifolia) / to hunt for / to gather / to collect / to assemble / to seek / madder (Rubia cordifolia) / to assemble for war / # adapted from cc-cedict ¶ 蒐 蒐 [sou1] {sau2} / madder (Rubia cordifolia) / to hunt for / to gather / to collect / to assemble / to seek / madder (Rubia cordifolia) / to assemble for war / # adapted from cc-cedict | 蒐 | ||||
蒞 | 蒞 莅 [li4] / to attend (an official function) / to be present / to administer / to approach (esp. as administrator) / | 蒞 莅 [li4] / gouverner / | 蒞 莅 [li4] / bedienen, erledigen (V) / | 蒞 莅 [li4] {lei6} / to attend (an official function) / to be present / to administer / to approach (esp. as administrator) / to reach / to arrive / onomatopoeia for the sound of flowing water or blowing wind / # adapted from cc-cedict | 蒞 | ||||
蒿 | 蒿 蒿 [hao1] / celery wormwood (Artemisia carvifolia) / to give off / to weed / | 蒿 蒿 [hao1] / armoise / | 蒿 蒿 [hao1] / Wermut, Wermutkraut (S, Bio) / Hao (Eig, Fam) / | 蒿 蒿 [hao1] {hou1} / celery wormwood (Artemisia carvifolia) / to give off / to weed / to worry / to pull out / to pull up / crown daisy / # adapted from cc-cedict | 蓬;艾;蕭;蒿 [よもぎ;ヨモギ] / (n) (1) (uk) Japanese mugwort (Artemisia princeps) / (n) (2) (uk) mugwort (any plant of genus Artemisia) / wormwood / sagebrush / EntL1517830X / | 蒿 | |||
蓀 | 蓀 荪 [sun1] / fragrant grass / | 蓀 荪 [sun1] / herbe parfumée / | 蓀 荪 [sun1] / duftendes Gras (S, Bio) / | 蓀 | |||||
蓆 | 蓆 席 [xi2] / variant of 席[xi2] / woven mat / | 蓆 席 [xi2] / natte / place / siège / banquet / | 蓆 席 [xi2] / Variante von 席[xi2] (X) / gewobene Matte (S) / | 蓆 席 [xi2] {zik6} / beach mat / ¶ 蓆 蓆 [xi2] {zek6} / woven mat / straw mat / # adapted from cc-cedict ¶ 蓆 蓆 [xi2] {zik6} / woven mat / straw mat / # adapted from cc-cedict | 筵;蓆;莚;席 [むしろ;えん(筵)] / (n) (1) woven mat (esp. one made of straw) / (n) (2) (arch) seat / EntL1604880X / | むしろ;ムシロ;筵;蓆;莚 [むしろ] / Strohmatte / | 筵 / 蓆 / 席 / 莚[むしろ] / (1) mat van gevlochten biezen / bamboe / stro / lisdodde e.d. / biezenmat / bamboemat / stromat / (2) plaats bestemd voor deelnemers aan een culturele opvoering of een (boeddhistische) dienst / (3) slaapplaats / slaapstee / slaapstede / slaapmat / | 蓆 | |
蓓 | 蓓 蓓 [bei4] / (flower) bud / | 蓓 蓓 [bei4] / bourgeon (de fleur) / | 蓓 蓓 [bei4] / Knospe, Keim (Blume) (S, Bio) / | 蓓 | |||||
蔔 | 蔔 卜 [bo2] / used in 蘿蔔¦萝卜[luo2 bo5] / | 蔔 卜 [bo5] / (radis) / | 蔔 | ||||||
蔣 | 蔣 蒋 [Jiang3] / surname Jiang / Chiang Kai-shek 蔣介石¦蒋介石[Jiang3 Jie4shi2] / | 蔣 蒋 [Jiang3] / (nom de famille) / | 蔣 蒋 [jiang3] / Jiang (Eig, Fam) / | 蔣 蒋 [Jiang3] {zoeng1} / Zizania latifolia / # adapted from cc-cedict ¶ 蔣 蒋 [Jiang3] {zoeng2} / surname Jiang / refers to Chiang Kai-shek 蒋介石 / # adapted from cc-cedict | 蔣 | ||||
蔭 | 蔭 荫 [yin4] / shade / | 蔭 荫 [yin4] / ombre / | 蔭 荫 [yin4] / Schatten (S) / beschatten (V), Ton (S) / Abenddämmerung (S) / schützen (V) / schirmen (V) / schattenspendend (Adj) / schattig (Adj) / Protektion durch den Vater (dessen hohe Stellung) (S) / | 蔭 荫 [yin4] {jam1} / shade / # adapted from cc-cedict ¶ 蔭 荫 [yin4] {jam3} / shade / # adapted from cc-cedict ¶ 蔭 荫 [yin4] {jam3} / shelter / protect / # adapted from cc-cedict | 陰(P);蔭;翳 [かげ] / (n) (1) shade / shadow / (n) (2) behind (something) / other side / back / (n) (3) the background / behind the scenes / behind someone's back / (n) (4) gloom (in someone's expression, nature, etc.) / darkness / (P) / EntL1590150X / | 陰;かげ;蔭;翳 [かげ] / Schatten / nicht von Licht beschienener Ort / von etwas verdeckter Ort / toter Winkel / nicht sichtbarer Ort / Rückseite / Silhouette / Heimlichkeit / kleines Fest außerhalb der Reihenfolge / Empfangen einer Gunst / Person, von der man eine Gunst empfängt / | 蔭[いん] / (a) lommer / schaduw / (b) verhullen / verbergen / (c) gunst / hulp / (d) familiebegunstiging / (e) weelderige groei / ¶ 蔭[おん] / (1) [ritsuryō] privileges voor verwanten / (a) familiebegunstiging / ¶ 蔭[かげ] / (1) lommer / schaduw / (2) verborgene / achtergrond / (3) gunst / steun / bescherming / begunstiging / hulp / | 蔭 | |
蕃 | 蕃 蕃 [bo1] / see 吐蕃[Tu3 bo1] / ¶ 蕃 蕃 [fan1] / variant of 番[fan1] / foreign (non-Chinese) / ¶ 蕃 蕃 [fan2] / luxuriant / flourishing / to reproduce / to proliferate / | 蕃 蕃 [fan2] / luxuriant / abondant / divers et varié / ¶ 蕃 蕃 [fan1] / étranger (non Chinois) / | 蕃 蕃 [fan2] / üppig, schwunghaft (Adj) / sich fortpflanzen (V), sich vermehren (V) / wuchern (V), proliferieren (V), stark zunehmen (V) / ¶ 蕃 蕃 [fan1] / Variante von 番[fan1] (X) / fremd (nicht-chinesisch) (Adj) / ¶ 蕃 蕃 [bo1] / siehe 吐蕃[tu3 bo1] (X) / | 蕃 蕃 [fan1] {faan1} / foreign country / foreigner / foreign (non-Chinese) / barbarian / classifier for occurrences (of an action or deed) / -fold (as in twofold etc) / kind / sort / a loyal friend / a brother / # adapted from cc-cedict ¶ 蕃 蕃 [fan1] {faan4} / flourishing / luxuriant / lush / to proliferate / to multiply / to increase / # adapted from cc-cedict | ばん;蛮;蕃 [ばん] / (von China aus gesehen) Südbarbaren / Ausland / Ausländer / | 蕃 | |||
蕙 | 蕙 蕙 [hui4] / Coumarouna odorata / | 蕙 蕙 [hui4] / orchidée / | 蕙 蕙 [hui4] / Coumarouna odorata (S) / | 蕙 蕙 [hui4] {wai6} / Coumarouna odorata / a type of orchid / a type of fragrant grass / # adapted from cc-cedict | 蕙 | ||||
蕨 | 蕨 蕨 [jue2] / Pteridium aquilinum / bracken / | 蕨 蕨 [jue2] / fougère / | 蕨 蕨 [jue2] / Adlerfarn (S, Bio) / | 蕨 [わらび] / (n) bracken / EntL1562770X / | わらび;ワラビ;蕨 [わらび] / Farnkraut / Adlerfarn / Farn / Pteridium aquilinum var. latiusclum / ¶ 蕨 [わらび] / WarabiStadt im Südosten der Präf. Saitama; flächenmäßig kleinste Stadt Japans / Warabi / | 蕨 / ワラビ[わらび] / [plantk.] adelaarsvaren / varenkruid / Pteridium aquilinum / | 蕨 | ||
蕩 | 蕩 荡 [dang4] / to wash / to squander / to sweep away / to move / to shake / dissolute / pond / | 蕩 荡 [dang4] / se balancer / osciller / flâner / errer / nettoyer / balayer / essuyer / | 蕩 荡 [dang4] {dong6} / loiter / ¶ 蕩 荡 [dang4] {dong6} / to wash / to squander / to sweep away / to move / to shake / dissolute / pond / to wash away / to cleanse / to drift / unsettled / to swat / licentious / vast / # adapted from cc-cedict | 蕩 | |||||
蕪 | 蕪 芜 [wu2] / overgrown with weeds / | 蕪 芜 [wu2] / couvert d'herbes touffues / envahi par les mauvaises herbes / confus / embrouillé / | 蕪 芜 [wu2] / überwuchert mit Unkraut (S) / Ödland, Brache (S) / | 蕪 芜 [wu2] {mou4} / overgrown with weeds / mixed or disorderly / # adapted from cc-cedict | 蕪;蕪菁(rK) [かぶ;かぶら;カブ;カブラ] / (n) (uk) turnip (Brassica rapa) / EntL1499280X / | かぶら;カブラ;蕪菁;蕪 [かぶら] / Rübe / Brassica campestris var. rapa / ¶ かぶ;カブ;蕪 [かぶ] / Rübe / Brassica campestris var. rapa / | 蕪[かぶら] / [plantk.] raap / knol / Brassica campestris / ¶ 蕪[かぶ] / (1) [plantk.] raap / stoppelknol / knol / Brassica rapa / (2) [Jap.herald.] gestileerde raap / (3) knotje haar als haarstukje / | 蕪 | |
蕭 | 蕭 萧 [Xiao1] / surname Xiao / ¶ 蕭 萧 [xiao1] / miserable / desolate / dreary / Chinese mugwort / | 蕭 萧 [xiao1] / triste / désert / | 蕭 萧 [xiao1] / traurig (Adj) / Xiao (Eig, Fam) / | 蕭 萧 [xiao1] {siu1} / miserable / desolate / dreary / Chinese mugwort / common artesmisia / soughing of wind / mournful / dejected / rare / dense / respectful / severe / thin / neighing of horse / # adapted from cc-cedict | 蓬;艾;蕭;蒿 [よもぎ;ヨモギ] / (n) (1) (uk) Japanese mugwort (Artemisia princeps) / (n) (2) (uk) mugwort (any plant of genus Artemisia) / wormwood / sagebrush / EntL1517830X / | 蕭 | |||
薑 | 薑 姜 [jiang1] / ginger / | 薑 姜 [jiang1] / gingembre / (nom de famille) / | 薑 姜 [jiang1] / Ingwer (S, Bio) / | 薑 姜 [jiang1] / gyömbér / (családnév) Jiang / | 薑;椒 [はじかみ] / (n) (1) (arch) (esp. 薑) (See 生薑) ginger (Zingiber officinale) / (n) (2) (esp. 椒) (See 山椒) Japanese pepper (Zanthoxylum piperitum) / EntL2265160 / | ショウガ;しょうが;生が;生姜;生薑;薑 [しょうが] / Ingwer / Zingiber officinale / Geiz / Knauserei / ¶ はじかみ;ハジカミ;椒;薑 [はじかみ] / Ingwer / Zingiber officinale / japanischer Pfeffer / Gelbholz / Zanthoxylum piperitum / | 薑 | ||
薔 | 薔 蔷 [qiang2] / used in 薔薇¦蔷薇[qiang2 wei1] / | 薔 蔷 [qiang2] / rose rouge / rose sauvage / églantine / | 薔 蔷 [qiang2] / Heckenrose (S) / | 薔 蔷 [qiang2] {coeng4} / wild rose / # adapted from cc-cedict ¶ 薔 蔷 [qiang2] {sik1} / a surname / a type of aquatic plant / # adapted from cc-cedict | 薔[しょう] / (a) waterpeper / (b) roos / | 薔 | |||
薛 | 薛 薛 [Xue1] / surname Xue / vassal state during the Zhou Dynasty (1046-256 BC) / ¶ 薛 薛 [xue1] / wormwood like grass (classical) / | 薛 薛 [xue1] / (nom de famille) / | 薛 薛 [xue1] / Wermut (S) / Xue (Eig, Fam) / | 薛 薛 [xue1] {sit3} / wormwood like grass (classical) / name of a feudal state / a surname / # adapted from cc-cedict | 薛 | ||||
薜 | 薜 薜 [bi4] / Ficus pumila / | 薜 薜 [bi4] / ficus / | 薜 薜 [bi4] / Ficus pumila (S, Bio) / | 薜 | |||||
薩 | 薩 萨 [Sa4] / Bodhisattva / surname Sa / | 薩 萨 [Sa4] / Bodhisattva / (nom de famille) / | 薩 萨 [sa4] / Sa (Eig, Fam) / | 薩 萨 [sa4] / (családnév) Sa / Bódhiszattva / (átiratokban használt írásjegy) / | 薩 萨 [Sa4] {saat3} / Bodhisattva / surname Sa / used in transliterations / # adapted from cc-cedict | 薩 | |||
藐 | 藐 藐 [miao3] / to despise / small / variant of 渺[miao3] / | 藐 藐 [miao3] / mesquin / mépriser / | 藐 藐 [miao3] / klein, unbedeutend (Adj) / | 藐 藐 [miao3] {miu5} / to despise / small / variant of 渺miǎo [渺] / to disregard / to disdain / to look down upon / insignificant / # adapted from cc-cedict ¶ 藐 藐 [miao3] {mok6} / to despise / small / variant of 渺miǎo [渺] / to disregard / to disdain / to look down upon / insignificant / # adapted from cc-cedict | 藐 | ||||
藪 | 藪 薮 [sou3] / marsh / gathering place / | 藪 薮 [sou3] / marais / lieu de rencontre / lieu de rassemblement / | 藪 薮 [sou3] / Marsch, Moor (S, Geo) / Marschland (S, Geo) / Sumpf (S, Geo) / Versammlungsort (S) / Zufluchtsstätte (S) / sich versammeln (V) / ¶ 藪 薮 [sou4] / siehe 藪[sou3] (X) / | 藪 薮 [sou3] {sau2} / marsh / gathering place / swamp / wild country / clump of trees or bushes / # adapted from cc-cedict | 藪;薮 [やぶ;ヤブ] / (n) (1) (やぶ only) thicket / bush / grove / scrub / (n) (2) (abbr) (uk) (See 藪医者・やぶいしゃ) (medical) quack / EntL1634220X / | やぶ;ヤブ;藪;薮 [やぶ] / Busch / Gebüsch / Kurpfuscher / Schielen / ¶ 藪 [やぶ] / Yabu / | 藪[やぶ] / [plantk.] struikgewas / kreupelbos / bosje / kreupelhout / ruigte / onderhout / | 藪 | |
藹 | 藹 蔼 [ai3] / friendly / | 藹 蔼 [ai3] / amicalement / | 藹 蔼 [ai3] / freundlich (Adj) / | 藹 蔼 [ai3] {oi2} / friendly / exuberant / # adapted from cc-cedict ¶ 藹 蔼 [ai3] {ngoi2} / friendly / exuberant / # adapted from cc-cedict | 藹[あい] / bloeiend / gedijend / kalm / | 藹 | |||
藺 | 藺 蔺 [Lin4] / surname Lin / ¶ 藺 蔺 [lin4] / juncus effusus / | 藺 蔺 [lin4] / (nom de famille) / | 藺 蔺 [lin4] / Lin (Eig, Fam) / | 藺 蔺 [lin4] {leon6} / juncus effuses / a surname / # adapted from cc-cedict | 藺 [い;イ] / (n) (uk) (See イグサ) soft rush (Juncus effusus var. decipiens) / common rush / EntL2035220X / | い;イ;藺 [い] / Flatterbinse / Flatter-Binse / Flattersimse / Flatter-Simse / Juncus effusus var. decipiensein Binsengewächs / | 藺[い] / [plantk.] pitrus / Juncus effusus / ¶ 藺[りん] / (a) [plantk.] pitrus / (b) [mil.] stortsteen / (c) trappen / treden / | 藺 | |
蘆 | 蘆 芦 [lu2] / rush / reed / Phragmites communis / | 蘆 芦 [lu2] / roseau / | 蘆 芦 [lu2] / Binse (S) / Schilf, Reet (S, Bio) / | 蘆 芦 [lu2] {lou4} / rush / reed / Phragmites communis / bottle gourd / # adapted from cc-cedict | 葦;蘆;葭;芦 [あし;よし;アシ;ヨシ] / (n,adj-no) (uk) common reed (Phragmites australis) / EntL1152820X / | あし;アシ;葦;蘆;葭;芦 [あし] / Schilf / Schilfrohr / Ried / Phragmites communis / ¶ よし;ヨシ;葦;蘆;葭 [よし] / Schilf / Schilfrohr / Ried / Phragmites communis / | 蘆 | ||
蘊 | 蘊 蕴 [yun4] / to accumulate / to hold in store / to contain / to gather together / to collect / depth / inner strength / profundity / | 蘊 蕴 [yun4] / accumuler / contenir / | 蘊 蕴 [yun4] / abholen, einsammeln (V) / | 蘊 蕴 [yun4] {wan2} / to accumulate / to hold in store / to contain / to gather together / to collect / depth / inner strength / profundity / # adapted from cc-cedict ¶ 蘊 蕴 [yun4] {wan3} / to accumulate / to hold in store / to contain / to gather together / to collect / depth / inner strength / profundity / # adapted from cc-cedict ¶ 蘊 蕴 [yun4] {wan5} / to accumulate / to hold in store / to contain / to gather together / to collect / depth / inner strength / profundity / # adapted from cc-cedict | 蘊[うん] / (1) ophoping / opeenstapeling / verzameling / opslag / (2) [boeddh.] skandha / (a) stapelen / opslaan / (b) [boeddh.] skandha / (c) bodem / diepste / (d) belemmering / opstopping / (e) zwoel / broeierig / | 蘊 | |||
蘋 | 蘋 苹 [ping2] / used in 蘋果¦苹果[ping2guo3] / ¶ 蘋 𬞟 [pin2] / clover fern (Marsilea quadrifolia) / | 蘋 苹 [ping2] / pomme / | 蘋 苹 [pin2] / Kleefarn, (lat: Marsilia quadrifolia) (S, Bio) / | 蘋 苹 [ping2] {pan4} / a type of grass / # adapted from cc-cedict ¶ 蘋 苹 [ping2] {ping4} / apple / # adapted from cc-cedict | 蘋 | ||||
蘚 | 蘚 藓 [xian3] / moss / lichen / moss on damp walls / used erroneously for 蘇¦苏 / | 蘚 藓 [xian3] / mousse / lichen / bryophyte / | 蘚 藓 [xian3] / Moos (S, Bio) / | 苔(P);蘚;蘿 [こけ(P);コケ(P)] / (n) (1) (uk) moss / (n) (2) (uk) short plants resembling moss (incl. other bryophytes, lichens, very small spermatophytes, etc.) / (P) / EntL1411030X / | こけ;コケ;苔;蘚;蘿 [こけ] / Moos / Bryophyta / Zungenbelag / | 苔 / 蘚 / 蘿[こけ] / (1) [plantk.] mos / (2) [plantk.] korstmos / licheen / (3) [舌の] aanslag / aanzetting / | 蘚 | ||
蘸 | 蘸 蘸 [zhan4] / to dip in (ink, sauce etc) / | 蘸 蘸 [zhan4] / tremper / | 蘸 蘸 [zhan4] / stippen; kurz eintauchen (V) / | 蘸 | |||||
蘿 | 蘿 萝 [luo2] / radish / | 蘿 萝 [luo2] / radis / navet / | 蘿 萝 [luo2] / Radieschen (S) / | 蘿 萝 [luo2] / retek / | 蘿 萝 [luo2] {lo4} / radish / a type of creeping plant / # adapted from cc-cedict | 苔(P);蘚;蘿 [こけ(P);コケ(P)] / (n) (1) (uk) moss / (n) (2) (uk) short plants resembling moss (incl. other bryophytes, lichens, very small spermatophytes, etc.) / (P) / EntL1411030X / ¶ 蘿 [かげ] / (n) (arch) (See 日陰鬘) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum) / EntL2200180 / | こけ;コケ;苔;蘚;蘿 [こけ] / Moos / Bryophyta / Zungenbelag / | 苔 / 蘚 / 蘿[こけ] / (1) [plantk.] mos / (2) [plantk.] korstmos / licheen / (3) [舌の] aanslag / aanzetting / | 蘿 |
虔 | 虔 虔 [qian2] / to act with reverence / reverent / | 虔 虔 [qian2] / sincère / ferme / déterminé / respectueux / | 虔 虔 [qian2] / ehrfürchtig, fromm (Adj) / | 虔 虔 [qian2] {kin4} / to act with reverence / reverent / sincere / devout / to rob / # adapted from cc-cedict | 虔 [けん] / Ken / | 虔 | |||
虚 | 虛 虚 [xu1] / emptiness / void / abstract theory or guiding principles / empty or unoccupied / diffident or timid / false / humble or modest / (of health) weak / virtual / in vain / | 虛 虚 [xu1] / vide / inoccupé / vacant / faux / faible / fragile / en vain / | 虛 虚 [xu1] / bedeutungslos, inhaltslos, leer (Adj) / | 虛 虚 [xu1] {heoi1} / (adjective) Unreal / ¶ 虛 虚 [xu1] {heoi1} / emptiness / void / abstract theory or guiding principles / empty or unoccupied / diffident or timid / false / humble or modest / (of health) weak / virtual / in vain / worthless / nominal / hollow / the sky / the empyrean / vulnerable / to reserve space / based on imagination rather than reality / # adapted from cc-cedict | 虚 [きょ] / (n) (1) unpreparedness / (n) (2) falsehood / (n) (3) {astron} (See 二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions) / EntL2248040X / ¶ 虚;空;洞 [うろ;うつお(ok);うつほ(ok);うつせ(虚,空)(ok)] / (n) hollow / cavity / hole / EntL2036320X / | 虚 [きょ] / Unvorbereitetheit / Unaufmerksamkeit / Unvorsichtigkeit / Unwahrheit / Lüge / Falschheit / Substanzlosigkeit / Leerheit / Kyoeiner der 28 Abschnitte der Ekliptik / Imaginarität (z.B. einer Zahl) / ¶ うつろ;虚;空ろ;虚ろ;洞 [うつろ] auch 洞 / Augehöhltheit / Hohlheit / Leerheit / Inhaltslosigkeit / Substanzlosigkeit / Hohlheit / Geistesabwesenheit / Leerheit / ¶ うろ;空;虚;洞 [うろ] / Höhle / Hohlheit / | 虚[うろ] / holte / gat / uitholling / holle ruimte / lege plek / | 虚 | |
虧 | 虧 亏 [kui1] / to lose (money); to have a deficit / to be deficient / to treat unfairly / luckily; fortunately; thanks to / (used to introduce an ironic remark about sb who has fallen short of expectations) / | 虧 亏 [kui1] / perdre / manquer / heureusement / | 虧 亏 [kui1] / Defizit (S) / Mangel (S) / Manko (S) / Unzulänglichkeit (S) / | 虧 亏 [kui1] / pénzt veszíteni;vesztesége van; tönkremegy / hiányzik;hiánya van / szerencsére;hála vminek,vkinek;köszönhetően vminek,vkinek / tisztességtelenül;méltánytalanul;igazságtalanul bánik vkivel / veszteség;kár / a vitális energia károsodása / szarkazmus kifejezésére / | 虧 亏 [kui1] {fai1} / deficiency / deficit / luckily / it's lucky that... / (often ironically) fancy that... / damage / to lose / to fail / to treat unfairly / waning / to owe / impotent / weak / feeble / # adapted from cc-cedict ¶ 虧 亏 [kui1] {kwai1} / deficiency / deficit / luckily / it's lucky that... / (often ironically) fancy that... / damage / to lose / to fail / to treat unfairly / waning / to owe / impotent / weak / feeble / # adapted from cc-cedict | 虧 | |||
虱 | 虱 虱 [shi1] / louse / ¶ 蝨 虱 [shi1] / louse / | 蝨 虱 [shi1] / pou / | 虱 虱 [shi1] / Laus (S, Bio) / | 虱 虱 [shi1] / tetű / | 虱;蝨 [しらみ;しし(虱)(ok);シラミ] / (n) (uk) louse (esp. a sucking louse) / lice / EntL1571860X / | シラミ;しらみ;虱;蝨 [しらみ] / Laus / | 虱 / 蝨 / シラミ[しらみ] / [dierk.] luis / | 虱 | |
蚕 | 蠶 蚕 [can2] / silkworm / | 蠶 蚕 [can2] / ver à soie / toute chenille à cocon / | 蠶 蚕 [can2] / Seidenspinner (S, Zool) / | 蚕;かいこ;カイコ;蠶 [かいこ] / Seidenraupe / Bombyx mori / ¶ こ;蚕 [こ] / Seidenraupe / | 蚕 / カイコ[かいこ] / [dierk. / entom.] zijderups / Bombyx mori / | 蚕 | |||
蚩 | 蚩 蚩 [Chi1] / surname Chi / ¶ 蚩 蚩 [chi1] / ignorant / worm / | 蚩 蚩 [chi1] / ignorant / bourru / | 蚩 蚩 [chi1] / ungebildet, ignorant (Adj) / Wurm (S) / Chi (Eig, Fam) / | 蚩 蚩 [chi1] {ci1} / ignorant / worm / rustic / to sneer at / a surname / to bully / a legendary marine beast / a type of insect / stupid / ugly / vulgar and stupid / # adapted from cc-cedict | 蚩 | ||||
蚱 | 蚱 蚱 [zha4] / grasshopper / | 蚱 蚱 [zha4] / sauterelle / | 蚱 蚱 [zha4] / Grashüpfer, Heuschrecke (S) / | 蚱 蚱 [zha4] {zaa3} / grasshopper / locust / # adapted from cc-cedict ¶ 蚱 蚱 [zha4] {zaak3} / grasshopper / locust / # adapted from cc-cedict | 蚱 | ||||
蚶 | 蚶 蚶 [han1] / small clam (Arca inflata) / | 蚶 蚶 [han1] / palourde / | 蚶 蚶 [han1] / Archenmuschel (lat: Arca) (S, Bio) / | 蚶 [きさ] / (n) (arch) (See 赤貝) blood clam (Scapharca broughtonii) / EntL2197720 / | 赤貝 / 蚶[あかがい] / (1) [dierk.] Scapharca broughtonii [= soort van arkschelp] / (2) [dierk.] zeemossel / Mytilus coruscus / (3) het op met teugels doorschoten schelpen lopen / ± potlopen / (4) [volkst.] vrouwelijk schaamdeel / | 蚶 | |||
蛆 | 蛆 蛆 [qu1] / maggot / | 蛆 蛆 [qu1] / asticot / | 蛆 蛆 [qu1] / Made (S) / | 蛆 蛆 [qu1] {ceoi1} / maggot / # adapted from cc-cedict ¶ 蛆 蛆 [qu1] {zeoi1} / centipede / # adapted from cc-cedict | 蛆 [うじ;ウジ] / (n) (uk) maggot / larva / grub / EntL1957180X / | うじ;ウジ;蛆 [うじ] / Made / | 蛆[うじ] / made / maai / larve / insectenlarve / worm / rups / kwatworm / ¶ 蛆[しょ] / (a) made / larve / worm / (b) steken / prikken / (c) schuim / | 蛆 | |
蛔 | 痐 蛔 [hui2] / old variant of 蛔[hui2] / ¶ 蚘 蛔 [hui2] / variant of 蛔[hui2] / ¶ 蛔 蛔 [hui2] / roundworm / Ascaris lumbricoides / ¶ 蛕 蛔 [hui2] / old variant of 蛔[hui2] / ¶ 蜖 蛔 [hui2] / old variant of 蛔[hui2] / | 蜖 蛔 [hui2] / ténia / | 蛔 蛔 [hui2] / Rundwurm (S) / | 蛔 | |||||
蛟 | 蛟 蛟 [jiao1] / a legendary dragon with the ability to control rain and floods / see also 蛟龍¦蛟龙[jiao1 long2] / | 蛟 蛟 [jiao1] / crocodile / | 蛟 蛟 [jiao1] / Haifisch, Hai (S, Zool) / | 蛟;虬;虯;螭 [みずち;みつち(ok)] / (n) {jpmyth} mizuchi / aquatic, dragon-like beast with four feet, horns and poisonous breath / EntL2817280 / | みずち;蛟 [みずち] / Wasserdrachenvierbeiniger im Wasser lebender schlangenartiger gehörnter giftspuckender Drachen / | 蛟 | |||
蛭 | 蛭 蛭 [zhi4] / fluke / leech / hirudinea / | 蛭 蛭 [zhi4] / hirudinea / sangsue / | 蛭 蛭 [zhi4] / Blutegel (S) / Nassauer, Achterliek (S) / | 蛭 [ひる;ヒル] / (n) (uk) leech / EntL1490510X / | ひる;ヒル;蛭 [ひる] / Blutegel / | 蛭[ひる] / [dierk.] bloedzuiger / [gew.] echel / [gew.] laken / [gew.] lijklaken / Hirudo / | 蛭 | ||
蛮 | 蠻 蛮 [man2] / barbarian / bullying / very / quite / rough / reckless / | 蠻 蛮 [man2] / brutal / sauvage / plutôt / assez / | 蠻 蛮 [man2] / alte Bezeichnung für die Minderheiten im Süden Chinas (S) / grob, roh (Adj); Bsp.: 蠻勁 蛮劲 -- Wilde Kraft / sehr (Adv), recht (Adj); Bsp.: 蠻好 蛮好 -- recht gut / | 蠻 蛮 [man2] / barbár; vad / nagyon / (kínai déli kisebbségeinek történelmi megnevezése) / | 蠻 蛮 [man2] {maan4} / barbarian / bullying / very / quite / rough / reckless / unreasonable / rude / savage / # adapted from cc-cedict | ばん;蛮;蕃 [ばん] / (von China aus gesehen) Südbarbaren / Ausland / Ausländer / | 蛮 | ||
蛹 | 蛹 蛹 [yong3] / chrysalis / pupa / | 蛹 蛹 [yong3] / chrysalide / | 蛹 蛹 [yong3] / Insektenpuppe (S) / Larve (S) / | 蛹 蛹 [yong3] {jung2} / chrysalis / pupa / # adapted from cc-cedict ¶ 蛹 蛹 [yong3] {jung5} / chrysalis / pupa / # adapted from cc-cedict | 蛹 [さなぎ] / (n) chrysalis / pupa / EntL1571990X / | さなぎ;サナギ;蛹 [さなぎ] / Puppe / Pupa / Chrysalis / | 蛹 | ||
蛻 | 蛻 蜕 [tui4] / skin cast off during molting / exuvia / to pupate / to molt / to slough / to cast off an old skin or shell / | 蛻 蜕 [tui4] / dépouille / changer de peau / muer / | 蛻 蜕 [tui4] / sich häuten (V, Bio) / | 蛻 蜕 [tui4] {seoi3} / skin cast off during molting / exuvia / to pupate / to molt / to slough / to cast off an old skin or shell / to molt / to transform / # adapted from cc-cedict ¶ 蛻 蜕 [tui4] {teoi3} / skin cast off during molting / exuvia / to pupate / to molt / to slough / to cast off an old skin or shell / to molt / to transform / # adapted from cc-cedict | 抜け殻;脱け殻;抜殻(io);脱殻(io);蛻 [ぬけがら] / (n) (See 蛻・もぬけ) cast-off skin (snake, insect, etc.) / husk / empty shell / exuvia / exuviae / EntL1478210X / ¶ 蛻;蛻け;藻抜け(ateji);裳脱け [もぬけ] / (n) (uk) shed skin (of a snake, insect, etc.) / ecdysis / EntL1402260X / | もねけ;裳抜け;蛻 [もぬけ] / Häutung (einer Schlange, Zikade etc.) / | 抜け殻 / 脱殻 / 蛻[ぬけがら] / (1) afgeworpen omhulsel / huid / schaal / exuviën / (2) [蛇の] afgeworpen slangenvel / slangenhemd / (3) [fig.] leeg karkas / schim / | 蛻 | |
蜃 | 蜃 蜃 [shen4] / giant clam / (mythology) clam-monster said to breathe out a vapor that forms a mirage of buildings / | 蜃 蜃 [shen4] / (animal mythique) / palourde / serpent de mer / | 蜃 蜃 [shen4] / hemmen (V), zugeknöpfter Mensch (S) / ¶ 蜃 蜃 [chen4] / Eidechse (S, Zool) / Seeschlange (S, Zool) / sagenhaftes Seeungeheuer (S) / Ausspr. auch [shen4] (X) / | しん;蜃 [しん] / große Venusmuschel / gigantische Venusmuschel, die durch ihren Atem Fata Morganen auslösen kann / | 蜃 | ||||
蜇 | 蜇 蜇 [zhe1] / to sting / ¶ 蜇 蜇 [zhe2] / jellyfish / | 蜇 蜇 [zhe1] / piquer / ¶ 蜇 蜇 [zhe2] / méduse / | 蜇 蜇 [zhe1] / stechen (Insekt) (V, Bio) / | 蜇 蜇 [zhe1] {zit3} / to sting / to prick / to irritate (one's eyes or skin) / jellyfish / # adapted from cc-cedict | 蜇 | ||||
蜕 | 蛻 蜕 [tui4] / skin cast off during molting / exuvia / to pupate / to molt / to slough / to cast off an old skin or shell / | 蛻 蜕 [tui4] / dépouille / changer de peau / muer / | 蛻 蜕 [tui4] / sich häuten (V, Bio) / | 蛻 蜕 [tui4] {seoi3} / skin cast off during molting / exuvia / to pupate / to molt / to slough / to cast off an old skin or shell / to molt / to transform / # adapted from cc-cedict ¶ 蛻 蜕 [tui4] {teoi3} / skin cast off during molting / exuvia / to pupate / to molt / to slough / to cast off an old skin or shell / to molt / to transform / # adapted from cc-cedict | 蜕 | ||||
蜢 | 蜢 蜢 [meng3] / grasshopper / | 蜢 蜢 [meng3] / Grashüpfer, Heuschrecke (S) / | 蜢 蜢 [meng3] {maang5} / grasshopper / # adapted from cc-cedict ¶ 蜢 蜢 [meng3] {maang2} / grasshopper / # adapted from cc-cedict | 蜢 | |||||
蜥 | 蜥 蜥 [xi1] / (bound form) lizard / | 蜥 蜥 [xi1] / saurien / sauria / | 蜥 蜥 [xi1] / Chamäleon (S, Zool) / Eidechse (S, Zool) / | 蜥 蜥 [xi1] / gyík / | 蜥 | ||||
蜴 | 蜴 蜴 [yi4] / used in 蜥蜴[xi1yi4] / | 蜴 蜴 [yi4] / Eumeces latiscutatus / | 蜴 蜴 [yi4] / Chamäleon (S, Zool) / | 蜴 蜴 [yi4] / kaméleon / | 蜴 | ||||
蜿 | 蜿 蜿 [wan1] / used in 蜿蜒[wan1 yan2] / | 蜿 蜿 [wan1] / ramper / | 蜿 蜿 [wan1] / erregen, verschieben (V) / | 蜿 蜿 [wan1] {jyun1} / to move (as snake) / crooked / wriggling / zigzagging / meander / # adapted from cc-cedict ¶ 蜿 蜿 [wan1] {jyun2} / to move (as snake) / crooked / wriggling / zigzagging / meander / # adapted from cc-cedict | 蜿 | ||||
蝕 | 蝕 蚀 [shi2] / to nibble away at sth / to eat into / to erode / | 蝕 蚀 [shi2] / perdre / corroder / ronger / | 蝕 蚀 [shi2] / korrodieren, hineinfressen (V) / (etw. frisst sich in etw. hinein) / | 蝕 蚀 [shi2] {sik6} / (verb) 1. eclipse; 2. termite / ¶ 蝕 蚀 [shi2] {sik6} / to nibble away at sth / to eat into / to erode / to corrode / eclipse / # adapted from cc-cedict ¶ 蝕 蚀 [shi2] {sit6} / to suffer a loss / # adapted from cc-cedict | 食;蝕 [しょく] / (n) {astron} eclipse (solar, lunar, etc.) / occultation / EntL2837078 / | しょく;蝕 [しょく] / Eklipse / Verfinsterung der Sonne bzw. des Mondes / | 蝕 | ||
蝦 | 蝦 虾 [ha2] / used in 蝦蟆¦虾蟆[ha2ma5] / ¶ 蝦 虾 [xia1] / shrimp / prawn / | 蝦 虾 [xia1] / crevette / | 蝦 虾 [xia1] / Garnele, Krabbe, Shrimps, (Schrimps) (S, Zool) / | 蝦 虾 [xia1] / garnéla¦rák / | 蝦 虾 [xia1] {haa1} / (slang) 1. bully; 2. intimidate / ¶ 蝦 虾 [xia1] {haa1} / shrimp / prawn / to bully / to pick on someone / # adapted from cc-cedict ¶ 蝦 虾 [xia1] {haa4} / frogs / toads / # adapted from cc-cedict ¶ 蝦 虾 [xia1] {haa1} / frogs / toads / # adapted from cc-cedict | えび;エビ;海老;蝦;鰕;蛯 [えび] / Zehnfußkrebs / DecapodaSammelbegriff für bestimmte Krebstiere / Krebs / Krabbe / Hummerkrabbe / Hummer / Garnele / Shrimp / Languste / Vorhängeschloss / Garnelenfesselung / Krummfesselungeine Fesselungs‐ und Foltermethode der Edo-Zeit; Beine werden mit den Knien nach außen im Schneidersitz gefesselt und Oberkörper oder Hals werden nach vorne gebeugt fixiert / ¶ かえる;カエル;蛙;蛤;蝦 [かえる] / Frosch / | 蝦 | ||
蝨 | 蝨 虱 [shi1] / louse / | 蝨 虱 [shi1] / pou / ¶ 蝨 蝨 [shi1] / Phthiraptera / | 蝨 蝨 [shi1] / lausen (V), Laus (S) / | 虱;蝨 [しらみ;しし(虱)(ok);シラミ] / (n) (uk) louse (esp. a sucking louse) / lice / EntL1571860X / | シラミ;しらみ;虱;蝨 [しらみ] / Laus / | 虱 / 蝨 / シラミ[しらみ] / [dierk.] luis / | 蝨 | ||
蝸 | 蝸 蜗 [wo1] / snail / Taiwan pr. [gua1] / see 蝸牛¦蜗牛[wo1 niu2] / | 蝸 蜗 [wo1] / escargot / | 蝸 蜗 [wo1] / Schneckensorte (S, Bio) / | 蝸 蜗 [wo1] {wo1} / snail / Taiwan pr. [guā] / see 蜗牛wōniú [蜗牛] / # adapted from cc-cedict ¶ 蝸 蜗 [wo1] {waa1} / snail / Taiwan pr. [guā] / see 蜗牛wōniú [蜗牛] / # adapted from cc-cedict ¶ 蝸 蜗 [wo1] {gwaa1} / snail / Taiwan pr. [guā] / see 蜗牛wōniú [蜗牛] / # adapted from cc-cedict | かたつむり;カタツムリ;蝸牛;蝸 [かたつむり] / Schnecke / | 蝸 | |||
螂 | 蜋 螂 [lang2] / variant of 螂[lang2] / ¶ 螂 螂 [lang2] / dragonfly / mantis / | 螂 螂 [lang2] / mante / | 螂 螂 [lang2] / Libelle (S) / | 螂 螂 [lang2] {long4} / dragonfly / mantis / a type of beetle / # adapted from cc-cedict | 螂 | ||||
螞 | 螞 蚂 [ma1] / used in 螞螂¦蚂螂[ma1lang2] / ¶ 螞 蚂 [ma3] / used in 螞蟥¦蚂蟥[ma3huang2] / used in 螞蟻¦蚂蚁[ma3yi3] / ¶ 螞 蚂 [ma4] / used in 螞蚱¦蚂蚱[ma4zha5] / | 螞 蚂 [ma1] / libellule / ¶ 螞 蚂 [ma3] / fourmi / ¶ 螞 蚂 [ma4] / sauterelle / | 螞 蚂 [ma3] / Ameise (S, Bio) / ¶ 螞 蚂 [ma1] / Libelle (S) / ¶ 螞 蚂 [ma4] / Grashüpfer, Heuschrecke (S) / | 螞 蚂 [ma3] {maa1} / dragonfly / # adapted from cc-cedict ¶ 螞 蚂 [ma3] {maa5} / ant / leech / # adapted from cc-cedict ¶ 螞 蚂 [ma3] {maa6} / locust / # adapted from cc-cedict | 螞 | ||||
螟 | 螟 螟 [ming2] / boring insect / snout moth's larva (Aphomia gullaris or Plodia interpuncuella or Heliothus armigera etc), major agricultural pest / | 螟 螟 [ming2] / charançon / | 螟 螟 [ming2] / nerviges Insekt (S) / Rüsselmottenlarve (S) (Aphomia gullaris oder Plodia interpuncuella oder Heliothus armigera etc), große Ackerpest (S) / | 螟 | |||||
螫 | 螫 螫 [shi4] / (literary) (of a bee or spider etc) to sting or bite / ¶ 螫 螫 [zhe1] / (of a bee or spider etc) to sting or bite / (of an irritant) to make (one's eyes or skin) sting / | 螫 螫 [shi4] / piquer / ¶ 螫 螫 [zhe1] / piqure d'insecte venimeux / | 螫 螫 [shi4] / stechen, brennen (V) / Ausspr. auch [zhe1] (X) / | 螫 螫 [shi4] / csípés; marás (pl. rovar, kígyó, csalán) / | 螫 螫 [shi4] {cik1} / to sting / also pr. [zhē] / poison / poisonous insect / # adapted from cc-cedict ¶ 螫 螫 [shi4] {sik1} / to sting / also pr. [zhē] / poison / poisonous insect / # adapted from cc-cedict | 螫 | |||
螳 | 螳 螳 [tang2] / praying mantis / | 螳 螳 [tang2] / mante (insecte) / | 螳 螳 [tang2] / Gottesanbeterin (S, Bio) / | 螳 | |||||
螻 | 螻 蝼 [lou2] / see 螻蛄¦蝼蛄[lou2 gu1] / | 螻 蝼 [lou2] / fourmi etc. / | 螻 蝼 [lou2] / siehe 螻蛄¦蝼蛄[lou2 gu1] (X) / | 螻蛄;螻 [けら;おけら(螻蛄);ろうこ(螻蛄);ケラ;オケラ] / (n) (1) (uk) mole cricket (esp. the Oriental mole cricket, Gryllotalpa orientalis) / (n) (2) (おけら, オケラ only) (col) (uk) being penniless / being broke / EntL1572190X / | けら;ケラ;螻蛄;螻 [けら] / Maulwurfsgrille / Gryllota alpidae / | 螻 | |||
蟈 | 蟈 蝈 [guo1] / small green cicada or frog (meaning unclear, possibly onom.) / see 蟈蟈¦蝈蝈 long-horned grasshopper / | 蟈 蝈 [guo1] / petite grenouille verte / cigale / | 蟈 蝈 [guo1] / Cyrtophyllus sp. (eine Art Heuschrecke) (Eig, Bio) / | 蟈 | |||||
蟑 | 蟑 蟑 [zhang1] / cockroach / | 蟑 蟑 [zhang1] / cafard / blatte / cancrelat / coquerelle / | 蟑 蟑 [zhang1] / Küchenschabe (S, Bio) / | 蟑 | |||||
蟒 | 蟒 蟒 [mang3] / python / | 蟒 蟒 [mang3] / boa / python / | 蟒 蟒 [mang3] / Pythonschlange (S) / | 蟒 蟒 [mang3] / piton / | 蟒;蟒蛇;蠎 [うわばみ;ウワバミ] / (n) (1) (uk) large snake / (n) (2) (col) (uk) heavy drinking / heavy drinker / EntL1572250X / | うわばみ;ウワバミ;蟒蛇;蟒 [うわばみ] / Riesenschlange / starker Trinker / Säufer / | 蟒 | ||
蟬 | 蟬 蝉 [chan2] / cicada / | 蟬 蝉 [chan2] / cigale / | 蟬 蝉 [chan2] / Zikade (S, Bio) / | 蟬 蝉 [chan2] / kabóca (a Cicadidae család egy tagja) / | 蟬 蝉 [chan2] {sim4} / cicada / continous / # adapted from cc-cedict ¶ 蟬 蝉 [chan2] {sin4} / cicada / continous / # adapted from cc-cedict | せみ;セミ;蟬;蝉 [せみ] / Zikade / Grille / kleine Rolle / kleine Spule / | 蟬 | ||
蟯 | 蟯 蛲 [nao2] / parasitic worm / human pinworm (Enterobius vermicularis) / | 蟯 蛲 [nao2] / Wurmsorte (Parasit im Dickdarm) (S, Med) / | 蟯 | ||||||
蟹 | 蟹 蟹 [xie4] / crab / ¶ 蠏 蟹 [xie4] / variant of 蟹[xie4] / | 蠏 蟹 [xie4] / crabe / | 蟹 蟹 [xie4] / Krabbe (S, Zool) / Krebs (S, Zool) / | 蟹 蟹 [xie4] {haai5} / (stock terminology) undervalued (stocks) / ¶ 蟹 蟹 [xie4] {haai5} / crab / the vagina / a wallet / # adapted from cc-cedict | かに;カニ;蟹 [かに] / Krabbe / FlusskrabbeZählwort ist bzw. Zählwort für die Beine ist / Kindspech / | 蟹[かに] / [dierk.] krab / | 蟹 | ||
蟻 | 蟻 蚁 [yi3] / ant / | 蟻 蚁 [yi3] / fourmi / | 蟻 蚁 [yi3] / Ameise (S, Bio) / Yi (Eig, Fam) / | 蟻 蚁 [yi3] {ngai5} / (slang) trouble / | 蟻 [あり(P);アリ] / (n) (uk) ant / (P) / EntL1225940X / | あり;アリ;蟻;螘 [あり] / Ameise / Formicidea / | 蟻[あり] / [dierk.] mier / Formica / | 蟻 | |
蠅 | 蠅 蝇 [ying2] / fly / musca / CL:隻¦只[zhi1] / | 蠅 蝇 [ying2] / mouche / | 蠅 蝇 [ying2] / Fliege (S, Bio) / | 蠅 蝇 [ying2] / házilégy; közönséges légy; Musca domestica / | はえ;ハエ;蝿;蠅 [はえ] / Fliege / Brachycera / ¶ はい;ハイ;蠅;蝿 [はい] / Fliege / Brachycera / | 蝿 / 蠅 / ハエ[はえ] / [dierk.] vlieg / Musca / | 蠅 | ||
蠍 | 蠍 蝎 [xie1] / scorpion / | 蠍 蝎 [xie1] / scorpion / | 蠍 蝎 [xie1] / Skorpion (S, Zool) / | 蠍 [さそり;サソリ] / (n) (uk) scorpion (Scorpiones spp.) / EntL1572220X / | サソリ;さそり;蠍 [さそり] / Skorpion / | 蠍[さそり] / [dierk.] schorpioen / Scorpionida / | 蠍 | ||
蠔 | 蠔 蚝 [hao2] / oyster / | 蠔 蚝 [hao2] / huitre / ¶ 蠔 蠔 [hao2] / huitre / | 蠔 蚝 [hao2] / Auster, Austern (lat. Ostreidae) (S, Zool) / | 蠔 | |||||
蠟 | 蠟 蜡 [la4] / candle / wax / | 蠟 蜡 [la4] / cire / bougie / | 蠟 蜡 [la4] / Kerze (S) / Wachs (S) / | 蠟 蜡 [la4] / gyertya / viasz / | ろう;ロウ;蠟;蝋 [ろう] / Wachs / | 蠟 | |||
蠡 | 蠡 蠡 [li2] / calabash / ¶ 蠡 蠡 [li3] / wood-boring insect / | 蠡 蠡 [li2] / coquillage / calebasse coupée en deux, servant de louche / ¶ 蠡 蠡 [li3] / ver du bois / | 蠡 蠡 [li2] / Kalebasse, Flaschenkürbis (S, Bio) / | 蠡 蠡 [li2] {lai5} / calabash shell / gourd ladle / a drinking cup / a dipper / a woodworm / wood boring insect / to bore into the wood / # adapted from cc-cedict ¶ 蠡 蠡 [li2] {lai4} / calabash shell / gourd ladle / a drinking cup / a dipper / a woodworm / wood boring insect / to bore into the wood / # adapted from cc-cedict ¶ 蠡 蠡 [li2] {lo4} / viviparidae / a river snail / # adapted from cc-cedict | 蠡 | ||||
蠣 | 蠣 蛎 [li4] / oyster / | 蠣 蛎 [li4] / huitre / | 蠣 蛎 [li4] / Auster, Austern (lat. Ostreidae) (S, Zool) / | 牡蠣(P);牡蛎;蠣;硴 [かき(P);ぼれい(牡蠣,牡蛎);カキ(P)] / (n) (uk) oyster / oyster shell / (P) / EntL1182920X / | 蠣 | ||||
蠱 | 蠱 蛊 [gu3] / arch. legendary venomous insect / to poison / to bewitch / to drive to insanity / to harm by witchcraft / intestinal parasite / | 蠱 蛊 [gu3] / insecte venimeux légendaire / empoisonner / ensorceler / jeter un sort / parasite intestinal / | 蠱 蛊 [gu3] / Sinn (S) / Wahnsinn (S) / | 蠱 [まじ] / (n) (1) (arch) (See 蠱物) charmed and cursed / (n) (2) something that bewilders / something that leads one astray / the work of demons / EntL2182950 / | 蠱 | ||||
蠹 | 蠹 蠹 [du4] / insect that eats into books, clothing etc / moth-eaten / worm-eaten / | 蠹 蠹 [du4] / mite / insecte qui mange des livres, des vêtements, etc. / rongé / vermoulu / mité / | 蠹 蠹 [du4] / Insekt das sich in Bücher, Kleider etc. einfrisst (S, Zool) / Mottenfraß (S) / Wurmfraß (S) / | 蠹 | |||||
衆 | 衆 众 [zhong4] / variant of 眾¦众[zhong4] / | 衆 众 [zhong4] / nombreux / foule / | 衆 衆 [zhong4] {zung1} / a surname / a type of grain / # adapted from cc-cedict ¶ 衆 衆 [zhong4] {zung3} / many / numerous / crowd / multitude / masses / people / # adapted from cc-cedict | 衆 [しゅう(P);しゅ] / (n) (1) (ant: 寡・か・1) great numbers (of people) / numerical superiority / masses / (n,n-suf) (2) (hon) (fam) people / folk / clique / bunch / (P) / EntL1333240X / | 衆 [しゅう] / Menge / Masse / die Leute / das Volk / | 衆[しゅ] / (1) menigte / massa / grote hoeveelheid / groot aantal / drom / (2) groep / (3) volk / mensen / lieden / lui / (4) [Heian-gesch.] tokoronoshu [= lagere bedienden binnen het Civiele Huis van de Keizer] / (5) [boeddh.] saṃgha [= congregatie] / (6) [honoratief meervoudssuffix gevoegd achter een persoonsnaam] / (a) veelheid / menigte / massa / (b) [boeddh.] saṃgha / | 衆 | ||
衢 | 衢 衢 [qu2] / thoroughfare / | 衢 衢 [qu2] / rue / passage / | 衢 衢 [qu2] / Verkehrsstraße, Durchgang (S) / | ちまた;巷;岐;衢 [ちまた] / Straße / Pflaster (in der Stadt) / Stadt / Stadtzentrum / Schauplatz von etw. / unruhiger Ort / Öffentlichkeit / Publikum / Leute / Abzweigung / Wegkreuzung / Weggabelung / Grenze / Scheidepunkt / Wendepunkt / | 衢 | ||||
袂 | 袂 袂 [mei4] / sleeve of a robe / | 袂 袂 [mei4] / manche d'habit / | 袂 袂 [mei4] / Ärmel, Manschette (S) / | 袂 [たもと] / (n) (1) (See 袂を分かつ) sleeve (esp. of a kimono) / pocket of sleeve / (n) (2) vicinity (esp. of a bridge) / (n) (3) foot of a mountain / base of a mountain / EntL2078380X / | たもと;袂 [たもと] / Ärmel / Ärmeltasche / Fuß (eines Berges) / Zugang (einer Brücke) / | 袂 / 手本[たもと] / (1) [着物の] mouwslip / (2) [山の] voet / (3) [橋の] rand / nabijheid / buurt / | 袂 | ||
袈 | 袈 袈 [jia1] / used in 袈裟[jia1sha1] / | 袈 袈 [jia1] / camelot grossier / | 袈 袈 [jia1] / buddhistisches Mönchsgewand (S) / | 袈 袈 [jia1] {gaa1} / Buddhist monk's robe / triad gang's robe / # adapted from cc-cedict | 袈 | ||||
袒 | 袒 袒 [tan3] / to bare / ¶ 襢 袒 [tan3] / old variant of 袒[tan3] / | 襢 袒 [tan3] / se dénuder / se décolleter / | 袒 袒 [tan3] / abnehmen, ausziehen (V) / | 袒 袒 [tan3] {taan2} / to bare / bare / to be stripped / naked / to be partial to / to shield / to shelter / # adapted from cc-cedict | 袒 | ||||
袞 | 袞 衮 [gun3] / imperial robe / | 袞 衮 [gun3] / robe impériale / | 袞 衮 [gun3] / kaiserliches Gewand (S) / | 袞 衮 [gun3] {gwan2} / imperial robe / # adapted from cc-cedict ¶ 袞 衮 [gun3] {kwan2} / imperial robe / # adapted from cc-cedict | 袞 | ||||
装 | 裝 装 [zhuang1] / adornment / to adorn / dress / clothing / costume (of an actor in a play) / to play a role / to pretend / to install / to fix / to wrap (sth in a bag) / to load / to pack / | 裝 装 [zhuang1] / feindre / simuler / charger / remplir / installer / équiper / costume / maquillage / | 裝 装 [zhuang1] / einbauen, montieren, aufladen (V) / installieren (V, EDV) / sich verkleiden, sich verstellen (V); Bsp.: 裝酷 装酷 -- sich cool stellen / | 裝 装 [zhuang1] / be¦öltözik / játszik (vminek a szerepét játssza) / kosztüm / úgy tesz, mintha; színlel; tettet / telepít / be¦szerel / | 裝 装 [zhuang1] {zong1} / adornment / to adorn / dress / clothing / costume (of an actor in a play) / to play a role / to pretend / to install / to fix / to wrap (sth in a bag) / to load / to pack / to decorate / to fill / garments / to dress up / to equip / to peep / to cause trouble / to make difficulties / to set a trap for someone / # adapted from cc-cedict | 装 [そう] / (n) (1) clothing / dressing / (n,n-suf) (2) (See 装丁・1) binding (of a book) / EntL2414600 / | 装い;装;粧い;粧 [よそおい] / Kleidung / Gewand / Aussehen / Erscheinung / Aufmachung / Vorbereitung / ¶ 装 [そう] / Kleidung / Gewand / Aussehen / Erscheinung / Aufmachung / | 装[しょう] / zich opkleden / zich tooien / ¶ 装[そう] / (1) het zich-kleden / kleding / tooi / (2) [boekdr.] band / (a) zich opkleden / zich tooien / (b) versieren / aankleden / (c) monteren / uitrusten / | 装 |
裊 | 裊 袅 [niao3] / delicate / graceful / | 裊 袅 [niao3] / zierlich, fein, zart (Adj) / | 裊 袅 [niao3] {niu5} / delicate / graceful / curling upwards / wavering gently / # adapted from cc-cedict ¶ 裊 袅 [niao3] {niu1} / delicate / graceful / curling upwards / wavering gently / # adapted from cc-cedict | 裊 | |||||
裔 | 裔 裔 [yi4] / descendants / frontier / | 裔 裔 [yi4] / descendance / postérité / | 裔 裔 [yi4] / Grenzgebiet, entfernte Gegend, Grenze (S) / Nachkommen, Nachfahren (S) / | 裔 裔 [yi4] / utódok / az utó¦kor / határ¦vidék; határ¦övezet / | 裔 裔 [yi4] {jeoi6} / descendants / frontier / progeny / posterity / hem of a garment / borderland / distant land / # adapted from cc-cedict | 裔 [えい;こはな] / (n) descendant / scion / lineage / EntL2228390 / | 裔 | ||
裘 | 裘 裘 [Qiu2] / surname Qiu / ¶ 裘 裘 [qiu2] / fur / fur coat / | 裘 裘 [qiu2] / fourrure / | 裘 裘 [qiu2] / Fell, Fell (gegerbt) (S) / Pelzmantel (S) / Qiu (Eig, Fam) / | 裘 裘 [qiu2] {kau4} / fur / fur coat / a surname / # adapted from cc-cedict | 皮衣;裘 [かわごろも;かわぎぬ(皮衣)] / (n) fur coat / EntL1650260X / ¶ 毛衣;裘 [けごろも] / (n) (1) fur coat (to protect against the cold) / (n) (2) clothes made with the down of birds / EntL2176620 / | 皮衣;裘 [かわごろも] / Pelzmantel / Mönchsgewand / Mönch; nach der Überlieferung, dass Shakyamuni Buddha während seiner Schulungszeit ein Hirschfell getragen habe / ¶ 毛衣;裘 [けごろも] / Pelzmantel / Behaarung / Haarkleid / Pelz / Gefieder / Kleidung aus Federn / | 裘 | ||
裟 | 裟 裟 [sha1] / used in 袈裟[jia1 sha1] / | 裟 裟 [sha1] / chape de bonze / | 裟 裟 [sha1] / buddhistisches Mönchsgewand (S) / | 裟 | |||||
裡 | 裡 里 [li3] / lining / interior / inside / internal / also written 裏¦里[li3] / | 裡 里 [li3] / Futter, Innenseite (S); Bsp.: 襯裡 衬里 -- Futter; Bsp.: 裡面 里面 -- Innenseite; Innere; Bsp.: 衣服裡兒 衣服里儿 -- Kleiderfutter / innerhalb, in (P); Bsp.: 手裡 手里 -- in der Hand; Bsp.: 房子裡 屋子里 -- im Haus / | 裡 里 [li3] {lei5} / lining / interior / inside / internal / within / # adapted from cc-cedict ¶ 裡 里 [li3] {leoi5} / lining / interior / inside / internal / within / # adapted from cc-cedict | 裏;裡 [り] / (suf) (after a noun that represents a state or condition; often as 〜裏に) (See 成功裏,暗々裏) in (e.g. secret) / with (e.g. success) / EntL2841132 / | 裏;裡 [り] / Innenseite von Kleidung / InnerstesSuffix an die sinojapan. Lesung von Zeichen / …heit / …keit (bedeutet, dass ein solcher Zustand oder eine solche Bedingung herrscht) / ¶ 内;うち;中;裡 [うち] als N.0 / Innenseite / Inneres / innen / drinnen / eigenes Haus / Zuhause / während / solange / bevor / unter / Innenseite / Inneres / innen / drinnen / eigenes Haus / Zuhause / während / solange / bevor / unterals Pron.1 / ichPersonalpron 1. Ps. Sg.; überwiegend in Kansai von Frauen und Kindern gebraucht / ichPersonalpron 1. Ps. Sg.; überwiegend in Kansai von Frauen und Kindern gebraucht / | 裡 | |||
裨 | 裨 裨 [Pi2] / surname Pi / ¶ 裨 裨 [bi4] / to benefit / to aid / advantageous / profitable / ¶ 裨 裨 [pi2] / subordinate / secondary / small / | 裨 裨 [bi4] / utile / réparer / ¶ 裨 裨 [pi2] / habit de cour / aider / | 裨 裨 [bi4] / begünstigen (V) / unterstützen (V) / vorteilhaft (Adj) / profitabel (Adj) / ¶ 裨 裨 [pi2] / untergeordnet (Adj) / zweitrangig, sekundär (Adj) / klein (Adj) / Pi (Eig, Fam) / | 裨 裨 [bi4] {bei1} / to benefit / to aid / advantageous / profitable / to help / to supplement / to increase / to enhance / an ancient surname / # adapted from cc-cedict ¶ 裨 裨 [bi4] {pei4} / seconday / small / minor / # adapted from cc-cedict | 裨 | ||||
裴 | 裴 裴 [Pei2] / surname Pei / ¶ 裴 裴 [pei2] / (of a garment) long and flowing / ¶ 裵 裴 [pei2] / variant of 裴[pei2] / | 裴 裴 [Pei2] / Pei (nom de famille) / | 裴 裴 [pei2] / (Kleidung) lang und wallend (Adj) / Pei (Eig, Fam) / | 裴 裴 [Pei2] {pui4} / surname Pei / gown hanging down / # adapted from cc-cedict | 裴 | ||||
褓 | 緥 褓 [bao3] / variant of 褓[bao3] / ¶ 褓 褓 [bao3] / cloth for carrying baby on back / | 褓 褓 [bao3] / langes / | 緥 褓 [bao3] / Variante von 褓[bao3] (X) / ¶ 褓 褓 [bao3] / Tuch für das Tragen eines Babys auf dem Rücken (S) / | 褓 褓 [bao3] {bou2} / cloth for carrying baby on back / swaddling cloth / infancy / # adapted from cc-cedict | 褓 | ||||
褚 | 褚 褚 [Chu3] / surname Chu / ¶ 褚 褚 [zhu3] / padding (in garment) / to store up / pocket / Taiwan pr. [chu3] / | 褚 褚 [Chu3] / (nom de famille) / ¶ 褚 褚 [zhu3] / rembourrage (vêtements) / | 褚 褚 [chu3] / Chu (Eig, Fam) / | 褚 褚 [Chu3] {cyu2} / surname Chu / # adapted from cc-cedict ¶ 褚 褚 [Chu3] {cyu5} / bag / valise / to stuff / pad clothing / # adapted from cc-cedict ¶ 褚 褚 [Chu3] {zyu2} / bag / valise / to stuff / pad clothing / # adapted from cc-cedict | 褚 [ちょ] / Chu / | 褚 | |||
褫 | 褫 褫 [chi3] / to strip / to deprive of / to discharge / to dismiss / to undress / | 褫 褫 [chi3] / ôter / dévêtir / dépouiller / priver qqn de qch / | 褫 褫 [chi3] / entkleiden (V) / entziehen (V) / entladen (V) / entlassen (V) / etw. ausziehen (V) / | 褫 褫 [chi3] {ci2} / to strip / to deprive of / to discharge / to dismiss / to undress / to tear off / # adapted from cc-cedict | 褫 | ||||
褲 | 褲 裤 [ku4] / underpants / trousers / pants / | 褲 裤 [ku4] / culotte / caleçon / pantalon / | 褲 裤 [ku4] / Hosen (S) / Hose (S) / | 褲 裤 [ku4] / nadrág / | 褲 | ||||
褸 | 褸 褛 [lu:3] / used in 襤褸¦褴褛[lan2lu:3] / | 褸 褛 [lu:3] / souillé / sali / en haillons / en lambeaux / | 褸 褛 [lü3] / ramponiert, ruiniert (Adj) / verschmutzen (V) / foul (Adj) / | 褸 褛 [lv3] {lau1} / overcoat / topcoat / outer garment / # adapted from cc-cedict ¶ 褸 褛 [lv3] {lau5} / soiled / tattered / worn / ragged / lapel / collar / # adapted from cc-cedict ¶ 褸 褛 [lv3] {leoi5} / soiled / tattered / worn / ragged / lapel / collar / # adapted from cc-cedict | 褸 | ||||
褻 | 褻 亵 [xie4] / obscene / disrespectful / | 褻 亵 [xie4] / sale / déguenillé / négligé (vêtement) / traiter sans respect / | 褻 亵 [xie4] / liederlich, unzüchtig (Adj) / | 褻 亵 [xie4] {sit3} / obscene / disrespectful / indecent / intimate (clothing) / licentious / # adapted from cc-cedict | 褻 [け] / (adj-no,n) (ant: 晴れ・2) mundane / commonplace / ordinary / EntL1572450X / | け;ケ;褻 [け] / Gewöhnlichkeit / Alltäglichkeit / | 褻 | ||
襃 | 襃 褒 [bao1] / variant of 褒[bao1] / | 襃 褒 [bao1] / louer / dire du bien / honorer / | 襃 褒 [bao1] / Variante von 褒[bao1] (X) / | 襃 | |||||
襄 | 襄 襄 [Xiang1] / surname Xiang / ¶ 襄 襄 [xiang1] / (literary) to assist / | 襄 襄 [xiang1] / aider / assister / | 襄 襄 [xiang1] / helfen, assistieren (V, Lit) / Xiang (Eig, Fam) / | 襄 襄 [xiang1] {soeng1} / to help / to assist / mutual assistance / to rush into or up / to raise or hold up / high / tall / old variant of 欀 / chariot horse (old) / change (old) / to undress / # adapted from cc-cedict | 譲;穣;護;襄;融;脩;恒 [ゆずる] / Yuzuru / | 襄 | |||
襖 | 襖 袄 [ao3] / coat / jacket / short and lined coat or robe / | 襖 袄 [ao3] / manteau / veste / vêtement court doublé / robe ouatée ou fourrée / | 襖 袄 [ao3] / Mantel (S) / Jacke (S) / kurze gefütterte Jacke oder Gewand (S) / | 襖 袄 [ao3] / (kínai stílusú rövid,bélelt felső) kabát / 这件小袄儿是用各色花布斗起来的。 Zhè jiàn xiǎo ǎo er shì yòng gèsè huā bù dòu qǐlái de. Ez a kis kabát különböző virágos szövetekből készült. / | 襖 袄 [ao3] {ou2} / coat / jacket / short and lined coat or robe / # adapted from cc-cedict ¶ 襖 袄 [ao3] {ou3} / coat / jacket / short and lined coat or robe / # adapted from cc-cedict ¶ 襖 袄 [ao3] {ngou2} / coat / jacket / short and lined coat or robe / # adapted from cc-cedict ¶ 襖 袄 [ao3] {ngou3} / coat / jacket / short and lined coat or robe / # adapted from cc-cedict | 襖 [あお] / (n) (arch) everyday garment worn by men in ancient Japan / EntL2086380X / ¶ 襖 [ふすま] / (n) fusuma / Japanese sliding screen / (P) / EntL1181720X / | あお;襖 [あお] / Offiziersgewand / Offiziersuniform; unter dem Ritsuryō-System / Jagdgewand / Jagdkleidung / leicht gefüttertes Übergewand / ¶ ふすま;襖 [ふすま] / Fusuma / Schiebetür / Schiebewand (zwischen Zimmern mit festem, undurchsichtigem Papier in einem Holzrahmen) / | 襖[ふすま] / fusuma [aan beide zijden met papier of stof behangen houten raamwerk als schuifdeur; afkorting van fusumashōji] / | 襖 |
襠 | 襠 裆 [dang1] / crotch / seat of a pair of trousers / | 襠 裆 [dang1] / entrejambe d'un pantalon / | 襠 裆 [dang1] / Schritt (S) / Hosenboden (S) / | まち;マチ;襠 [まち] / ärmelloses Kleidungsstück / Zwickel / Lasche / Einsatz / Seitenfalte / Bodenfalte / | 襠 | ||||
襤 | 襤 褴 [lan2] / used in 襤褸¦褴褛[lan2lu:3] / | 襤 褴 [lan2] / déguenillé / | 襤 褴 [lan2] / schäbig, zerrissen, zerlumpt (Adj) / | 襤 褴 [lan2] {laam4} / ragged garments / tattered / threadbare / # adapted from cc-cedict | 襤 | ||||
襪 | 襪 袜 [wa4] / socks / stockings / | 襪 袜 [wa4] / Kniestrumpf, Kniestrümpfe (S) / Socke (S) / Strumpf, Strümpfe (S) / | 襪 袜 [wa4] / zokni / harisnya / | 下沓 / 襪[しとうず] / ceremoniële sokken / | 襪 | ||||
襯 | 襯 衬 [chen4] / (of garments) against the skin / to line / lining / to contrast with / to assist financially / | 襯 衬 [chen4] / doublure / doubler / mettre en dessous / faire ressortir / rehausser / | 襯 衬 [chen4] / gegen die Haut (Kleidung) (S) / füttern; ausfüttern (V) / Futterstoff; Innenfutter (S) / abstechen (V) / finanziell unterstützen (V) / | 襯 衬 [chen4] {can3} / (verb) 1. kiss; (of fashion arrangement, color, couple, etc.) 2. to match (; (noun) / ¶ 襯 衬 [chen4] {can3} / (of garments) against the skin / to line / lining / to contrast with / to assist financially / inner garments / to provide a background / background / to bring to the fore / to supplement / to match (clothes, couple, colour) / to give alms / # adapted from cc-cedict | 肌着;膚着;肌衣;襯 [はだぎ] / Unterwäsche / | 襯 | |||
覃 | 覃 覃 [Qin2] / surname Qin / ¶ 覃 覃 [Tan2] / surname Tan / ¶ 覃 覃 [tan2] / deep / | 覃 覃 [tan2] / (prénom) / ¶ 覃 覃 [Qin2] / (nom de famille) / | 覃 覃 [qin2] / Qin (Eig, Fam) / ¶ 覃 覃 [tan2] / tief, innig (Adj) / Tan (Eig, Fam) / | 覃 覃 [tan2] {cam4} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 覃 覃 [tan2] {taam4} / deep / profound / deeply / to spread to / to reach to / extensive / # adapted from cc-cedict | 覃 | ||||
覓 | 覓 觅 [mi4] / (literary) to seek / to find / | 覓 觅 [mi4] / positionieren, suchen (V) / | 覓 | ||||||
覦 | 覦 觎 [yu2] / to desire passionately / | 覦 觎 [yu2] / désirer passionnellement / | 覦 觎 [yu2] / leidenschaftlich wünschen (V) / | 覦 觎 [yu2] {jyu4} / to desire passionately / to covet / to long for / # adapted from cc-cedict ¶ 覦 觎 [yu2] {jyu6} / to desire passionately / to covet / to long for / # adapted from cc-cedict | 覦 | ||||
覬 | 覬 觊 [ji4] / to covet / to long for / | 覬 觊 [ji4] / espérer / désirer / | 覬 觊 [ji4] / begehren (V) / ersehnen, verlangen nach (V) / | 覬 觊 [ji4] / vágyik vmire; megkíván / | 覬 觊 [ji4] {gei3} / to covet / to long for / to desire / # adapted from cc-cedict ¶ 覬 觊 [ji4] {kei3} / to covet / to long for / to desire / # adapted from cc-cedict | 覬 | |||
覲 | 覲 觐 [jin4] / (history) to have an audience with the Emperor / | 覲 觐 [jin4] / (histoire) avoir une audience avec l'Empereur / | 覲 觐 [jin4] / (hist.) Audienz beim Herrscher haben (V) / | 覲 觐 [jin4] {gan2} / (history) to have an audience with the Emperor / # adapted from cc-cedict ¶ 覲 觐 [jin4] {gan3} / (history) to have an audience with the Emperor / # adapted from cc-cedict ¶ 覲 觐 [jin4] {gan6} / (history) to have an audience with the Emperor / # adapted from cc-cedict | 覲 | ||||
触 | 觸 触 [chu4] / to touch / to make contact with sth / to stir up sb's emotions / | 觸 触 [chu4] / toucher / émouvoir / exciter / | 觸 触 [chu4] / berühren, abtasten (V) / | 觸 触 [chu4] / meg¦érint / fel¦kavar / | 觸 触 [chu4] {cuk1} / to touch / to make contact with sth / to stir up sb's emotions / to strike against / to offend / to violate / to infuriate / to butt / # adapted from cc-cedict ¶ 觸 触 [chu4] {zuk1} / to touch / to make contact with sth / to stir up sb's emotions / to strike against / to offend / to violate / to infuriate / to butt / # adapted from cc-cedict | 触 [そく] / (n) (1) {Buddh} contact / touch / (n) (2) {Buddh} tactile object / (n) (3) {Buddh} uncleanliness / EntL2762610 / | 触れ;触;布令 [ふれ] / amtliche Bekanntmachung / ¶ そく;触 [そく] / Berührung / | 触 | |
觴 | 觴 觞 [shang1] / feast / goblet / | 觴 觞 [shang1] / festin / coupe de vin / | 觴 觞 [shang1] / ergötzen, feiern (V) / | 觴 觞 [shang1] {soeng1} / feast / goblet / a wine vessel / to propose a toast / # adapted from cc-cedict | 杯(P);盃;坏;巵;卮;盞;觚;觴;酒盃(iK) [さかずき(P);さかづき;うき(盞)] / (n) sake cup / cup for alcoholic beverages / (P) / EntL1472630X / | 杯;さかずき;盃;卮;巵;盞;坏;卺;巹;觚;觴 [さかずき] / Trinkschale (für Reiswein) / Sakeschälchen / Glas / | 觴 | ||
訊 | 訊 讯 [xun4] / (bound form) to ask; to inquire / (bound form) to interrogate; to question / (bound form) news; information / | 訊 讯 [xun4] / interroger / nouvelle / dépêche / | 訊 讯 [xun4] / ausfragen, nach etw. fragen (V) / verhören, vernehmen (V) / schnell, eilig (Adj) / Meldung, Information (S) / | 訊 讯 [xun4] / üzenet; hír / információ / ki¦hallgat; ki¦faggat / | 訊 讯 [xun4] {seon3} / to question / to ask / to interrogate / rapid / speedy / fast / news / information / to inquire / to examine / to reproach / to trial at court / # adapted from cc-cedict | 訊 | |||
訌 | 訌 讧 [hong4] / strife / disorder / rioting / fighting / Taiwan pr. [hong2] / | 訌 讧 [hong4] / Konflikt, interne Auseinandersetzungen (S) / | 訌 讧 [hong4] {hung3} / strife / disorder / rioting / fighting / # adapted from cc-cedict ¶ 訌 讧 [hong4] {hung4} / strife / disorder / rioting / fighting / # adapted from cc-cedict ¶ 訌 讧 [hong4] {hung6} / strife / disorder / rioting / fighting / # adapted from cc-cedict | 訌 | |||||
訕 | 訕 讪 [shan4] / to mock / to ridicule / to slander / | 訕 讪 [shan4] / médire / ravaler / | 訕 讪 [shan4] / beschimpfen, sexuell missbrauchen (V) / | 訕 | |||||
訖 | 訖 讫 [qi4] / finished / | 訖 讫 [qi4] / finir / atteindre / | 訖 讫 [qi4] / ausgespielt, beendet (Adj) / | 訖 讫 [qi4] {gat1} / finished / conclude / stop / exhaust / # adapted from cc-cedict ¶ 訖 讫 [qi4] {ngat6} / finished / conclude / stop / exhaust / # adapted from cc-cedict | 訖 | ||||
訛 | 訛 讹 [e2] / error / false / to extort / | 訛 讹 [e2] {ngo4} / error / false / to extort / to swindle / to cheat / erroneous / wrong / to persist in asking / to move about / to stir / # adapted from cc-cedict | 訛り(P);訛 [なまり] / (n) (1) (uk) accent (of one's speech) / (n) (2) dialect / provincialism / patois / (n) (3) corrupted form (e.g. of word) / mispronunciation / (P) / EntL1572570X / | なまり;訛り;訛 [なまり] / Dialekt / Akzent / Provinzialismus / korrumpierte Form / | 訛 | ||||
訝 | 訝 讶 [ya4] / astounded / | 訝 讶 [ya4] / étonné / stupéfait / | 訝 讶 [ya4] / verblüfft (Adj) / | 訝 | |||||
訣 | 訣 诀 [jue2] / to bid farewell / tricks of the trade / pithy mnemonic formula (e.g. Mao Zedong's 16-character mantra 十六字訣¦十六字诀 on guerrilla warfare) / | 訣 诀 [jue2] / formule / truc / recette / se séparer pour toujours / | 訣 诀 [jue2] / Kniff, Trick (S) / Abschied nehmen (V) / | 訣 诀 [jue2] {kyut3} / farewell / secrets (of an art) / secret formula / knack / trick / tips / key / # adapted from cc-cedict | 訣 | ||||
訥 | 訥 讷 [ne4] / to speak slowly / inarticulate / | 訥 讷 [ne4] / lent / | 訥 讷 [ne4] / langsam, schwerfällig, nicht schlagfertig (Sprechen, Reden) (Adj, Lit) / reichlich, groß (Adj) / | 訥 讷 [ne4] {nat6} / to speak slowly / inarticulate / to stammer / to mumble / # adapted from cc-cedict ¶ 訥 讷 [ne4] {neot6} / to speak slowly / inarticulate / to stammer / to mumble / # adapted from cc-cedict ¶ 訥 讷 [ne4] {naap6} / to speak slowly / inarticulate / to stammer / to mumble / # adapted from cc-cedict | 訥 | ||||
註 | 註 注 [zhu4] / to register / to annotate / note / comment / | 註 注 [zhu4] / note / commentaire / annoter / commenter / enjeu / mise / verser / fixer / concentrer / | 註 注 [zhu4] / Anmerkung (S) / anmerken (V) / registrieren (V) / | 註 注 [zhu4] {zyu3} / to register / to annotate / note / comment / to record / commentary / annotations / explanatory note / # adapted from cc-cedict | 注(P);註 [ちゅう] / (n,vs) annotation / explanatory note / comment / (P) / EntL1426520X / | 注;ちゅう;註 [ちゅう] / Notiz / Anmerkung / | 注 / 註[ちゅう] / annotatie / aantekening / noot / kanttekening / commentaar / toelichting / glos / | 註 | |
証 | 証 证 [zheng4] / to admonish / variant of 證¦证[zheng4] / | 証 証 [zheng4] / admonester / | 証 証 [zheng4] / beständig machen, dicht machen (V) / | 証 証 [zheng4] {zing3} / to admonish / variant of 证zhèng [证] / to prove / to verify / to confirm / proof / evidence / # adapted from cc-cedict | 印(P);標;証;証し(io) [しるし] / (n) (1) (esp. 印, 標) mark / sign / (n) (2) (also written as 徴) symbol / emblem / (n) (3) (esp. 印, 標) badge / crest / flag / (n) (4) (esp. 証, 証し) evidence / proof / (n) (5) (uk) (esp. 証, 証し) token (of gratitude, affection, etc.) / (P) / EntL1168060X / ¶ 証 [しょう] / (n) (1) proof / evidence / (n-suf) (2) certificate / license / permit / membership card / ID card / (n) (3) {Buddh} enlightenment / (n) (4) symptoms (in Chinese medicine) / patient's condition / EntL2859158 / | あかし;証し;証;證;明かし [あかし] / Zeugnis / Beweis / Beweisführung / ¶ 証;證 [しょう] / Beweis / Nachweis / Garantie / Urkunde / | 証[しょう] / (1) bewijs / blijk / bewijsmateriaal / teken / (2) [boeddh.] adhigama [= verwerving van de verlichting] / (3) [Chin.geneesk.] symptoom / indicatie / (a) bewijs / (b) bewijsje / bewijsstuk / attest / getuigschrift / diploma / akte / (c) realisering van de waarheid / | 証 | |
詁 | 詁 诂 [gu3] / to comment / to explain / | 詁 诂 [gu3] / expliquer des textes anciens en termes modernes / | 詁 诂 [gu3] / darlegen, erklären (V) / Erläuterung (S) / Kommentar (S) / Kommentator (S) / | 詁 诂 [gu3] {gu2} / to comment / to explain / explanation / exegesis / to use modern language to interpret archaic or dialectal language / # adapted from cc-cedict ¶ 詁 诂 [gu3] {gu3} / to comment / to explain / explanation / exegesis / to use modern language to interpret archaic or dialectal language / # adapted from cc-cedict | 詁 [よみ] / (bedeutungsentspr.) Auslegung eines alten Wortes / Lesung / | 詁 | |||
詆 | 詆 诋 [di3] / to defame / to slander / | 詆 诋 [di3] / blâmer / | 詆 诋 [di3] / verleumden (V) / jmdn. schlechtmachen (V) / | 詆 诋 [di3] {dai2} / to defame / to slander / to insult / # adapted from cc-cedict | 詆 | ||||
詛 | 詛 诅 [zu3] / curse / swear (oath) / | 詛 诅 [zu3] / maudire / jurer / | 詛 诅 [zu3] / verfluchen, verdammen, verwünschen (V) / | 詛 诅 [zu3] {zo3} / curse / swear (oath) / # adapted from cc-cedict ¶ 詛 诅 [zu3] {zo2} / curse / swear (oath) / # adapted from cc-cedict | のろい;呪い;呪;詛い;詛 [のろい] / Fluch / Verwünschung / | 詛 | |||
詢 | 詢 询 [xun2] / to ask about / to inquire about / | 詢 询 [xun2] / s'informer / se renseigner / | 詢 询 [xun2] / erfragen, abfragen (V) / | 詢 询 [xun2] {seon1} / to ask about / to inquire about / to consult / # adapted from cc-cedict | 詢 | ||||
詫 | 詫 诧 [cha4] / to be surprised / to be astonished / | 詫 诧 [cha4] / être surpris / être étonné / | 詫 诧 [cha4] / Staunen (S), über etw. erstaunt sein, von etw. überrascht sein (V) / | わび;詫;詫び [わび] / Entschuldigung / Abbitte / | 詫 | ||||
詬 | 詬 诟 [gou4] / disgrace / to revile / | 詬 诟 [gou4] / honte / outrage / injure / insulte / outrager / faire honte / couvrir de honte / injurier avec colère / insulter / s'emporter contre / | 詬 诟 [gou4] / missbrauchen, beschimpfen (V) / Schamgefühl (S) / | 詬 诟 [gou4] {gau2} / sense of shame / to abuse / to scold / to berate / to insult / # adapted from cc-cedict ¶ 詬 诟 [gou4] {gau3} / sense of shame / to abuse / to scold / to berate / to insult / # adapted from cc-cedict ¶ 詬 诟 [gou4] {hau2} / sense of shame / to abuse / to scold / to berate / to insult / # adapted from cc-cedict | 詬 | ||||
詭 | 詭 诡 [gui3] / (bound form) sly; crafty / (literary) weird; bizarre / (literary) contradictory; inconsistent / | 詭 诡 [gui3] / rusé / astucieux / habile / tromper / tricher / frauder / | 詭 诡 [gui3] / listig (Adj) / | 詭 诡 [gui3] {gwai2} / sly / crafty / to deceive / to cheat / to defraud / queer / peculiar / unusual / weird / # adapted from cc-cedict | 詭 | ||||
詹 | 詹 詹 [Zhan1] / surname Zhan / ¶ 詹 詹 [zhan1] / (literary) verbose / (literary) to arrive, to reach / | 詹 詹 [zhan1] / (nom de famille) / | 詹 詹 [zhan1] / ankommen (hist.) (V) / geradeaus (Adv) / nach oben blicken, ansehen, zu etw. aufschauen (auch 瞻) (V) / nach vorne (Adv) / oben sehen, zu etw. hoch sehen (auch 瞻) (V) / redselig, wortreich, langatmig (Adj), redet zu viel (Redew) / außerordentlich, ausgezeichnet (Adj) / Zhan (Eig, Fam) / | 詹 詹 [zhan1] {zim1} / excellent / verbose / a surname / # adapted from cc-cedict | 詹 | ||||
詼 | 詼 诙 [hui1] / whimsical / humorous / | 詼 诙 [hui1] / plaisanter / humour / | 詼 诙 [hui1] / launisch, skurril (Adj) / | 詼 诙 [hui1] / tréfál; viccel; ugrat / tréfás; vicces / | 詼 诙 [hui1] {fui1} / whimsical / humorous / to tease / to joke with / to ridicule / to mock / # adapted from cc-cedict | 詼 | |||
誅 | 誅 诛 [zhu1] / to put (a criminal) to death / to punish / | 誅 诛 [zhu1] / mettre à mort / critiquer et punir / | 誅 诛 [zhu1] / strafen, bestrafen (V) / | 誅 诛 [zhu1] {zyu1} / to put (a criminal) to death / to punish / to execute / # adapted from cc-cedict | 誅 [ちゅう] / (n) death penalty / EntL2662790 / | 誅 | |||
誉 | 譽 誉 [yu4] / to praise / to acclaim / reputation / | 譽 誉 [yu4] / réputation / louer / | 譽 誉 [yu4] / Ansehen, Leumund (S) / Yu (Eig, Fam) / | 誉れ;誉;ほまれ [ほまれ] / Ruhm / Ehre / Ruf / Reputation / ¶ 誉 [ほまれ] / Homare / | 誉 | ||||
誑 | 誑 诳 [kuang2] / to deceive; to dupe / falsehood; lie / (dialect) to amuse / | 誑 诳 [kuang2] / tromper / duper / | 誑 诳 [kuang2] / betrügen, täuschen (V) / Lügen (S) / | 誑 诳 [kuang2] {gwong2} / to deceive / lies / to cheat / to delude / # adapted from cc-cedict | 誑 | ||||
誡 | 誡 诫 [jie4] / commandment / to prohibit / | 誡 诫 [jie4] / avertir / recommander / | 誡 诫 [jie4] / Gebot, Warnung (S); Bsp.: 告誡 告诫 -- Warnung, Ermahnung aussprechen / warnen, verwarnen, ermahnen (V) / | 誡 诫 [jie4] {gaai3} / commandment / to prohibit / to warn / to admonish / commandment / # adapted from cc-cedict | 戒;誡 [かい] / Gebot / Vorschrift / | 誡 | |||
誣 | 誣 诬 [wu1] / to accuse falsely / | 誣 诬 [wu1] / accuser faussement / calomnier / | 誣 诬 [wu1] / verleumden, bezichtigen, jdn. wissentlich falsch beschuldigen (V) / | 誣 诬 [wu1] {mou4} / to accuse falsely / to defame / # adapted from cc-cedict | 誣 | ||||
誥 | 誥 诰 [gao4] / to enjoin / to grant (a title) / | 誥 诰 [gao4] / annonce / informer un inférieur / décret / | 誥 诰 [gao4] / auferlegen, vorschreiben (V) / bewilligen, gestatten (V) / | 誥 诰 [gao4] {gou3} / to enjoin / to grant (a title) / to inform / to notify / to admonish / to order / # adapted from cc-cedict | 誥 | ||||
誨 | 誨 诲 [hui4] / to teach / to instruct / to induce / | 誨 诲 [hui4] / enseigner / avertir / | 誨 诲 [hui4] / instruieren, belehren (V) / | 誨 诲 [hui4] {fui3} / to teach / to instruct / to induce / to encourage / to urge / # adapted from cc-cedict | 誨 | ||||
説 | 説 说 [shuo1] / variant of 說¦说[shuo1] / | 説 [せつ] / (n,n-suf) (1) theory / doctrine / (n) (2) opinion / view / (n) (3) rumour / rumor / gossip / hearsay / (P) / EntL1386370X / | 説 [せつ] / Meinung / Ansicht / Theorie / Lehre / Bestätigung / Gerücht / | 説[せつ] / (1) mening / visie / opvatting / opinie / inzicht / idee / oordeel / (2) theorie / stelling / leer / (3) gerucht / verhaal / [er is] sprake [van] / (4) [maatwoord voor meningen / theorieën / geruchten] / | 説 | ||||
誼 | 誼 谊 [yi4] / friendship / also pr. [yi2] / | 誼 谊 [yi4] / amitié / | 誼 谊 [yi4] / Freundschaft (S) / | 誼 谊 [yi4] {ji4} / friendship / also pr. [yí] / courtesy / duties / obligations / appropriate / suitable / # adapted from cc-cedict ¶ 誼 谊 [yi4] {ji6} / adoptive / adopted / # adapted from cc-cedict | 誼;誼み;好;好み [よしみ;ぎ(誼);よしび(誼,好)] / (n) (uk) friendship / friendly relations / connection / relation / intimacy / EntL1608940X / | よしみ;好み;好;誼み;誼 [よしみ] / Freundschaft / freundschaftliche Beziehung / | 誼 | ||
諂 | 諂 谄 [chan3] / to flatter / to cajole / | 諂 谄 [chan3] / flagorner / flatter / | 諂 谄 [chan3] / jmdm. schmeicheln (V) / jmdn. bezirzen etw. zu tun (V) / | 諂 谄 [chan3] {cim2} / to flatter / to cajole / to toady / to truckle / # adapted from cc-cedict | 諂 | ||||
諄 | 諄 谆 [zhun1] / repeatedly (in giving advice) / sincere / earnest / untiring / | 諄 谆 [zhun1] / expliquer / inculquer / réitérer / | 諄 谆 [zhun1] / wiederholt, verschiedentlich, ernsthaft (Adj) / | 諄 谆 [zhun1] {deon1} / repeatedly (in giving advice) / sincere / earnest / untiring / patient / earnestly / # adapted from cc-cedict ¶ 諄 谆 [zhun1] {zeon1} / repeatedly (in giving advice) / sincere / earnest / untiring / patient / earnestly / # adapted from cc-cedict | 諄 | ||||
諉 | 諉 诿 [wei3] / to shirk / to give excuses / | 諉 诿 [wei3] / esquiver / éviter / donner des excuses / | 諉 诿 [wei3] / drücken (V) / | 諉 诿 [wei3] {wai2} / to shirk / to give excuses / to pass the buck / to shift blame / # adapted from cc-cedict | 諉 | ||||
諍 | 諍 诤 [zheng4] / to admonish / to warn sb of their errors / to criticize frankly / Taiwan pr. [zheng1] / | 諍 诤 [zheng4] / avertir franchement / | 諍 诤 [zheng4] / verwarnen (V) / | 諍 诤 [zheng4] {zaang1} / an alternative form for 爭, to fight / # adapted from cc-cedict ¶ 諍 诤 [zheng4] {zaang3} / to admonish / to warn sb of their errors / to criticize frankly / Taiwan pr. [zhēng] / to expostulate / to remonstrate / # adapted from cc-cedict ¶ 諍 诤 [zheng4] {zang3} / to admonish / to warn sb of their errors / to criticize frankly / Taiwan pr. [zhēng] / to expostulate / to remonstrate / # adapted from cc-cedict ¶ 諍 诤 [zheng4] {zang1} / to admonish / to warn sb of their errors / to criticize frankly / Taiwan pr. [zhēng] / to expostulate / to remonstrate / # adapted from cc-cedict | いさかい;諍;諍い [いさかい] / Zank / Streit / | 諍 | |||
諜 | 諜 谍 [die2] / to spy / | 諜 谍 [die2] / espionnage / espion / | 諜 谍 [die2] / auskundschaften, spionieren (V) / | 諜 谍 [die2] {dip6} / to spy / a spy / spying / espionage / # adapted from cc-cedict | 諜[ちょう] / onderzoeken / inlichtingen inwinnen / | 諜 | |||
諫 | 諫 谏 [Jian4] / surname Jian / ¶ 諫 谏 [jian4] / to remonstrate / to admonish / | 諫 谏 [jian4] / faire des remontrances / | 諫 谏 [jian4] / ermahnen, abmahnen (V) / Jian (Eig, Fam) / | 諫 | |||||
諱 | 諱 讳 [hui4] / to avoid mentioning / taboo word / name of deceased emperor or superior / | 諱 讳 [hui4] / cacher / taire / tabou / | 諱 讳 [hui4] / für tabu erklären, tabuisieren (V) / | 諱 讳 [hui4] {wai5} / to avoid mentioning / taboo word / name of deceased emperor or superior / # adapted from cc-cedict ¶ 諱 讳 [hui4] {wai3} / to avoid mentioning / taboo word / name of deceased emperor or superior / # adapted from cc-cedict | 諱 [いみな;ただのみな] / (n) (1) real name (of a deceased person or a noble) / (n) (2) (いみな only) (See 贈り名) posthumous name / EntL2245380 / | いみな;忌み名;諱 [いみな] / postumer Name / | 諱[いみな] / (1) postume naam / (2) echte naam (van een hoogwaardigheidsbekleder) / ¶ 諱[ただのみな] / privénaam / particuliere naam / | 諱 | |
諷 | 諷 讽 [feng3] / to satirize / to mock / to recite / Taiwan pr. [feng4] / | 諷 讽 [feng3] / railler / se moquer de / | 諷 讽 [feng3] / verspotten (V) / | 諷 讽 [feng3] {fung3} / to satirize / to mock / to recite / Taiwan pr. [fèng] / to remonstrate implicitly / # adapted from cc-cedict | 諷 | ||||
諺 | 諺 谚 [yan4] / proverb / | 諺 谚 [yan4] / proverbe / dicton / | 諺 谚 [yan4] / Sprichwort (S) / | 諺 谚 [yan4] {jin6} / proverb / maxim / saying / # adapted from cc-cedict | 諺 [ことわざ] / (n) (uk) proverb / saying / aphorism / maxim / (P) / EntL1264600X / | ことわざ;諺 [ことわざ] / Sprichwort / Spruch / Sinnspruch / Maxime / | 諺[ことわざ] / spreekwoord / proverbium / adagium / spreuk / kernspreuk / | 諺 | |
謊 | 謊 谎 [huang3] / lies / to lie / | 謊 谎 [huang3] / mensonge / | 謊 谎 [huang3] / Lüge, Unwahrheit (S) / lügen, betrügen (V) / | 謊 谎 [huang3] / hazugság / | 謊 谎 [huang3] {fong1} / lies / to lie / false / # adapted from cc-cedict ¶ 謊 谎 [huang3] {fong2} / lies / to lie / false / # adapted from cc-cedict | 謊 | |||
謗 | 謗 谤 [bang4] / to slander / to defame / to speak ill of / | 謗 谤 [bang4] / médire / vilipender / diffamer / | 謗 谤 [bang4] / jmdn. schlechtmachen; verlästern (V) / verleumden (V) / jmdn. heruntermachen (V) / | 謗 谤 [bang4] {pong3} / to slander / to defame / to speak ill of / # adapted from cc-cedict ¶ 謗 谤 [bang4] {bong3} / to slander / to defame / to speak ill of / # adapted from cc-cedict | 謗 | ||||
謨 | 謨 谟 [mo2] / plan / to practice / | 謨 谟 [mo2] / planen (V), vorhaben (V) / ausüben, betreiben, praktizieren (V) / | 謨 谟 [mo2] {mou4} / plan / to practice / scheme / to be without / to worship / # adapted from cc-cedict | 謨 | |||||
謬 | 謬 谬 [miu4] / to deceive / to confuse / to cheat / absurd / erroneous / | 謬 谬 [miu4] / erroné / absurde / | 謬 谬 [miu4] / abwegig, absurd, falsch (Adj) / täuschen, verwirren, betrügen (V); Bsp.: 所謂差之毫厘。謬以千里。 所谓差之毫厘。谬以千里。 -- Man sagt: Wer um ein hundertstel Haar danebenzielt, weicht um tausend Meilen ab. (Yuan, 1279 - 1368) / Miu (Eig, Fam) / | 謬 谬 [miu4] {mau6} / to deceive / to confuse / to cheat / absurd / erroneous / # adapted from cc-cedict | 謬 | ||||
譁 | 譁 哗 [hua2] / variant of 嘩¦哗[hua2] / | 譁 哗 [hua2] / clameur / | 譁 哗 [hua2] / schreien, toben (V) / | 譁 譁 [hua2] {waa1} / cat-calling sound / clamor / noise / uproar / hubbub / # adapted from cc-cedict | 譁 | ||||
譎 | 譎 谲 [jue2] / deceitful / | 譎 谲 [jue2] / tromper / | 譎 谲 [jue2] / betrügerisch (Adj) / | 譎 谲 [jue2] {kyut3} / deceitful / cunning / crafty / sly / queer / stange / # adapted from cc-cedict ¶ 譎 谲 [jue2] {gwat1} / deceitful / cunning / crafty / sly / queer / stange / # adapted from cc-cedict | 譎 | ||||
譏 | 譏 讥 [ji1] / to ridicule / | 譏 讥 [ji1] / rire de / | 譏 讥 [ji1] / verhöhnen (V), Gespött (S) / | 譏 讥 [ji1] {gei1} / to ridicule / to jeer / to mock / to inspect / # adapted from cc-cedict | 譏 | ||||
譚 | 譚 谭 [Tan2] / surname Tan / ¶ 譚 谭 [tan2] / variant of 談¦谈[tan2] / | 譚 谭 [tan2] / (nom de famille) / | 譚 谭 [tan2] / Variante von 谈 [tan2] (X) / Tan (Eig, Fam) / | 譚 谭 [tan2] {taam4} / to speak / to talk / to converse / to chat / to discuss / a surname / # adapted from cc-cedict | 譚 [たん] / (suf,n) (See 英雄譚・えいゆうたん) story / tale / EntL2841763 / | 話し;話;はなし;譚 [はなし] / Rede / Gespräch / Unterhaltung / Besprechung / Geschwätz / Geplauder / Gerede / Klatsch / Geschichte / Erzählung / Gerede / Gerücht / Hörensagen / Gesprächsthema / Gesprächsgegenstand / Gesprächsstoff / ¶ たん;譚 [たん] / Geschichte / ¶ たん;譚 [たん] / Geschichte / Erzählung / Schilderung / | 譚 | ||
譴 | 譴 谴 [qian3] / to censure / to reprimand / | 譴 谴 [qian3] / juger / gronder / | 譴 谴 [qian3] / ausschimpfen, schelten (V) / | 譴 谴 [qian3] {hin2} / to censure / to reprimand / to denounce / to reproach / to be demoted and banished / # adapted from cc-cedict | 譴 | ||||
讒 | 讒 谗 [chan2] / to slander / to defame / to misrepresent / to speak maliciously / | 讒 谗 [chan2] / médire / calomnie / | 讒 谗 [chan2] / verleumden (V) / diffamieren (V) / falsch darstellen (V) / boshaft reden (V) / | 讒 [ざん] / (n) (See 讒言) false charge / slander / defamation / EntL2842977 / | 讒 | ||||
讖 | 讖 谶 [chen4] / (literary) prophecy; omen / | 讖 谶 [chen4] / prophétie / augure / | 讖 谶 [chen4] / Prophezeiung, Omen (S) / | 讖 [しん] / (n) (rare) foretelling / prophecy / EntL2250190 / | しん;讖 [しん] / Prophezeiung / Vorhersage / | 讖 | |||
谿 | 谿 溪 [xi1] / variant of 溪[xi1] / | 谿 溪 [xi1] / ruisseau / | 谿 溪 [qi1] / Flüsschen (S) / ¶ 谿 溪 [xi1] / Flüsschen (S) / | 谷(P);渓;谿 [たに] / (n) valley / (P) / EntL1581590X / | 谷;渓;谿 [たに] / Tal / Schlucht / Wellental / | 谷 / 渓 / 谿[たに] / (1) dal / vallei / (2) [fig.] dal / laagte / laagtepunt / diepte / dieptepunt / [meteo.] depressie / (3) [bouwk.] kiel / | 谿 | ||
豉 | 豉 豉 [chi3] / salted fermented beans / | 豉 豉 [chi3] / graines de soja fermenté et salé / | 豉 豉 [chi3] / gesalzene und fermentierte Bohnen (S, Ess) / | 豉 | |||||
豎 | 豎 竖 [shu4] / to erect / vertical / vertical stroke (in Chinese characters) / | 豎 竖 [shu4] / ériger / dresser / vertical / | 豎 竖 [shu4] / errichten (V) / senkrecht (Adj) / Vertikale (S, Math) / | 豎 竖 [shu4] / függőleges / emel (épületet) / függőleges vonás (írásjegyben) / | 豎 竖 [shu4] {syu6} / to erect / vertical / vertical stroke (in Chinese characters) / perpendicular / upright / a boy before puberty / an eunuch / to stand up / # adapted from cc-cedict | 豎 | |||
豔 | 豔 艳 [yan4] / variant of 艷¦艳[yan4] / | 豔 艳 [yan4] / joli / élégant / resplendissant / brillant / érotique / | 豔 豔 [yan4] / zauberhaft, wunderschön (Blumen, Kleidung) (Adj) / | 豔 豔 [yan4] {jim6} / colorful / splendid / gaudy / amorous / romantic / to envy / beautiful / sexy / voluptuous / # adapted from cc-cedict | 豔 | ||||
豕 | 豕 豕 [shi3] / hog / swine / | 豕 豕 [shi3] / Sus (genre) / | 豕 豕 [shi3] / Radikal Nr. 152 = Schwein (Sprachw) / Schwein (veraltet für 豬) (S, Zool) / | 豕 豕 [shi3] {ci2} / hog / swine / KangXi radical 152 / # adapted from cc-cedict | 猪;豬;豕 [い] / (n) (arch) hog (esp. a wild boar, but also including the domesticated pig) / EntL2203230 / ¶ 猪の子;猪子;豕 [いのこ] / (n) (1) (arch) (See 猪・いのしし) wild boar / (n) (2) infant wild boar / (n) (3) (See 豚・1) pig / EntL2203240 / ¶ 豚(P);豕 [ぶた(P);ブタ] / (n) (1) pig (Sus scrofa domesticus) / (n) (2) (See 豚肉・ぶたにく) pork / (n) (3) (derog) fatso / fatty / (P) / EntL1457390X / | いの子;猪の子;猪子;豕 [いのこ] / Wildschwein / Wildsau / Sus scrofa / Wildschweinferkel / Schwein / ¶ 豚;ブタ;ぶた;豕 [ぶた] / Schwein / | 豚 / 豕[ぶた] / varken / zwijn / biek / [uitdr.] een Weesper student / [Barg.] gasser / [gew.] bak / [gew.] kees / [gew.] keu / [gew.] koes / [gew.] toet / [gew.] viggen / | 豕 | |
豢 | 豢 豢 [huan4] / to rear / to raise (animals) / | 豢 豢 [huan4] / nourrir / | 豢 豢 [huan4] / großziehen (V) / | 豢 豢 [huan4] {waan6} / to rear / to raise (animals) / to feed (animal) / domestic animals / # adapted from cc-cedict | 豢 | ||||
豬 | 豬 猪 [zhu1] / hog / pig / swine / CL:口[kou3],頭¦头[tou2] / | 豬 猪 [zhu1] / porc / cochon / | 豬 猪 [zhu1] / Hausschwein, Schwein (S, Zool) / | 豬 猪 [zhu1] / disznó / sertés / SZ:口[kou3],頭¦头[tou2] / | 豬 猪 [zhu1] {zyu1} / (slang) (of people) 1. stupid; 2. Fool; 3. fat 4. cubby / ¶ 豬 猪 [zhu1] {zyu1} / hog / pig / swine M: 口kǒu [口] / 头tóu [头] / a virgin / # adapted from cc-cedict | 猪;豬;豕 [い] / (n) (arch) hog (esp. a wild boar, but also including the domesticated pig) / EntL2203230 / | 豬 | ||
貂 | 貂 貂 [diao1] / sable or marten (genus Martes) / | 貂 貂 [diao1] / martre / zibeline / | 貂 貂 [diao1] / Marder (S, Zool) / | 貂;黄鼬 [てん;テン] / (n) (1) (uk) Japanese marten (Martes melampus) / (n) (2) marten (any arboreal weasel-like mammal of genus Martes) / EntL2196950 / | てん;テン;貂;黄鼬 [てん] / Marder / Zobel / Martes melampus / | 貂 / 黄鼬 / テン[てん] / [dierk.] marter / Martes melampus / | 貂 | ||
貉 | 貉 貉 [he2] / raccoon dog (Nyctereutes procyonoides) / raccoon of North China, Korea and Japan (Japanese: tanuki) / also pr. [hao2] / ¶ 貉 貉 [mo4] / old term for northern peoples / silent / | 貉 貉 [hao2] / chien viverrin / ¶ 貉 貉 [mo4] / tapir / tribu du Nord / ¶ 貉 貉 [he2] / blaireau / | 貉 貉 [mo4] / Marderhund, Enok, Tanuki (S, Zool) / still, wortkarg (Adj) / | 貉 貉 [he2] {hok6} / raccoon dog (Nyctereutes procyonoides) / raccoon of North China, Korea and Japan (Japanese: tanuki) / also pr. [háo] / # adapted from cc-cedict ¶ 貉 貉 [he2] {lok3} / raccoon dog (Nyctereutes procyonoides) / raccoon of North China, Korea and Japan (Japanese: tanuki) / also pr. [háo] / # adapted from cc-cedict ¶ 貉 貉 [he2] {mak6} / an alternative form for 貊, a wild tribe in the North / # adapted from cc-cedict ¶ 貉 貉 [he2] {maak6} / an alternative form for 貊, a wild tribe in the North / # adapted from cc-cedict | むじな;ムジナ;狢;貉 [むじな] / Dachs / Meles meles / | 狢 / 貉 / ムジナ[むじな] / (1) [dierk.] das / (2) [dierk. / oneig.] wasbeerhond / marterhond / (3) [fig. / pej.] consorten / medestanders / soortgelijken / kornuiten / medeschurken / | 貉 | ||
貍 | 貍 狸 [li2] / variant of 狸[li2] / | 貍 狸 [li2] / renard / chat sauvage / ¶ 貍 貍 [li2] / chat sauvage / | 貍 貍 [li2] / Wildkatze (S, Zool) / | たぬき;タヌキ;狸;貍 [たぬき] / japanischer Marderhund / Tanuki / Nyctereutes procyonoides / durchtriebene Person / TanukiFabelwesen, welches oft eine Sakeflasche, einen Goldsack oder Kassenbuch mit sich trägt; je nach Laune bringt die Begegnung mit einem Tanuki Glück oder Pech / | 貍 | ||||
貓 | 貓 猫 [mao1] / cat (CL:隻¦只[zhi1]) / (dialect) to hide oneself / (loanword) (coll.) modem / ¶ 貓 猫 [mao2] / used in 貓腰¦猫腰[mao2yao1] / | 貓 猫 [mao1] / chat / modem (fam.) / | 貓 猫 [mao1] / Katze (S, Zool); Bsp.: 雄貓 雄猫 -- Kater; Bsp.: 小貓 小猫 -- Kätzchen / | 貓 猫 [mao1] / macska / SZ:隻¦只[zhi1] / | 貓 猫 [mao1] {maau1} / cat M: 只zhī [只] / (dialect) to hide oneself / (coll.) modem / to arch one's back / to be drunk / to be high on drugs / # adapted from cc-cedict ¶ 貓 猫 [mao1] {maau4} / cat M: 只zhī [只] / (dialect) to hide oneself / (coll.) modem / to arch one's back / to be drunk / to be high on drugs / # adapted from cc-cedict ¶ 貓 猫 [mao1] {miu4} / cat M: 只zhī [只] / (dialect) to hide oneself / (coll.) modem / to arch one's back / to be drunk / to be high on drugs / # adapted from cc-cedict | 猫;ねこ;ネコ;貓 [ねこ] / Katze / Kater / Kätzchen / Shamisen / passiver Part beim Geschlechtsverkehr / Schubkarre / Schubkarren / Schiebkarre / Schiebkarren / | 貓 | ||
貲 | 貲 赀 [zi1] / to estimate / to fine (archaic) / variant of 資¦资[zi1] / | 貲 赀 [zi1] / estimer / mettre une amende (arch.) / | 貲 赀 [zi1] / Besitz, Eigenschaft (S) / | 貲 赀 [zi1] {zi1} / to estimate / to fine (archaic) / variant of 资zī [资] / to count / wealth / a limited amount / to calculate / price / # adapted from cc-cedict | 貲 | ||||
貶 | 貶 贬 [bian3] / to diminish / to demote / to reduce or devaluate / to disparage / to censure / to depreciate / | 貶 贬 [bian3] / dégrader / dévaluer / déprécier / diminuer / | 貶 贬 [bian3] / reduzieren (V) / zurückstufen (V) / abwerten, entwerten (V) / herabsetzen (V) / verurteilen (V) / missbilligen (V) / | 貶 贬 [bian3] {bin2} / to diminish / to demote / to reduce or devaluate / to disparage / to censure / to depreciate / criticism / # adapted from cc-cedict | 貶 | ||||
貽 | 貽 贻 [yi2] / to present / to bequeath / | 貽 贻 [yi2] / léguer / | 貽 贻 [yi2] / vermachen (V) / | 貽 贻 [yi2] {ji4} / to present / to bequeath / to give as a present / to hand down / # adapted from cc-cedict | 貽 | ||||
賁 | 賁 贲 [Ben1] / surname Ben / ¶ 賁 贲 [ben1] / energetic / ¶ 賁 贲 [bi4] / bright / | 賁 贲 [ben1] / éclatant / brillant / élégant / ¶ 賁 贲 [bi4] / orné / glorieux / | 賁 贲 [ben1] / energisch, tatkräftig (Adj) / Ben (Eig, Fam) / ¶ 賁 贲 [bi4] / aufgeweckt, gescheit, heiter, hell, intelligent, klar, leuchtend (Adj) / | 賁 贲 [ben1] / fut; rohan / családnév / | 賁 贲 [bi4] {ban1} / cardia / a royal guard / to forge ahead / energetic / # adapted from cc-cedict ¶ 賁 贲 [bi4] {ban3} / cardia / a royal guard / to forge ahead / energetic / # adapted from cc-cedict ¶ 賁 贲 [bi4] {bei3} / to honor (me / us) with your presence / bright / # adapted from cc-cedict ¶ 賁 贲 [bi4] {fan4} / grand / a legendary three-legged turtle / # adapted from cc-cedict ¶ 賁 贲 [bi4] {fan5} / an alternative form for 憤, resent / an alternative form for 僨, overthrown / # adapted from cc-cedict | 賁 | |||
賅 | 賅 赅 [Gai1] / surname Gai / ¶ 賅 赅 [gai1] / complete / full / | 賅 赅 [gai1] / complet / | 賅 赅 [gai1] / komplett, voll (Adj) / Gai (Eig, Fam) / | 賅 赅 [gai1] {goi1} / complete / full / inclusive / prepared for / # adapted from cc-cedict | 賅 | ||||
賈 | 賈 贾 [Jia3] / surname Jia / ¶ 賈 贾 [gu3] / merchant / to buy / | 賈 贾 [gu3] / marchand / acheter / ¶ 賈 贾 [Jia3] / (nom de famille) / | 賈 贾 [gu3] / Kaufmann (S) / einkaufen (V) / ¶ 賈 贾 [jia3] / Jia (Eig, Fam) / | 賈 贾 [gu3] / kereskedő / ad-vesz; kereskedik / ¶ 賈 贾 [jia3] / (családnév) Jia / | 賈 贾 [gu3] {gaa2} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 賈 贾 [gu3] {gaa3} / an alternative form for 價, price / # adapted from cc-cedict ¶ 賈 贾 [gu3] {gu2} / merchant / to buy / a trader / a businessman / to trade / to sell in commerce / to incur / to invite / # adapted from cc-cedict | 賈 | |||
賑 | 賑 赈 [zhen4] / to provide relief / to aid / | 賑 赈 [zhen4] / secourir par charité / subvenir aux besoins / | 賑 赈 [zhen4] / befreien, erleichtern (V) / helfen, materiell unterstützen (V) / | 賑 赈 [zhen4] {zan3} / to provide relief / to aid / rich / # adapted from cc-cedict | にぎわい;賑わい;賑い;賑 [にぎわい] / Lebhaftigkeit / Belebtheit / Prosperität / Blühen / ¶ にぎやか;賑やか;賑か;賑 [にぎやか] / lebhaft / laut / gesellig / fröhlich / geschäftig / belebt / | 賑 | |||
賒 | 賒 赊 [she1] / to buy or sell on credit / distant / long (time) / to forgive / | 賒 赊 [she1] / à crédit / différer / | 賒 赊 [she1] / etw. auf Kredit kaufen (V) / etw. auf Kredit verkaufen (V) / | 賒 | |||||
賬 | 賬 账 [zhang4] / account / bill / debt / CL:本[ben3],筆¦笔[bi3] / | 賬 账 [zhang4] / compte / dette / | 賬 账 [zhang4] / Konto (S) / Rechnung (S) / Forderung (S) / ZEW:本[ben3],筆¦笔[bi3] (X) / | 賬 账 [zhang4] {zoeng3} / account / bill / debt M: 本běn [本] / 笔bǐ [笔] / credit / account book / # adapted from cc-cedict | 賬 | ||||
賺 | 賺 赚 [zhuan4] / to earn / to make a profit / ¶ 賺 赚 [zuan4] / to cheat / to swindle / | 賺 赚 [zhuan4] / gagner de l'argent / bénéfice / ¶ 賺 赚 [zuan4] / tromper / escroquer / | 賺 赚 [zuan4] / betrügen (V) / ¶ 賺 赚 [zhuan4] / Gewinn machen (V) / Profit machen (V, Wirtsch) / verdienen (V) / | 賺 赚 [zhuan4] / keres (pénzt) / nyeresége van / ¶ 賺 赚 [zuan4] / át¦ver / át¦ejt / | 賺 赚 [zhuan4] {zaam6} / to earn / to make a profit / to make money / gain / # adapted from cc-cedict ¶ 賺 赚 [zhuan4] {zaan6} / to earn / to make a profit / to make money / gain / # adapted from cc-cedict | 賺 | |||
賽 | 賽 赛 [sai4] / to compete / competition / match / to surpass / better than / superior to / to excel / | 賽 赛 [sai4] / concourir / rivaliser / surpasser / compétition / match / | 賽 赛 [sai4] / Wettkampf, Spiel (mitmachen) (S) / übertreffen (V) / | 賽 赛 [sai4] / versenyez / verseny / mérkőzés / túl¦szárnyal / | 賽 赛 [sai4] {coi3} / to compete / competition / match / to surpass / better than / superior to / to excel / contest / race / to be comparable to / to be a match for / an ancient sacrificing ceremony to gods / # adapted from cc-cedict | 賽;采(rK);骰子(rK) [さい] / (n) (form) (See サイコロ) dice / die / EntL2215020 / | さい;采;賽;骰;骰子 [さい] / Spielwürfel / Würfel / Kommandostab / Stab / | 賽 | |
贅 | 贅 赘 [zhui4] / (bound form) superfluous / (bound form) (of a man) to move into the household of one's in-laws after marrying; (of the bride's parents) to have the groom join one's household / | 贅 赘 [zhui4] / répéter / joindre / excroissance / parasite / superflu / | 贅 赘 [zhui4] / überflüssig, unnötig (Adj) / | 贅 赘 [zhui4] {zeoi3} / superfluous / redundant / cumbersome / refers to a son-in-law living with wife's family / # adapted from cc-cedict ¶ 贅 赘 [zhui4] {zeoi6} / superfluous / redundant / cumbersome / refers to a son-in-law living with wife's family / # adapted from cc-cedict | 贅 [ぜい] / (n) extravagance / luxury / EntL2060080X / | ぜい;贅 [ぜい] / Luxus / Verschwendung / | 贅 | ||
贍 | 贍 赡 [shan4] / to support / to provide for / | 贍 赡 [shan4] / raffiné / riche / adéquat / | 贍 赡 [shan4] / fördern, stützen (V) / vorsehen (V) / | 贍 赡 [shan4] {sim6} / to support / to provide for / sufficient / rich / elegant / # adapted from cc-cedict ¶ 贍 赡 [shan4] {sin6} / to support / to provide for / sufficient / rich / elegant / # adapted from cc-cedict | 贍 | ||||
贏 | 贏 赢 [ying2] / to beat / to win / to profit / | 贏 赢 [ying2] / gagner / vaincre / | 贏 赢 [ying2] / Gewinn, Profit (S) / gewinnen, siegen (V) / | 贏 赢 [ying2] / nyer / győz / | 贏 赢 [ying2] {jeng4} / to beat / to win / to profit / gain / # adapted from cc-cedict ¶ 贏 赢 [ying2] {jing4} / to beat / to win / to profit / gain / # adapted from cc-cedict | 贏[えい] / (a) rest / overschot / (b) langer worden / rekken / | 贏 | ||
贓 | 贓 赃 [zang1] / stolen goods; loot; spoils / | 贓 赃 [zang1] / objets volés / butin / | 贓 赃 [zang1] / Beute, Diebesbeute, Diebesgut, Diebeswaren (S, Rechtsw); Bsp.: 追贓 追赃 -- die Beute wieder abnehmen / gestohlene Ware (S, Rechtsw) / | 贓 赃 [zang1] {zong1} / stolen goods / booty / spoils / loot / embezzled / stolen / # adapted from cc-cedict | 贓 | ||||
贖 | 贖 赎 [shu2] / to redeem / to ransom / | 贖 赎 [shu2] / racheter / réparer / | 贖 赎 [shu2] / auslösen (V) / einlösen, amortisieren (V) / | 贖 赎 [shu2] / ki¦vált; meg¦vált / váltságdíjat fizet / | 贖 赎 [shu2] {suk6} / to redeem / to ransom / to buy / to atone for / to expiate / to pay for (a prescription) / # adapted from cc-cedict ¶ 贖 赎 [shu2] {zuk6} / to give change (of money) / # adapted from cc-cedict | あがない;贖ない;贖い;贖 [あがない] / Entschädigung / Wiedergutmachung / Kompensation / Sühne / Buße / | 贖 | ||
贛 | 贛 赣 [Gan4] / abbr. for Jiangxi Province 江西省[Jiang1 xi1 Sheng3] / Gan River in Jiangxi Province 江西省[Jiang1 xi1 Sheng3] / | 贛 赣 [Gan4] / autre nom de la province du Jiangxi / | 贛 赣 [gan4] / Gan (Eig, Fam) / Provinz Jiangxi (Eig, Geo) / | 贛 赣 [gan4] / (földrajzi név) Jiangxi; Csianghszi (a tartomány rövid, hagyományos neve) / | 贛 赣 [Gan4] {gam3} / abbr. for Jiangxi Province 江西省 Jiāngxī Shěng [江西省] / Gan River in Jiangxi Province 江西省 Jiāngxī Shěng [江西省] / # adapted from cc-cedict ¶ 贛 赣 [Gan4] {gung3} / a surname / # adapted from cc-cedict | 贛 | |||
赧 | 赧 赧 [nan3] / blushing with shame / | 赧 赧 [nan3] / honte / | 赧 赧 [nan3] / Scham (S) / Schamröte (S) / | 赧 赧 [nan3] {naan5} / blushing with shame / # adapted from cc-cedict ¶ 赧 赧 [nan3] {naan2} / blushing with shame / # adapted from cc-cedict | 赧 | ||||
赭 | 赭 赭 [zhe3] / ocher / | 赭 赭 [zhe3] / ocre / | 赭 赭 [zhe3] / ocker (Adj), Ocker (S) / | 赭 | |||||
赳 | 赳 赳 [jiu1] / see 赳赳[jiu1 jiu1] / | 赳 赳 [jiu1] / majestätische Erscheinung (S) / großartig (Adj) / | 赳 | ||||||
趕 | 趕 赶 [gan3] / to overtake; to catch up with / to hurry; to rush / to try to catch (the bus etc) / to drive (cattle etc) forward; to drive (sb) away / to avail oneself of (an opportunity) / until; by (a certain time) / | 趕 赶 [gan3] / rattraper / se presser / se hâter / se dépêcher / | 趕 赶 [gan3] / aufholen (V) / überholen, einholen (V) / eilen (V) / rasen, drängen (V) / vertreiben, wegjagen (V) / chauffieren (V) / | 趕 赶 [gan3] / utána¦ered / siet / utol¦ér / előre¦hajt / el¦űz / | 趕 赶 [gan3] {gon2} / to overtake / to catch up with / to hurry / to rush / to try to catch (the bus etc) / to drive (cattle etc) forward / to drive (sb) away / to avail oneself of (an opportunity) / until / to pursue / to follow / to expel / to encounter / to be a match for / to increase the pace of / to herd / swiftly / quickly / to win back lost money in gambling / # adapted from cc-cedict | 趕 | |||
趙 | 趙 赵 [Zhao4] / surname Zhao / one of the seven states during the Warring States period (476-220 BC) / the Former Zhao 前趙¦前赵[Qian2 Zhao4] (304-329) and Later Zhao 後趙¦后赵[Hou4 Zhao4] (319-350), states of the Sixteen Kingdoms / ¶ 趙 赵 [zhao4] / to surpass (old) / | 趙 赵 [zhao4] / (nom de famille) / (État pendant la période des Royaumes Combattants) / | 趙 赵 [zhao4] / Zhao (Eig, Fam) / Zhao (antiker Staat) (Gesch) / (Zhao war ein Staat des chinesischen Altertums während der Zeit der Streitenden Reiche) / | 趙 赵 [zhao4] {ziu6} / to surpass (old) / a surname / the name of a ancient state / # adapted from cc-cedict ¶ 趙 赵 [zhao4] {tiu5} / to surpass (old) / a surname / the name of a ancient state / # adapted from cc-cedict | 趙 [ちょう] / Zhaoeines der Länder im Zeitalter der Kämpfenden Reiche / | 趙 | |||
趨 | 趨 趋 [qu1] / to hasten / to hurry / to walk fast / to approach / to tend towards / to converge / | 趨 趋 [qu1] / tendre à / se hâter / | 趨 趋 [qu1] / beeilen, eilen, hasten (V) / zu etw. neigen, tendieren, einer Tendenz folgen (V) / | 趨 趋 [qu1] / siet; rohan / hajlik; tendál / | 趨 趋 [qu1] {ceoi1} / to hasten / to hurry / to walk fast / to approach / to tend towards / to converge / to pursue / to drift toward / # adapted from cc-cedict ¶ 趨 趋 [qu1] {cuk1} / an alternative form for 促, to hurry / # adapted from cc-cedict | 趨 | |||
跆 | 跆 跆 [tai2] / to trample, to kick / | 跆 跆 [tai2] / zertrampeln, trampeln (V) / | 跆 | ||||||
跎 | 跎 跎 [tuo2] / to stumble / to waste time / | 跎 跎 [tuo2] / trébucher / | 跎 跎 [tuo2] / stolpern (V) / | 跎 跎 [tuo2] {to4} / to stumble / to waste time / to slip / to falter / to vacilate / # adapted from cc-cedict | 跎 | ||||
跚 | 跚 跚 [shan1] / used in 蹣跚¦蹒跚[pan2shan1] / | 跚 跚 [shan1] / boiter / | 跚 跚 [shan1] / hinken, lahmen, humpeln (V) / | 跚 跚 [shan1] {saan1} / limp / to stagger / # adapted from cc-cedict | 跚 | ||||
践 | 踐 践 [jian4] / to fulfill (a promise) / to tread / to walk / | 踐 践 [jian4] / marcher sur / piétiner / fouler aux pieds / exécuter / tenir (sa promesse) / être fidèle / | 踐 践 [jian4] / Gang (S) / ableisten, vollziehen (V) / auf etw. treten, betreten (V) / | 踐 践 [jian4] / rálép; tapos / végrehajt; elvégez / | 踐 践 [jian4] {cin5} / to fulfill (a promise) / to tread upon / to walk on / to trample / to act on / to carry out / to follow / to observe / # adapted from cc-cedict ¶ 踐 践 [jian4] {zin6} / to fulfill (a promise) / to tread upon / to walk on / to trample / to act on / to carry out / to follow / to observe / # adapted from cc-cedict | 践 | |||
跼 | 跼 局 [ju2] / cramped; narrow / | 跼 跼 [ju2] / begrenzt, eng (Adj) / | 跼 | ||||||
踊 | 踊 踊 [yong3] / leap / ¶ 踴 踊 [yong3] / leap / | 踴 踊 [yong3] / bondir / | 踴 踊 [yong3] / hervorspringen, überspringen (V) / ¶ 踊 踊 [yong3] / hervorspringen, überspringen (V) / | 踊 踊 [yong3] {jung2} / leap / to jump up / # adapted from cc-cedict ¶ 踊 踊 [yong3] {jung5} / leap / to jump up / # adapted from cc-cedict | 踊り;おどり;オドリ;踊 [おどり] / Tanz / Tanzen / | 踊 | |||
踝 | 踝 踝 [huai2] / ankle / | 踝 踝 [huai2] / cheville (anatomie) / | 踝 踝 [huai2] / Fußknöchel, Knöchel (S) / | 踝 [くるぶし] / (n) (uk) {anat} ankle / malleolus / ankle bone / EntL1573290X / | くるぶし;踝 [くるぶし] / Fußknöchel / ¶ くろぶし;踝 [くろぶし] / Fußknöchel / ¶ つぶぶし;踝 [つぶぶし] / Fußknöchel / Knie / ¶ つぶなぎ;踝 [つぶなぎ] / Fußknöchel / | 踝[くるぶし] / [anat.] enkelbot / enkel / malleolus / sprongbeen / kootbeen / | 踝 | ||
踟 | 踟 踟 [chi2] / used in 踟躕¦踟蹰[chi2chu2] / | 踟 踟 [chi2] / indécis / hésitant / | 踟 踟 [chi2] / zögernd (Adj) / unentschieden (Adj) / zögernd (Adj) / | 踟 踟 [chi2] {ci4} / hesitating / undecided / hesitant / embarrased / # adapted from cc-cedict | 踟 | ||||
踫 | 踫 碰 [peng4] / old variant of 碰[peng4] / | 踫 碰 [peng4] / toucher / rencontrer / | 踫 踫 [peng4] {pung3} / to touch / to meet with / to bump into / to collide / # adapted from cc-cedict | 踫 | |||||
踴 | 踴 踊 [yong3] / leap / | 踴 踊 [yong3] / bondir / | 踴 踊 [yong3] / hervorspringen, überspringen (V) / | 踴 | |||||
踵 | 踵 踵 [zhong3] / to arrive / to follow / heel / | 踵 踵 [zhong3] / talon / suivre / | 踵 踵 [zhong3] / beachten, befolgen (V) / | 踵 踵 [zhong3] {dung2} / to arrive / to follow / heel / to visit / to call on / # adapted from cc-cedict ¶ 踵 踵 [zhong3] {zung2} / to arrive / to follow / heel / to visit / to call on / # adapted from cc-cedict | 踵 [かかと(P);きびす;くびす;あくと] / (n) (uk) heel (of foot, shoe, stocking, etc.) / (P) / EntL1573310X / | かかと;カカト;踵 [かかと] / Ferse / ¶ くびす;踵 [くびす] / Ferse / ¶ くびひす;踵 [くびひす] / Ferse / ¶ きびす;踵 [きびす] / Ferse / | 踵[かかと] / (1) [anat.] hiel / hak / [m.b.t. viervoeters] achtervoet / [bijb.] verzenen / (2) [m.b.t. schoeisel] hak / hiel / | 踵 | |
踹 | 踹 踹 [chuai4] / to kick / to trample / to tread on / | 踹 踹 [chuai4] / donner un coup de pied / fouler du pied / marcher sur / | 踹 踹 [chuai4] / treten (V), einen Fußtritt geben (V) / trampeln (V) / | 踹 踹 [chuai4] {caai2} / to kick (with bottom of one's foot) / to trample / to tread on / to step on / to stamp / to press a pedal / to pedal (a bike) / to walk on stilts / to propel oneself with the movement of feet / to search for / to belittle / to criticise harshly / to continuously work non-stop to try and finish something / to lose money in successive bets in gambling / to enter / to cross into (a territory) / # adapted from cc-cedict ¶ 踹 踹 [chuai4] {jaai2} / to kick (with bottom of one's foot) / to trample / to tread on / to step on / to stamp / to press a pedal / to pedal (a bike) / to walk on stilts / to propel oneself with the movement of feet / to search for / to belittle / to criticise harshly / to continuously work non-stop to try and finish something / to lose money in successive bets in gambling / to enter / to cross into (a territory) / # adapted from cc-cedict ¶ 踹 踹 [chuai4] {cyun2} / calf (of one's leg) / # adapted from cc-cedict ¶ 踹 踹 [chuai4] {dyun3} / calf (of one's leg) / # adapted from cc-cedict | 踹 | ||||
蹉 | 蹉 蹉 [cuo1] / to error / to slip / to miss / to err / | 蹉 蹉 [cuo1] / faire une erreur / manquer / rater / | 蹉 蹉 [cuo1] / sich irren (V) / ausrutschen (V) / verfehlen; verpassen (V) / irren (V) / | 蹉 蹉 [cuo1] {co1} / to error / to slip / to miss / to err / mistake / failure / # adapted from cc-cedict | 蹉 | ||||
蹊 | 蹊 蹊 [qi1] / used in 蹊蹺¦蹊跷[qi1qiao1] / Taiwan pr. [xi1] / ¶ 蹊 蹊 [xi1] / (literary) footpath / | 蹊 蹊 [xi1] / sentier pour piéton / | 蹊 蹊 [xi1] / Fußpfad, Fußweg (S) / Fussweg (S) / | 蹊 蹊 [xi1] {hai4} / footpath / path / way / to trample / # adapted from cc-cedict ¶ 蹊 蹊 [xi1] {kai2} / odd / strange / fishy / # adapted from cc-cedict | けい;蹊 [けい] / schmaler Weg / | 蹊 | |||
蹙 | 蹙 蹙 [cu4] / to knit (one's brows) / wrinkled (of brows) / to hesitate / distressed / | 蹙 蹙 [cu4] / hâte / fouler / affligé / | 蹙 蹙 [cu4] / in Falten legen (Sirn) (V) / faltig (Stirn) (Adj) / zweifeln (V) / bekümmert; leidvoll (Adj) / | 蹙 蹙 [cu4] {cuk1} / to knit (one's brows) / wrinkled (of brows) / to hesitate / distressed / urgent / suddenly / grieve / lament / # adapted from cc-cedict ¶ 蹙 蹙 [cu4] {zuk1} / to knit (one's brows) / wrinkled (of brows) / to hesitate / distressed / urgent / suddenly / grieve / lament / # adapted from cc-cedict | 蹙 | ||||
蹟 | 蹟 迹 [ji4] / variant of 跡¦迹[ji4] / | 蹟 蹟 [ji4] / Trace (algèbre) / | 蹟 迹 [ji1] / anreißen, anzeichnen (V) / Spur, Zeichen (S) / | 蹟 蹟 [ji4] {zik1} / footprint / mark / trace / vestige / sign / indication / Taiwan pr. [jī] / to search / track / ruins / remains / relics / # adapted from cc-cedict | 蹟 | ||||
蹣 | 蹣 蹒 [pan2] / used in 蹣跚¦蹒跚[pan2shan1] / Taiwan pr. [man2] / | 蹣 蹒 [pan2] / mou / | 蹣 蹒 [pan2] / hinken, lahmen (V) / | 蹣 蹒 [pan2] {mun4} / limp / to jump over / # adapted from cc-cedict ¶ 蹣 蹒 [pan2] {pun4} / limp / to jump over / # adapted from cc-cedict | 蹣 | ||||
蹤 | 蹤 踪 [zong1] / (bound form) footprint; trace; tracks / | 蹤 踪 [zong1] / trace / empreinte / | 蹤 踪 [zong1] / Fußabdruck, Fährte, Spur (S) / | 蹤 | |||||
蹶 | 蹶 蹶 [jue2] / to stumble / to trample / to kick (of horse) / ¶ 蹶 蹶 [jue3] / see 尥蹶子[liao4 jue3 zi5] / | 蹶 蹶 [jue2] / trébucher / fouler aux pieds / ¶ 蹶 蹶 [jue3] / tomber / | 蹶 蹶 [jue2] / stolpern (V) / treten, ausschlagen (V) / | 蹶 蹶 [jue2] {gwai3} / a turmoil / a upheaval / # adapted from cc-cedict ¶ 蹶 蹶 [jue2] {kyut3} / to stumble / to trample / to kick (of horse) / to fall down / to suffer a setback / # adapted from cc-cedict | 蹶 | ||||
蹺 | 蹺 跷 [qiao1] / to raise one's foot / to stand on tiptoe / stilts / | 蹺 跷 [qiao1] / lever les pieds / | 蹺 跷 [qiao1] / Stelze (S) / | 蹺 跷 [qiao1] / fel¦emel; fel¦tart (lábat, ujjat) / lábujjhegyen jár / gólyaláb / | 蹺 跷 [qiao1] {hiu1} / to skip one's classes / arm-crossing / ¶ 蹺 跷 [qiao1] {hiu1} / to raise one's foot / to stand on tiptoe / stilts / to hold up one's thumb / lame / crippled / # adapted from cc-cedict ¶ 蹺 跷 [qiao1] {kiu2} / coincidental / surprising / strange / fortunate / skillful / ingenious / # adapted from cc-cedict | 蹺 | |||
蹼 | 蹼 蹼 [pu3] / web (of feet of ducks, frogs etc) / | 蹼 蹼 [pu3] / palmure / | 蹼 蹼 [pu3] / Schwimmhäute (S, Zool) / | 蹼 蹼 [pu3] {buk6} / web (of feet of ducks, frogs etc) / # adapted from cc-cedict ¶ 蹼 蹼 [pu3] {pok3} / web (of feet of ducks, frogs etc) / # adapted from cc-cedict ¶ 蹼 蹼 [pu3] {buk1} / web (of feet of ducks, frogs etc) / # adapted from cc-cedict | 水かき;水掻き;蹼;水搔き(oK) [みずかき] / (n) (1) web (between fingers or toes) / (n) (2) paddle / paddle blade / EntL1737660X / | 水かき;水搔き;水搔;水掻き;水掻;蹼 [みずかき] / Schwimmhaut (von Vögeln, Fröschen etc.) / Schaufel / Schaufelrad / | 水掻き / 蹼[みずかき] / (1) zwemvlies / [verk.] vlies / (2) peddel / schoep / [外輪の] bord / lepel / | 蹼 | |
躂 | 躂 跶 [da1] / to stumble / to slip / variant of 達¦达[da2] / | 躂 跶 [da1] / stolpern (V) / ausrutschen (V) / Variante von 達¦达[da2] (X) / | 躂 跶 [da1] {daat3} / to stumble / to slip / variant of 达dá [达] / to lie down / # adapted from cc-cedict ¶ 躂 跶 [da1] {taat3} / to stroll / to saunter / # adapted from cc-cedict | 躂 | |||||
躅 | 躅 躅 [zhu2] / used in 躑躅¦踯躅[zhi2zhu2] / | 躅 躅 [zhu2] / marcher avec précaution / hésiter / halter / | 躅 躅 [zhu2] / vorsichtig gehen (V) / zögern, zaudern (V) / | 躅 | |||||
躇 | 躇 躇 [chu2] / used in 躊躇¦踌躇[chou2chu2] / | 躇 躇 [chu2] / hésiter / irrésolu / | 躇 躇 [chu2] / zaudern, zögern (V) / | 躇 躇 [chu2] {cyu4} / to hesitate / to falter / to be undecided / # adapted from cc-cedict ¶ 躇 躇 [chu2] {cyu1} / to hesitate / to falter / to be undecided / # adapted from cc-cedict | 躇 | ||||
躉 | 躉 趸 [dun3] / wholesale / | 躉 趸 [dun3] / vente en gros / | 躉 趸 [dun3] / Großhandel (S, Wirtsch) / | 躉 趸 [dun3] {dan2} / (Cantonese) / giant grouper (fish) / barge / buttock / classifier for buildings / ¶ 躉 趸 [dun3] {dan2} / wholesale / a batch / to buy wholesale / to hoard / to put something down / pedestal / base / foundation / supporters / followers / fans / a block of / buttocks / arse / # adapted from cc-cedict | 躉 | ||||
躊 | 躊 踌 [chou2] / used in 躊躇¦踌躇[chou2chu2] / | 躊 踌 [chou2] / aller et venir / hésiter / vaciller / | 躊 踌 [chou2] / nach vorn und zurückschreiten (Phrase) / unsicher sein (V) / wanken (V), schwanken (V) / | 躊 踌 [chou2] {cau4} / to pace back and forth / to hesitate / to waver / to falter / complacent / smug / # adapted from cc-cedict | 躊 | ||||
躑 | 躑 踯 [zhi2] / used in 躑躅¦踯躅[zhi2zhu2] / | 躑 踯 [zhi2] / hésiter / s'arrêter / | 躑 踯 [zhi2] / aufhalten, aufhören (V) / zögernd (Adj) / | 躑 踯 [zhi2] {zaak6} / hesitating / to stop / to waver / to be irresolute / # adapted from cc-cedict ¶ 躑 踯 [zhi2] {zik6} / hesitating / to stop / to waver / to be irresolute / # adapted from cc-cedict | 躑 | ||||
躡 | 躡 蹑 [nie4] / to walk on tiptoe / to walk quietly / to tread (on) / to follow / | 躡 蹑 [nie4] / marcher à pas feutrés / | 躡 蹑 [nie4] / Tritt, Schritt (S) / leise gehen (V) / treten, zertreten (V) / | 躡 蹑 [nie4] {nip6} / to walk on tiptoe / to walk quietly / to tread (on) / to follow / to step on / to track / to sneak / to pursue / # adapted from cc-cedict | 躡 | ||||
躪 | 躪 躏 [lin4] / used in 蹂躪¦蹂躏[rou2lin4] / | 躪 躏 [lin4] / überfluten, überschwemmen, rasch um sich greifen (V) / unterdrücken, schikanieren (V) / | 躪 | ||||||
軀 | 軀 躯 [qu1] / human body / | 軀 躯 [qu1] / corps humain / | 軀 躯 [qu1] / (menschlicher) Körper; Leib; Leben (S) / | 軀 躯 [qu1] {keoi1} / human body / trunk / torso / # adapted from cc-cedict | むくろ;軀;躯;骸;身 [むくろ] / Körper / Rumpf / Torso / morscher Baumstamm / verrotteter Baumstamm / Leichnam / sterbliche Überreste / ¶ 体;からだ;身体;躰;軀;躯;體 [からだ] / Körper / Körperbau / Leib / Statur / Wuchs / Gesundheit / Konstitution / Leibeskraft / ¶ く;軀;躯 [く] / Körper / LeibZählwort für Buddhastatuen usw. / | 軀 | |||
軋 | 軋 轧 [Ya4] / surname Ya / ¶ 軋 轧 [ga2] / to crush together (in a crowd) / to make friends / to check (accounts) / ¶ 軋 轧 [ya4] / to crush / to knock sb down with a vehicle / ¶ 軋 轧 [zha2] / to roll (steel) / | 軋 轧 [zha2] / écraser / | 軋 轧 [ya4] / an erster Stelle (S), erstens (Adv) / Gekritzel (S) / rollen, walzen (V) / | 軋 轧 [ya4] {gaat3} / to make friends / associate / contact / # adapted from cc-cedict ¶ 軋 轧 [ya4] {zaat3} / to crush by weight / to knock sb down with a vehicle / to grind / to roll over / to oust / to squeeze / push out / roll (steel) / # adapted from cc-cedict ¶ 軋 轧 [ya4] {aat3} / to crush by weight / to knock sb down with a vehicle / to grind / to roll over / to oust / to squeeze / push out / roll (steel) / # adapted from cc-cedict ¶ 軋 轧 [ya4] {ngaat3} / to crush by weight / to knock sb down with a vehicle / to grind / to roll over / to oust / to squeeze / push out / roll (steel) / # adapted from cc-cedict | 軋 | ||||
軔 | 軔 轫 [ren4] / brake / | 軔 轫 [ren4] / frein / | 軔 轫 [ren4] / Abkantpresse, Bremse (S) / | 軔 轫 [ren4] {jan6} / a block which serves as a brake to halt a carriage / a measurement of length / # adapted from cc-cedict | 軔 | ||||
軛 | 軛 轭 [e4] / yoke / | 軛 轭 [e4] / joug / | 軛 轭 [e4] / beschränken, zusammenschließen (V) / | 軛 轭 [e4] {aak1} / to restrain / to yoke / harness shafts / # adapted from cc-cedict ¶ 軛 轭 [e4] {ngaak1} / to restrain / to yoke / harness shafts / # adapted from cc-cedict | 頸木;軛;衡 [くびき] / (n) (1) (uk) yoke / (n) (2) (uk) constraints / oppression / EntL1831840X / | くびき;首木;衡;軛;頸木;頚木 [くびき] / Joch / | 頸木 / 軛 / 首木[くびき] / juk / | 軛 | |
軻 | 軻 轲 [Ke1] / given name of Mencius / ¶ 軻 轲 [ke3] / used in 轗軻¦𫐘轲[kan3ke3] / | 軻 轲 [ke3] / essieu / | 軻 轲 [ke1] / (Name von Menzius) / | 軻 | |||||
軼 | 軼 轶 [yi4] / to excel / to surpass / to be scattered / variant of 逸[yi4], leisurely / | 軼 轶 [yi4] / être perdu / égaré / surpasser / dépasser / | 軼 轶 [yi4] / geordnet (Adj), in Ordnung bringen (V) / zerlegen, zerstreuen (V) / | 軼 轶 [yi4] {dit6} / an alternative form for 迭, repeatedly / # adapted from cc-cedict ¶ 軼 轶 [yi4] {jat6} / to excel / to surpass / to be scattered / variant of 逸yì [逸], leisurely / to rush forth / to encircle (enemy) / # adapted from cc-cedict | 軼 | ||||
軾 | 軾 轼 [shi4] / (literary) handrail at the front of a carriage or chariot; to bow while leaning on this handrail as a gesture of respect / | 軾 轼 [shi4] / barre transversale à l'avant du chariot / | 軾 轼 [shi4] / Reck (S) / | 軾 | |||||
輊 | 輊 轾 [zhi4] / back and lower of chariot / short / low / | 輊 轾 [zhi4] / voiture que son poids fait pencher vers l'avant / attacher une grande importance à / donner beaucoup de poids à / | 輊 轾 [zhi4] / hinten und niedrig (Wagen) (Adj) / kurz (Adj) / flach; niedrig (Adj) / | 輊 | |||||
輒 | 輒 辄 [zhe2] / then / at once / always / (archaic) luggage rack on a chariot / | 輒 辄 [zhe2] / dann; sodann (Adv) / auf einmal (Adv) / immer; stets; von jeher (Adv) / Gepäckträger auf einem Wagen (S) / | 輒 辄 [zhe2] {zip3} / then / at once / always / (archaic) luggage rack on a chariot / usually / often / a stepping board on chariot / cart / then / afterwards / sides of chariot where weapons are placed / # adapted from cc-cedict ¶ 輒 辄 [zhe2] {zit3} / then / at once / always / (archaic) luggage rack on a chariot / usually / often / a stepping board on chariot / cart / then / afterwards / sides of chariot where weapons are placed / # adapted from cc-cedict | 輒 | |||||
輓 | 輓 挽 [wan3] / variant of 挽[wan3] / to draw (a cart) / to lament the dead / | 輓 挽 [wan3] / enrouler / retrousser / tirer / | 輓 挽 [wan3] / ziehen (V) / | 輓 挽 [wan3] {waan5} / to pull / to draw (a cart or a bow) / to roll up / to coil / to carry on the arm / to lament the dead / (fig.) to pull against / to recover / to mourn / to mourn / late / elegy / to ogger condolence / lately / # adapted from cc-cedict | 輓 | ||||
輔 | 輔 辅 [fu3] / to assist / to complement / auxiliary / | 輔 辅 [fu3] / complémentaire / subsidiaire / aider / assiter / | 輔 辅 [fu3] / unterstützen, assistieren, aushelfen (V) / | 輔 辅 [fu3] / segít / ki¦egészít / segéd- / | 輔 辅 [fu3] {fu6} / to assist / to complement / auxiliary / cheek bone / protective / subsidiary / supplement / side poles of cart acting as wheel guard / an official assistant / territoty surrounding capital / part of a palce name / a surname / # adapted from cc-cedict | 輔 | |||
輛 | 輛 辆 [liang4] / classifier for vehicles / | 輛 辆 [liang4] / (classificateur pour les véhicules) / | 輛 辆 [liang4] / ZEW für Fahrzeuge (z. B. Auto, Fahrrad, Taxi, Straßenbahn) (Zähl) / | 輛 辆 [liang4] / (számlálószó: járművekre) / | 輛;輌 [りょう] / (ctr) (See 両・りょう・2) counter for carriages (e.g. in a train) / counter for vehicles / EntL2714770 / | 両;輛 [りょう] als N.1 / Paar / zwei Stück / RyōGewichtseinheit für Medizin bzw. Silber und Gold / RyōMünzeinheit der Edo-Zeit; während der Meiji-Zeit im Volksmund gleichbedeutend für Yen verwendet / Paar / zwei Stück / RyōGewichtseinheit für Medizin bzw. Silber und Gold / RyōMünzeinheit der Edo-Zeit; während der Meiji-Zeit im Volksmund gleichbedeutend für Yen verwendetals Suff. / Zählwort für Züge, Wagen etc. / Zählwort für Paare; ursprüngl. 輛 geschrieben / Zählwort für Rüstungen / Zählwort für Züge, Wagen etc. / Zählwort für Paare; ursprüngl. 輛 geschrieben / Zählwort für Rüstungen / | 輛 | ||
輜 | 輜 辎 [zi1] / covered wagon / military supply wagon / | 輜 辎 [zi1] / Planwagen (S) / militärischer Lieferwagen (S) / | 輜 | ||||||
輟 | 輟 辍 [chuo4] / to stop (before completion) / to cease / to suspend / | 輟 辍 [chuo4] / cesser / interrompre / | 輟 辍 [chuo4] / mit etw. aufhören; aussetzen (V) / | 輟 辍 [chuo4] {zyut3} / to stop (before completion) / to cease / to suspend / to halt / # adapted from cc-cedict ¶ 輟 辍 [chuo4] {zyut6} / to stop (before completion) / to cease / to suspend / to halt / # adapted from cc-cedict | 輟 | ||||
輦 | 輦 辇 [nian3] / (archaic) man-drawn carriage / an imperial carriage / to transport by carriage / | 輦 辇 [nian3] / char impérial / cour impériale / | 輦 辇 [nian3] / Handkarren (S) / kaiserlicher Wagen (S) / Beförderung mit einem Wagen (S) / | 輦 辇 [nian3] / emberi erővel húzott vagy tolt kocsi / kocsikázik; kocsikázás / szállít; szállítás / olyan szekér, amelyet a császár vagy családja használ / kíséret / fővárosra való utalás / | 輦 | ||||
輯 | 輯 辑 [ji2] / to gather up / to collect / to edit / to compile / | 輯 辑 [ji2] / volume / tome / partie / compiler / éditer / | 輯 辑 [ji2] / abholen, einsammeln (V) / zusammenstellen (V) / | 輯 辑 [ji2] {cap1} / to gather up / to collect / to edit / to compile / summary / abstract / selection / peaceful / harmonious / # adapted from cc-cedict | 輯 | ||||
輻 | 輻 辐 [fu2] / spoke of a wheel / | 輻 辐 [fu2] / rayon / | 輻 辐 [fu2] / Speiche (S) / | 輻 [や] / (n) (See スポーク) spoke / EntL2180090 / | や;輻 [や] / Speiche / | 輻 | |||
輾 | 輾 辗 [zhan3] / roll over on side / turn half over / | 輾 辗 [zhan3] / tourner / | 輾 辗 [zhan3] / Walze (S) / auf die andere Seite rollen (V) / überfahren (V) / eine halbe Umdrehung (S) / sich hin und her wälzen, rollen (V); Bsp.: 輾不眠 辗不眠 -- sich hin und her wälzen und nicht schlafen können / umdrehen (V) / von Ort zu Ort wandern, durch viele Hände laufen, im Umlauf sein (V); Bsp.: 他從上海輾到達延安 他从上海辗到达延安 -- er hat sich über viele Orte von Shanghai nach Yan'an durchgeschlagen / walzen (V) / wälzen (V) / zerquetschen (V) / | 輾 辗 [zhan3] {nin5} / an alternative form for 碾, to crush with roller / # adapted from cc-cedict ¶ 輾 辗 [zhan3] {nin6} / an alternative form for 碾, to crush with roller / # adapted from cc-cedict ¶ 輾 辗 [zhan3] {zin2} / roll over on side / turn half over / to toss about / to toss and turn / # adapted from cc-cedict | 輾 | ||||
轂 | 轂 毂 [gu1] / wheel / ¶ 轂 毂 [gu3] / hub of wheel / | 轂 毂 [gu3] / moyeu / ¶ 轂 毂 [gu1] / roue / | 轂 毂 [gu1] / Rad (S) / schieben (V), Drehscheibe (S) / | 轂 [こしき;こく] / (n) hub (of a wheel) / nave / EntL2398590 / | こしき;轂 [こしき] / Radnabe / | 轂 | |||
轅 | 轅 辕 [yuan2] / shafts of cart / yamen / | 轅 辕 [yuan2] / brancard / limon (longues pièces de bois entre lesquelles on attelle un animal) / | 轅 辕 [yuan2] / Deichsel (S) / Yuan (Eig, Fam) / | 轅 辕 [yuan2] {jyun4} / shafts of cart / yamen, office of magistrate in the the past / a surname / # adapted from cc-cedict | 轅 [ながえ] / (n) shafts (attached to the yoke of a cart, plow, etc.) / EntL2219510 / | ながえ;轅 [ながえ] / Deichsel / | 轅[ながえ] / lamoenstok / lamoenboom / | 轅 | |
轍 | 轍 辙 [zhe2] / rut; track of a wheel (Taiwan pr. [che4]) / (coll.) the direction of traffic / a rhyme (of a song, poem etc) / (dialect) (usu. after 有[you3] or 沒¦没[mei2]) way; idea / | 轍 辙 [zhe2] / trace de roue / ornière / voie / ¶ 轍 辙 [che4] / ornière / précédent / | 轍 辙 [che4] / annullieren, abziehen (V) / entfernen, beseitigen (V) / Wagenspur (S) / ¶ 轍 辙 [zhe2] / Wagengeleise, Wagenspur (S) / rückverfolgen, verfolgen (V) / | 轍 辙 [zhe2] {cit3} / rut / track / rhyme / (dialect) way / method / direction of traffic / idea / # adapted from cc-cedict | 轍 [わだち;てつ] / (n) rut / wheel track / furrow / EntL1437770X / | てつ;轍 [てつ] / Wagenspur / ¶ わだち;轍 [わだち] / Wagenspur / | 轍[わだち] / wagenspoor / rijspoor / spoor / wagenslag / wielslag / [veroud. / gew.] leze / | 轍 | |
轎 | 轎 轿 [jiao4] / sedan chair / palanquin / litter / | 轎 轿 [jiao4] / palanquin / | 轎 轿 [jiao4] / Sänfte (S); Bsp.: 花轎 花轿 -- bunt geschückte Brautsänfte; Bsp.: 抬轎 抬轿 -- eine Sänfte tragen / | 轎 轿 [jiao4] {giu2} / a sedan chair / a palanquin / a litter / # adapted from cc-cedict ¶ 轎 轿 [jiao4] {giu6} / a sedan chair / a palanquin / a litter / # adapted from cc-cedict ¶ 轎 轿 [jiao4] {kiu2} / a sedan chair / a palanquin / a litter / # adapted from cc-cedict ¶ 轎 轿 [jiao4] {kiu4} / a sedan chair / a palanquin / a litter / # adapted from cc-cedict | 轎 | ||||
轔 | 轔 辚 [lin2] / rumbling of wheels / | 轔 辚 [lin2] / Rumpeln von Rädern (S) / | 轔 | ||||||
轟 | 轟 轰 [hong1] / explosion / bang / boom / rumble / to attack / to shoo away / to expel / | 轟 轰 [hong1] / (onom.) boum ! / bang ! / gronder / bombarder / explosion / attaquer / chasser (au loin) / expulser / | 轟 轰 [hong1] / knallen, bumsen (V) / vertreiben, aufscheuchen (V) / | 轟 轰 [hong1] / bumm! / hess! / robbanás / el¦hesseget; el¦zavar / | 轟 轰 [hong1] {gwang1} / to bombard / ¶ 轟 轰 [hong1] {gwang1} / explosion / bang / boom / rumble / to attack / to shoo away / to expel / blast / to explode / to bomb / noise of explosion / a booming noise / to drive off / grand / spectacular / # adapted from cc-cedict | 轟 [とどろ] / (adv) (arch) roaring / EntL2786890 / | とどろき;轟き;轟 [とどろき] / Dröhnen / Donnern / Tosen / lauter Herzschlag / schnelles Schlagen des Herzens / ¶ 轟 [とどろき] / Todoroki / | 轟 | |
轡 | 轡 辔 [pei4] / bridle; reins / | 轡 辔 [pei4] / rênes / bride / | 轡 辔 [pei4] / Zaum (S) / | 轡;銜;鑣;馬銜;轡銜 [くつわ(轡,銜,鑣,馬銜);くつばみ(ok)] / (n) bit (mouthpiece) / EntL1956140X / | くつわ;クツワ;轡 [くつわ] / Gebiss; eines Pferdezaums / ¶ くつばみ;轡;銜;勒;馬銜;鑣 [くつばみ] / Gebiss; eines Pferdezaums / | 轡[くつわ] / (1) bit / (2) kopstuk / hoofdstel / (3) teugel / toom / breidel / (4) [Jap.herald.] gestileerd bit / (5) bordeel / [meton.] bordeelhouder / (6) [Jap.cul.] in olie gebakken rijstballetje in de vorm van een paardenbit / | 轡 | ||
辞 | 辤 辞 [ci2] / old variant of 辭¦辞[ci2] / ¶ 辭 辞 [ci2] / to resign / to dismiss / to decline / (literary) to take leave / (archaic poetic genre) ballad / variant of 詞¦词[ci2] / | 辭 辞 [ci2] / terme / parole / prendre congé de qqn / démissionner / licencier / éviter / se soustraire / | 辭 辞 [ci2] / abdanken, aufgeben (V, Lit) / | 辭 辞 [ci2] / le¦mond (pozícióról, állásról) / le¦köszön / el¦utasít / | 辭 辞 [ci2] {ci4} / word / statement / speech / lyrics M: 组zǔ [组] / 个gè [个] / classical Chinese poem M: 首shǒu [首] / expression / phrase / an ancient form of poetic prose / to take leave / to resign / to concede / to step back / to evade / to shirk / to dismiss / # adapted from cc-cedict | 辞 [じ] / (n) (1) address (e.g. opening or closing remarks) / speech / words / (n) (2) ci (Chinese literary form) / (n) (3) (See 詞・3) ancillary word / EntL2082010 / | 辞 [じ] / Worte / Rede / Aufsatz / ¶ 言葉;ことば;コトバ;辞;詞 [ことば] / Sprache / Muttersprache / Wort / Dialekt / Mundart / Ausdruck / Sprechweise / Diktion / Wortlaut / Wortwahl / | 辞[じ] / (1) woord / woorden / tekst / rede / toespraak / (2) lyrische poëzie / beschrijving / (3) [Hashimoto-gramm.] gebonden woord / bindwoord / (4) [Tokieda-gramm.] moneem / (a) woorden / tekst / (b) weigeren / ophouden / (c) vaarwelzeggen / (d) lyrische poëzie / | 辞 |
辦 | 辦 办 [ban4] / to do / to manage / to handle / to go about / to run / to set up / to deal with / | 辦 办 [ban4] / régler / s'occuper de / se débrouiller / établir / créer / préparer / punir / | 辦 办 [ban4] / handeln; handhaben; erledigen (V); Bsp.: 辦法 办法 -- Methode; Mittel; Weg; Lösung; Bsp.: 辦公 办公 -- im Büro arbeiten; Amtsgeschäfte erledigen; Bsp.: 辦理 办理 -- behandeln; handhaben; erledigen; ausführen; Bsp.: 辦護照 办护照 -- sich einen Reisepass ausstellen lassen; Bsp.: 辦手續 办手续 -- Formalitäten erledigen; Bsp.: 怎麼辦呢? 怎么办呢? -- Was machen wir jetzt?; Bsp.: 這辦得到。 这办得到。 -- Das lässt sich machen. / verwalten; bewirtschaften (V); Bsp.: 辦醫院 办医院 -- ein Krankenhaus verwalten; Bsp.: 辦農場 办农场 -- eine Farm bewirtschaften / organisieren; ausrichten; vorbereiten (V); Bsp.: 辦酒席 办酒席 -- ein Bankett vorbereiten / vor Gericht bringen; bestrafen (V); Bsp.: 法辦 法办 -- jemanden vor Gericht bringen / Büro (S); Bsp.: 外辦 外办 -- Büro für auswärtige Angelegenheiten / | 辦 办 [ban4] / csinál / intéz / kezel / | 辦 办 [ban4] {baan6} / to do / to manage / to handle / to go about / to run / to set up / to deal with / to transact / to punish / to purchase supplies / # adapted from cc-cedict | 辦 | |||
辮 | 辮 辫 [bian4] / a braid or queue / to plait / | 辮 辫 [bian4] / tresser / tresse / natter / | 辮 辫 [bian4] / Zopf, Flechte (S) / | 辮 辫 [bian4] {bin1} / a braid or queue / to plait / a pigtail / # adapted from cc-cedict | 辮 | ||||
迥 | 㢠 迥 [jiong3] / variant of 迥[jiong3] / ¶ 迥 迥 [jiong3] / distant / ¶ 逈 迥 [jiong3] / old variant of 迥[jiong3] / | 逈 迥 [jiong3] / tout à fait différent / | 迥 迥 [jiong3] / fern, entfernt (Adj) / | 迥 迥 [jiong3] {gwing2} / distant / far / separated / different / # adapted from cc-cedict | 迥 | ||||
迦 | 迦 迦 [jia1] / (phonetic sound for Buddhist terms) / | 迦 迦 [jia1] / (sanscrit) / | 迦 迦 [jia1] / Jia (Eig, Fam) / | 迦 迦 [jia1] {gaa1} / (phonetic sound for Buddhist terms) / used in transliteration / # adapted from cc-cedict ¶ 迦 迦 [jia1] {haai6} / an alternative version of邂, to encounter / # adapted from cc-cedict | 迦 | ||||
迴 | 迴 回 [hui2] / to curve / to return / to revolve / | 迴 迴 [hui2] / Hui (ethnie) / | 迴 迴 [hui2] {wui4} / to curve / to return / to revolve / curving / zigzag / # adapted from cc-cedict | 迴 | |||||
迹 | 跡 迹 [ji4] / footprint / mark / trace / vestige / sign / indication / Taiwan pr. [ji1] / ¶ 蹟 迹 [ji4] / variant of 跡¦迹[ji4] / ¶ 迹 迹 [ji4] / variant of 跡¦迹[ji4] / | 迹 迹 [ji4] / traces / empreinte de pas / vestiges / chercher / découvrir / | 蹟 迹 [ji1] / anreißen, anzeichnen (V) / Spur, Zeichen (S) / ¶ 跡 迹 [ji4] / anreißen, zensieren (V) / | 跡 迹 [ji4] / lábnyom / régészeti, történelmi stb. emlékek; maradványok; romok / vmire utaló v. külső jel / | 跡 迹 [ji4] {zek3} / footprint / mark / trace / vestige / sign / indication / Taiwan pr. [jī] / to search / track / ruins / remains / relics / # adapted from cc-cedict ¶ 跡 迹 [ji4] {zik1} / footprint / mark / trace / vestige / sign / indication / Taiwan pr. [jī] / to search / track / ruins / remains / relics / # adapted from cc-cedict | 跡(P);迹;痕;址 [あと] / (n) (1) trace / tracks / mark / sign / (n) (2) site / remains / ruins / (n) (3) (esp. 痕) scar / (P) / EntL1383680X / | 跡;あと;痕;址;迹 [あと] / Fußabdruck / Fußstapfen / Fußspur / Fährte / Trittsiegel / Abdruck / Spur / Gleis / Reste / Überbleibsel / Ruine / Vorbild / Muster / Präzedenzfall / Hinterlassenschaft / Vermächtnis / Erbe / Hinterbliebener / Ort, an dem sich die Füße befinden / zu Füßen / Schrift / Handschrift / Schriftzeichen / | 迹 | |
迺 | 迺 迺 [nai3] / variant of 乃[nai3] (used as a surname, in given names or in place names) / | 迺 迺 [nai3] / darauf, daraufhin (Adv) / | 迺 | ||||||
逅 | 逅 逅 [hou4] / used in 邂逅[xie4hou4] / | 逅 逅 [hou4] / rencontre fortuite / | 逅 逅 [hou4] / sich unerwartet treffen (V) / | 逅 逅 [hou4] {hau6} / to meet unexpectedly / to come across / to run into / # adapted from cc-cedict | 逅 | ||||
逍 | 逍 逍 [xiao1] / leisurely / easygoing / | 逍 逍 [xiao1] / errer / flâner / | 逍 逍 [xiao1] / gemächlich (Adj) / locker, gelassen (Adj) / | 逍 逍 [xiao1] {siu1} / leisurely / easy-going / to ramble / to loiter / to jaunt / # adapted from cc-cedict | 逍 | ||||
逕 | 逕 迳 [jing4] / way / path / direct / diameter / | 逕 迳 [jing4] / sentier / direct / passer par / diamètre / | 逕 迳 [jing4] / Bahn, Weg (S) / | 逕 | |||||
逖 | 逖 逖 [ti4] / (literary) remote; far away / | 逖 逖 [ti4] / fern, weit (Adj) / | 逖 | ||||||
這 | 這 这 [zhe4] / (pronoun) this; these / (bound form) this; the (followed by a noun) / (bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. [zhei4], esp. in Beijing) / | 這 这 [zhe4] / ce / ceci / cet / cette / | 這 这 [zhei4] / diese, dieser, dieses (Pron) / ¶ 這 这 [zhe4] / diese, das (Pron); Bsp.: 這本書 这本书 -- dieses Buch; Bsp.: 這孩子 这孩子 -- dieses Kind; Bsp.: 這是我的朋友。 这是我的朋友。 -- Das ist mein Freund. / nun, jetzt (Adv); Bsp.: 我這就去。 我这就去。 -- Ich gehe jetzt. / | 這 这 [zhe4] / ez / ezek / (kiejtése számlálószó előtt többnyire [zhei4], különösen Pekingben) / ¶ 這 这 [zhei4] / ez / ezek / | 這 这 [zhe4] {ze2} / this / these / (commonly pr. [zhèi] before a classifier, esp. in Beijing) / the / here / now / then / # adapted from cc-cedict ¶ 這 这 [zhe4] {ze3} / this / these / (commonly pr. [zhèi] before a classifier, esp. in Beijing) / the / here / now / then / # adapted from cc-cedict ¶ 這 这 [zhe4] {ze5} / this / these / (commonly pr. [zhèi] before a classifier, esp. in Beijing) / the / here / now / then / # adapted from cc-cedict | 這 | |||
逵 | 逵 逵 [kui2] / crossroads / thoroughfare / | 逵 逵 [kui2] / voie / chemin / | 逵 逵 [kui2] / Kreuzung oder Einmündung mit Vorfahrt, Querstraßen (S) / | 逵 逵 [kui2] {kwai4} / crossroads / thoroughfare / highway / # adapted from cc-cedict | 逵 | ||||
遁 | 遁 遁 [dun4] / to evade / to flee / to escape / ¶ 遯 遁 [dun4] / variant of 遁[dun4] / | 遯 遁 [dun4] / s'enfuir / se cacher / | 遯 遁 [dun4] / Variante von 遁[dun4] (X) / ¶ 遁 遁 [dun4] / entkommen, fliehen, entrinnen (V) / | 遁 遁 [dun4] {deon6} / to evade / to flee / to escape / to hide / to conceal oneself / # adapted from cc-cedict | 遁 | ||||
遐 | 遐 遐 [xia2] / distant / long-lasting / to abandon / | 遐 遐 [xia2] / loin / éloigné / long / de longue durée / | 遐 遐 [xia2] / entfernt, fern (Adj) / | 遐 遐 [xia2] {haa4} / distant / long-lasting / to abandon / # adapted from cc-cedict | 遐 | ||||
遑 | 遑 遑 [huang2] / leisure / | 遑 遑 [huang2] / loisir / repos / inoccupé / insouciant / | 遑 遑 [huang2] / Freizeit (S) / | 遑 遑 [huang2] {wong4} / leisure / leisurely / to hurry about / anxious / disturbed / not to / # adapted from cc-cedict | いとま;暇;遑 [いとま] / Zeit / freie Zeit / Muße / Entlassung / Abschied / Verabschiedung / Lebewohl / Adieu / Urlaub / Scheidung / | 遑 | |||
遘 | 遘 遘 [gou4] / meet unexpectedly / | 遘 遘 [gou4] / rencontrer de façon inattendue / | 遘 遘 [gou4] / sich unerwartet treffen (V) / | 遘 | |||||
遨 | 遨 遨 [ao2] / to make an excursion; to ramble; to travel / | 遨 遨 [ao2] / se promener / flâner / errer à l'aventure / | 遨 遨 [ao2] / Exkursionen machen (V) / wandern, schweifen (V) / reisen (V) / | 遨 遨 [ao2] {ngou4} / to make excursion / to ramble / to travel / to play about / scorching / to tour / to roam / # adapted from cc-cedict ¶ 遨 遨 [ao2] {ngou6} / to make excursion / to ramble / to travel / to play about / scorching / to tour / to roam / # adapted from cc-cedict | 遨 | ||||
遴 | 遴 遴 [Lin2] / surname Lin / ¶ 遴 遴 [lin2] / (literary) to select / | 遴 遴 [lin2] / marcher ou agir avec peine / choisir / | 遴 遴 [lin2] / auslesen, auswählen, wählen (lit.) (V) / Lin (Eig, Fam) / | 遴 遴 [lin2] {leon4} / (literary) to select / to choose / surname / # adapted from cc-cedict ¶ 遴 遴 [lin2] {leon6} / an alternative form for 吝, stingy / miserly / parsimonious / # adapted from cc-cedict | 遴 | ||||
遼 | 遼 辽 [Liao2] / short name for Liaoning 遼寧¦辽宁[Liao2 ning2] province / Liao or Khitan dynasty (916-1125) / ¶ 遼 辽 [liao2] / (bound form) distant; faraway / | 遼 辽 [Liao2] / éloigné / lointain / | 遼 辽 [liao2] / entfernt (Adj), weit weg (Adv) / Liao He (Fluss in der Mandschurei) (Eig, Geo) / Tataren-Dynastie (S, Gesch) / | 遼 辽 [liao2] / (rövidítés, földrajzi név) Liaoning (tartomány) / | 遼 辽 [Liao2] {liu4} / short name for Liaoning 辽宁Liáoníng [辽宁] province / Liao or Khitan dynasty (907-1125) / distant / remote / faraway / # adapted from cc-cedict | 遼 [りょう] / (n) (hist) Liao (Manchurian dynasty; 916-1125 CE) / Khitan Empire / EntL2714690 / | 遼 [りょう] / LiaoReich eines mongolischen Stämmeverbandes; 916–1125 / ¶ 怜;亮;亨;瞭;凌;遼;良 [りょう] / Ryō / | 遼 | |
遽 | 遽 遽 [ju4] / hurry / fast / suddenly / | 遽 遽 [ju4] / soudain / hâtif / rapide / | 遽 遽 [ju4] / schnell, plötzlich (Adj) / | 遽 遽 [ju4] {geoi6} / hurry / fast / suddenly / unexpectedly / at once / to be in a hurry / # adapted from cc-cedict ¶ 遽 遽 [ju4] {geoi3} / hurry / fast / suddenly / unexpectedly / at once / to be in a hurry / # adapted from cc-cedict | 遽 | ||||
邁 | 邁 迈 [mai4] / to take a step / to stride / | 邁 迈 [mai4] / âgé / d'un âge avancé / enjamber / faire une enjambée / passer par dessus / faire des pas / | 邁 迈 [mai4] / Duplikation (S) / einen Schritt machen (V) / | 邁 迈 [mai4] / lép / lépést tesz / | 邁 迈 [mai4] {maai6} / to take a step / to stride / to advance / to embark on / old in age / to surpass / journey / (for time) to pass / to encourage / aloof / at a leisurely pace / # adapted from cc-cedict | 邁 | |||
邂 | 邂 邂 [xie4] / used in 邂逅[xie4hou4] / | 邂 邂 [xie4] / rencontrer par hasard / | 邂 邂 [xie4] / sich unerwartet treffen (V) / | 邂 邂 [xie4] {haai5} / to meet unexpectedly / chance meeting / to encounter / # adapted from cc-cedict ¶ 邂 邂 [xie4] {haai6} / to meet unexpectedly / chance meeting / to encounter / # adapted from cc-cedict | 邂 | ||||
邇 | 邇 迩 [er3] / recently / near / close / | 邇 迩 [er3] / proche / près / | 邇 迩 [er3] / nahe (P), in der Nähe (S) / | 邇 迩 [er3] {ji5} / recently / near / close / lately / # adapted from cc-cedict | 邇 | ||||
邏 | 邏 逻 [luo2] / patrol / | 邏 逻 [luo2] / patrouiller / logique / | 邏 逻 [luo2] / Logik (S), logisch (Adj) / | 邏 逻 [luo2] {lo4} / patrol / # adapted from cc-cedict ¶ 邏 逻 [luo2] {lo6} / patrol / # adapted from cc-cedict | 邏 | ||||
邐 | 邐 逦 [li3] / winding / | 邐 逦 [li3] / sinueux / tortueux / | 邐 逦 [li3] / biegend, kurvenreich (Adj) / | 邐 逦 [li3] {lei5} / winding / meandering / # adapted from cc-cedict | 邐 | ||||
邕 | 邕 邕 [Yong1] / Yong River (Guangxi) / short name for Nanning (Guangxi) / ¶ 邕 邕 [yong1] / city surrounded by a moat / old variant of 雍[yong1] / old variant of 壅[yong1] / | 邕 邕 [yong1] / concorde / union / | 邕 邕 [yong1] / harmonisch (Adj) / Yong (Fluss in Guangxi) (Geo) / Abk. für die Stadt Nanning (X) / | 邕 邕 [yong1] {jung1} / city surrounded by a moat / old variant of 雍yōng [雍], to block up / old variant of 壅yōng [壅] / harmonious / peaceful / part of a place name / # adapted from cc-cedict | 邕 | ||||
邢 | 邢 邢 [Xing2] / surname Xing / place name / | 邢 邢 [Xing2] / (nom de famille) / | 邢 邢 [xing2] / Ortsname (S) / Xing (Eig, Fam) / | 邢 | |||||
邱 | 邱 邱 [Qiu1] / surname Qiu / ¶ 邱 邱 [qiu1] / variant of 丘[qiu1] / | 邱 邱 [qiu1] / (nom de famille) / | 邱 邱 [qiu1] / Abwurfstelle, Aufschüttung (S) / Qiu (Eig, Fam) / | 邱 邱 [qiu1] {jau1} / mound / a surname / husband of deceased daughter / # adapted from cc-cedict | 邱 | ||||
邵 | 邵 邵 [Shao4] / surname Shao / place name / | 邵 邵 [Shao4] / (nom de famille) / | 邵 邵 [shao4] / Shao (Eig, Fam) / | 邵 | |||||
郞 | 郞 郞 [Lang2] / surname Lang (variant of 郎[Lang2]) / ¶ 郞 郞 [lang2] / variant of 郎[lang2] / | 郞 郞 [lang2] / Variante von 郎[lang2] (X) / Lang (Eig, Fam) / ¶ 郞 郎 [lang4] / ein untrennbares Morphem (S); Bsp.: 屎殼郞 屎壳郎 -- Mistkäfer / ¶ 郞 郎 [lang2] / Jugendliche(r) (S) / Lang (Eig, Fam) / | 郞 | ||||||
鄉 | 鄉 乡 [xiang1] / country or countryside / native place / home village or town / township (PRC administrative unit) / | 鄉 乡 [xiang1] / village / campagne / canton (division administrative) / village natal / | 鄉 乡 [xiang1] / Bürgerschaft, Gemeinde (S) / Dorf, Heimat, Geburtsort (S) / | 鄉 乡 [xiang1] / város / vidék / szülő¦falu / | 鄉 乡 [xiang1] {hoeng1} / country or countryside / native place / home village or town / township (PRC administrative unit) / # adapted from cc-cedict ¶ 鄉 乡 [xiang1] {hoeng3} / an alternative form for the word嚮, incline to / # adapted from cc-cedict | 鄉 | |||
鄒 | 鄒 邹 [Zou1] / surname Zou / vassal state during the Zhou Dynasty (1046-256 BC) in the southeast of Shandong / | 鄒 邹 [Zou1] / (nom de famille) / | 鄒 邹 [zou1] / Zou (ein Vasallenstaat während der Zhou-Dynstie) (Eig, Pol) / Zou (Eig, Fam) / | 鄒 | |||||
鄕 | 鄕 鄕 [xiang1] / variant of 鄉¦乡[xiang1] / country / village / | 鄕 鄕 [xiang1] / Variante von 鄉¦乡[xiang1] (X) / Land (S) / Dorf (S) / | 鄕 | ||||||
鄧 | 鄧 邓 [Deng4] / surname Deng / | 鄧 邓 [Deng4] / (nom de famille) / | 鄧 邓 [deng4] / Deng (Eig, Fam) / | 鄧 邓 [Deng4] {dang6} / surname Deng / part of a place name / # adapted from cc-cedict | 鄧 | ||||
鄭 | 鄭 郑 [Zheng4] / the name of a state in the Zhou dynasty in the vicinity of present-day Xinzheng 新鄭¦新郑[Xin1zheng4], a county-level city in Henan / surname Zheng / abbr. for Zhengzhou 鄭州¦郑州[Zheng4zhou1], the capital of Henan / ¶ 鄭 郑 [zheng4] / bound form used in 鄭重¦郑重[zheng4 zhong4] and 雅鄭¦雅郑[ya3 zheng4] / | 鄭 郑 [Zheng4] / sérieux / (abr.) Zhengzhou / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes) / | 鄭 郑 [zheng4] / Familienname (Eig); Bsp.: 鄭州 郑州 -- Zhengzhou (Hauptstadt der Provinz Henan) / Zheng (Eig, Fam) / | 鄭 郑 [Zheng4] {zeng6} / Zheng state during the Warring States period / surname Zheng / abbr. for 郑州Zhèngzhōu [郑州] / serious / solemn / attentive / earnest / # adapted from cc-cedict ¶ 鄭 郑 [Zheng4] {zing6} / Zheng state during the Warring States period / surname Zheng / abbr. for 郑州Zhèngzhōu [郑州] / serious / solemn / attentive / earnest / # adapted from cc-cedict | 鄭 [じょう] / Jō / ¶ 鄭 [てい] / Zhengchin. Staat in der Zeit der Frühlings- und Herbstannalen, etwa 806 bis 375 v.Chr. / | 鄭 | |||
鄱 | 鄱 鄱 [po2] / name of a lake / | 鄱 鄱 [po2] / (nom d'un lac) / | 鄱 鄱 [po2] / (Name eines Sees) / | 鄱 | |||||
酊 | 酊 酊 [ding1] / tincture (loanword) / ¶ 酊 酊 [ding3] / used in 酩酊[ming3 ding3] / | 酊 酊 [ding3] / ivre / | 酊 酊 [ding1] / Tinktur (Lehnwort) (S, Med) / ¶ 酊 酊 [ding3] / berauscht, betrunken (Adj) / | 酊 酊 [ding1] {ding1} / tincture (loanword) / # adapted from cc-cedict ¶ 酊 酊 [ding1] {ding2} / drunk / intoxicated / # adapted from cc-cedict | 酊 | ||||
酋 | 酋 酋 [qiu2] / tribal chief / | 酋 酋 [qiu2] / chef du clan / chef de tribu / | 酋 酋 [qiu2] / Häuptling, Clanchef (S) / | 酋 | |||||
酩 | 酩 酩 [ming3] / used in 酩酊[ming3ding3] / | 酩 酩 [ming3] / ivre / en état d'ébriété / bourré / | 酩 酩 [ming3] / berauscht, beschwipst, betrunken (Adj) / | 酩 酩 [ming3] {ming4} / drunk / intoxicated / tipsy / # adapted from cc-cedict ¶ 酩 酩 [ming3] {ming5} / drunk / intoxicated / tipsy / # adapted from cc-cedict | 酩 | ||||
醃 | 醃 腌 [yan1] / to salt / to pickle / to cure (meat) / to marinate / | 醃 腌 [yan1] / salage / salaison / | 醃 腌 [yan1] / Abbindebehandlung (S) / einpökeln, salzen (V) / Beize, Essiggurke (S) / | 醃 醃 [yan1] {jim1} / to salt / to pickle / to cure (meat) / to marinate / # adapted from cc-cedict ¶ 醃 醃 [yan1] {jip3} / to salt / to pickle / to cure (meat) / to marinate / # adapted from cc-cedict ¶ 醃 醃 [yan1] {jip3} / irritating / corrosive / # adapted from cc-cedict | 醃 | ||||
醞 | 醞 酝 [yun4] / to brew / | 醞 酝 [yun4] / incuber / concevoir / délibérer / | 醞 酝 [yun4] / ausbrüten, aufbrühen (V) / | 醞 酝 [yun4] {wan3} / to brew / liquor / spirits / wine / to ferment / to incubate / # adapted from cc-cedict ¶ 醞 酝 [yun4] {wan5} / to brew / liquor / spirits / wine / to ferment / to incubate / # adapted from cc-cedict ¶ 醞 酝 [yun4] {wan2} / to brew / liquor / spirits / wine / to ferment / to incubate / # adapted from cc-cedict | 醞 | ||||
醣 | 醣 醣 [tang2] / carbohydrate / old variant of 糖[tang2] / | 醣 醣 [tang2] / glucide / | 醣 醣 [tang2] / Kohlehydrat, Kohlenhydrat (S) / | 醣 醣 [tang2] {tong4} / sugar / sweets / candy / carbohydrate M: 颗kē [颗] / 块kuài [块] / saccharide / # adapted from cc-cedict | 醣 | ||||
醬 | 醬 酱 [jiang4] / thick paste of fermented soybean / marinated in soy paste / paste / jam / | 醬 酱 [jiang4] / pâte de soja fermenté / sauce de soja / purée / | 醬 酱 [jiang4] / Sauce (S, Ess) / | 醬 酱 [jiang4] / sűrű szósz / szója¦szósz / szója¦szószban marinált / | 醬 酱 [jiang4] {zoeng3} / (seasoning) 1. soybean sauce; 2. Paste or jam –like seasoning / ¶ 醬 酱 [jiang4] {zoeng3} / thick paste of fermented soybean / marinated in soy paste / paste / jam / a sauce / condiment / # adapted from cc-cedict | ひしお;醬;醤;醢 [ひしお] / Miso aus Bohnen, Getreide, Hefe und Salz als Zuspeise / in Miso eingelegte Auberginen, Kürbisse o. Ä. / | 醬 | ||
醺 | 醺 醺 [xun1] / helplessly intoxicated / | 醺 醺 [xun1] / ivre / | 醺 醺 [xun1] / ohnmächtig berauscht (Adj) / | 醺 醺 [xun1] {fan1} / helplessly intoxicated / to get drunk / tipsy / # adapted from cc-cedict | 醺 | ||||
釁 | 釁 衅 [xin4] / quarrel / dispute / a blood sacrifice (arch.) / | 釁 衅 [xin4] / bagarre / rixe / dispute / oint de sang (arch.) / ¶ 釁 釁 [xin4] / offrir du sang en sacrifice / | 釁 衅 [xin4] / Xin (Eig, Fam) / | 釁 | |||||
釉 | 釉 釉 [you4] / glaze (of porcelain) / | 釉 釉 [you4] / luisant / onctueux / émail / | 釉 釉 [you4] / Glasur (S) / | 釉 釉 [you4] {jau6} / glaze (of porcelain) / enamel in porcelain / # adapted from cc-cedict | 釉薬;釉;上薬;うわ薬(sK);上釉(sK) [うわぐすり;ゆうやく(釉薬);ゆう(釉)] / (n) glaze / enamel / EntL1586000X / | うわぐすり;上薬;釉薬;釉 [うわぐすり] / Glasur / Email / Emaille / Schmelz / Schmalt / ¶ ゆう;釉 [ゆう] / Glasur / Email / Emaille / Schmelz / Schmalt / | 釉 / 上薬[うわぐすり] / glazuur / glaceersel / email / | 釉 | |
釐 | 釐 厘 [Li2] / Li (c. 2000 BC), sixth of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yan2 di4] descended from Shennong 神農¦神农[Shen2 nong2] Farmer God, also known as Ai 哀[Ai1] / ¶ 釐 厘 [li2] / one hundredth / centi- / | 釐 厘 [li2] / centi- / (unité de mesure) / ordonner / arranger / ¶ 釐 釐 [li2] / (un) millième / | 釐 厘 [li2] / ein Hundertstel (Num), Zenti- (Vorsilbe, Math) / | 釐 厘 [li2] {hei1} / to get involved in / # adapted from cc-cedict ¶ 釐 厘 [li2] {hei2} / to get involved in / # adapted from cc-cedict ¶ 釐 厘 [li2] {lei4} / one hundredth / centi- / one thousandth of a Chinese foot / one thousandth of a tael / one tenth of one per cent / happiness / to regulate / to rectify / # adapted from cc-cedict | 釐 | ||||
釗 | 釗 钊 [zhao1] / to encourage / to cut / to strain / | 釗 钊 [zhao1] / encourager / exhorter / | 釗 钊 [zhao1] / abseihen, strapazieren (V) / fördern, ermutigen (V) / schneiden, kürzen (V) / | 釗 钊 [zhao1] {ciu1} / to encourage / to cut / to strain / to endeavour / to strive / # adapted from cc-cedict ¶ 釗 钊 [zhao1] {ziu1} / to encourage / to cut / to strain / to endeavour / to strive / # adapted from cc-cedict | 釗 | ||||
釘 | 釘 钉 [ding1] / nail / to follow closely / to keep at sb (to do sth) / variant of 盯[ding1] / ¶ 釘 钉 [ding4] / to join things together by fixing them in place at one or more points / to nail / to pin / to staple / to sew on / | 釘 钉 [ding4] / réunir les choses en les fixant en un ou plusieurs points / clouer / accrocher / agrafer / coudre / ¶ 釘 钉 [ding1] / clou / | 釘 钉 [ding1] / Nagel (S) / | 釘 钉 [ding4] / szögel / össze¦tűz / fel¦varr / ¶ 釘 钉 [ding1] / szög / szorosan követ / | 釘 钉 [ding1] {deng1} / (verb) 1. to sew / stitch (a button on a shirt) to drive (a nail) / ¶ 釘 钉 [ding1] {deng1} / nail / to follow closely / to keep at sb (to do sth) / variant of 盯dīng [盯] / spike / to pursue closely / to urge / to press / to sew on / to drive in (a nail) / to die / to be investigated by the police / the interest on money borrowed from a loanshark / to mark someone (in a ball game) / # adapted from cc-cedict ¶ 釘 钉 [ding1] {ding1} / nail / to follow closely / to keep at sb (to do sth) / variant of 盯dīng [盯] / spike / to pursue closely / to urge / to press / to sew on / to drive in (a nail) / to die / to be investigated by the police / the interest on money borrowed from a loanshark / to mark someone (in a ball game) / # adapted from cc-cedict | 釘 [くぎ(P);クギ] / (n) nail / spike / tack / rivet / brad / (pachinko) pin / (P) / EntL1436840X / | くぎ;クギ;釘 [くぎ] / Nagel / Stift / Metallstift / | 釘[くぎ] / (1) spijker / nagel / (2) pin / pen / | 釘 |
釦 | 釦 扣 [kou4] / button / | 釦 扣 [kou4] / boutonner / attacher / retourner (qch) / arrêter (qqn) / confisquer / déduire / | 釦 扣 [kou4] / Knopf, Schaltfläche (S) / | 釦 釦 [kou4] {kau3} / button / buckle / clasp / # adapted from cc-cedict | ボタン;扣鈕;釦;鈕 [ぼたん] / Knopf / Taste / Knopf / Button / Maustaste / | 鈕 / 釦 / ボタン[ぼたん] / (1) knoop / knoopje / (2) knop / toets / (3) [maatwoord voor knopen op een jas / hemd] / | 釦 | ||
釧 | 釧 钏 [Chuan4] / surname Chuan / ¶ 釧 钏 [chuan4] / armlet / bracelet / | 釧 钏 [chuan4] / bracelet / | 釧 钏 [chuan4] / Armbinde (S) / Armband; Armreif (S) / Chuan (Eig, Fam) / | 釧 [くしろ] / (n) (arch) (See 古墳時代) bracelet (usu. dating from the Kofun period) / EntL2232670X / | くしろ;釧 [くしろ] / (antiker) Armreif / | 釧 | |||
釵 | 釵 钗 [chai1] / hairpin / | 釵 钗 [chai1] / épingle à cheveux / broche / | 釵 钗 [chai1] / Haarnadel (S) / | 釵 [さい] / (n) sai (Okinawan weapon) / EntL2015020X / | サイ;さい;釵 [さい] / Sai / Saigabeleinem Dreizack ähnliche Waffe der alten Kampfkünste Okinawas / | 釵 | |||
鈉 | 鈉 钠 [na4] / sodium (chemistry) / | 鈉 钠 [na4] / sodium / | 鈉 钠 [na4] / Natrium (Element 11, Na) (S, Chem) / | 鈉 钠 [na4] / nátrium / | 鈉 钠 [na4] {naap6} / sodium (chemistry) / natrium / sharpen wood / # adapted from cc-cedict | 鈉 | |||
鈐 | 鈐 钤 [qian2] / latch of door / seal / | 鈐 钤 [qian2] / loquet de porte / fermoir / | 鈐 钤 [qian2] / versiegeln, siegeln (V) / | 鈐 | |||||
鈔 | 鈔 钞 [chao1] / money / paper money / variant of 抄[chao1] / | 鈔 钞 [chao1] / billet de banque / | 鈔 钞 [chao1] / Geld (S) / Papiergeld (S) / Variante von 抄[chao1] (X) / | 鈔 钞 [chao1] {caau1} / money / paper money / variant of 抄chāo [抄] / bank notes / copy / # adapted from cc-cedict ¶ 鈔 钞 [chao1] {caau3} / money / paper money / variant of 抄chāo [抄] / bank notes / copy / # adapted from cc-cedict | 抄;鈔 [しょう] / (n) (1) excerpt / extract / (n) (2) annotation / (n) (3) shō (unit of volume, approx. 1.8 ml) / (n) (4) (鈔 only) (arch) banknote / paper money / EntL2249440 / | 抄;鈔 [しょう] / Auszug / Extrakt / Auswahl / | 鈔 | ||
鈕 | 鈕 钮 [Niu3] / surname Niu / ¶ 鈕 钮 [niu3] / button / | 鈕 钮 [niu3] / bouton / (nom de famille) / | 鈕 钮 [niu3] / Knopf, Schaltfläche (S) / Niu (Eig, Fam) / | 鈕 钮 [niu3] / nyomó¦gomb / | 鈕 钮 [niu3] {nau2} / button / knob / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 鈕 钮 [niu3] {nau5} / button / knob / a surname / # adapted from cc-cedict | ボタン;扣鈕;釦;鈕 [ぼたん] / Knopf / Taste / Knopf / Button / Maustaste / | 鈕 / 釦 / ボタン[ぼたん] / (1) knoop / knoopje / (2) knop / toets / (3) [maatwoord voor knopen op een jas / hemd] / | 鈕 | |
鈞 | 鈞 钧 [jun1] / 30 catties / great / your (honorific) / | 鈞 钧 [jun1] / ancienne unité de poids égale à 15 kg / vous (honorifique) / votre / | 鈞 钧 [jun1] / Jun (hist. Gewichtseinheit 1 Jun = 30 Jin) (S) / Töpferscheibe (S, Tech) / Sie, Ihr, Eure (Pron) / Jun (Eig, Fam) / | 鈞 钧 [jun1] {gwan1} / 30 catties / great / your (honorific) / a potter's wheel / a surname / equal / same / # adapted from cc-cedict ¶ 鈞 钧 [jun1] {kwan1} / 30 catties / great / your (honorific) / a potter's wheel / a surname / equal / same / # adapted from cc-cedict | 鈞 [きん] / (n) (hist) ancient Chinese unit of weight equivalent to 30 catties (15 kg) / EntL2856795 / | 鈞 | |||
鈣 | 鈣 钙 [gai4] / calcium (chemistry) / | 鈣 钙 [gai4] / calcium / | 鈣 钙 [gai4] / Calcium (Element 20, Ca) (S, Chem) / Kalzium (S, Chem) / | 鈣 钙 [gai4] / kalcium / | 鈣 | ||||
鈷 | 鈷 钴 [gu3] / (chemistry) cobalt (Taiwan pr. [gu1]) / used in 鈷鉧¦钴𬭁[gu3mu3] / | 鈷 钴 [gu3] / cobalt / | 鈷 钴 [gu3] / Cobalt (Element 27, Co) (S, Chem) / Kobalt (S, Chem) / | 鈷 钴 [gu3] / kobalt (kémiai elem) / | 鈷 钴 [gu3] {gu1} / cobalt (chemistry) / Taiwan pr. [gū] / household iron cobaltum / # adapted from cc-cedict ¶ 鈷 钴 [gu3] {gu2} / cobalt (chemistry) / Taiwan pr. [gū] / household iron cobaltum / # adapted from cc-cedict | こ;鈷 [こ] / Donnerkeil / | 鈷 | ||
鈸 | 鈸 钹 [bo2] / cymbals / | 鈸 钹 [bo2] / cymbales / | 鈸 钹 [bo2] / Becken (S, Mus) / | 鈸 | |||||
鈾 | 鈾 铀 [you2] / uranium (chemistry) / Taiwan pr. [you4] / | 鈾 铀 [you2] / uranium / | 鈾 铀 [you2] / Uran, Uranium (Element 92, U) (S, Chem) / | 鈾 铀 [you2] / urán (kémiai elem, U) / | 鈾 | ||||
鉀 | 鉀 钾 [jia3] / potassium (chemistry) / | 鉀 钾 [jia3] / potassium / | 鉀 钾 [jia3] / Kalium (Element 19, K) (S, Chem) / | 鉀 钾 [jia3] / kálium / | 鉀 | ||||
鉋 | 鉋 铇 [bao4] / variant of 刨[bao4] / | 鉋 铇 [bao4] / Variante von 刨[bao4] (X) / | 鉋 铇 [bao4] {paau4} / sharpen (pencil with a sharpener) to / to plane (woodwork) / to shave off / to peel (with a potato peeler etc) / # adapted from cc-cedict ¶ 鉋 铇 [bao4] {paau4} / carpenter's plane / a peeler / a shaver / a sharpener / # adapted from cc-cedict ¶ 鉋 铇 [bao4] {paau2} / carpenter's plane / a peeler / a shaver / a sharpener / # adapted from cc-cedict | 鉋 [かんな;カンナ] / (n) (uk) plane (woodworking tool) / EntL1573790X / | かんな;鉋 [かんな] / Hobel (Hobel verwendet man in Japan auf Zugdas heißt, man zieht den Hobel zu sich heran) / | 鉋[かんな] / schaaf / | 鉋 | ||
鉑 | 鉑 铂 [bo2] / platinum (chemistry) / | 鉑 铂 [bo2] / platine / | 鉑 铂 [bo2] / Platin (Element 78, Pt) (S, Chem) / | 鉑 铂 [bo2] / platina (kémiai elem, Pt) / | 鉑 铂 [bo2] {bok6} / platinum (chemistry) / a thin sheet of metal / # adapted from cc-cedict | 鉑 | |||
鉗 | 鉗 钳 [qian2] / pincers / pliers / tongs / claw (of animal) / to grasp with pincers / to pinch / to clamp / to restrain / to restrict / to gag / | 鉗 钳 [qian2] / pinces / tenailles / | 鉗 钳 [qian2] / befestigen, halten (V) / beschränken, einschränken (V) / witzeln (V) / zurückhalten (V) / Fang, Klaue (S) / Kneifzange (S) / Zange (S) / kneifen (V) / Qian (Eig, Fam) / | 鉗 钳 [qian2] {kim4} / to grasp with pincers / to pinch / to clamp / to restrain / to restrict / to gag / to coerce / # adapted from cc-cedict ¶ 鉗 钳 [qian2] {kim4} / pincers / pliers / tongs / tweezers / forceps / clamp / claw (of animal) / # adapted from cc-cedict ¶ 鉗 钳 [qian2] {kim2} / pincers / pliers / tongs / tweezers / forceps / clamp / claw (of animal) / # adapted from cc-cedict | はさみ;螯;鉗 [はさみ] / Schere / Zange (Krustentiere) / | 鋏 / 剪刀 / 螯 / 鉗[はさみ] / (1) schaar / knipper / (2) [dierk.] schaar / knijper / tang [van krab / kreeft / schorpioen e.d.] / (3) pons / ponstang / kniptang / gaatjestang / | 鉗 | ||
鉢 | 鉢 钵 [bo1] / variant of 缽¦钵[bo1] / | 鉢 钵 [bo1] / bol / bol d'aumône (écuelle d'aumône) / | 鉢 钵 [bo1] / Variante von 缽¦钵[bo1] (X) / | 鉢 [はち] / (n) (1) bowl / pot / basin / (n) (2) flowerpot / (n) (3) crown / brainpan / (P) / EntL1477090X / | 鉢;はち [はち] / Topf / Schüssel / Schale / Schädel / Gehirnschale / Scheide / Vagina / | 鉢[はち] / (1) nap / schaal / schotel / bekken / kom / bak / etensbak / (2) pot / bloempot / (3) schedel / hersenpan / kruin / (4) helmkap / (5) [maatwoord voor schotels / kommen / bakken / potten] / | 鉢 | ||
鉤 | 鉤 钩 [gou1] / to hook / to sew / to crochet / hook / check mark or tick / window catch / | 鉤 钩 [gou1] / crochet / faucille / unir / influencer / séduire / | 鉤 钩 [gou1] / Haken, Bügel (S) / | 鉤 钩 [gou1] / horog / horgol; varr (nagy öltésekkel) / pipa (írott jel) / | 針(P);鉤;鈎 [はり(P);ち(鉤,鈎)(ok)] / (n) (1) (See 鍼・1) needle / pin / (n) (2) (See 鉤・かぎ・1,釣り針・つりばり) hook / (n) (3) stinger / thorn / (n) (4) hand (e.g. clock, etc.) / pointer / (n) (5) staple (for a stapler) / (n) (6) (See 御針・1) needlework / sewing / (n) (7) malice / (ctr,n-suf) (8) counter for stitches / (P) / EntL1366210X / ¶ 鉤;鈎 [かぎ] / (n) (1) hook / (n) (2) (abbr) (See 鉤括弧) hook bracket (Japanese quotation mark) / EntL1632960X / | はり;鉤;鈎 [はり] / Angelhaken / ¶ かぎ;カギ;鉤;鈎 [かぎ] / Haken / | 針 / 鍼 / 鉤[はり] / (1) naald / [i.h.b.] acupunctuurnaald / [oneig.] speld / [dierk.] stekel / pikker / pieker / (2) naaldvormig voorwerp / (3) naaldwerk / naaiwerk / (4) [ook fig.] angel / tengel / haak / [ホッチキスの] nietje / [lit.t.] angelspits / [fig.] doorn / steek / uitsteeksel / [gew. / 蜂の] straal / (5) [meton.] acupunctuur / (6) [maatwoord voor naainaalden] / (7) [geneesk.] [maatwoord voor hechtingen] / ¶ 鉤[かぎ] / haak / | 鉤 | |
銃 | 銃 铳 [chong4] / ancient firearm / gun / | 銃 铳 [chong4] / mortier / arme à feu / | 銃 铳 [chong4] / alte Feuerwaffe (S) / Gewehr (S, Mil) / | 銃 铳 [chong4] {cung3} / ancient firearm / gun / a blunderbuss / # adapted from cc-cedict | 銃;砲 [つつ] / Flinte / Gewehr / ¶ 銃 [じゅう] / Gewehr / Pistole / | 銃[じゅう] / (1) geweer / schietgeweer / vuurwapen / schietwapen / wapen / [inform.] spuit / [scherts. / soldatent.] proppenschieter / [volkst. / scherts.] schietijzer / (2) [maatwoord voor geweren / vuurwapens] / (a) geweer / vuurwapen / | 銃 | ||
銓 | 銓 铨 [quan2] / to estimate / to select / | 銓 铨 [quan2] / schätzen, bewerten (V) / | 銓 铨 [quan2] {cyun4} / to estimate / to select / to weigh / to measure / to select officials by certain standards / # adapted from cc-cedict | 銓 | |||||
銖 | 銖 铢 [zhu1] / twenty-fourth part of a tael (2 or 3 grams) / | 銖 铢 [zhu1] / baht (unité de poids) / | 銖 铢 [zhu1] / Zhu (alte Gewichtseinheit, ca. 1:24 Liang) (Eig, Phys) / | 銖 铢 [zhu1] {zyu1} / twenty-fourth part of a tael ( / or / grams) / # adapted from cc-cedict ¶ 銖 铢 [zhu1] {syu4} / twenty-fourth part of a tael ( / or / grams) / # adapted from cc-cedict | 銖;朱 [しゅ] / (n) (1) (hist) (See 両・6) shu / unit of weight, 1-24th of a ryō / (n) (2) (hist) (See 両・4) shu / Edo-period unit of currency, 1-16th of a ryō / EntL2856794 / | 朱;銖 [しゅ] / ShuGewichtseinheit; ein Vierundzwanzigstel eines Ryō, etwa 0,67g / ShuWährungseinheit in der Edo-Zeit; ein Sechzehntel eines Ryō; ein Viertel eines Bu / Shu / BuZinseinheit; ein Hundertstel, ein Prozent / | 銖 | ||
銜 | 銜 衔 [xian2] / bit (of a bridle) / to hold in the mouth / to harbor (feelings) / to link / to accept / rank / title / | 銜 衔 [xian2] / tenir dans la bouche (aux lèvres) / titre / grade / | 銜 衔 [xian2] / (amtlicher / militärischer) Rang oder Titel (S); Bsp.: 官銜 官衔 -- amtlicher Titel; Bsp.: 軍銜 军衔 -- militärischer Rang / Trense (S); Bsp.: 馬銜(即馬嚼子) 马衔(即马嚼子) -- Trense / | 銜 衔 [xian2] {haam4} / bit (of a bridle) / to hold in the mouth / to harbor (feelings) / to link / to accept / rank / title / # adapted from cc-cedict ¶ 銜 衔 [xian2] {ham4} / bit (of a bridle) / to hold in the mouth / to harbor (feelings) / to link / to accept / rank / title / # adapted from cc-cedict | 轡;銜;鑣;馬銜;轡銜 [くつわ(轡,銜,鑣,馬銜);くつばみ(ok)] / (n) bit (mouthpiece) / EntL1956140X / | くつばみ;轡;銜;勒;馬銜;鑣 [くつばみ] / Gebiss; eines Pferdezaums / | 銜 | ||
銬 | 銬 铐 [kao4] / shackles / fetters / manacle / | 銬 铐 [kao4] / menottes / passer les menottes / | 銬 铐 [kao4] / Handschelle (S) / | 銬 铐 [kao4] / bilincs / béklyó / | 銬 铐 [kao4] {kaau3} / shackles / fetters / manacle / handcuffs / to handcuff / # adapted from cc-cedict ¶ 銬 铐 [kao4] {kau3} / shackles / fetters / manacle / handcuffs / to handcuff / # adapted from cc-cedict | 銬 | |||
銷 | 銷 销 [xiao1] / to melt (metal) / to cancel; to annul / to sell / to expend; to spend / pin; bolt / to fasten with a pin or bolt / | 銷 销 [xiao1] / verrou / bruler / fondre / vendre / | 銷 销 [xiao1] / annullieren, verschmelzen, schmelzen, absetzen, verkaufen (V) / Keil (S) / | 銷 销 [xiao1] {siu1} / to melt (metal) / to cancel or annul / to sell / to spend / to fasten with a bolt / bolt or pin / to fuse / to market / to sell / to pass time / to finish / to be circulated / to vanish / to exhaust / to consume / pig iron / crude iron / molten / to eliminate / to dispel / to dissipate / to destroy / to use up / to expend / a type of knife used in the past / raw silk / to close a case / # adapted from cc-cedict | 銷 | ||||
銻 | 銻 锑 [ti1] / antimony (chemistry) / | 銻 锑 [ti1] / antimoine / | 銻 锑 [ti1] / Antimon (Element 51, Sb) (S, Chem) / Stibium (lat) (Eig, Chem) / | 銻 锑 [ti1] / antimon (kémiai elem, Sb) / | 銻 | ||||
銼 | 銼 锉 [cuo4] / file (tool used for smoothing) / rasp / to file / | 銼 锉 [cuo4] / lime / limer / | 銼 锉 [cuo4] / Feile (zum Glätten) (S) / Raspel (S) / feilen (V) / | 銼 | |||||
鋁 | 鋁 铝 [lu:3] / aluminum (chemistry) / | 鋁 铝 [lu:3] / aluminium / | 鋁 铝 [lü3] / Aluminium (Element 13, Al) (S, Chem) / | 鋁 铝 [lü3] / alumínium / | 鋁 | ||||
鋅 | 鋅 锌 [xin1] / zinc (chemistry) / | 鋅 锌 [xin1] / zinc / | 鋅 锌 [xin1] / Zink (Element 30, Zn) (S, Chem) / | 鋅 锌 [xin1] / cink (kémiai elem) / | 鋅 | ||||
鋒 | 鋒 锋 [feng1] / point of a spear / edge of a tool / vanguard / forward (in sports team) / | 鋒 锋 [feng1] / pointe / tranchant / avant-garde / avant (sport) / | 鋒 锋 [feng1] / Speerspitze, Offensive, Vorhut (S, Mil) / | 鋒 锋 [feng1] {fung1} / point of a spear / edge of a tool / vanguard / forward (in sports team) / sharp point / front / spearhead / # adapted from cc-cedict | 切っ先;鋒;切先(io);切尖(rK);きっ先(sK) [きっさき;ほう(鋒)] / (n) (1) point (of a sword, etc.) / (n) (2) pointed verbal attack / EntL1591300X / ¶ 矛(P);鉾;戈;鋒;戟;桙;槍 [ほこ(P);とかり(鋒)] / (n) (1) long-handled Chinese spear / lance / pike / (n) (2) (ほこ only) weapon / arms / (n) (3) (ほこ only) grip of a bow / (n) (4) (abbr) (See 矛山車) parade float decorated with long-handled Chinese spears / (P) / EntL1603450X / ¶ 矛先(P);鉾先;ほこ先;鋒先;鋒 [ほこさき] / (n) (1) point of a spear / spearhead / (n) (2) focus (of one's attack, criticism, etc.) / aim / target / brunt / (n) (3) force (of an argument) / edge / (P) / EntL1531100X / | 切先;切っ先;鋩;鋒 [きっさき] / Schwertspitze / Spitze einer Klinge / Spitze eines spitzen Gegenstandes / Spitze eines verbalen Angriffes / ¶ 矛先;ほこ先;ほこさき;鉾先;鋒先;鋒 [ほこさき] / Speerspitze / scharfer Angriff / Angriffsziel / die Kraft eines Arguments / ¶ 矛;鉾;戈;鋒;戟 [ほこ] / Hellebarde / Spieß / Speer / | 鋒 | ||
鋤 | 鋤 锄 [chu2] / a hoe / to hoe or dig / to weed / to get rid of / | 鋤 锄 [chu2] / biner / sarcler / extirper / éliminer / | 鋤 锄 [chu2] / eine Hacke (S) / hacken oder graben (V) / Unkraut jäten (V) / etw. beseitigen (V) / | 鋤 锄 [chu2] {co4} / to curb / ¶ 鋤 锄 [chu2] {co4} / a hoe / to hoe or dig / to weed / to get rid of / to eradicate / to work with a hoe / to uproot / to eliminate / to wipe out / to 'screw' (have sex with) / to arrest / to study hard / to study gambling form / # adapted from cc-cedict | 鋤;犂 [すき] / (n) (1) (esp. 鋤) spade / (n) (2) (esp. 犂) (See 唐鋤) plough / plow / EntL1345620X / | すき;鋤;犂 [すき] / Pflug / Spaten / | 鋤 / 犂[すき] / (1) spade / (2) ploeg / | 鋤 | |
鋪 | 鋪 铺 [pu1] / to spread / to display / to set up / (old) holder for door-knocker / ¶ 鋪 铺 [pu4] / plank bed / place to sleep / shop / store / (old) relay station / | 鋪 铺 [pu1] / étaler / étendre / disposer / ¶ 鋪 铺 [pu4] / boutique / quartier d'une ville / lit / relais de poste / | 鋪 铺 [pu1] / ausbreiten, verlegen (V) / ¶ 鋪 铺 [pu4] / Laden, kleines Geschäft; Bettstatt (S) / | 鋪 铺 [pu4] / bolt / ágy; alvóhely / ¶ 鋪 铺 [pu1] / terjed / ki¦bontakozik / le¦rak; burkol / alaposan / | 鋪 铺 [pu4] {pou1} / (verb) (of construction or renovation) 1. tile; 2. cover / ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou1} / plank bed / place to sleep / to lay out (something) / to spread out / to arrange / to pave / to unfold / to tile / to cover / a quanitifier for game / # adapted from cc-cedict ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou3} / shop / store / (old) relay station / post station / # adapted from cc-cedict ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou3} / a specific type of shop / # adapted from cc-cedict ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou2} / a specific type of shop / # adapted from cc-cedict | 舗(P);鋪 [ほ] / (n) (1) shop / store / (ctr) (2) (See 畳物) counter for foldable things such as maps, etc. / (P) / EntL1514050X / ¶ 鋪 [しき] / (n) mine tunnel / mine shaft / mineshaft / EntL2229670 / | しき;鋪 [しき] / Abschnitt eines Bergwerkes / | 鋪 | |
鋭 | 鋭 鋭 [rui4] / Japanese variant of 銳¦锐 / | 鋭 鋭 [rui4] / japanische Variante von 銳¦锐 (X) / | 鋭 [えい] / (n,adj-na) (1) (ant: 鈍・どん) sharpness / (n) (2) sharp weapon / blade / (n) (3) fine soldier / EntL1861190X / | 鋭 | |||||
鋸 | 鋸 锯 [ju1] / variant of 鋦¦锔[ju1] / ¶ 鋸 锯 [ju4] / a saw (CL:把[ba3]) / to saw / | 鋸 锯 [ju4] / scie / scier / dentelé / ¶ 鋸 锯 [ju1] / scie / | 鋸 锯 [ju1] / Aufschneider (S) / Säge (S) / ¶ 鋸 锯 [ju4] / sägen (V) / Säge (S) / | 鋸 锯 [ju4] / fűrész / fűrészel / | 鋸 锯 [ju4] {geoi3} / a saw / to cut with a saw / to amputate / to kill / to chop / to destroy / # adapted from cc-cedict ¶ 鋸 锯 [ju4] {goe3} / a saw / to cut with a saw / to amputate / to kill / to chop / to destroy / # adapted from cc-cedict ¶ 鋸 锯 [ju4] {goe1} / to be ripped off / to trick someone out of money / # adapted from cc-cedict | 鋸 [のこぎり(P);ノコギリ] / (n) (1) (uk) saw / (n) (2) (uk) musical saw / (P) / EntL1232930X / | のこぎり;ノコギリ;鋸 [のこぎり] / Säge / ¶ のこ;鋸 [のこ] / Säge / | 鋸 / ノコギリ[のこぎり] / zaag / ¶ 鋸[のこ] / zaag / | 鋸 |
錐 | 錐 锥 [zhui1] / cone / awl / to bore / | 錐 锥 [zhui1] / poinçon / cône / | 錐 锥 [zhui1] / Ahle, Pfriem (S) / Kegel (S, Math) / langweilen, sich bohren (V) / | 錐 锥 [zhui1] {zeoi1} / cone / awl / to bore / awl / gimlet / auger / to drill / to perforate / # adapted from cc-cedict ¶ 錐 锥 [zhui1] {jeoi1} / cone / awl / to bore / awl / gimlet / auger / to drill / to perforate / # adapted from cc-cedict | 錐 [きり] / (n) drill / gimlet / awl / auger / EntL1372690X / ¶ 錐 [すい] / (n) cone / pyramid / EntL2531610 / | きり;キリ;錐 [きり] / Bohrer / Ahle / Pfriem / | 錐[きり] / (1) boor / fret / (2) els / priem / (3) avegaar / agger / effer / | 錐 | |
錘 | 錘 锤 [chui2] / hammer / to hammer into shape / weight (e.g. of a steelyard or balance) / to strike with a hammer / | 錘 锤 [chui2] / marteau / massue / poids / marteler / | 錘 锤 [chui2] / hämmern (V), Hammer (S) / | 錘 锤 [chui2] / kalapács / buzogány / kalapál / | 錘 锤 [chui2] {ceoi4} / hammer / to hammer into shape / weight (e.g. of a steelyard or balance) / # adapted from cc-cedict ¶ 錘 锤 [chui2] {seoi4} / a metal weight suspended on steelyard / # adapted from cc-cedict | 重り;錘 [おもり] / (n) (1) weight / (n) (2) {fish} sinker / EntL1335920X / ¶ 錘 [すい] / (suf,ctr) (1) counter for spindles / (n) (2) (See 分銅) weight (for scales) / EntL2433210 / ¶ 錘;沈子;墜子(oK) [いわ] / (n) (also written 岩) weight (of a fishing net) / EntL2433220 / ¶ 紡錘;錘 [ぼうすい(紡錘);つむ;つみ(錘)] / (n) spindle / EntL1519920X / | つむ;錘;紡錘 [つむ] / Spindel / ¶ おもり;重り;錘 [おもり] / Gewicht / Senkblei / Lot / Senker / ¶ 錘 [すい] / Zählwort für Spindeln / | 錘 / 重り[おもり] / (1) zinklood / vislood / (2) gewicht (voor weegschaal) / ¶ 錘[すい] / (1) gewicht (voor weegschaal) / (2) [maatwoord voor klossen / spoelen] / (a) gewicht / (b) spindel / | 錘 |
錚 | 錚 铮 [zheng1] / clang of metals / small gong / | 錚 铮 [zheng1] / cliquetis de métaux / petit gong / | 錚 铮 [zheng1] / Metallgeklapper, Klappern von Metall (S) / kleiner Gong (S) / | 錚 铮 [zheng1] {zaang1} / clang of metals / small gong / # adapted from cc-cedict ¶ 錚 铮 [zheng1] {zang1} / clang of metals / small gong / # adapted from cc-cedict ¶ 錚 铮 [zheng1] {caang1} / clang of metals / small gong / # adapted from cc-cedict | 錚 | ||||
錨 | 錨 锚 [mao2] / anchor / | 錨 锚 [mao2] / ancre / | 錨 锚 [mao2] / Anker (S) / | いかり;碇;錨 [いかり] / Anker / | 錨 | ||||
錫 | 錫 锡 [xi1] / tin (chemistry) / to bestow / to confer / to grant / Taiwan pr. [xi2] / | 錫 锡 [xi1] / étain / donner / présent / (nom de famille) / | 錫 锡 [xi2] / Zinn (Element 50, Sn) (S, Chem) / ¶ 錫 锡 [xi1] / Xi (Eig, Fam) / Zinn (Zähl) / (jmdm.) etw. gewähren (V) / | 錫 锡 [xi1] / ón (kémiai elem, Sn) / | 錫 锡 [xi1] {sek3} / tin (chemistry) / to bestow / to confer / to grant / Taiwan pr. [xí] / a surname / to give / to cherish / to kiss / # adapted from cc-cedict ¶ 錫 锡 [xi1] {sik1} / tin (chemistry) / to bestow / to confer / to grant / Taiwan pr. [xí] / a surname / to give / to cherish / to kiss / # adapted from cc-cedict ¶ 錫 锡 [xi1] {sik3} / tin (chemistry) / to bestow / to confer / to grant / Taiwan pr. [xí] / a surname / to give / to cherish / to kiss / # adapted from cc-cedict | 錫 [しゃく] / (n) (abbr) (See 錫杖・しゃくじょう) bishop's staff / khakkhara / EntL2843028 / ¶ 錫 [すず(P);スズ] / (n) (uk) tin (Sn) / (P) / EntL1324280X / | すず;スズ;Sn;錫 [すず] / Zinnsilberweiß glänzendes Schwermetall; Zeichen: Sn / | 錫[すず] / [chem.] tin / [afk.] Sn / | 錫 |
錳 | 錳 锰 [meng3] / manganese (chemistry) / | 錳 锰 [meng3] / manganèse / | 錳 锰 [meng3] / Mangan (Element 25, Mn) (S, Chem) / | 錳 锰 [meng3] / mangán (kémiai elem) / | 錳 | ||||
錶 | 錶 表 [biao3] / watch (timepiece) / meter; gauge / | 錶 表 [biao3] / montre-bracelet / montre de poche / instrument / compteur / jauge / tableau / montrer / exprimer / manifester / extérieur / ¶ 錶 錶 [biao3] / apparence / cadran solaire ancien / disposé en tableau / (marqueur de parenté) / | 錶 表 [biao3] / (am Körper getragene) Uhr (S); Bsp.: 懷錶 怀表 -- Taschenuhr; Bsp.: 手錶 手表 -- Armbanduhr / | 錶 表 [biao3] / kar¦óra / zseb¦óra / | 錶 表 [biao3] {biu1} / wrist or pocket watch / a meter (to measure something) / a gauge / # adapted from cc-cedict ¶ 錶 表 [biao3] {biu2} / wrist or pocket watch / a meter (to measure something) / a gauge / # adapted from cc-cedict | 錶 | |||
鍍 | 鍍 镀 [du4] / to plate (with gold, silver etc) / (prefix) -plated / | 鍍 镀 [du4] / dorer / argenter / | 鍍 镀 [du4] / -gepanzert (Nachsilbe) / gepanzert (Adj) / etw. panzern (V) / | 鍍 镀 [du4] {dou6} / -plated / to plate / to coat / to gild / # adapted from cc-cedict | 鍍 | ||||
鍥 | 鍥 锲 [qie4] / to cut / to carve / to engrave / to chisel / fig. to chisel away at / | 鍥 锲 [qie4] / sculpter / graver / ciseler / | 鍥 锲 [qie4] / etw. gravieren (V) / | 鍥 锲 [qie4] {kit3} / to cut / to carve / to engrave / to chisel / fig. to chisel away at / sickle / # adapted from cc-cedict | 鍥 | ||||
鍬 | 鍬 锹 [qiao1] / shovel / spade / | 鍬 锹 [qiao1] / pelle / bêche / | 鍬 锹 [qiao1] / Spaten, Schaufel (S) / | 鍬 [くわ] / (n) hoe / EntL1247180X / | くわ;鍬 [くわ] / flache Hacke / Feldhacke / Haue / Spaten / Pflug / | 鍬[くわ] / schoffel / | 鍬 | ||
鍾 | 鍾 钟 [Zhong1] / surname Zhong / ¶ 鍾 钟 [zhong1] / handleless cup; goblet / (bound form) to concentrate (one's affection etc) / variant of 鐘¦钟[zhong1] / | 鍾 锺 [zhong1] / cloche / horloge / pendule / heure / | 鍾 锺 [zhong1] / Zhong (Eig, Fam) / | 鍾 钟 [zhong1] / fületlen csésze / koncentrál / (családnév) Zhong / | 鍾 钟 [zhong1] {zung1} / handleless cup / goblet / to concentrate / variant of 钟zhōng [钟] / glass / a surname / # adapted from cc-cedict | 鍾 [しょう] / (n) round bronze jar used for storing alcohol (Han dynasty China) / EntL2798110 / | 鍾 | ||
鎂 | 鎂 镁 [mei3] / magnesium (chemistry) / | 鎂 镁 [mei3] / magnésium / | 鎂 镁 [mei3] / Magnesium (Element 12, Mg) (S, Chem) / | 鎂 镁 [mei3] / magnézium / | マグネシウム;Mg;麻倔涅叟母;鎂 [まぐねしうむ] / Magnesiumsilberweißes, glänzendes, dehnbares, weiches Leichtmetall; Zeichen: Mg / | 鎂 | |||
鎊 | 鎊 镑 [bang4] / pound (sterling) (loanword) / | 鎊 镑 [bang4] / livre (monnaie) / | 鎊 镑 [bang4] / Pfund (Sterling) (Lehnwort) (S) / | 鎊 镑 [bang4] / font (pénznem) / | 鎊 | ||||
鎔 | 鎔 镕 [rong2] / to smelt / to fuse / variant of 熔[rong2] / | 鎔 鎔 [rong2] / fusion (physique) / ¶ 鎔 镕 [rong2] / fusion (physique) / | 鎔 鎔 [rong2] / schmelzen, verschmelzen, zusammenschmelzen (auch 熔) (V) / ¶ 鎔 熔 [rong2] / schmelzen, verschmelzen, zusammenschmelzen (V) / ¶ 鎔 镕 [rong2] / verschmelzen (V), fusionieren (V) / Variante von 熔[rong2] (X) / | 鎔 | |||||
鎢 | 鎢 钨 [wu1] / tungsten (chemistry) / | 鎢 钨 [wu1] / tungstène / | 鎢 钨 [wu1] / Wolfram (Element 74, W) (S, Chem) / | 鎢 钨 [wu1] / volfrám (kémiai elem, W) / | 鎢 钨 [wu1] {wu1} / tungsten (chemistry) / wolfram / # adapted from cc-cedict | 鎢 | |||
鎭 | 鎭 鎭 [zhen4] / variant of 鎮¦镇[zhen4] / town / | 鎭 鎭 [zhen4] / Variante von 鎮¦镇[zhen4] (X) / Stadt (S) / | 鎭 | ||||||
鎳 | 鎳 镍 [nie4] / nickel (chemistry) / | 鎳 镍 [nie4] / nickel / | 鎳 镍 [nie4] / Nickel (Element 28, Ni) (S, Chem) / | 鎳 镍 [nie4] / nikkel (kémiai elem) / | 鎳 | ||||
鏃 | 鏃 镞 [zu2] / arrowhead / sharp / | 鏃 镞 [zu2] / pointe de flèche / | 鏃 镞 [zu2] / Pfeilspitze (S) / scharf; giftig; klar (Adj) / | 鏃 镞 [zu2] {zuk6} / arrowhead / sharp / barb / swift / quick / a copper basin with upright sides / to cut wood by rotating it against a knife / to warm wine with / to stir / # adapted from cc-cedict ¶ 鏃 镞 [zu2] {zuk1} / arrowhead / sharp / barb / swift / quick / a copper basin with upright sides / to cut wood by rotating it against a knife / to warm wine with / to stir / # adapted from cc-cedict | 鏃;矢尻;矢じり [やじり] / (n) arrowhead / EntL2150020 / | 矢じり;矢尻;鏃 [やじり] / Pfeilspitze / ¶ ぞく;鏃 [ぞく] / Pfeilspitze / | 鏃 / 矢尻[やじり] / pijlpunt / pijlspits / | 鏃 | |
鏈 | 鏈 链 [lian4] / chain / cable (unit of length: 100 fathoms, about 185 m) / chain (unit of length: 66 feet, about 20 m) / to chain / to enchain / | 鏈 链 [lian4] / chaine / | 鏈 链 [lian4] / Kette (S) / | 鏈 链 [lian4] / lánc / | 鏈 链 [lian4] {lin6} / chain / cable (unit of length: 100 fathoms, about 185 m) / chain (unit of length: 66 feet, about 20 m) / to chain / to enchain / wire / cable / shack / # adapted from cc-cedict ¶ 鏈 链 [lian4] {lin2} / chain / cable (unit of length: 100 fathoms, about 185 m) / chain (unit of length: 66 feet, about 20 m) / to chain / to enchain / wire / cable / shack / # adapted from cc-cedict ¶ 鏈 链 [lian4] {lin4} / chain / cable (unit of length: 100 fathoms, about 185 m) / chain (unit of length: 66 feet, about 20 m) / to chain / to enchain / wire / cable / shack / # adapted from cc-cedict | 鎖;鏁;鏈 [くさり] / Kette / | 鏈 | ||
鏑 | 鏑 镝 [di1] / dysprosium (chemistry) / ¶ 鏑 镝 [di2] / arrow or arrowhead (old) / | 鏑 镝 [di1] / dysprosium (chimie) / ¶ 鏑 镝 [di2] / dysprosium / | 鏑 镝 [di1] / Dysprosium (Element 66, Dy) (S, Chem) / | 鏑 镝 [di2] / nyíl; nyíl¦hegy / ¶ 鏑 镝 [di1] / diszprózium (kémiai elem, Dy) / | 鏑 镝 [di2] {dik1} / arrow or arrowhead (old) / the barb of an arrow / the head of a javelin / # adapted from cc-cedict ¶ 鏑 镝 [di2] {dik6} / dysprosium / # adapted from cc-cedict ¶ 鏑 镝 [di2] {dik1} / dysprosium / # adapted from cc-cedict | 鏑 [かぶら] / (n) (1) (abbr) (See 蕪) turnip-shaped whistle made of hollowed-out wood or deer horn (attached to an arrow to sound when fired) / (n) (2) (See 鏑矢) arrow with such a whistle attached / EntL2228110 / | かぶら;鏑 [かぶら] / pfeifende Pfeilspitzerübenförmiger Hohlkörper mit Löchern, der beim Fliegen ein Pfeifen erzeugt / Signalpfeil / PfeifpfeilPfeil mit einer Spitze mit Hohlraum und Löchern, die den Pfeil beim Fliegen klingen lassen / | 鏑[かぶら] / Japanse fluitpijl [= pijl met raapvormige punt die in de vlucht gefluit laat horen] / | 鏑 |
鏖 | 鏖 鏖 [ao2] / violent fighting / | 鏖 鏖 [ao2] / livrer un combat acharné et sanglant / | 鏖 鏖 [ao2] / heftiger Kampf (S) / | 鏖 鏖 [ao2] {ngou4} / violent fighting / to battle hard / to engage in a fierce battle / # adapted from cc-cedict ¶ 鏖 鏖 [ao2] {ou1} / violent fighting / to battle hard / to engage in a fierce battle / # adapted from cc-cedict | 皆殺し;鏖 [みなごろし] / (n) massacre / annihilation / wholesale slaughter / EntL1202230X / | 皆殺し;皆殺;鏖;鏖し [みなごろし] / Töten aller / Ermorden aller / Auslöschung / Vernichtung / Ausrottung / Massenmord / | 鏖 | ||
鏗 | 鏗 铿 [keng1] / (onom.) clang / jingling of metals / to strike / | 鏗 铿 [keng1] / (onom.) tintement de métaux / | 鏗 铿 [keng1] / drücken, treffen (V) / | 鏗 铿 [keng1] {hang1} / (onom.) clang / jingling of metals / to strike / to beat / # adapted from cc-cedict | 鏗 | ||||
鏘 | 鏘 锵 [qiang1] / tinkling of small bells / | 鏘 锵 [qiang1] / (onom.) tintement / | 鏘 锵 [qiang1] / Klang kleiner Glocken (S) / | 鏘 | |||||
鏜 | 鏜 镗 [tang1] / noise of drums / | 鏜 镗 [tang1] / bruit de gong, etc. / | 鏜 镗 [tang1] / Trommelgeräusch (S, Mus) / | 鏜 镗 [tang1] {tong1} / noise of drums / boring tool / # adapted from cc-cedict | 鏜 | ||||
鏟 | 鏟 铲 [chan3] / to shovel / to remove / spade / shovel / | 鏟 铲 [chan3] / pelle / bêche / pelleter / aplanir / | 鏟 铲 [chan3] / schaufeln, wegräumen (V) / Spaten, Schaufel, Schippe (S) / | 鏟 铲 [chan3] / lapátol / lapát / | 鏟 铲 [chan3] {caan2} / to get rid of / ¶ 鏟 铲 [chan3] {caan2} / to shovel / to remove / spade / shovel / a trowel / a scoop / to level off / # adapted from cc-cedict | 鏟 | |||
鏢 | 鏢 镖 [biao1] / dart-like throwing weapon / goods sent under the protection of an armed escort / | 鏢 镖 [biao1] / dard / arme de jet / escorter / | 鏢 镖 [biao1] / Wurfwaffe (S, Mil) / Wurfpfeil (S) / Güter die mit Begleitschutz versendet werden (V) / | 鏢 镖 [biao1] {biu1} / throwing weapon / dart / goods sent under the protection of an armed escort / spear / harpoon / # adapted from cc-cedict | 鏢 | ||||
鏽 | 鏽 锈 [xiu4] / to rust / | 鏽 鏽 [xiu4] / Rouille (oxyde) / | 鏽 鏽 [xiu4] / Variante von 銹¦锈 (X), korrodieren (V) / rosten (V) / ¶ 鏽 锈 [xiu4] / Rost (S) / | さび;サビ;錆;銹;鏽 [さび] / Rost / Patina / Beschlag / | 鏽 | ||||
鐃 | 鐃 铙 [nao2] / big cymbals / | 鐃 铙 [nao2] / clochette militaire pour arrêter les tambours / cymbales / | 鐃 铙 [nao2] / Nao (chin. Bronzeglocke ohne Klöppel) (S, Mus) / | 鐃 铙 [nao2] {naau4} / big cymbals / # adapted from cc-cedict ¶ 鐃 铙 [nao2] {naau6} / an alternative form for 撓, to disturb / # adapted from cc-cedict | くすみ;鐃 [くすみ] / kleiner Gong für Signale / kleiner Gong / | 鐃 | |||
鐮 | 鐮 镰 [lian2] / (bound form) sickle / | 鐮 镰 [lian2] / faucille / | 鐮 镰 [lian2] / Sichel, Sense (S, Agrar) / | 鐮 | |||||
鐲 | 鐲 镯 [zhuo2] / bracelet / | 鐲 镯 [zhuo2] / bracelet / | 鐲 镯 [zhuo2] / Armband (S) / | 鐲 镯 [zhuo2] {zuk6} / a bracelet / an armlet / an armband / a small bell / # adapted from cc-cedict | 鐲 | ||||
鐳 | 鐳 镭 [lei2] / radium (chemistry) / | 鐳 镭 [lei2] / radium / | 鐳 镭 [lei2] / Radium (Element 88, Ra) (S, Chem) / | 鐳 镭 [lei2] / rádium (kémiai elem, Ra) / | 鐳 | ||||
鐸 | 鐸 铎 [Duo2] / surname Duo / ¶ 鐸 铎 [duo2] / large ancient bell / | 鐸 铎 [duo2] / grosse cloche / | 鐸 铎 [duo2] / große alte Glocke (S) / Duo (Eig, Fam) / | 鐸 铎 [duo2] {dok6} / (adjective) 1. Stingy; 2. Miserly / ¶ 鐸 铎 [duo2] {dok6} / miserly / stingy / mean / # adapted from cc-cedict ¶ 鐸 铎 [duo2] {dok6} / large ancient bell / # adapted from cc-cedict ¶ 鐸 铎 [duo2] {nok6} / large ancient bell / # adapted from cc-cedict | 鐸 [たく;すず;ぬりて(ok);ぬて(ok);さなき(ok)] / (n) (1) (See 鈴) duo (ancient Chinese bell with a clapper and a long handle) / (n) (2) (たく only) (See 風鈴) large wind bell / EntL2256830 / | たく;鐸 [たく] / flache Glocke mit Klöppel (z.B. als Pferdeglocke oder Windglocke) / Handglocke / große Windglocke / ¶ 大鈴;鐸 [おおすず] / Hängeglocke / | 鐸 | ||
鐺 | 鐺 铛 [cheng1] / frying pan / griddle / ¶ 鐺 铛 [dang1] / clank / clang / sound of metal / | 鐺 铛 [dang1] / agrafe / ¶ 鐺 铛 [cheng1] / ding! / | 鐺 铛 [cheng1] / Bratpfanne (S) / gusseiserne Platte zum Backen von Pfannkuchen (S) / ¶ 鐺 铛 [dang1] / Klirren (S) / Dröhnen; Klappern (S) / metallischer Klang (S) / | 鐺 铛 [cheng1] {caang1} / frying pan / griddle / # adapted from cc-cedict ¶ 鐺 铛 [cheng1] {cang1} / frying pan / griddle / # adapted from cc-cedict ¶ 鐺 铛 [cheng1] {cing1} / frying pan / griddle / # adapted from cc-cedict ¶ 鐺 铛 [cheng1] {dong1} / iron chains / clank / tinkling of bells / to be chained / # adapted from cc-cedict ¶ 鐺 铛 [cheng1] {tong1} / an alternative form for 鏜, sounds of clock and drum / # adapted from cc-cedict | 鐺;璫;木尻;小尻 [こじり] / (n) (1) (鐺, 璫, 小尻 only) (ornamental) tip of a scabbard / (n) (2) (鐺, 璫, 木尻 only) bottom of a bargeboard or cantilever / EntL2566140 / | こじり;鐺;璫 [こじり] / Balkenende / Balkenkopf / unterer Schwertscheidenschutz / | 鐺 | ||
鑒 | 鑒 鉴 [jian4] / variant of 鑑¦鉴[jian4] / | 鑒 鉴 [jian4] / miroir / avertissement / refléter / | 鑒 鉴 [jian4] / Beispiel, Leitbild (S) / Messing- oder Bronzespiegel (S) / nachdenken, widerspiegeln (V) / ermahnen, warnen (V) / inspizieren, beschauen (V) / prüfen, einsehen (V) / | かがみ;鑑;鑒 [かがみ] / Vorbild / Muster / Ideal / Musterbeispiel / Modell / | 鑒 | ||||
鑛 | 鑛 矿 [kuang4] / variant of 礦¦矿[kuang4] / | 鑛 矿 [kuang4] / mine / gisement / minerai / | 粗金;鉱;鑛 [あらがね;あらかね] / (n) ore / EntL1396980X / | 鑛 | |||||
鑠 | 鑠 铄 [shuo4] / bright / to melt / to fuse / | 鑠 铄 [shuo4] / fondre / | 鑠 铄 [shuo4] / schmelzen, verschmelzen, einschmelzen (V) / | 鑠 铄 [shuo4] {soek3} / bright / to melt / to fuse / to smelt / radiant / # adapted from cc-cedict | 鑠 | ||||
鑣 | 鑣 镳 [biao1] / bit (of a bridle) / variant of 鏢¦镖[biao1] / | 鑣 镳 [biao1] / mors et bride / | 鑣 镳 [biao1] / Pferdegebiss (S) / Variante von 鏢¦镖[biao1] (X) / | 鑣 镳 [biao1] / a zabla két vége / | 鑣 镳 [biao1] {biu1} / horsebit / variant of 镖biāo [镖] / bit (of a bridle) / bridle / ride / an alternative form for 鏢, dart / # adapted from cc-cedict | 轡;銜;鑣;馬銜;轡銜 [くつわ(轡,銜,鑣,馬銜);くつばみ(ok)] / (n) bit (mouthpiece) / EntL1956140X / | くつばみ;轡;銜;勒;馬銜;鑣 [くつばみ] / Gebiss; eines Pferdezaums / | 鑣 | |
鑰 | 鑰 钥 [yue4] / key / also pr. [yao4] / | 鑰 钥 [yue4] / clé / ¶ 鑰 钥 [yao4] / serrure / clef / | 鑰 钥 [yao4] / eingeben, tippen (V) / ¶ 鑰 钥 [yue4] / eingeben, tippen (V) / Passfeder (S) / | 鑰 钥 [yao4] / kulcs / | 鑰 钥 [yue4] {joek6} / key / also pr. [yào] / lock / # adapted from cc-cedict | かぎ;カギ;鍵;鑰 [かぎ] / Schlüssel / Schloss / Türschloss / Schlüssel / Lösung / | 鑰 | ||
鑲 | 鑲 镶 [xiang1] / to inlay / to embed / ridge / border / | 鑲 镶 [xiang1] / incruster / monter / insérer / border / incrustation / | 鑲 镶 [xiang1] / auslegen, einlegen (V) / einschließen, lagern (V) / Grat (S) / | 鑲 镶 [xiang1] {soeng1} / to inlay / to embed / ridge / border / to insert / to set / to mount / to fill / a cast mould / an ancient weapon / edge / whipgrafting / veneer / an empiecement / mosaic / rim / border / lace / to put in a false teeth / # adapted from cc-cedict | 鑲 | ||||
鑼 | 鑼 锣 [luo2] / gong / CL:面[mian4] / | 鑼 锣 [luo2] / tamtam / tam-tam / | 鑼 锣 [luo2] / Gong (S, Mus) / | 鑼 | |||||
鑽 | 鑽 钻 [zuan1] / to drill / to bore / to get into / to make one's way into / to enter (a hole) / to thread one's way through / to study intensively / to dig into / to curry favor for personal gain / ¶ 鑽 钻 [zuan4] / an auger / diamond / | 鑽 钻 [zuan1] / percer un trou / s'insinuer / réfléchir / ¶ 鑽 钻 [zuan4] / vrille / tarière / | 鑽 钻 [zuan1] / bohren (V) / Bohrer (S) / Diamant, Brillant, Stein (in der Uhr) (S) / | 鑽 钻 [zuan1] / fúr / bele¦ássa magát (vmibe) / ¶ 鑽 钻 [zuan4] / gyémánt / fúr / fúró / | 鑽 钻 [zuan1] {zyun1} / diamond / ¶ 鑽 钻 [zuan1] {zyun3} / to drill / to bore / to get into / to make one's way into / to enter (a hole) / to thread one's way through / a diamond / jewel / a drilling device / a driller / a borer / # adapted from cc-cedict ¶ 鑽 钻 [zuan1] {zyun3} / to study intensively / to dig into / to curry favor for personal gain / # adapted from cc-cedict ¶ 鑽 钻 [zuan1] {zyun1} / to study intensively / to dig into / to curry favor for personal gain / # adapted from cc-cedict | 鏨;鑽 [たがね] / (n) (1) (uk) chisel / (n) (2) (uk) burin / graver / engraving tool / (n) (3) (uk) gad / jumper / mining tool / EntL2105090 / | たがね;タガネ;鏨;鑽 [たがね] / Meißel / Grabstichel / | 鑽 | |
鑾 | 鑾 銮 [luan2] / imperial / | 鑾 銮 [luan2] / grelot du char impérial / impérial / | 鑾 銮 [luan2] / kaiserlich (Adj) / Glöckchen (an der kaiserlichen Kutsche oder in der kaiserlichen Empfangshalle) (S) / | 鑾 銮 [luan2] {lyun4} / imperial / bells hung on horse / imperial carriage / # adapted from cc-cedict | 鑾 | ||||
鑿 | 鑿 凿 [zao2] / (bound form) chisel / to bore a hole; to chisel; to dig / (literary) certain; authentic; irrefutable / also pr. [zuo4] / | 鑿 凿 [zao2] / creuser / percer / ¶ 鑿 凿 [zuo4] / burin / creuser / percer / | 鑿 凿 [zao2] / graben (V) / meißeln (V) / | 鑿 凿 [zao2] / véső / vés / biztos; egyértelmű; kétségbevonhatatlan / | 鑿 [のみ] / (n) (uk) chisel / EntL1573920X / | のみ;鑿 [のみ] / Meißel / Beitel / Stemmeisen / | 鑿[のみ] / beitel / | 鑿 | |
閂 | 閂 闩 [shuan1] / bolt / latch / to bolt / to latch / | 閂 闩 [shuan1] / barre de porte / loquet / verrou / | 閂 闩 [shuan1] / verriegeln, durchgehen (V) / Riegel (S) / | 閂 闩 [shuan1] / (ajtó)retesz, kallantyú, (kereszt)tolózár / 上闩 shàng shuān betolja a reteszt / [családnév] / bereteszel, elreteszel, keresztrúddal elzár / 把门闩上 bǎ mén shuānshàng bereteszeli az ajtót / | 閂 闩 [shuan1] {saan1} / (verb) to switch off; / ¶ 閂 闩 [shuan1] {saan1} / bolt / latch / to bolt / to latch / crossbar / to close / to turn off / # adapted from cc-cedict | 閂;貫木 [かんぬき;かんのき(ok)] / (n) (1) (uk) bar / bolt (e.g. on door) / latch / (n) (2) (uk) {sumo} double-arm lock / (n) (3) (uk) (rope) cinching / EntL2007710X / | かんぬき;カンヌキ;閂;貫木 [かんぬき] / Riegel / Riegelgriff / | 閂[かんぬき] / grendel / schuifijzer / schuifslot / schuif / | 閂 |
閃 | 閃 闪 [Shan3] / surname Shan / ¶ 閃 闪 [shan3] / to dodge / to duck out of the way / to beat it / shaken (by a fall) / to sprain / to pull a muscle / lightning / spark / a flash / to flash (across one's mind) / to leave behind / (Internet slang) (of a display of affection) "dazzlingly" saccharine / | 閃 闪 [shan3] / s'esquiver / quitter / briller / étinceler / | 閃 闪 [shan3] / Blitz (S, Met) / Shan (Eig, Fam) / | 閃 闪 [shan3] / ki¦kerül (vmit) / félre¦ugrik / ki¦ficamít; meg¦rándít / villan; villanás / (családnév) Shan / | 閃 闪 [shan3] {sim2} / (verb) sneak out (of a place); leave / ¶ 閃 闪 [shan3] {sim2} / to dodge / to duck out of the way / to beat it / shaken (by a fall) / to sprain / to pull a muscle / lightning / spark / a flash / to flash (across one's mind) / to leave behind / to avoid / to evade / to make way for / to have a mishap / to strain / to injure / to leave in a hurry / to shoot off / to sneak away / to clear out / to run for it / to flee / # adapted from cc-cedict | 閃 | |||
閒 | 閒 閒 [jian1] / variant of 間¦间[jian1] / ¶ 閒 閒 [jian4] / variant of 間¦间[jian4] / ¶ 閒 闲 [xian2] / idle / unoccupied / leisure / | 閒 閒 [jian4] / entre / ¶ 閒 閒 [xian2] / inactif / inoccupé / loisir / temps libre / ¶ 閒 闲 [xian2] / oisif / libre / inoccupé / au repos / | 閒 閒 [jian4] / getrennt, abgesondert (Adj) / ¶ 閒 閒 [xian2] / leerstehend, ungenutzt (Adj) / außer Betrieb (S) / frei (Adj) / müßig, unbeschäftigt (Adj) / frei haben (V) / | 閒 𫔮 [jian1] {gaan1} / between / among / within a definite time or space / room / classifier for rooms / # adapted from cc-cedict ¶ 閒 𫔮 [jian1] {gaan3} / section of a room or lateral space between two pairs of pillars / separate / on and off / # adapted from cc-cedict ¶ 閒 𫔮 [jian1] {haan4} / leisure time / leisurely / free / unoccupied / peaceful / tranquil / calm / idle / free time / unimportant / irrelevant / empty / vacant / not in use / bored / # adapted from cc-cedict | 閒 | ||||
閔 | 閔 闵 [Min3] / surname Min / ¶ 閔 闵 [min3] / old variant of 憫¦悯[min3] / | 閔 闵 [min3] / pitié / | 閔 闵 [min3] / Min (Eig, Fam) / | 閔 闵 [min3] {man5} / to sympathize / to pity / to feel compassion for / to mourn / to grieve / to urge on / to incite / a surname / disastrous news / to endeavour / an obstruction / # adapted from cc-cedict | 閔 | ||||
閘 | 閘 闸 [zha2] / sluice; sluice gate / to dam up water / (coll.) brake / (coll.) electric switch / | 閘 闸 [zha2] / écluse / vanne / frein / | 閘 闸 [zha2] / Gang, Getriebe, Bremse (S) / Riegel (S) / Schleuse (S) / | 閘 闸 [zha2] {zaap6} / (noun) gate or door gate / ¶ 閘 闸 [zha2] {zaap6} / gear / brake / sluice / lock (on waterway) / electric switch or circuit breaker / flood gate / a control station on the river for domestic revenue / to dam up a river / a gate / teeth / # adapted from cc-cedict | 閘[こう] / sluisdeur / sasdeur / sluistoegang / | 閘 | |||
閡 | 閡 阂 [he2] / obstruct / | 閡 阂 [he2] / faire obstacle / empêcher / obstruer / | 閡 阂 [he2] / versperren (V) / | 閡 阂 [he2] {goi1} / an alternative form for 垓, border / # adapted from cc-cedict ¶ 閡 阂 [he2] {hat6} / estrangement / alienation / misunderstanding / # adapted from cc-cedict ¶ 閡 阂 [he2] {ngoi6} / to obstruct / an obstruction / # adapted from cc-cedict | 閡 | ||||
閤 | 閤 合 [he2] / variant of 合[he2] / ¶ 閤 𬮤 [ge2] / side door / variant of 閣¦阁[ge2] / pavilion / cabinet / boudoir / ¶ 閤 𬮤 [he2] / variant of 闔¦阖[he2] / | 閤 合 [he2] / fermer / unir / combiner / convenir à / équivaloir à / | 閤 阖 [ge2] / Wandbord, Wandbrett (S) / ¶ 閤 閤 [ge2] / Seitentür (S) / Variante von 閣¦阁[ge2] (X) / Pavillon(S) / Damenzimmer (S) / ¶ 閤 閤 [he2] / Variante von 闔¦阖[he2] (X) / | 閤 | |||||
閨 | 閨 闺 [gui1] / small arched door / boudoir; lady's chamber / (fig.) women / | 閨 闺 [gui1] / chambre de femme / petite porte voutée / boudoir / | 閨 闺 [gui1] / schmale Tür (S) / Damenzimmer (S) / | 閨 闺 [gui1] {gwai1} / small arched door / boudoir / lady's chamber / by ext. women / small entrance / a small gate / # adapted from cc-cedict | 閨;寝屋 [ねや] / (n) (1) bedroom (esp. one used by a married couple) / sleeping quarters / (n) (2) inner room / room at the back of the house / EntL2201030 / | ねや;寝屋;閨 [ねや] / Schlafgemach / Schlafzimmer / | 閨 | ||
閩 | 閩 闽 [Min3] / short name for Fujian province 福建[Fu2 jian4] / also pr. [Min2] / | 閩 闽 [Min3] / autre nom de la province de Fujian / | 閩 闽 [min3] / Abk. für Fujian Provinz 福建 [fu2 jian4] (X) / Reich Min (eins der Zehn Köngsreiche im historischen China, 909-945) (Eig, Gesch) / | 閩 闽 [min3] / (földrajzi név) Fujian; Fucsien (a tartomány rövid, hagyományos neve) / | 閩 | ||||
閭 | 閭 闾 [lu:2] / gate of a village / village / | 閭 闾 [lu:2] / portail à l'entrée d'une ruelle ou d'un village / | 閭 闾 [lü2] / Dorf, Ortschaft (S) / Lü (Eig, Fam) / | 閭 闾 [lv2] {leoi4} / gate of a village / village / gate of an alley / lane / door / house / a village of 25 families / native village / hometown / an alleyway / the poor / # adapted from cc-cedict ¶ 閭 闾 [lv2] {leoi5} / gate of a village / village / gate of an alley / lane / door / house / a village of 25 families / native village / hometown / an alleyway / the poor / # adapted from cc-cedict | 閭 | ||||
閲 | 閲 閲 [yue4] / Japanese variant of 閱¦阅 / | 閲 閲 [yue4] / japanische Variante von 閱¦阅 (X) / | 閲 [えつ] / (n) inspection (esp. of a document) / stamp of approval (for a document) / EntL2811650 / | 閲 [えつ] / Aufsicht / Inspektion / Durchsicht / Revision / Passieren der Zensur / Passieren einer Prüfung / Bestätigungsstempel fürs Passieren der Zensur bzw. einer Prüfung / | 閲 | ||||
閻 | 閻 阎 [Yan2] / surname Yan (sometimes written 閆¦闫[Yan2] in recent years) / ¶ 閻 阎 [yan2] / (literary) the gate of a lane / | 閻 阎 [Yan2] / porte / hameau / rue / (nom de famille) / | 閻 阎 [yan2] / Eingang zu einer Gasse (S, Arch) / Yan (Eig, Fam) / | 閻 | |||||
闆 | 闆 板 [ban3] / see 老闆¦老板, boss / ¶ 闆 板 [pan4] / to catch sight of in a doorway (old) / | 闆 板 [ban3] / planche / plaque / tôle / raide / dur / sévère / | 闆 | ||||||
闈 | 闈 闱 [wei2] / door to women's room / gate to palace / | 闈 闱 [wei2] / portes du palais / portes de l'appartement des femmes / | 闈 闱 [wei2] / Tor zum Zimmer einer Frau (S) / Tor zum Palast (S) / | 闈 闱 [wei2] {wai4} / door to women's room / (side) gate to palace / living quarters / examination hall in palace examinations / # adapted from cc-cedict | 闈 | ||||
闊 | 闊 阔 [kuo4] / rich / wide / broad / | 闊 阔 [kuo4] / large / riche / | 闊 阔 [kuo4] / reichlich, reich (Adj) / weit, breit, geräumig (Adj) / | 闊 阔 [kuo4] {fut3} / rich / wide / broad / separated / vast / to be apart / generous / to be a big spender / ample / # adapted from cc-cedict | 闊 | ||||
闋 | 闋 阕 [que4] / (literary) to end; to stop / one of the stanzas (usually two) of a ci poem 詞¦词[ci2] / classifier for songs or ci poems / | 闋 阕 [que4] / section d'une chanson / fermé / | 闋 阕 [que4] / (lit.) beenden (V) / aufhören (V) / eine der Stophen (von zweien) eines Ci Gedichtes 詞¦词[ci2] (X) / ZEW für Lieder oder Gedichte (Zähl) / | 齣;闋 [くさり(gikun)] / (n) (uk) (See 一くさり・ひとくさり) passage / section / EntL2614020 / | 闋 | ||||
闌 | 闌 阑 [lan2] / railing / balustrade / door-screen / exhausted / late / | 闌 阑 [lan2] / toucher à sa fin / rampe / balustrade / exténué / | 闌 阑 [lan2] / Geländer, Reling, Balustrade (S, Arch) / zu Ende gehen, sich dem Ende neigen (V) / erschöpft, abgehetzt (Adj) / | 闌;酣 [たけなわ] / (n,adj-na) (uk) height (of summer, party, etc.) / (in) full swing / EntL2008810X / | たけなわ;酣;闌 [たけなわ] / Höhepunkt / voller Schwung / | 闌 | |||
闐 | 闐 阗 [tian2] / fill up / rumbling sound / | 闐 阗 [tian2] / remplir / abondant / | 闐 阗 [tian2] / auffüllen, auftanken (V) / | 闐 | |||||
闔 | 闔 阖 [he2] / door / to close / whole / | 闔 阖 [ge2] / porte / fermer / tout / ¶ 闔 阖 [he2] / tout / | 闔 阖 [he2] / ganz, vollständig (Adj) / Einlegeboden (S) / He (Eig, Fam) / | 闔 阖 [he2] {hap6} / door / to close / whole / entire / all / # adapted from cc-cedict | 闔 | ||||
闖 | 闖 闯 [chuang3] / to rush / to charge / to dash / to break through / to temper oneself (through battling hardships) / | 闖 闯 [chuang3] / faire irruption / se lancer / se précipiter / se tremper / s'aguerrir / | 闖 闯 [chuang3] / sich stürzen, stürmen, sich durchschlagen (V) / sich durchkämpfen, sich durchs Leben schlagen (V) / | 闖 闯 [chuang3] / siet / rohan / át¦tör / meg¦acélozza magát (a nehézségek leküzdésével) / | 闖 闯 [chuang3] {cam3} / to stick one's head out / to peep / # adapted from cc-cedict ¶ 闖 闯 [chuang3] {cong2} / to rush / to charge / to dash / to break through / to temper oneself (through battling hardships) / to burst in / to go around / to incur / to invite / to cause (a disaster) / # adapted from cc-cedict ¶ 闖 闯 [chuang3] {cong3} / to rush / to charge / to dash / to break through / to temper oneself (through battling hardships) / to burst in / to go around / to incur / to invite / to cause (a disaster) / # adapted from cc-cedict | 闖 | |||
闡 | 闡 阐 [chan3] / to express / to disclose / to enlighten / to open / | 闡 阐 [chan3] / manifester / expliquer / interpréter / | 闡 阐 [chan3] / enthüllen, aufdecken (V) / | 闡 阐 [chan3] {cin2} / to express / to disclose / to enlighten / to open / to explain / to clarify / to elucidate / # adapted from cc-cedict ¶ 闡 阐 [chan3] {zin2} / to express / to disclose / to enlighten / to open / to explain / to clarify / to elucidate / # adapted from cc-cedict ¶ 闡 阐 [chan3] {sin6} / to express / to disclose / to enlighten / to open / to explain / to clarify / to elucidate / # adapted from cc-cedict | 闡 | ||||
闢 | 闢 辟 [pi4] / to open (a door) / to open up (for development) / to dispel; to refute; to repudiate / (bound form) penetrating; incisive / | 闢 辟 [pi4] / frayer (un chemin) / ouvrir (une voie, une chronique...) / réfuter (une théorie) / rejeter (une position) / | 闢 辟 [pi4] / öffnen (eine Tür) (V) / sich auftun; erschließen (für Entwicklung) (V) / zerstreuen (V) / etw. widerlegen (V) / ablehnen; verleugnen (V) / | 闢 闢 [pi4] {pik1} / to open (a door) / to open up (for development) / to dispel / to refute / to repudiate / to settle / to develop / thorough / incisive / # adapted from cc-cedict | 闢 | ||||
阡 | 阡 阡 [qian1] / road leading north and south / | 阡 阡 [qian1] / chemins surélevés qui séparent les champs / | 阡 阡 [qian1] / Weg (S) / | 阡 阡 [qian1] {cin1} / road leading north and south / footpaths between fields / paths / # adapted from cc-cedict | 千(P);阡;仟 [せん(P);ち(千)] / (num) (阡 and 仟 are used in legal documents) thousand / 1,000 / (P) / EntL1388740X / | 千;一〇〇〇;1000;阡;仟 [せん] / tausend / 1000 / | 千 / 阡 / 仟 / 1000 / 一〇〇〇 / 壱〇〇〇 / 1,000 / M[せん] / duizend / [fig.] massa / | 阡 | |
阮 | 阮 阮 [Ruan3] / surname Ruan / small state during the Shang Dynasty (1600-1046 BC) located in the southeast of present-day Gansu Province / ¶ 阮 阮 [ruan3] / ruan, a four-stringed Chinese lute / | 阮 阮 [Ruan3] / (nom de famille) / | 阮 阮 [ruan3] / Neffe (S) / wir (schließt die angesprochene Person aus; Taiwanisch) (Pron) / Ruan (Eig, Fam) / | 阮 阮 [Ruan3] {jyun2} / surname Ruan / small state during the Shang Dynasty (1600-1046 BC) located in the southeast of modern-day Gansu Province / an ancient musical instrument / # adapted from cc-cedict ¶ 阮 阮 [Ruan3] {jyun5} / surname Ruan / small state during the Shang Dynasty (1600-1046 BC) located in the southeast of modern-day Gansu Province / an ancient musical instrument / # adapted from cc-cedict | グエン;阮 [ぐえん] / Nguyễn (vietn. Familienn.) / | 阮 | |||
阱 | 穽 阱 [jing3] / variant of 阱[jing3] / ¶ 阱 阱 [jing3] / pitfall / trap / | 阱 阱 [jing3] / fosse / | 阱 阱 [jing3] / Bau, Bohrung (S) / | 阱 阱 [jing3] {zing6} / pitfall / trap / snare / # adapted from cc-cedict ¶ 阱 阱 [jing3] {zeng2} / pitfall / trap / snare / # adapted from cc-cedict ¶ 阱 阱 [jing3] {zeng6} / pitfall / trap / snare / # adapted from cc-cedict | 阱 | ||||
陀 | 陀 陀 [tuo2] / (phonetic) / declivity / steep bank / | 陀 陀 [tuo2] / (phonétique) / pente / berge / | 陀 陀 [tuo2] / Abhang (S) / Steilufer (S) / | 陀 陀 [tuo2] {to4} / (verb) 1. To carry (e.g. gun); (of reduplication) Dizzy; (noun) language related to Buddhism, e.g. 南無阿彌陀佛 / ¶ 陀 陀 [tuo2] {to4} / (phonetic) / declivity / steep bank / rough terrain / a load / to possess / to control / # adapted from cc-cedict | 陀 | ||||
陲 | 陲 陲 [chui2] / frontier / | 陲 陲 [chui2] / frontière / | 陲 陲 [chui2] / Grenze, Landesgrenze (S) / | 陲 陲 [chui2] {seoi4} / frontier / border / # adapted from cc-cedict | 陲 | ||||
隍 | 隍 隍 [huang2] / dry moat / god of city / | 隍 隍 [huang2] / fossé de rempart / génie d'une ville / | 隍 隍 [huang2] / trockener Wassergraben (S) / Gott der Stadt (S) / | 隍 隍 [huang2] {wong4} / dry moat / god of city / dry ditch / # adapted from cc-cedict | 隍 | ||||
随 | 隨 随 [Sui2] / surname Sui / ¶ 隨 随 [sui2] / to follow / to comply with / varying according to... / to allow / subsequently / | 隨 随 [sui2] / au fur et à mesure / suivre / se conformer à / permettre / | 隨 随 [sui2] / befolgen, folgen (V) / in Abhängigkeit von (S) / Sui (Eig, Fam) / | 隨 随 [sui2] / követ (fizikailag; átvitten is: utasítást, előírást) / hagy (engedi, hogy kedve szerint tegyen) / enged (vkit tenni vmit) / amint / | 隨 随 [sui2] {ceoi4} / to follow / to comply with / varying according to... / to allow / subsequently / to accompany / to resemble / a surname / # adapted from cc-cedict | まま;ママ;儘;随;侭 [まま] / wie es ist / wie die Dinge sind / nach Belieben / wie es jmdm. beliebt / sic / so steht es da / so lautet die Quelle / | 儘 / 任 / 随 / 侭[まま] / (1) toestand zoals hij is / als zodanig / gegeven situatie / zoals het is / originele staat / zo / blauwblauw / onaangeroerd [blijven / laten / zijn enz.] / intact ~ / onaangetast ~ / met rust ~ / ongemoeid ~ / (2) zoals men wil / [naar de] wens / inval van 't ogenblik / z'n zin [krijgen / geven enz.] / (3) zoals ~ / naar ~ / volgens ~ / (4) [drukwezen] correctie vervalt / sic / zoals het er staat / stet / | 随 | |
隕 | 隕 陨 [yun3] / (bound form) to fall from the sky / (literary) to perish (variant of 殞¦殒[yun3]) / | 隕 陨 [yun3] / tomber du ciel / | 隕 陨 [yun3] / fallen, absinken (V) / Meteor (S) / | 隕 陨 [yun3] {jyun4} / the area of one's country's territory / # adapted from cc-cedict ¶ 隕 陨 [yun3] {wan5} / to fall / meteor / to perish / see also 殒yǔn [殒] / to slip / to let fall / to die / # adapted from cc-cedict | 隕 | ||||
隴 | 隴 陇 [Long3] / short name for Gansu province 甘肅省¦甘肃省[Gan1 su4 Sheng3] / | 隴 陇 [Long3] / autre nom de la province du Gansu / | 隴 陇 [long3] / Kurzname für Gansu Provinz 甘肅省¦甘肃省[gan1 su4 sheng3] (X) / | 隴 陇 [long3] / (földrajzi név) Gansu; Kanszu (a tartomány rövid, hagyományos neve) / | 隴 陇 [Long3] {lung5} / short name for Gansu province 甘肃省 Gānsù Shěng [甘肃省] / ridge / hill / countryside / # adapted from cc-cedict | ろう;隴 [ろう] / Roalter chin. Gebietsname; heute: Prov. Gansu / | 隴 | ||
隷 | 隷 隶 [li4] / variant of 隸¦隶[li4] / | 隷 隶 [li4] / Radikal Nr. 171 = fangen, untergeordnet sein (Sprachw) / verbunden mit (Adj) / Schreiber (S) / | 隷 [れい] / (n) (abbr) (See 隷書・れいしょ) clerical script (ancient, highly angular style of kanji) / EntL2844147 / | 隷;隸 [れい] / Reisho / Kanzleischrift / chinesische Kanzleischriftarchaischer auf Siegelschrift basierender Schriftstil aus der Qing-Zeit / | 隷 | ||||
隸 | 隸 隶 [li4] / (bound form) a person in servitude; low-ranking subordinate / (bound form) to be subordinate to / (bound form) clerical script (the style of characters intermediate between ancient seal and modern regular characters) / | 隸 隶 [li4] / dépendre de / être subordonné à / esclave / scribe / | 隸 隶 [li4] / zugeneigt, zugetan (Adj) / anreißen, anzeichnen (V) / Li (Eig, Fam) / Radikal Nr. 171 = ergreifen, fangen, untergeordnet (Sprachw) / untergeben sein, unterstehen (V) / | 隸 隶 [li4] {dai6} / attached to / a type of ancient style of Chinese calligraphy / to be subservient to / to be subordinate to / to be under / slave / servant / an underling / # adapted from cc-cedict ¶ 隸 隶 [li4] {lai6} / attached to / a type of ancient style of Chinese calligraphy / to be subservient to / to be subordinate to / to be under / slave / servant / an underling / # adapted from cc-cedict ¶ 隸 隶 [li4] {doi6} / attached to / a type of ancient style of Chinese calligraphy / to be subservient to / to be subordinate to / to be under / slave / servant / an underling / # adapted from cc-cedict | 隷;隸 [れい] / Reisho / Kanzleischrift / chinesische Kanzleischriftarchaischer auf Siegelschrift basierender Schriftstil aus der Qing-Zeit / | 隸 | |||
雉 | 雉 雉 [zhi4] / ringed pheasant / | 雉 雉 [zhi4] / faisan / | 雉 雉 [zhi4] / Wand (S, Arch) / | 雉 雉 [zhi4] {zi5} / ringed pheasant / crenellated wall / # adapted from cc-cedict ¶ 雉 雉 [zhi4] {zi6} / ringed pheasant / crenellated wall / # adapted from cc-cedict | 雉;雉子 [きじ;きぎす(ok);きぎし(ok);キジ] / (n) (uk) green pheasant (Phasianus versicolor) / Japanese pheasant / EntL1591200X / | きじ;キジ;雉;雉子 [きじ] / Fasan / Phasianus colchicus tohkaidi / ¶ 高垣;雉 [たかがき] / hoher Zaun (ca. 3 m hoch) / ¶ きぎし;雉;雉子 [きぎし] / Fasan / Phasianus colchicus tohkaidi; alte Bez. für 雉 / | 雉[きじ] / [dierk.] fazant / | 雉 | |
雋 | 雋 隽 [Juan4] / surname Juan / ¶ 雋 隽 [juan4] / meaningful / significant / ¶ 雋 隽 [jun4] / variant of 俊[jun4] / | 雋 隽 [jun4] / gras / savoureux / ¶ 雋 隽 [juan4] / signifiant / significatif / | 雋 隽 [jun4] / klug, listig (Adj) / Jun (Eig, Fam) / | 雋 隽 [juan4] {syun5} / meaningful / significant / concise / a surname / of lasting flavour / # adapted from cc-cedict ¶ 雋 隽 [juan4] {cyun5} / meaningful / significant / concise / a surname / of lasting flavour / # adapted from cc-cedict ¶ 雋 隽 [juan4] {zeon3} / an alternative form for 俊, unusually talented / superior / outstanding / # adapted from cc-cedict | 俊;雋;儁 [しゅん] / (n) (rare) excellence / genius / EntL1580160X / | 雋 | |||
雍 | 雍 雍 [Yong1] / surname Yong / ¶ 雍 雍 [yong1] / harmony / ¶ 雝 雍 [yong1] / old variant of 雍[yong1] / | 雝 雍 [yong1] / harmonieux / | 雍 雍 [yong1] / Harmonie (S) / harmonisch (Adj) / Yong (Eig, Fam) / | 雍 雍 [yong1] {jung1} / harmony / union / harmonious / a surname / to jostle / to block up / majestic / # adapted from cc-cedict ¶ 雍 雍 [yong1] {jung3} / part of a place name / # adapted from cc-cedict | 雍 | ||||
雛 | 雛 雏 [chu2] / (bound form) chick; young bird / | 雛 雏 [chu2] / petit / jeune / oisillon / poussin / | 雛 雏 [chu2] / Jungvogel, Vogeljunges (S, Zool) / | 雛 雏 [chu2] {co1} / chick / young bird / baby / child / infant / toddler / childish / fledgling / young / embryonic / premature / # adapted from cc-cedict ¶ 雛 雏 [chu2] {co4} / chick / young bird / baby / child / infant / toddler / childish / fledgling / young / embryonic / premature / # adapted from cc-cedict | 雛 [ひな(P);ヒナ] / (n) (1) (uk) (See 雛・ひよこ・1) young bird / chick / fledgling / (n) (2) hina doll / doll displayed during the Girls' Festival / (P) / EntL2847628 / ¶ 雛 [ひよこ(P);ひよっこ;ヒヨコ] / (n) (1) (uk) (See 雛・ひな・1) young bird / chick / fledgling / (n) (2) (uk) greenhorn / fledgeling / novice / rookie / (P) / EntL1373400X / | ひな;ヒナ;雛 [ひな] / Küken / Junges / (zeremonielle) Puppe; aus Papier od. Ton; zum Mädchenfest am 3. März – früher am dritten Tag des dritten Monats des Mondkalenders – aufgestellt; repäsentieren den Heian-Hof / (vor ein Wort gestellt) klein / süß / ¶ ひよこ;ヒヨコ;雛 [ひよこ] / Küken / Vogeljunges / Anfänger / Grünschnabel / Greenhorn / ¶ ひいな;雛 [ひいな] / Puppe (für das Hina-Matsuri) / ¶ ひよっこ;雛 [ひよっこ] / Küken / Vogeljunges / Anfänger / Grünschnabel / Greenhorn / | 雛[ひな] / (1) kuiken / kuikentje / vogeltje / jonge vogel / [gew.] vogelken / (2) hina-pop / poppencollectie uitgestald ter opluistering van het hinamatsuri-festival / ¶ 雛[ひよっこ] / (1) kuiken / kuikentje / nestvogel / nestkuiken / jong vogeltje / nesteling / (2) groentje / beginneling / aankomeling / onervaren persoon / melkmuil / piepjong kereltje / nuchter kalf / snotjongen / snotaap / | 雛 | |
雞 | 雞 鸡 [ji1] / fowl / chicken / CL:隻¦只[zhi1] / (slang) prostitute / | 雞 鸡 [ji1] / poule / coq / poulet / volaille / | 雞 鸡 [ji1] / Huhn (S, Zool) / | 雞 鸡 [ji1] / csirke / (szleng) prostituált / SZ:隻¦只[zhi1] / | 雞 鸡 [ji1] {gai1} / fowl / chicken M: 只zhī [只] / (slang) prostitute / ten thousand dollars / the trigger of a gun / # adapted from cc-cedict | ニワトリ;にわとり;鶏;雞 [にわとり] / Huhn / Henne / Hahn / Gockel / Küken / Kücken / Gallus gallus var. domesticus / | 雞 | ||
雯 | 雯 雯 [wen2] / multicolored clouds / | 雯 雯 [wen2] / nuages multicolores / | 雯 雯 [wen2] / bunte Wolken (S) / | 雯 雯 [wen2] {man4} / multicolored clouds / patterned clouds / # adapted from cc-cedict | 雯 | ||||
霆 | 霆 霆 [ting2] / clap of thunder / | 霆 霆 [ting2] / foudre / coup de foudre / | 霆 霆 [ting2] / Donnerschlag (S) / | 霆 霆 [ting2] {ting4} / clap of thunder / thunderbolt / # adapted from cc-cedict | 霆 | ||||
霏 | 霏 霏 [fei1] / fall of snow / | 霏 霏 [fei1] / chute de neige / | 霏 霏 [fei1] / Schneefall (S) / | 霏 霏 [fei1] {fei1} / fall of snow and rain / # adapted from cc-cedict | 霏 | ||||
霑 | 霑 沾 [zhan1] / variant of 沾[zhan1] / to moisten / | 霑 沾 [zhan1] / mouiller / humecter / toucher / tirer avantage / être taché de / ¶ 霑 霑 [zhan1] / humecter / | 霑 沾 [zhan1] / Variante von 沾[zhan1] (X) / befeuchten (V) / | 霑 霑 [zhan1] {zim1} / to moisten / to be infected by / to receive benefit or advantage through a contact / to touch / transliteration for James / # adapted from cc-cedict | 霑 | ||||
霓 | 蜺 霓 [ni2] / Japanese cicada / old variant of 霓[ni2] / ¶ 霓 霓 [ni2] / secondary rainbow / | 霓 霓 [ni2] / arc-en-ciel secondaire / | 霓 霓 [ni2] / (äußerer) Regenbogen (S, Met) / | にじ;虹;霓 [にじ] / Regenbogen / | 虹 / 霓[にじ] / regenboog / iris / | 霓 | |||
霖 | 霖 霖 [lin2] / continued rain / | 霖 霖 [lin2] / pluie persistante / | 霖 霖 [lin2] / Dauerregen (S, Met) / | 霖 霖 [lin2] {lam4} / continued rain / long spell of rain / copious rain / # adapted from cc-cedict | 長雨(P);霖 [ながあめ(P);ながめ] / (n) long spell of rain / (P) / EntL1797640X / | 長雨;霖 [ながあめ] / lang anhaltender Regen / Dauerregen / Landregen / ¶ ながめ;長雨;霖 [ながめ] / Dauerregen / Landregen / lang anhaltender Regen / | 霖 | ||
霪 | 霪 霪 [yin2] / heavy rain / | 霪 霪 [yin2] / pluie continue / | 霪 霪 [yin2] / heftige Regenfälle, starker Regen (S, Met) / | 霪 霪 [yin2] {jam4} / long and heavy rain / excessive rain / # adapted from cc-cedict | 霪 | ||||
霽 | 霽 霁 [ji4] / sky clearing up / | 霽 霁 [ji4] / s'éclaircir / | 霽 霁 [ji4] / aufhellender Himmel (S) / | 晴れ / 霽れ / 晴 / 霽[はれ] / (1) helder weer / mooi weer / (2) officieel / belangrijk / deftig / formeel / gala- / (3) vrijgesproken van ~ / onverdacht ~ / | 霽 | ||||
霾 | 霾 霾 [mai2] / haze / | 霾 霾 [mai2] / brume légère / smog / | 霾 霾 [mai2] / (trockener) Dunst (S, Met) / | 霾 霾 [mai2] {lei4} / haze / misty / foggy / dust storm / to blow sand storm / # adapted from cc-cedict ¶ 霾 霾 [mai2] {maai4} / haze / misty / foggy / dust storm / to blow sand storm / # adapted from cc-cedict ¶ 霾 霾 [mai2] {mai4} / haze / misty / foggy / dust storm / to blow sand storm / # adapted from cc-cedict | 霾 [ばい] / (n) (See 黄砂・こうさ・1) loess / yellow sand / bai / dust from the Yellow River region (China) / EntL2776140 / | ばい;霾 [ばい] / Phänomen, dass Löss aus China vom Wind aufgewirbelt und verbreitet wird; reicht zum Frühlingsanfang mitunter bis Japan / | 霾 | ||
靂 | 靂 雳 [li4] / clap of thunder / | 靂 雳 [li4] / foudre / | 靂 雳 [li4] / Donnerschlag (S) / | 靂 雳 [li4] {lik1} / clap of thunder / thunderbolt / crashing thunder / # adapted from cc-cedict ¶ 靂 雳 [li4] {lik6} / clap of thunder / thunderbolt / crashing thunder / # adapted from cc-cedict | 靂 | ||||
靄 | 靄 霭 [ai3] / mist / haze / cloudy sky / | 靄 霭 [ai3] / ciel nuageux / amicalement / brume / calme / paisible / amical / | 靄 霭 [ai3] / Nebel, Rauch, wolkiger Himmel (S) / | 靄 霭 [ai3] {oi2} / mist / haze / cloudy sky / calm / peaceful / # adapted from cc-cedict ¶ 靄 霭 [ai3] {ngoi2} / mist / haze / cloudy sky / calm / peaceful / # adapted from cc-cedict | 靄 [もや] / (n) (uk) (See 霧・1) mist / haze / EntL1574130X / | もや;モヤ;靄 [もや] / Dunst / Schwaden / leichter Nebel / | 靄[あい] / (a) nevel / (b) nevelig / wazig / ¶ 靄[もや] / dunne nevel / heiigheid / waas / damp / | 靄 | |
静 | 靜 静 [jing4] / still / calm / quiet / not moving / | 靜 静 [jing4] / calme / silencieux / serein / immobile / | 靜 静 [jing4] / still, ruhig (Adj) / | 靜 静 [jing4] / csendes / nyugodt / mozdulatlan / | 靜 静 [jing4] {zing6} / (adjective) (of business) In slow / ¶ 靜 静 [jing4] {zing6} / still / calm / quiet / not moving / motionless / gentle / static / passive / silent / tranquil / peaceful / chaste / serene / composed / to calm down / to keep silent / # adapted from cc-cedict | 静 [しず] / (pref) (See 静心) quiet / calm / still / EntL2812910 / ¶ 静 [せい] / (n) (1) (ant: 動) stillness / (n) (2) quiet / peacefulness / EntL2730730 / | 静か;静;しずか [しずか] / still / ruhig / leise / sanft / gelassen / sacht / lautlos / schweigsam / friedlich / langsam / ¶ 静 [しず] / still / ruhig / leise / sanft / | 静[しずか] / Shizuka / ¶ 静[じょう] / rustig / kalm / ¶ 静[せい] / (1) rust / roerloosheid / onbeweeglijkheid / (a) rustig zijn / tot rust komen / (b) stil zijn / (c) kalmeren / tot rust brengen / | 静 |
靛 | 靛 靛 [dian4] / indigo pigment / | 靛 靛 [dian4] / indigo et autres couleurs bleues / | 靛 靛 [dian4] / Indigopigment (S) / | 靛 | |||||
靦 | 靦 䩄 [mian3] / variant of 靦¦腼[mian3] / ¶ 靦 腼 [mian3] / bashful / | 靦 腼 [mian3] / timide / réservé / pudique / | 靦 靦 [mian3] / schamhaft, schüchtern (Adj) / ¶ 靦 䩄 [mian3] / Variante von 靦¦腼[mian3] (X) / | 靦 腼 [mian3] {min5} / bashful / shy / timid / # adapted from cc-cedict ¶ 靦 腼 [mian3] {tin2} / facial / face to face / to be ashamed / unashamed / shamelss / thick-skinned / # adapted from cc-cedict | 靦 | ||||
靨 | 靨 靥 [ye4] / dimple / | 靨 靥 [ye4] / fossette / | 靨 靥 [ye4] / kräuseln (V) / | えくぼ;靨;笑窪 [えくぼ] / Grübchen / | 靨[えくぼ] / kuiltje / [i.h.b.] wangkuiltje / | 靨 | |||
靼 | 靼 靼 [da2] / (phonetic) / dressed leather / | 靼 靼 [da2] / (particule phonétique) / | 靼 靼 [da2] / (phonetisch) / aufbereitetes Leder (S) / | 靼 靼 [da2] {daat3} / (phonetic) / dressed leather / Tatars / Tartar / # adapted from cc-cedict | 靼 | ||||
鞅 | 鞅 鞅 [yang1] / martingale (part of a horse's harness) / used in 鞅鞅[yang1 yang1] / ¶ 鞅 鞅 [yang4] / wooden yoke for a draft ox / | 鞅 鞅 [yang1] / martingale (calcul stochastique, méthode de jeu) / | 鞅 鞅 [yang3] / Martingal (S, Math) / Yang (Eig, Fam) / | 鞅;胸懸;胸繋;胸掛 [むながい;むなかき(ok)] / (n) martingale / EntL2601040 / | むながい;胸懸;胸掛;鞅;胸繋;胸繫 [むながい] / Brustgurt des Sattels / ¶ むなかき;鞅 [むなかき] / Brustgurt des Sattels / | 鞅 | |||
鞏 | 鞏 巩 [Gong3] / surname Gong / ¶ 鞏 巩 [gong3] / (bound form) to fix in place; to make firm and secure / | 鞏 巩 [gong3] / consolider / | 鞏 巩 [gong3] / verzurren (V) / fest, sicher, stark (Adj) / Gong (Eig, Fam) / | 鞏 巩 [gong3] {gung2} / secure / solid / a surname / # adapted from cc-cedict | 鞏 | ||||
鞘 | 鞘 鞘 [qiao4] / scabbard; sheath / | 鞘 鞘 [qiao4] / fourreau / gaine / | 鞘 鞘 [qiao4] / Degenscheide, Scheide, Futteral (S) / Hülse (S) / | 鞘 鞘 [qiao4] {ciu3} / scabbard / sheath / a sheath-shaped thing / # adapted from cc-cedict ¶ 鞘 鞘 [qiao4] {saau1} / a whiplash / # adapted from cc-cedict | 鞘 [さや] / (n) (1) (uk) scabbard / sheath / (n) (2) (uk) cap (on pen, brush, etc.) / case / sleeve / (n) (3) (uk) {bus} margin (between two prices) / spread / markup / commission / (n) (4) enclosure / outer fence / EntL1352120X / | さや;サヤ;鞘 [さや] / Scheide / Futteral / Etui / Marge / Gewinnspanne / Provision / | 鞘[さや] / (1) schede / koker / huls / foedraal / (2) [鉛筆の] dop / (3) [plantk.] peul / dop / [veroud.] bast / (4) [econ. / geldw.] verschil / marge / | 鞘 | |
鞣 | 鞣 鞣 [rou2] / suede / chamois / tannin / to tan / | 鞣 鞣 [rou2] / foulage / | 鞣 鞣 [rou2] / etw. gerben, bräunen (V) / Gerbstoff (S) / Fensterleder (S) / Wildleder (S) / | 鞣 [なめし] / (pref) tanning / EntL2430500 / | なめし;鞣し;鞣 [なめし] / Gerben / Gerberei / gegerbtes Fell / gegerbtes Leder / | 鞣 | |||
鞦 | 鞦 秋 [qiu1] / used in 鞦韆¦秋千[qiu1qian1] / | 鞦 鞦 [qiu1] {cau1} / a swing / a leather strap / # adapted from cc-cedict | 鞦;尻繋 [しりがい] / (n) crupper / EntL2601010 / | しりがい;鞦 [しりがい] / Schweifriemen / | 鞦 | ||||
韁 | 韁 缰 [jiang1] / bridle / reins / halter / | 韁 缰 [jiang1] / bride / rênes / ¶ 韁 韁 [jiang1] / bride / | 韁 韁 [jiang1] / im Zaum halten, sich wehren (V) / ¶ 韁 缰 [jiang1] / zügeln (V) / | 韁 | |||||
韃 | 韃 鞑 [Da2] / Tartar / a tribe in China / | 韃 鞑 [da2] / Tartares / | 韃 鞑 [da2] / Tataren (Stamm in China) (Eig, Ethn) / | 韃 鞑 [Da2] {taat3} / Tartar / Tatars / a tribe in China / an alternative form for the word撻, whip / # adapted from cc-cedict | 鞭;笞;韃;策 [むち;ぶち(鞭)(ok);ムチ] / (n) (1) whip / lash / scourge / (n) (2) stick / cane / rod / pointer / EntL1633970X / | 韃 | |||
韆 | 韆 千 [qian1] / used in 鞦韆¦秋千[qiu1qian1] / | 韆 | |||||||
韋 | 韋 韦 [Wei2] / surname Wei / ¶ 韋 韦 [wei2] / soft leather / | 韋 韦 [wei2] / (nom de famille) / cuir tanné / | 韋 韦 [wei2] / weiches Leder (S) / Wei (Eig, Fam) / Radikal Nr. 178 = Leder, Haut, gegerbtes Leder (Sprachw) / | 韋 韦 [wei2] {wai4} / soft leather / tanned leather / a surname / KangXi radical number 178 / # adapted from cc-cedict ¶ 韋 韦 [wei2] {wai5} / soft leather / tanned leather / a surname / KangXi radical number 178 / # adapted from cc-cedict | 韋 | ||||
韌 | 韌 韧 [ren4] / annealed / pliable but strong / tough / tenacious / | 韌 韧 [ren4] / flexible / tenace / souple et résistant / | 韌 韧 [ren4] / weichgeglüht (Adj) / biegsam aber stark (Adj) / zäh (Adj) / hartnäckig (Adj) / | 韌 韧 [ren4] {jan6} / annealed / pliable but strong / tough / tenacious / resilient / # adapted from cc-cedict ¶ 韌 韧 [ren4] {ngan6} / annealed / pliable but strong / tough / tenacious / resilient / # adapted from cc-cedict | 韌 | ||||
韜 | 韜 韬 [tao1] / bow case or scabbard / to hide / military strategy / | 韜 韬 [tao1] / haut / (nom d'un col) / cacher / fourreau d'une épée / art de la guerre / stratégie / | 韜 韬 [tao1] / Bogentasche, Schwerttasche, Kriegskunst (S) / verbergen, verheimlichen (V) / | 韜 韬 [tao1] {tou1} / bow case or scabbard or sheath / to hide / military strategy / to cover up / # adapted from cc-cedict | 韜 | ||||
韵 | 韻 韵 [yun4] / the final (of a syllable) (Chinese phonology) / rhyme / appeal / charm / (literary) pleasant sound / | 韻 韵 [yun4] / rime / charme / | 韻 韵 [yun4] / Reim (S) / | 韻 韵 [yun4] {wan5} / beautiful sound / appeal / charm / vowel / rhyme / in Chinese phonetics, the medial and final sound of a syllable (i.e. excluding the initial consonant) / tone / # adapted from cc-cedict ¶ 韻 韵 [yun4] {wan6} / beautiful sound / appeal / charm / vowel / rhyme / in Chinese phonetics, the medial and final sound of a syllable (i.e. excluding the initial consonant) / tone / # adapted from cc-cedict | 韵 | ||||
韶 | 韶 韶 [Shao2] / surname Shao / ¶ 韶 韶 [shao2] / (music) / excellent / harmonious / | 韶 韶 [shao2] / beau / joli / | 韶 韶 [shao2] / hold, schön, exzellent, harmonisch (Adj, Mus) / Shao (Eig, Fam) / | 韶 韶 [shao2] {siu4} / (music) / excellent / harmonious / name of music of Emperor Shun / beautiful / # adapted from cc-cedict | 韶 | ||||
頁 | 頁 页 [xie2] / head / ¶ 頁 页 [ye4] / page / leaf / | 頁 页 [ye4] / page / feuille / | 頁 页 [ye4] / Blatt, Blätter (S) / Seite (S) / Seiten... (S) / Seitenrand (S) / Seitentür (S) / Seitenzahl (S) / Startseite (S) / Radikal Nr. 181 = Kopf, Seite, Blatt (Sprachw) / | 頁 页 [ye4] / oldal (könyvben) / lap / | 頁 页 [ye4] {jip6} / page / leaf / sheet / # adapted from cc-cedict ¶ 頁 页 [ye4] {kit3} / KangXi radical 181 / # adapted from cc-cedict ¶ 頁 页 [ye4] {sau2} / KangXi radical 181 / # adapted from cc-cedict | 大貝;頁 [おおがい] / (n) kanji "big shell" radical / EntL2182250 / ¶ 頁 [ページ] / (n,ctr) (1) (uk) page / (n-suf) (2) (uk) nth page / page ... / (P) / EntL1120410 / | おおがい;大貝;頁 [おおがい] / (rechts stehendes) Pēji-Radikal (der untere Teil wird vom Zeichen für Muschel gebildet) / ¶ ページ;頁 [ぺーじ] / Buchseite / Seite / Seite / Page (der Speicherverwaltung) / Webseite (Abk.) / | ページ / 頁[ぺーじ] / (1) pagina / bladzijde / blad / folio / latus / [i.h.b.] homepage / webpagina / (2) [maatwoord voor pagina's / bladzijden / kantjes] / | 頁 |
頡 | 頡 颉 [Xie2] / surname Xie / ¶ 頡 颉 [jie2] / to confiscate / legendary dog-like animal (old) / ¶ 頡 颉 [xie2] / (of a bird) to fly upwards / (of the neck) stiff / | 頡 颉 [jie2] / confisquer / (animal légendaire semblable à un chien) / | 頡 颉 [xie2] / knutschen (V), Ausschnitt (S) / Xie (Eig, Fam) / | 頡 颉 [jie2] {git3} / to extract / interception / # adapted from cc-cedict ¶ 頡 颉 [jie2] {kit3} / to confiscate / legendary dog-like animal (old) / to fly upward / to soar / to contest / to rob / to rival / stiff (neck) / silk fabrics with patterns / an equal match / cangjie / # adapted from cc-cedict ¶ 頡 颉 [xie2] {git3} / to extract / interception / # adapted from cc-cedict ¶ 頡 颉 [xie2] {kit3} / to confiscate / legendary dog-like animal (old) / to fly upward / to soar / to contest / to rob / to rival / stiff (neck) / silk fabrics with patterns / an equal match / cangjie / # adapted from cc-cedict | 頡 | ||||
頤 | 頤 颐 [yi2] / (literary) chin; jaw / (literary) to foster; to nurture; to protect / | 頤 颐 [yi2] / partie inférieure de la joue / nourrir / entretenir / se soigner / | 頤 颐 [yi2] / ernähren, hegen (V) / Pobacken, Backen (S) / Yi (Eig, Fam) / | 頤 颐 [yi2] {ji4} / cheek / lower cheek / chin / jaw / to nourish / # adapted from cc-cedict | 顎(P);頤;腮(oK);顋(oK);齶(oK);腭(oK) [あご(P);がく(顎,腭);アゴ] / (n) (1) jaw / chin / (n) (2) barb (of a fishhook) / (P) / EntL1207560X / ¶ 頤 [おとがい] / (n) (1) (lower) jaw / (n) (2) chatterbox / EntL2562240 / | あご;アゴ;顎;頤;齶;腭;頷 [あご] / Kinn / Kiefer / Mentum / ¶ おとがい;頤 [おとがい] / Kinn / Unterkiefer / | 頤 | ||
頰 | 頰 颊 [jia2] / cheeks / | 頰 颊 [jia2] / joue / | 頰 颊 [jia2] / Pobacken, Backen (S) / Wange (S) / | 頰 颊 [jia2] {gaap3} / cheeks / jaw / # adapted from cc-cedict ¶ 頰 颊 [jia2] {haap3} / cheeks / jaw / # adapted from cc-cedict | 頬(P);頰 [ほお(P);ほほ(P)] / (n) cheek (of the face) / (P) / EntL1584160X / | ほほ;頰;頬 [ほほ] / Wange / Backe / ¶ ほ;頰;頬 [ほ] / Wange / Backe / ¶ ほお;頰;頬 [ほお] / Backe / Wange / | 頰 | ||
頷 | 頷 颔 [han4] / chin / to nod (one's assent) / | 頷 颔 [han4] / menton / incliner la tête / | 頷 颔 [han4] / Kinn (S) / | あご;アゴ;顎;頤;齶;腭;頷 [あご] / Kinn / Kiefer / Mentum / | 頷 | ||||
頸 | 頸 颈 [geng3] / used in 脖頸兒¦脖颈儿[bo2geng3r5] / ¶ 頸 颈 [jing3] / neck / | 頸 颈 [jing3] / cou / | 頸 颈 [jing3] / Hals, Nacken (S) / Ausschnitt (S) / knutschen (V) / | 頸 颈 [jing3] / nyak / | 首;くび;クビ;領;襟;馘;頸;頚 [くび] / Kopf / Haupt / Hals / Nackenauch 馘 / (Metapher für) Entlassungals 領, 襟 / Kragen / Gesicht / Antlitz / hübsches Gesicht / schönes Antlitz / schöne Person / Prostituierte / Animierkellnerin / Animierdame / ¶ けい;頸 [けい] / Hals / Nacken / Zervix / | 首 / 頸[くび] / (1) hals / nek / (2) hoofd / (3) kraag / (4) hals van een fles / (5) ontslag / | 頸 | ||
頹 | 頹 颓 [tui2] / to crumble / to collapse / to decline / to decay / decadent / dejected / dispirited / balding / | 頹 颓 [tui2] / Trümmerhaufen (S, Arch) / dekadent (Adj) / Tui (Eig, Fam) / | 頹 颓 [tui2] / hanyatlik / pusztul / le¦romlik / | 頹 颓 [tui2] {teoi4} / to crumble / to collapse / to decline / to decay / decadent / dejected / dispirited / balding / ruined / decayed / to disintegrate / # adapted from cc-cedict | 頹 | ||||
顆 | 顆 颗 [ke1] / classifier for small spheres, pearls, corn grains, teeth, hearts, satellites etc / | 顆 颗 [ke1] / grain / (classificateur pour les petits objets sphériques, les dents, les satellites) / | 顆 颗 [ke1] / ZEW für runde kleine Dinge (z. B. Perlen, Kugeln, Diamanten) bzw. klein wirkende Dinge (z. B. ferne Sterne, Planeten) (Zähl) / | 顆 颗 [ke1] / (számlálószó: kicsi vagy annak ható, kerek\gömbölyű dolgok: gyöngy, gyémánt, távoli csillag bolygó, mag) / | 顆 颗 [ke1] {fo2} / classifier for small spheres, pearls, corn grains, teeth, hearts, satellites etc / something small and round / grain / kernal / pellet / # adapted from cc-cedict ¶ 顆 颗 [ke1] {fo3} / a clod / # adapted from cc-cedict | 顆 [か] / (n) (1) condyle / (ctr) (2) (arch) counter for grains and small spheres / EntL2100260 / | か;顆 [か] / StückZählwort für Körner, Früchte etc. / ¶ か;顆 [か] / Condylus / Gelenkfortsatz / Gelenkkopf / Gelenkhöcker / | 顆[か] / (1) [maatwoord voor korrels / bolletjes / kiezels / tranen] / (2) [veroud.] [maatwoord voor meloenen / yuzu-vruchten / ballen] / (3) [veroud.] [maatwoord voor zegels / stempels] / (a) korrel / bolletje / | 顆 |
顏 | 顏 颜 [Yan2] / surname Yan / ¶ 顏 颜 [yan2] / color / face / countenance / | 顏 颜 [yan2] / Yan (Eig, Fam) / Farbe, Gesicht (S) / | 顏 颜 [yan2] {ngaan4} / color / face / countenance / facial appearance / prestige / reputation / honour / a surname / # adapted from cc-cedict | 顔;顏 [かお] / Gesicht / Angesicht / Antlitz / Person / Gesichtsform / Gesichtszüge / Miene / Aussehen / Gesichtszüge / Physiognomie / Ansehen / Ehre / Ruf / guter Ruf / Einfluss / Repräsentant / Vertreter nach außen / Oberfläche / | 顏 | ||||
顔 | 顔 颜 [yan2] / Japanese variant of 顏¦颜[yan2] / | 顔 顔 [yan2] / Gan / ¶ 顔 颜 [yan2] / air / mine / face / aspect / | 顔;容 [かんばせ] / (n) (1) (arch) countenance / visage / (n) (2) face / honor (honour) / dignity / EntL2221310X / | 顔;顏 [かお] / Gesicht / Angesicht / Antlitz / Person / Gesichtsform / Gesichtszüge / Miene / Aussehen / Gesichtszüge / Physiognomie / Ansehen / Ehre / Ruf / guter Ruf / Einfluss / Repräsentant / Vertreter nach außen / Oberfläche / ¶ かんばせ;顔 [かんばせ] / Gesicht / Gesichtszüge / Gesichtsfarbe / | 顔[かお] / gezicht / gelaat / aangezicht / [veroud. / form.] aanschijn / [inform.] bakkes / | 顔 | |||
顛 | 顛 颠 [dian1] / top (of the head) / apex / to fall forwards / inverted / to jolt / | 顛 颠 [dian1] / ballotter / cahoter / sommet / cime / | 顛 颠 [dian1] / Scheitel (Kopf) (S) / Spitze (S) / hochschalten (V) / umgekehrt (Adj) / rucken, rütteln (V) / | 顛 颠 [dian1] {din1} / top (of the head) / apex / to fall forwards / inverted / to jolt / peak / to totter / to fall / to tumble / to trot / insane / summit / to upset / to topple / # adapted from cc-cedict | 顛 | ||||
顫 | 顫 颤 [chan4] / to tremble / to shiver / to shake / to vibrate / Taiwan pr. [zhan4] / | 顫 颤 [chan4] / trembler / frissonner / | 顫 颤 [chan4] / bangen, erschauern (V) / bewegen, rütteln (V) / erschauern (V) / zittern, vibrieren (V) / schwanken, schwingen (V) / taiwan. Ausspr. [zhan4] (X)\ / | 顫 颤 [chan4] {zin3} / to tremble / to shiver / to shake / to vibrate / Taiwan pr. [zhàn] / trembling / # adapted from cc-cedict | 顫 | ||||
顰 | 顰 颦 [pin2] / to scowl / to knit the brows / | 顰 颦 [pin2] / froncer les sourcils / plisser le front / grimacer / | 顰 颦 [pin2] / Falte zwischen den Augenbrauen, Stirnrunzeln (S) / | 顰 颦 [pin2] {pan4} / to scowl / to knit the brows / to frown / # adapted from cc-cedict | 顰み;顰 [ひそみ;ひん(顰)] / (n) knitted brows / frown / EntL1957210X / | ひそみ;顰み;顰;嚬み;嚬 [ひそみ] / gerunzelte Stirn / | 顰 | ||
顱 | 顱 颅 [lu2] / forehead / skull / | 顱 颅 [lu2] / crâne / | 顱 颅 [lu2] / Schädel (S) / | 顱 | |||||
颯 | 颯 飒 [sa4] / sound of wind / valiant / melancholy / | 颯 飒 [sa4] / bruit du vent / vaillant / mélancolie / | 颯 飒 [sa4] / ablehnend, abwinkend (Adj) / | 颯 飒 [sa4] {saap3} / rustling / whistling , sound of wind / valiant / melancholy / bleak / dreary / withered / weakened / declining / # adapted from cc-cedict | 颯 [はやて] / Hayate / | 颯 | |||
颱 | 颱 台 [tai2] / typhoon / | 颱 台 [tai2] / Taiwan (abr.) / terrasse / tribune / estrade / scène / (classificateur pour certaines machines, grues, ventilateurs, tracteurs, télévisions / ordinateurs...) / | 颱 | ||||||
颳 | 颳 刮 [gua1] / to blow (of the wind) / | 颳 刮 [gua1] / gratter / racler / extorquer / souffler / | 颳 刮 [gua1] / wehen (V) / | 颳 刮 [gua1] / fúj (szél) / | 颳 | ||||
颶 | 颶 飓 [ju4] / hurricane / | 颶 飓 [ju4] / cyclone / typhon / | 颶 飓 [ju4] / Orkan (S, Met) / | 颶 飓 [ju4] {geoi6} / hurricane / cyclone / typhoon / gale / # adapted from cc-cedict | 颶 | ||||
颺 | 颺 飏 [yang2] / to soar / to fly / to float / variant of 揚¦扬[yang2], to scatter / to spread / | 颺 颺 [yang2] / ballotté par le vent ou des vagues / ¶ 颺 飏 [yang2] / ballotté / voler en l'air / | 颺 飏 [yang2] / aufsteigen (V) / fliegen (V) / schweben (V) / Variante von 揚¦扬[yang2] (X), verstreuen (V) / ausbreiten (V) / ¶ 颺 颺 [yang2] / aufsteigen, sich erheben (V) / | 颺 | |||||
颼 | 颼 飕 [sou1] / to blow (as of wind) / sound of wind / sough / | 颼 飕 [sou1] / bruit du vent / murmure / | 颼 飕 [sou1] / blasen, sprengen (V) / | 颼 飕 [sou1] {sau1} / to blow (as of wind) / sound of wind / sough / # adapted from cc-cedict ¶ 颼 飕 [sou1] {suk1} / to blow (as of wind) / sound of wind / sough / # adapted from cc-cedict | 颼 | ||||
飄 | 飄 飘 [piao1] / to float (in the air); to flutter; to waft / complacent; frivolous / weak; shaky; wobbly / | 飄 飘 [piao1] / tourbillonner / flottant / gracieux / | 飄 飘 [piao1] / flattern, schweben (V) / hin und her wehen (V) / | 飄 飘 [piao1] / lebeg / lobog / | 飄 飘 [piao1] {piu1} / to float / to drift about / to flutter / to glide / to hover / floating / whirlwind / cyclone / self-satisfied / complacent / # adapted from cc-cedict | 旋風;つむじ風;飄;飃 [つむじかぜ] / Wirbelwind / Wirbelsturm / Tornado / Zyklon / ¶ つむじ;旋風;飄 [つむじ] / Wirbelwind / Wirbelsturm / | 飄 | ||
飜 | 飜 翻 [fan1] / variant of 翻[fan1] / | 飜 翻 [fan1] / tourner / retourner / renverser / franchir / traduire / déchiffrer / se multiplier / fouiller / | 翻;飜 [ハン;ファン] / (ctr) {mahj} han / fan / unit that doubles the score of a hand / EntL2833260 / | 飜 | |||||
飧 | 飧 飧 [sun1] / (literary) supper / ¶ 飱 飧 [sun1] / variant of 飧[sun1] / | 飱 飧 [sun1] / souper / mets / | 飧 飧 [sun1] / Abendessen (S) / | 飧 飧 [sun1] {syun1} / (literary) supper / evening meal / cooked food / # adapted from cc-cedict | 飧 | ||||
飩 | 飩 饨 [tun2] / used in 餛飩¦馄饨[hun2tun5] / Taiwan pr. [dun4] / | 飩 饨 [tun2] / raviolis chinois / | 飩 饨 [tun2] / chinesische Ravioli (S, Ess) / | 飩 饨 [tun2] {tan1} / Chinese ravioli / stuffed dumplings / wonton / # adapted from cc-cedict ¶ 飩 饨 [tun2] {tan4} / Chinese ravioli / stuffed dumplings / wonton / # adapted from cc-cedict ¶ 飩 饨 [tun2] {tyun4} / Chinese ravioli / stuffed dumplings / wonton / # adapted from cc-cedict | 飩 | ||||
飪 | 飪 饪 [ren4] / cooked food / to cook (until ready) / | 飪 饪 [ren4] / gekochtes Essen (S, Ess) / kochen (garen) (V) / | 飪 | ||||||
飭 | 飭 饬 [chi4] / (bound form) to put in order / to arrange properly / circumspect / well-behaved / to give (sb) an order / | 飭 饬 [chi4] / ordonner / commander / arranger / | 飭 饬 [chi4] / in Ordnung halten (V) / streng, strikt (Adj) / anordnen (V) / direkt (Adj) / | 飭 饬 [chi4] {cik1} / keep in order / stern / to order / direct / to readjust / to put to order / neat / orderly / to command / to give command / # adapted from cc-cedict ¶ 飭 饬 [chi4] {sik1} / keep in order / stern / to order / direct / to readjust / to put to order / neat / orderly / to command / to give command / # adapted from cc-cedict | 飭 | ||||
飴 | 飴 饴 [yi2] / maltose syrup / | 飴 饴 [yi2] / sirop / | 飴 饴 [yi2] / Saft (S) / Zucker (S) / Zuckersaft (S) / | 飴 饴 [yi2] {ji4} / syrup / sweet meats / sweet cakes / # adapted from cc-cedict | 飴 [あめ] / (n) (1) {food} (hard) candy / toffee / (n) (2) {food} rice-sugar / sugar made from the starch of rice, potatoes, etc. / (n) (3) (abbr) (See 飴色) amber / yellowish-brown / (P) / EntL1153520X / ¶ 飴 [たがね] / (n) (arch) confection (e.g. candy, mochi) / sweet / EntL2703280 / | あめ;アメ;飴 [あめ] / Bonbon / Verlockung / Lockmittel / Bernsteinfarbe (Abk.) / | 飴[あめ] / snoepje / suikergoed / kandij / | 飴 | |
餃 | 餃 饺 [jiao3] / dumplings with meat filling / | 餃 饺 [jiao3] / ravioli / | 餃 饺 [jiao3] / (gefüllte) Teigtäschchen (pl.), Maultasche, Ravioli (pl.) (S, Ess) / | 餃 饺 [jiao3] {gaau2} / dumplings with filling / # adapted from cc-cedict | 餃 | ||||
餉 | 餉 饷 [xiang3] / soldier's pay / | 餉 饷 [xiang3] / Sold (S, Mil) / | 餉 饷 [xiang3] {hoeng2} / soldier's pay / to offer a gift (especially food and drink) to guests / # adapted from cc-cedict | かれいい;乾飯;餉 [かれいい] / gekochter und dann getrockneter Reis; z. B. als Reiseproviant / ¶ かれい;餉 [かれい] / gekochter und dann getrockneter Reis (z. B. als Reiseproviant) / | 餉 | ||||
餒 | 餒 馁 [nei3] / (bound form) hungry; starving / (bound form) dispirited / (literary) (of fish) putrid / | 餒 馁 [nei3] / avoir faim / perdre courage / | 餒 馁 [nei3] / hungrig, verhungert (Adj) / niedergeschlagen (Adj) / faulig, verdorben (Fisch) (Adj) / | 餒 馁 [nei3] {neoi5} / hungry / hunger / fish rotting / disheartened / dispirited / # adapted from cc-cedict ¶ 餒 馁 [nei3] {noi5} / hungry / hunger / fish rotting / disheartened / dispirited / # adapted from cc-cedict | 餒 | ||||
餛 | 餛 馄 [hun2] / used in 餛飩¦馄饨[hun2 tun5] / | 餛 馄 [hun2] / (sorte de ravioli chinois) / | 餛 馄 [hun2] / chinesische Ravioli (S, Ess) / | 餛 馄 [hun2] {wan4} / Chinese ravioli / stuffed dumplings / wonton / # adapted from cc-cedict | 餛 | ||||
餞 | 餞 饯 [jian4] / farewell dinner / preserves / | 餞 饯 [jian4] / conserves / salaisons / repas d'adieu / | 餞 饯 [jian4] / bewahrt, eingemacht (Adj) / | 餞 饯 [jian4] {zin3} / farewell dinner / preserves / to see off / to send off / # adapted from cc-cedict ¶ 餞 饯 [jian4] {zin6} / farewell dinner / preserves / to see off / to send off / # adapted from cc-cedict | 餞;贐 [はなむけ;せん(餞)] / (n) (uk) (はなむけ is from 馬の鼻向け) farewell gift / parting gift / viaticum / EntL1574440X / | はなむけ;餞;贐 [はなむけ] / Abschiedsgeschenk / | 餞[はなむけ] / (1) afscheidscadeau / afscheidsgeschenk / (2) reisgeld / reispenning / viaticum / | 餞 | |
餡 | 餡 馅 [xian4] / stuffing / forcemeat / filling / | 餡 馅 [xian4] / farce (viande) / | 餡 馅 [xian4] / Füllstoff (S) / Hackfleisch (S, Ess) / Füllung, Farce (S, Ess) / | 餡 馅 [xian4] {haam5} / stuffing / forcemeat / filling / secret / # adapted from cc-cedict ¶ 餡 馅 [xian4] {haam6} / stuffing / forcemeat / filling / secret / # adapted from cc-cedict ¶ 餡 馅 [xian4] {haam2} / stuffing / forcemeat / filling / secret / # adapted from cc-cedict | 餡 [あん] / (n) (1) (uk) {food} (See 餡こ・1) red bean paste / red bean jam / anko / (n) (2) (uk) {food} (See 葛餡) kudzu sauce / (n) (3) (uk) {food} filling (of a dumpling, etc.) / (n) (4) (uk) (See 餡子・2) filling / stuffing / inside / (P) / EntL1610575 / | あん;アン;餡 [あん] / An / süßes Bohnenmus / Füllung / Füllsel (in Manjū, Mochi usw.) / Kuzuan / An auf Kuzubasis / Füllung / ¶ あんこ;餡こ;餡;餡子 [あんこ] / An / süße Bohnenpaste / | 餡[あん] / (1) [cul.] rodebonenjam / rodebonenpasta / azukibonenpasta / (2) [cul.] vulling (gehakt / miso / groenten) van knoedels / rijstknoedels / (3) [cul.] pijlwortelsaus / (4) vulling / farce / | 餡 | |
餵 | 餵 喂 [wei4] / to feed / | 餵 喂 [wei4] / nourrir / faire manger / élever / | 餵 喂 [wei4] / füttern (V); Bsp.: 餵豬 喂猪 -- Schweine füttern / | 餵 | |||||
餽 | 餽 馈 [kui4] / (literary) to make an offering to the gods / variant of 饋¦馈[kui4] / | 餽 餽 [kui4] / beschenken (V) / | 餽 | ||||||
餾 | 餾 馏 [liu2] / to distill / to break a liquid substance up into components by boiling / ¶ 餾 馏 [liu4] / to steam / to cook in a steamer / to reheat cold food by steaming it / | 餾 馏 [liu4] / cuire à la vapeur / réchauffer / ¶ 餾 馏 [liu2] / distiller / | 餾 馏 [liu2] / destillieren (V) / ¶ 餾 馏 [liu4] / dampfen (V) / | 餾 馏 [liu2] {lau4} / to distill / to break a liquid substance up into components by boiling / distillation / to heat up in a steamer / # adapted from cc-cedict ¶ 餾 馏 [liu2] {lau6} / to distill / to break a liquid substance up into components by boiling / distillation / to heat up in a steamer / # adapted from cc-cedict ¶ 餾 馏 [liu4] {lau4} / to steam / to cook in a steamer / to reheat cold food by steaming it / to distill / to break a liquid substance up into components by boiling / distillation / # adapted from cc-cedict ¶ 餾 馏 [liu4] {lau6} / to steam / to cook in a steamer / to reheat cold food by steaming it / to distill / to break a liquid substance up into components by boiling / distillation / # adapted from cc-cedict | 餾 | ||||
餿 | 餿 馊 [sou1] / rancid / soured (as food) / | 餿 馊 [sou1] / aigre / gâté / | 餿 馊 [sou1] / ranzig (Adj) / versauert (Adj) / | 餿 馊 [sou1] / romlott; avas; savanyú (étel) / | 餿 馊 [sou1] {sau1} / rancid / soured (as food) / spoiled / rotten / stale / lousy / stupid / # adapted from cc-cedict ¶ 餿 馊 [sou1] {suk1} / rancid / soured (as food) / spoiled / rotten / stale / lousy / stupid / # adapted from cc-cedict | 餿 | |||
饅 | 饅 馒 [man2] / used in 饅頭¦馒头[man2 tou5] / | 饅 馒 [man2] / brioche à la vapeur / | 饅 馒 [man2] / gedämpfte Rolle (S, Ess) / gedämpfte Brötchen (S, Ess) / gedämpftes Brot (S, Ess) / | 饅 馒 [man2] {maan4} / steamed bread / # adapted from cc-cedict ¶ 饅 馒 [man2] {maan6} / steamed bread / # adapted from cc-cedict | 饅 | ||||
饑 | 饑 饥 [ji1] / variant of 飢¦饥[ji1] / | 饑 饥 [ji1] / faim / disette / | 饑 饥 [ji1] / hungrig (Adj) / Ji (Eig, Fam) / | 饑 饑 [ji1] {gei1} / hungry / starving / famine / hunger / # adapted from cc-cedict | 饑 | ||||
饒 | 饒 饶 [Rao2] / surname Rao / ¶ 饒 饶 [rao2] / rich / abundant / exuberant / to add for free / to throw in as bonus / to spare / to forgive / despite / although / | 饒 饶 [rao2] / riche / donner qch en supplément / pardonner / | 饒 饶 [rao2] / vergeben (V) / reich, reichhaltig (Adj) / | 饒 饶 [rao2] / meg¦kímél / bőséges / hozzá¦ad (extraként, bónuszként) / (családnév) Rao / | 饒 | ||||
饜 | 饜 餍 [yan4] / to eat to the full / | 饜 餍 [yan4] / satiété / | 饜 餍 [yan4] / das Essen genießen (V) / | 饜 餍 [yan4] {jim3} / to eat to the full / satiated / # adapted from cc-cedict ¶ 饜 餍 [yan4] {jim1} / to eat to the full / satiated / # adapted from cc-cedict | 饜 | ||||
饞 | 饞 馋 [chan2] / gluttonous / greedy / to have a craving / | 饞 馋 [chan2] / gourmand / glouton / | 饞 馋 [chan2] / gefräßig; unersättlich (Adj) / naschhaft (Adj) / | 饞 馋 [chan2] / falánk / torkos / mohó / | 饞 馋 [chan2] {caam4} / gluttonous / greedy / to have a craving / lewd / lecherous / covetous of / describes vegetables which requires to be cooked with a lot of oil for it to be palatable / # adapted from cc-cedict | 饞 | |||
馥 | 馥 馥 [fu4] / fragrance / scent / aroma / | 馥 馥 [fu4] / odeur agréable / parfum / | 馥 馥 [fu4] / Duft (S) / | 馥 馥 [fu4] {fuk1} / fragrance / scent / aroma / fragrant / # adapted from cc-cedict ¶ 馥 馥 [fu4] {fuk6} / fragrance / scent / aroma / fragrant / # adapted from cc-cedict | 馥 | ||||
馭 | 馭 驭 [yu4] / variant of 御[yu4] / to drive / to manage / to control / | 馭 驭 [yu4] / contrôler / gérer / conduire / | 馭 驭 [yu4] / besorgen, handhaben (V) / lenken, antreiben (V) / | 馭 驭 [yu4] {jyu6} / to resist / imperial / (classical) to drive (a chariot) / to manage / to govern / to ride / to control / # adapted from cc-cedict | 御;ぎょ;馭 [ぎょ] / Führen eines Pferdes / Zügeln / Handhabung / Beherrschung / | 馭 | |||
馮 | 馮 冯 [Feng2] / surname Feng / ¶ 馮 冯 [ping2] / to gallop / to assist / to attack / to wade / great / old variant of 憑¦凭[ping2] / | 馮 冯 [ping2] / galoper / assister / attaquer / patauger / à force de / ¶ 馮 冯 [Feng2] / (nom de famille) / | 馮 冯 [feng2] / galoppieren (V) / | 馮 冯 [ping2] {fung4} / (noun) Chinese surname / ¶ 馮 冯 [ping2] {fung4} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 馮 冯 [ping2] {pang4} / to gallop / to assist / to attack / to wade / great / old variant of 凭píng [凭] / by dint of / # adapted from cc-cedict | 馮 | ||||
馱 | 馱 驮 [duo4] / load carried by a pack animal / ¶ 馱 驮 [tuo2] / to carry on one's back / | 馱 驮 [tuo2] / porter sur le dos / charger sur une bête de somme / ¶ 馱 驮 [duo4] / porter sur le dos / charger sur une bête de somme / | 馱 驮 [tuo2] / auf dem Rücken tragen (V) / | 馱 驮 [tuo2] {do6} / a load carried on the back of an animal / # adapted from cc-cedict ¶ 馱 驮 [tuo2] {to6} / a load carried on the back of an animal / # adapted from cc-cedict ¶ 馱 驮 [tuo2] {to4} / to carry on one's back / # adapted from cc-cedict | 馱 | ||||
馳 | 馳 驰 [chi2] / to run fast / to speed / to gallop / to disseminate / to spread / | 馳 驰 [chi2] / galoper / passer à toute vitesse / | 馳 驰 [chi2] / Geschwindigkeit (S) / Tempo (S) / schnell rennen (V) / | 馳 驰 [chi2] {ci4} / to run fast / to speed / to gallop / to disseminate / to spread / to propagate / to go swiftly / to hurry / far off / to yearn for / # adapted from cc-cedict | 馳 [はせ] / Hase / | 馳 | |||
馴 | 馴 驯 [xun4] / to attain gradually / to tame / Taiwan pr. [xun2] / | 馴 驯 [xun4] / apprivoiser / dompter / | 馴 驯 [xun2] / domestizieren (V, Agrar) / dressieren, zähmen, bändigen, abrichten (V) / sanftmütig, zahm, gefügig, folgsam (Adj) / | 馴 驯 [xun4] {ceon4} / to attain gradually / to tame / Taiwan pr. [xún] / docile / tame / obedient / gradual / to put under control / polished / # adapted from cc-cedict ¶ 馴 驯 [xun4] {seon4} / to attain gradually / to tame / Taiwan pr. [xún] / docile / tame / obedient / gradual / to put under control / polished / # adapted from cc-cedict | 慣らし;慣し;慣;馴らし;馴し;馴 [ならし] / Gewohnheit / Gewöhnung / | 馴 | |||
駁 | 駁 驳 [bo2] / variegated / heterogeneous / to refute / to contradict / to ship by barge / a barge / a lighter (ship) / | 駁 驳 [bo2] / bunt (Adj) / heterogen (Adj) / etw. widerlegen (V) / jmdn. widersprechen (V) / ein Frachtschiff fahren (V) / Frachtschiff (S) / Schleppkahn (S) / | 駁 驳 [bo2] {bok3} / to connect / ¶ 駁 驳 [bo2] {bok3} / variegated / heterogeneous / to refute / to contradict / to ship by barge / a barge / a lighter (ship) / to unload from a ship / mixed / confused / variegated / to link up / to connect / # adapted from cc-cedict | 斑;駁;駮 [ぶち;はん(斑);ふ(斑);ふち(ok)] / (n) (uk) spots / speckles / mottles / EntL1583240X / | 駁 | ||||
駑 | 駑 驽 [nu2] / (literary) inferior horse / | 駑 驽 [nu2] / rosse / mauvais cheval / vieux cheval / fatigué / faible / | 駑 驽 [nu2] / langsames Pferd (S) / schwerfällig (Adj) / stupide (Adj) / | 駑 驽 [nu2] {nou4} / worn out old horses / an inferior animal / incapable / slow / inferior / # adapted from cc-cedict | 駑 | ||||
駕 | 駕 驾 [Jia4] / surname Jia / ¶ 駕 驾 [jia4] / to harness / to draw (a cart etc) / to drive / to pilot / to sail / to ride / your good self / prefixed word denoting respect (polite 敬辭¦敬辞[jing4 ci2]) / | 駕 驾 [jia4] / atteler / piloter / monter (un cheval, etc.) / pousser (un chariot, etc.) / naviguer / hue / | 駕 驾 [jia4] / aufstellen, befestigen (V) / lenken, antreiben (V) / malen, saugen (V) / nutzbar machen, vorspannen (V) / | 駕 驾 [jia4] / vezet (járművet) / húz (kocsit) / be¦fog (kocsi elé) / (családnév) Jia / | 駕 驾 [jia4] {gaa3} / to harness / to draw (a cart etc) / to drive / to pilot / to sail / to ride / your good self (honorific) / prefixed word denoting respect (polite 敬辞) / to over ride / to disseminate / cart / carriage / the emperor / # adapted from cc-cedict | 駕 [が] / (n) vehicle / horse-drawn carriage / EntL2834041 / | が;駕 [が] / Fahrzeug / Pferdewagen / Kutsche / | 駕 | |
駙 | 駙 驸 [fu4] / prince consort / | 駙 驸 [fu4] / aider / gendre du roi / | 駙 驸 [fu4] / Prinzgemahl (S) / | 駙 驸 [fu4] {fu6} / prince consort / an emperor's son in law / an extra side horse / # adapted from cc-cedict | 駙 | ||||
駛 | 駛 驶 [shi3] / (of a vehicle, horse etc) to go fast; to speed / (of a vehicle) to run; to go / (of a boat) to sail / | 駛 驶 [shi3] / aller vite / courir / galoper / piloter / | 駛 驶 [shi3] / fahren (V) / | 駛 驶 [shi3] {sai2} / to drive / ¶ 駛 驶 [shi3] {sai2} / to gallop / speedily / to proceed to / to pilot (ship, plane etc) / to sail / to drive / fast / quick / # adapted from cc-cedict ¶ 駛 驶 [shi3] {si2} / to gallop / speedily / to proceed to / to pilot (ship, plane etc) / to sail / to drive / fast / quick / # adapted from cc-cedict | 駛 | ||||
駝 | 駝 驼 [tuo2] / hump or hunchbacked / camel / | 駝 驼 [tuo2] / Kamel (S, Zool) / Buckelige (S) / | 駝 驼 [tuo2] {to4} / hump or hunchbacked / camel / to carry on the back / # adapted from cc-cedict | 駝 | |||||
駟 | 駟 驷 [si4] / team of 4 horses / | 駟 驷 [si4] / groupe de quatre chevaux / quadrige / | 駟 驷 [si4] / Stern (S) / Si (Eig, Fam) / | 駟 驷 [si4] {si3} / team of 4 horses / horse / name of a constellation / a quantifier for horses / horse drawn carriage / coach / rein / to control / # adapted from cc-cedict | 駟 [し] / (n) four-horse carriage / team of four horses / EntL2842988 / | し;駟 [し] / die Pferde eines Vierspänners / Vierspänner / | 駟 | ||
駢 | 駢 骈 [Pian2] / surname Pian / ¶ 駢 骈 [pian2] / (of a pair of horses) to pull side by side / to be side by side / to be fused together / parallel (literary style) / | 駢 骈 [pian2] / paire / ensemble / pouces soudés / | 駢 骈 [pian2] / (ein Pferdepaar) nebeneinander eingespannt (Adj) / Parallele (lit. Stil) (S) / Pian (Eig, Fam) / | 駢 骈 [pian2] {pin4} / (of a pair of horses) to pull side by side / to be side by side / to be fused together / parallel (literary style) / associate / join / # adapted from cc-cedict ¶ 駢 骈 [pian2] {ping4} / (of a pair of horses) to pull side by side / to be side by side / to be fused together / parallel (literary style) / associate / join / # adapted from cc-cedict | 駢 | ||||
駭 | 駭 骇 [hai4] / to astonish / to startle / to hack (computing, loanword) / | 駭 骇 [hai4] / (s') effrayer / sursauter de frayeur / | 駭 骇 [hai4] / erschrecken, in Schrecken versetzen (V) / erstaunen, in Erstaunen setzen (V) / | 駭 骇 [hai4] {haai5} / to astonish / to startle / to hack (computing, loanword) / shock / frighten / # adapted from cc-cedict ¶ 駭 骇 [hai4] {haai6} / to astonish / to startle / to hack (computing, loanword) / shock / frighten / # adapted from cc-cedict ¶ 駭 骇 [hai4] {hoi4} / to astonish / to startle / to hack (computing, loanword) / shock / frighten / # adapted from cc-cedict ¶ 駭 骇 [hai4] {hoi5} / to astonish / to startle / to hack (computing, loanword) / shock / frighten / # adapted from cc-cedict | 駭 | ||||
駱 | 駱 骆 [Luo4] / surname Luo / ¶ 駱 骆 [luo4] / camel / white horse with a black mane (archaic) / | 駱 骆 [luo4] / chameau / cheval blanc avec une crinière noire / | 駱 骆 [luo4] / Schimmel mit schwarzer Mähne (S, Lit) / Luo (Eig, Fam) / | 駱 骆 [luo4] {lok3} / camel / white horse with a black mane (archaic) / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 駱 骆 [luo4] {lok6} / camel / white horse with a black mane (archaic) / a surname / # adapted from cc-cedict | 駱 | ||||
駿 | 駿 骏 [jun4] / spirited horse / | 駿 骏 [jun4] / cheval fougueux / | 駿 骏 [jun4] / feuriges Pferd, edles Pferd (S, Zool) / | 駿 骏 [jun4] {zeon3} / spirited horse / excellent horse / noble steed / great / lofty / swift / fleet / # adapted from cc-cedict | 駿[しゅん] / (a) toppaard / uitmuntend ros / (b) uitmunten / hoogstaand zijn / ¶ 駿[すん] / provincie Suruga / | 駿 | |||
騁 | 騁 骋 [cheng3] / to hasten / to run / to open up / to gallop / | 騁 骋 [cheng3] / galoper / libérer / | 騁 骋 [cheng3] / eilen (V) / hasten (V) / | 騁 骋 [cheng3] {cing2} / to hasten / to run / to open up / to gallop / to dash / to prance about / to roam / to show off / # adapted from cc-cedict ¶ 騁 骋 [cheng3] {ping3} / to hasten / to run / to open up / to gallop / to dash / to prance about / to roam / to show off / # adapted from cc-cedict | 騁 | ||||
騖 | 騖 骛 [wu4] / (bound form) to rush about / to strive for / | 騖 骛 [wu4] / emballé / | 騖 骛 [wu4] / fest, schnell (Adj) / | 騖 骛 [wu4] {mou6} / fast / greedy / run rapidly / to gallop / to pursue / to rush about / # adapted from cc-cedict | 騖 | ||||
騙 | 騙 骗 [pian4] / to cheat / to swindle / to deceive / to get on (a horse etc) by swinging one leg over / | 騙 骗 [pian4] / tromper / duper / escroquer / | 騙 骗 [pian4] / anlügen, anschwindeln, ergaunern (V) / betrügen, austricksen, zum Narren halten (V) / | 騙 骗 [pian4] / csal / át¦ver / meg¦téveszt / | だまし;騙し;騙 [だまし] / Betrug / Täuschen / Betrüger / ¶ かたり;騙り;騙 [かたり] / Betrug / Betrügerei / Schwindel / Schwindelei / Täuschung / Gauner / Täuscher / Schwindler / | 騙 | |||
騫 | 騫 骞 [qian1] / (literary) to hold high / | 騫 骞 [qian1] / défectueux / déficient / élever / | 騫 骞 [qian1] / fehlerhaft, schadhaft (Adj) / Erhöhung (S) / | 騫 骞 [qian1] {hin1} / defective / raise / to hold high / to fly / to soar / an inferior or worthless horse / to fail / # adapted from cc-cedict | 騫 | ||||
騾 | 騾 骡 [luo2] / mule / CL:匹[pi3],頭¦头[tou2] / | 騾 骡 [luo2] / Maultier (骡子分为马骡和驴骡, 由公驴和母马所生称为马骡, 反过来则称为驴骡) (S) / | 騾 骡 [luo2] / öszvér / SZ:匹[pi3],頭¦头[tou2] / | 騾 骡 [luo2] {lo4} / mule M: 匹pǐ [匹] / 头tóu [头] / # adapted from cc-cedict ¶ 騾 骡 [luo2] {leoi4} / mule M: 匹pǐ [匹] / 头tóu [头] / # adapted from cc-cedict | ラバ;らば;騾馬;騾 [らば] / Maulesel / MaultierKreuzung von Pferdehengst u. Eselstute / | 騾 | |||
驀 | 驀 蓦 [mo4] / leap on or over / suddenly / | 驀 蓦 [mo4] / soudain / subitement / tout à coup / | 驀 蓦 [mo4] / plötzlich, unvermittelt (Adj) / | 驀 蓦 [mo4] {mak6} / leap on or over / suddenly / abruptly / quickly / # adapted from cc-cedict ¶ 驀 蓦 [mo4] {maak6} / leap on or over / suddenly / abruptly / quickly / # adapted from cc-cedict | 驀 | ||||
驃 | 驃 骠 [piao4] / white horse / | 驃 骠 [piao4] / Pyu (groupe ethnique) / cheval blanc / | 驃 骠 [piao4] / Schimmel (weißes Pferd) (S, Zool) / | 驃 | |||||
驕 | 驕 骄 [jiao1] / proud / arrogant / | 驕 骄 [jiao1] / fier / orgueilleux / être fier de / | 驕 骄 [jiao1] / hochmütig (Adj) / stolz (Adj) / | 驕 骄 [jiao1] {giu1} / proud / arrogant / to disdain / to show off / to be proud of oneself / supercilious / intense / severe / spoiled / untamed / haughty / # adapted from cc-cedict | 驕 | ||||
驟 | 驟 骤 [zhou4] / sudden / unexpected / abrupt / suddenly / Taiwan pr. [zou4] / | 驟 骤 [zhou4] / soudain / subit / | 驟 骤 [zhou4] / plötzlich, unvermittelt (Adj) / | 驟 骤 [zhou4] {zaau6} / sudden / unexpected / abrupt / suddenly / Taiwan pr. [zòu] / procedure / to gallop / # adapted from cc-cedict ¶ 驟 骤 [zhou4] {zau6} / sudden / unexpected / abrupt / suddenly / Taiwan pr. [zòu] / procedure / to gallop / # adapted from cc-cedict | 驟 | ||||
驢 | 驢 驴 [lu:2] / donkey / CL:頭¦头[tou2] / | 驢 驴 [lu:2] / âne / bourrique / equus asinus / | 驢 驴 [lü2] / Esel (S, Zool); Bsp.: 一匹驢 一匹驴 -- ein Esel / | 驢 驴 [lü2] / szamár / SZ:頭¦头[tou2] / | 驢 驴 [lv2] {leoi4} / donkey M: 头tóu [头] / to be blindly loyal and hardworking / # adapted from cc-cedict ¶ 驢 驴 [lv2] {lou4} / donkey M: 头tóu [头] / to be blindly loyal and hardworking / # adapted from cc-cedict | 兎馬;驢 [うさぎうま;ろ(驢)] / (n) donkey / EntL1444100X / | うさぎうま;ウサギウマ;兎馬;驢 [うさぎうま] / Esel / ¶ うさぎま;ウサギマ;兎馬;驢 [うさぎま] / Esel / ¶ ろ;驢 [ろ] / Esel / Equus asinus / | 驢 | |
驥 | 驥 骥 [ji4] / thoroughbred horse / refined and virtuous / | 驥 骥 [ji4] / bon cheval / pur-sang / excellent coursier / homme distingué / talent / | 驥 骥 [ji4] / Vollblutpferd (S) / | 驥 骥 [ji4] {kei3} / thoroughbred horse / refined and virtuous / # adapted from cc-cedict ¶ 驥 骥 [ji4] {gei3} / thoroughbred horse / refined and virtuous / # adapted from cc-cedict | 驥 | ||||
驪 | 驪 骊 [li2] / black horse / jet steed / good horse / legendary black dragon / | 驪 骊 [li2] / cheval noir / | 驪 骊 [li2] / Rappe (schwarzes Pferd mit schwarzer Mähne) (S, Bio) / | 驪 骊 [li2] {lei4} / pure black horse / jet steed / good horse / legendary black dragon / name of a hill / name of a place / black / pair of horses / # adapted from cc-cedict | 驪 | ||||
骯 | 骯 肮 [ang1] / dirty / filthy / | 骯 肮 [ang1] / dégoutant / sale / | 骯 肮 [ang1] / schmutzig, dreckig (Adj) / | 骯 肮 [ang1] / koszos / piszkos / | 骯 肮 [ang1] {hong4} / dirty / filthy / # adapted from cc-cedict ¶ 骯 肮 [ang1] {ngong1} / dirty / filthy / # adapted from cc-cedict ¶ 骯 肮 [ang1] {ong1} / dirty / filthy / # adapted from cc-cedict ¶ 骯 肮 [ang1] {kong3} / dirty / filthy / # adapted from cc-cedict | 骯 | |||
骰 | 骰 骰 [tou2] / dice / | 骰 骰 [tou2] / Dé / | 骰 骰 [tou2] / Würfelbein, ein Fußwurzelknochen (S, Med) / | さい;采;賽;骰;骰子 [さい] / Spielwürfel / Würfel / Kommandostab / Stab / | 骰 | ||||
骷 | 骷 骷 [ku1] / used in 骷髏¦骷髅[ku1lou2] / | 骷 骷 [ku1] / squelette / omoplate / rotule / | 骷 骷 [ku1] / provisorisch (Adj), Gerippe (S) / | 骷 | |||||
骼 | 骼 骼 [ge2] / skeleton / | 骼 骼 [ge2] / os / squelette / cadavre / | 骼 骼 [ge2] / provisorisch (Adj), Gerippe (S) / | 骼 骼 [ge2] {gaak3} / skeleton / bones / # adapted from cc-cedict | 骼 | ||||
髏 | 髏 髅 [lou2] / used in 髑髏¦髑髅[du2lou2] / used in 骷髏¦骷髅[ku1lou2] / | 髏 髅 [lou2] / crâne / | 髏 髅 [lou2] / Schädel, Totenkopf (S) / | 髏 髅 [lou2] {lau4} / skull / skeleton / # adapted from cc-cedict | 髏 | ||||
髒 | 髒 脏 [zang1] / dirty / filthy / to get (sth) dirty / | 髒 脏 [zang1] / sale / malpropre / | 髒 脏 [zang1] / schmutzig, dreckig (Adj) / | 髒 脏 [zang1] / mocskos / piszkos / | 髒 | ||||
髦 | 髦 髦 [mao2] / bang (hair) / fashionable / mane / | 髦 髦 [mao2] / à la mode / crinière / | 髦 髦 [mao2] / Mähne, Pony (Haar) (S) / modisch, elegant (Adj) / | 髦 髦 [mao2] {mou4} / bang (hair) / fashionable / mane / flowing hair of young child / handsome and talented person / # adapted from cc-cedict ¶ 髦 髦 [mao2] {mou1} / bang (hair) / fashionable / mane / flowing hair of young child / handsome and talented person / # adapted from cc-cedict | 髦 | ||||
髭 | 髭 髭 [zi1] / mustache / | 髭 髭 [zi1] / moustache / (beauté / mine / tenue / disposition) / | 髭 髭 [zi1] / Schnurrbart (S) / | 髭 髭 [zi1] {zi1} / mustache / bristling (hair) / unkempt (hair) / ruffled (hair) / # adapted from cc-cedict | ひげ;ヒゲ;髭;鬚;髯 [ひげ] / Bart / Schnurrbart / Kinnbart / Vollbart / Schnurrhaare / Bartel; z. B. beim Wels / Unruhfeder; einer Uhr / | 髭 / 鬚 / 髯[ひげ] / (1) baard / baardhaar / [i.h.b.] sik [van geitenbok] / [i.h.b.] bakkebaard / (2) snorrenbaard / snor / knevel / snorharen [van kat] / voeldraden [van karper] / | 髭 | ||
髯 | 髥 髯 [ran2] / old variant of 髯[ran2] / ¶ 髯 髯 [ran2] / beard / whiskers / | 髯 髯 [ran2] / barbe / | 髯 髯 [ran2] / jmdn. ansprechen, jmdm. mutig entgegentreten (V) / Backenbart (S) / | 髯 髯 [ran2] {jim4} / beard / whiskers / moustache / # adapted from cc-cedict ¶ 髯 髯 [ran2] {jim6} / beard / whiskers / moustache / # adapted from cc-cedict | ひげ;ヒゲ;髭;鬚;髯 [ひげ] / Bart / Schnurrbart / Kinnbart / Vollbart / Schnurrhaare / Bartel; z. B. beim Wels / Unruhfeder; einer Uhr / | 髭 / 鬚 / 髯[ひげ] / (1) baard / baardhaar / [i.h.b.] sik [van geitenbok] / [i.h.b.] bakkebaard / (2) snorrenbaard / snor / knevel / snorharen [van kat] / voeldraden [van karper] / | 髯 | ||
髻 | 髻 髻 [ji4] / hair rolled up in a bun, topknot / | 髻 髻 [ji4] / chignon / | 髻 髻 [ji4] / Haarknoten, Dutt (S) / | 髻 髻 [ji4] / konty; fejtetőn feltűzött haj / | 髻 [もとどり;たぶさ;たきふさ] / (n) (arch) place where hair is gathered together atop the head / hair tied (or pinned) together in this position / EntL2179720 / | もとどり;髻 [もとどり] / Haarknoten / ¶ たぶさ;髻 [たぶさ] / Samuraizopf / | 髻[もとどり] / haarknotje / knotje haar / | 髻 | |
鬃 | 騣 鬃 [zong1] / variant of 鬃[zong1] / ¶ 鬃 鬃 [zong1] / bristles / horse's mane / ¶ 鬉 鬃 [zong1] / disheveled hair / horse's mane / | 鬃 鬃 [zong1] / crinière / | 騣 鬃 [zong1] / Variante von 鬃[zong1] (X) / ¶ 鬉 鬃 [zong1] / unordentliches Haar (S) / Pferdemähne (S) / ¶ 鬃 鬃 [zong1] / Borsten (S) / Pferdemähne (S) / | 鬃 | |||||
鬆 | 鬆 松 [song1] / loose / to loosen / to relax / floss (dry, fluffy food product made from shredded, seasoned meat or fish, used as a topping or filling) / | 鬆 松 [song1] / desserrer / lâcher / détendu / mou / pin (emblème de longévité, de constance et de fidélité) / | 鬆 松 [song1] / entspannen (V) / Song (Eig, Fam) / | 鬆 松 [song1] / laza / meg¦lazít / | 鬆 松 [song1] {sung1} / (verb) 1. leave; (adjective) slack / ¶ 鬆 松 [song1] {sung1} / (adjective) (of muffin etc.) 1. Fluffy; (adjective) (marking exam paper) Lenient / ¶ 鬆 松 [song1] {sung1} / loose / to loosen / to relax / shredded dried meat / relaxed / fluffy / a surname / to escape / to get away / # adapted from cc-cedict | 鬆 [す] / (n) (1) (uk) cavity (in old root vegetables, tofu, metal casting, etc.) / pore / hollow / bubble / blowhole / (adj-no) (2) (uk) porous / pithy / spongy / EntL2425350 / | す;鬆 [す] / Pore / Hohlraum / Loch / Blase (insbes. in Gusswaren, in überständigem Rettich oder in Nattō) / | 鬆 | |
鬍 | 鬍 胡 [hu2] / beard / mustache / whiskers / | 鬍 胡 [hu2] / populations non Han qui vivaient jadis dans le Nord et l'Ouest / à tort et à travers / (nom de famille) / | 鬍 胡 [hu2] / Oberlippenbart, Bart (S) / jemanden ansprechen, mutig entgegentreten (V) / | 鬍 | |||||
鬚 | 鬚 须 [xu1] / beard / mustache / feeler (of an insect etc) / tassel / | 鬚 须 [xu1] / barbe / moustache / falloir / devoir / | 鬚 须 [xu1] / jmdn. ansprechen, mutig entgegentreten (V) / | 鬚 须 [xu1] / szakáll / bajusz / bojt / | 鬚 须 [xu1] {sou1} / beard / mustache / feeler (of an insect etc) / tassel / whiskers / pistil of flowers / # adapted from cc-cedict | ひげ;ヒゲ;髭;鬚;髯 [ひげ] / Bart / Schnurrbart / Kinnbart / Vollbart / Schnurrhaare / Bartel; z. B. beim Wels / Unruhfeder; einer Uhr / | 髭 / 鬚 / 髯[ひげ] / (1) baard / baardhaar / [i.h.b.] sik [van geitenbok] / [i.h.b.] bakkebaard / (2) snorrenbaard / snor / knevel / snorharen [van kat] / voeldraden [van karper] / | 鬚 | |
鬢 | 鬢 鬓 [bin4] / temples / hair on the temples / | 鬢 鬓 [bin4] / tempes / cheveux des tempes / | 鬢 鬓 [bin4] / Schläfenhaare (S) / | 鬢 鬓 [bin4] / halánték / | 鬢 鬓 [bin4] {ban3} / temples / hair on the temples / sideburns / to braid hair / # adapted from cc-cedict | 鬢 [びん] / (n) (uk) sidelocks / hair at the temples / EntL2100300 / | びん;鬢 [びん] / Schläfenhaare / | 鬢 | |
鬥 | 鬥 斗 [dou4] / to fight / to struggle / to condemn / to censure / to contend / to put together / coming together / | 鬥 斗 [dou4] / kämpfen, streiten, verdammen(V) / zusammenfügen, zusammen kommen (V) / Radikal 191 = kämpfen (Sprachw) / | 鬥 斗 [dou4] / harcol; viaskodik; küzd / állat¦viadal / | 鬥 | |||||
鬧 | 鬧 闹 [nao4] / noisy / cacophonous / to make noise / to disturb / to vent (feelings) / to fall ill / to have an attack (of sickness) / to go in (for some activity) / to joke / | 鬧 闹 [nao4] / bruyant / animé / faire du bruit / faire du tapage / troubler / souffrir de / | 鬧 闹 [nao4] / lärmend, kakophonisch (Adj) / lärmen, stören, auslassen, an etw. leiden (V) / | 鬧 闹 [nao4] / zajos / zajt csap / bajt kever / szenved (vmiben\vmitől) / | 鬧 闹 [nao4] {naau6} / (verb) 1. scold; 2. blame; 3. argue / ¶ 鬧 闹 [nao4] {naau6} / noisy / cacophonous / to make noise / to disturb / to vent (feelings) / to fall ill / to have an attack (of sickness) / to go in (for some activity) / to joke / to quarrel / to create confusion / to stir up trouble / to suffer from / to experience / to cause something to happen / to distinguish / noisy / spree / boisterousness / stormy / uproarious / to scold / to berate / # adapted from cc-cedict | 鬧 | |||
鬨 | 鬨 哄 [hong4] / tumult / uproar / commotion / disturbance / | 鬨 哄 [hong4] / bruit / clameur / | 鬨 哄 [hong4] / Aufruhr, Ausschreitung (S) / | 鬨 哄 [hong4] / fel¦fordulás / tumultus / | 鬨 鬨 [hong4] {hong6} / an alternative form for 巷, alleyway / # adapted from cc-cedict ¶ 鬨 鬨 [hong4] {hung3} / tumult / uproar / commotion / disturbance / boisterous / clamor / noise / quarrel / # adapted from cc-cedict ¶ 鬨 鬨 [hong4] {hung6} / tumult / uproar / commotion / disturbance / boisterous / clamor / noise / quarrel / # adapted from cc-cedict | 鬨;鯨波(rK) [とき] / (n) (also written as 時) (See 鬨の声) battle cry / war cry / EntL2602070 / | 勝ちどき;勝どき;勝ち鬨;勝鬨;鬨 [かちどき] / Triumphschrei / ¶ とき;鬨;鯨波 [とき] / Kampfschrei / | 鬨 / 鯨波[とき] / strijdkreet / oorlogskreet / wapenkreet / krijgsleus / strijdleus / oorlogsleus / strijdleuze / krijgsgeschreeuw / | 鬨 |
魘 | 魘 魇 [yan3] / to have a nightmare / | 魘 魇 [yan3] / cauchemar / | 魘 魇 [yan3] / Albtraum, Alptraum (S) / | 魘 魇 [yan3] {jim2} / to have a nightmare / a nightmare / bad dreams / # adapted from cc-cedict ¶ 魘 魇 [yan3] {jip3} / to have a nightmare / a nightmare / bad dreams / # adapted from cc-cedict | 魘 | ||||
魯 | 魯 鲁 [Lu3] / surname Lu / Lu, an ancient state of China 魯國¦鲁国[Lu3guo2] / Lu, short name for Shandong 山東¦山东[Shan1dong1] / ¶ 魯 鲁 [lu3] / (bound form) crass / stupid / rude / (used to represent the sounds of "ru", "lu" etc in loanwords) / | 魯 鲁 [lu3] / stupide / grossier / rude / (un des États de la Période des Printemps et Automnes) / | 魯 鲁 [lu3] / grob, derb (Adj) / Lu (Eig, Fam) / (Kleiner Staat während der Zeit der Streitenden Reiche, 戰國 Zhànguó, 475 - 221 v. Chr., im Alten China; Heimatstaat des Konfuzius 孔子[kong3 zi3]) (Gesch) / | 魯 鲁 [lu3] / buta; durva; nyers / vulgáris / (családnév) Lu / | 魯 鲁 [lu3] {lou5} / abbr. for Shandong / ¶ 魯 鲁 [lu3] {lou5} / crass / stupid / rude / vulgar / rough / imprudent / a surname / part of a place name / name of an ancient state / # adapted from cc-cedict | 魯 [ろ] / (n) Lu (Chinese vassal state existing during the Spring and Autumn period) / EntL2845663 / | 魯 | ||
魷 | 魷 鱿 [you2] / cuttlefish / | 魷 鱿 [you2] / calmar / | 魷 鱿 [you2] / Tintenfisch (S, Zool) / | 魷 | |||||
鮑 | 鮑 鲍 [Bao4] / surname Bao / ¶ 鮑 鲍 [bao4] / abalone / | 鮑 鲍 [bao4] / ormeau / | 鮑 鲍 [bao4] / Bao (Eig, Fam) / Seeohr, Ohrschnecke (Eig, Zool) / | 鮑 鲍 [bao4] / kaliforniai ehető kagyló (angol: abalone; latin: Haliotidae) / (családnév) Bao / | 鮑 鲍 [bao4] {baau1} / a surname / used as part of a name / the vagina / eight (triad jargon) / # adapted from cc-cedict ¶ 鮑 鲍 [bao4] {baau6} / abalone / dried fish / # adapted from cc-cedict ¶ 鮑 鲍 [bao4] {baau1} / abalone / dried fish / # adapted from cc-cedict | 鮑;鰒;石決明;蚫 [あわび;アワビ] / (n) (uk) abalone / ear shell / EntL1586880X / | あわび;アワビ;石決明;鮑;鰒;蚫 [あわび] / Seeohr / Abalone / Haliotis / | 鮑[あわび] / [dierk.] zeeoor / abalone / Haliotis / Nordotis discus / | 鮑 |
鮫 | 鮫 鲛 [jiao1] / (bound form) shark / | 鮫 鲛 [jiao1] / requin / | 鮫 鲛 [jiao1] / Haifisch, Hai (S, Zool) / | 鮫 [さめ(P);サメ(P)] / (n) (uk) shark / (P) / EntL1299670X / | さめ;サメ;鮫 [さめ] / Hai / Haifisch / | 鮫[さめ] / [dierk.] haai / Selachii / | 鮫 | ||
鯉 | 鯉 鲤 [li3] / carp / | 鯉 鲤 [li3] / carpe / | 鯉 鲤 [li3] / Karpfen (S, Zool) / | 鯉 [こい(P);コイ] / (n) common carp (Cyprinus carpio) / koi carp / (P) / EntL1271650X / | コイ;こい;鯉 [こい] / Karpfen / Cyprinus carpio / | 鯉[こい] / [dierk.] koi / koikarper / Cyprinus carpio / | 鯉 | ||
鯊 | 鯊 鲨 [sha1] / shark / | 鯊 鲨 [sha1] / requin / | 鯊 鲨 [sha1] / Haifisch, Hai (S, Zool) / | 鯊 鲨 [sha1] / cápa / | 鯊;沙魚;蝦虎魚 [はぜ;ハゼ] / (n) (1) goby (fish) / (n) (2) (See マハゼ) yellowfin goby (Acanthogobius flavimanus) / EntL1574800X / | ハゼ;はぜ;沙魚;鯊;蝦虎魚 [はぜ] / GobioideiUnterordnung der Grundelartigen / Acanthogobius flavimanusFisch aus der Gruppe der Grundelartigen / | 鯊 | ||
鯽 | 鯽 鲫 [ji4] / bastard carp / sand perch / | 鯽 鲫 [ji4] / carpe bâtarde / perche de sable / | 鯽 鲫 [ji4] / Bastardkarpfen (S, Zool) / Sandbarsch (S, Zool) / | 鯽 鲫 [ji4] / széles kárász; Carassius carassius / | 鯽 鲫 [ji4] {zik1} / bastard carp / sand perch / carassius auratus / crucian carp / # adapted from cc-cedict ¶ 鯽 鲫 [ji4] {zak1} / bastard carp / sand perch / carassius auratus / crucian carp / # adapted from cc-cedict | 鮒;鯽 [ふな;フナ] / (n) (uk) crucian carp (Carassius spp.) / EntL1502830X / | ふな;フナ;鮒;鯽;鮅 [ふな] / Carassiuseine Gattung der Karpfenfisch / Karausche / Moorkarpfen / Bauernkarpfen / Carassius carassiusein Karpfenfisch / ¶ イカ;いか;柔魚;墨魚;烏賊;鰞;鯽;鰇;鰂;𩻻 [いか] / Tintenfisch / Sepia / | 鯽 | |
鰍 | 鰍 鳅 [qiu1] / loach (family Cobitidae) / used in 鯕鰍¦鲯鳅[qi2qiu1] (mahi-mahi, a fish unrelated to the loaches) / | 鰍 鳅 [qiu1] / loche (poisson) / | 鰍 鳅 [qiu1] / Schmerle (S) / | 鰍 [いなだ;イナダ] / (n) (uk) (ktb:) (See 鰤) young Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata) / EntL2192980 / ¶ 鰍;杜父魚 [かじか;とふぎょ(杜父魚);カジカ] / (n) (1) (uk) sculpin (any fish of family Cottidae, incl. the bullheads and the miller's-thumb) / (n) (2) Japanese fluvial sculpin (Cottus pollux) / EntL1207700X / | いなだ;イナダ;鰍 [いなだ] / Gelbschwanz / Seriola quinqueradiata / ¶ かじか;カジカ;鰍 [かじか] / Kaulkopf / Spinnenfisch / | 鰍 / カジカ[かじか] / [dierk.] Japanse donderpad / Cottus pollux / | 鰍 | ||
鰓 | 鰓 鳃 [sai1] / gills of fish / | 鰓 鳃 [sai1] / branchie / ouïe des poissons / | 鰓 鳃 [sai1] / Kieme (S) / | 鰓 鳃 [sai1] {saai2} / fear / # adapted from cc-cedict ¶ 鰓 鳃 [sai1] {soi2} / gills of fish / # adapted from cc-cedict | 顎門;腭門;顎;鰓;腮 [あぎと] / (n) (1) (arch) (esp. 顎門, 腭門, 顎) (See あご・1) chin / jaw / (n) (2) (arch) (esp. 鰓, 腮) (See えら・1) gills / branchia / EntL2562230 / ¶ 鰓;腮(oK);顋(oK) [えら;エラ] / (n) (1) (uk) gills / branchia / (n) (2) (uk) angle of the mandible / gonial angle / EntL1574920X / | あぎと;腭;腮;顎;顎門;鰓 [あぎと] / Kiemen / ¶ えら;エラ;鰓;腮;顋 [えら] / Kieme / Unterkiefer / | 鰓 / 腮 / 顋[えら] / kieuw / | 鰓 | |
鰥 | 鰥 鳏 [guan1] / widower / | 鰥 鳏 [guan1] / célibataire / seul / | 鰥 鳏 [guan1] / Witwer (S) / | 鰥 鳏 [guan1] {gwaan1} / widower / a hugh fish / a bachelor / # adapted from cc-cedict | 寡男;鰥夫;鰥 [やもお] / (n) widower / EntL1192630X / ¶ 鰥;鰥夫 [やもめ] / (n) (uk) (See 男やもめ・おとこやもめ・1,寡婦・かふ) widower / divorced man not remarried / EntL2741120 / | やもめ;寡男;鰥夫;鰥 [やもめ] / Witwer / | 鰥 / 鰥夫[やもめ] / weduwnaar / [gew.] weduwman / [afk.] wedn. / wedr. / | 鰥 | |
鰭 | 鰭 鳍 [qi2] / fin / | 鰭 鳍 [qi2] / nageoire dorsale / | 鰭 鳍 [qi2] / Flosse (S) / | 鰭 [ひれ;はた(ok)] / (n) (uk) fin (e.g. of a fish) / EntL1490520X / | ひれ;ヒレ;鰭 [ひれ] / Flosse / ¶ はた;鰭 [はた] / Flosse / | 鰭[ひれ] / vin / | 鰭 | ||
鰱 | 鰱 鲢 [lian2] / Hypophthalmichthys moritrix / | 鰱 鲢 [lian2] / tanche / | 鰱 鲢 [lian2] / Silberkarpfen (lat. Hypophthalmichthys moritrix) (S, Zool) / | 鰱 鲢 [lian2] {lin4} / Hypophthalmichthys molitrix, silver carp / # adapted from cc-cedict | 鱮;鰱 [たなご;タナゴ] / (n) (uk) bitterling (any fish of subfamily Acheilognathinae, esp. species Acheilognathus melanogaster) / EntL1007260X / | 鰱 | |||
鰻 | 鰻 鳗 [man2] / (bound form) eel (Anguilla japonica) / | 鰻 鳗 [man2] / anguilliformes / | 鰻 鳗 [man2] / Aal (S, Zool) / Aalartige (lat: Anguilliformes, eine Ordnung der Fische) (S, Zool) / | 鰻 鳗 [man2] {maan4} / eel / # adapted from cc-cedict ¶ 鰻 鳗 [man2] {maan6} / eel / # adapted from cc-cedict | 鰻 [うな;う] / (n-pref,n) (uk) (abbr) (often used in names of dishes containing eel) (See 鰻・うなぎ,鰻巻き・うまき) eel (esp. the Japanese eel, Anguilla japonica) / EntL2802220 / ¶ 鰻 [うなぎ(P);むなぎ(ok);ウナギ] / (n) (uk) eel (esp. the Japanese eel, Anguilla japonica) / (P) / EntL1172500X / | うなぎ;ウナギ;鰻 [うなぎ] / Aal / Anguilla japonica / | 鰻[うなぎ] / [dierk.] paling / aal / [gew.] happer / Anguilla anguilla / ¶ 鰻[うな] / paling / aal / ¶ 鰻[う] / [opschrift] paling / aal / ¶ 鰻[まん] / [dierk.] paling / aal / | 鰻 | |
鰾 | 鰾 鳔 [biao4] / swim bladder / air bladder of fish / | 鰾 鳔 [biao4] / vessie natatoire / | 鰾 鳔 [biao4] / Schwimmblase (bei Fischen) (S, Bio) / | 鰾 鳔 [biao4] {piu5} / swim bladder / air bladder of fish / # adapted from cc-cedict ¶ 鰾 鳔 [biao4] {biu1} / swim bladder / air bladder of fish / # adapted from cc-cedict | 鰾 [ふえ;うきぶくろ(gikun);ひょう;ほばら(ok);ほはら(ok)] / (n) (See 浮き袋・2) swim bladder / air bladder / EntL2250040 / | ふえ;鰾 [ふえ] / Schwimmblase / ¶ 浮き袋;浮袋;浮きぶくろ;鰾;浮き囊;浮囊;浮き嚢;浮嚢 [うきぶくろ] / Schwimmring / Rettungsring / Schwimmgürtel / Schwimmweste / Schwimmblase / | 鰾 | ||
鱔 | 鱔 鳝 [shan4] / Chinese yellow eel / | 鱔 鳝 [shan4] / anguille / | 鱔 鳝 [shan4] / Aal (S, Zool) / | 鱔 | |||||
鱖 | 鱖 鳜 [gui4] / mandarin fish / Chinese perch (Siniperca chuatsi) / | 鱖 鳜 [gui4] / Perche chinoise / | 鱖 鳜 [gui4] / Mandarinfisch, chinesischer Barsch (Siniperca chuatsi) (S, Zool) / | 鱖 | |||||
鱗 | 鱗 鳞 [lin2] / scales (of fish) / | 鱗 鳞 [lin2] / écailles de poisson / | 鱗 鳞 [lin2] / Flocke, Schuppe (S) / Lin (Eig, Fam) / | 鱗 [うろこ(P);こけ;こけら;ウロコ(P)] / (n) (1) (uk) scale (of fish, snake, etc.) / (n) (2) (uk) serif (on kana or kanji (e.g. in Mincho font)) / (P) / EntL1555890X / | うろこ;ウロコ;鱗 [うろこ] / Schuppe / Fischschuppe / Reptilienschuppe / Fisch / Haarschuppe / Uroko-Wappen / Schuppenmuster / Dreieckmuster / Uroko-Muster / dreieckiges Ende der waagrechten Striche bei Minchō-Schriften / ¶ こけ;鱗 [こけ] / Schuppe (eines Fischs oder Reptils) / ¶ こけら;鱗 [こけら] / Schuppe (eines Fischs oder Reptils) / ¶ いろくず;鱗 [いろくず] / Schuppe (eines Fischs oder Reptils) / ¶ いろこ;鱗 [いろこ] / Schuppe; eines Fischs oder Reptils / | 鱗[うろこ] / schub / schilfer / ¶ 鱗[こけら] / schub / schilfer / ¶ 鱗[こけ] / schub / schilfer / | 鱗 | ||
鱷 | 鱷 鳄 [e4] / (bound form) alligator; crocodile / | 鱷 鳄 [e4] / crocodile / | 鱷 鳄 [e4] / Krokodil, Alligator (S, Zool) / | 鱷 鳄 [e4] {ngok6} / (noun) Crook / | 鱷 | ||||
鱸 | 鱸 鲈 [lu2] / common perch / bass / | 鱸 鲈 [lu2] / perche (poisson) / | 鱸 鲈 [lu2] / Barsch (S, Zool) / | 鱸 [すずき;スズキ] / (n) (uk) Japanese sea bass (Lateolabrax japonicus) / EntL1575040X / | すずき;スズキ;鱸 [すずき] / Japanische Meerbrasse / Japanischer Barsch / Lateolabrax japonicus / | 鱸[すずき] / [dierk.] Japanse zeebaars / Lateolabrax japonicus / | 鱸 | ||
鳩 | 鳩 鸠 [jiu1] / turtledove / (literary) to gather / | 鳩 鸠 [jiu1] / tourterelle / pénis (argot) / | 鳩 鸠 [jiu1] / Orientturteltaube (lat. Streptopelia orientalis) (S, Zool) / | 鳩 鸠 [jiu1] {gau1} / penis (Cantonese - used in degoratory terms) / ¶ 鳩 鸠 [jiu1] {gau1} / slang for penis / 'fuck' / a prick / describes something which is a nonsense or a frivolously / pointless activity / # adapted from cc-cedict ¶ 鳩 鸠 [jiu1] {kau1} / turtledove / (literary) to gather / pigeon / to assemble / # adapted from cc-cedict ¶ 鳩 鸠 [jiu1] {kau2} / turtledove / (literary) to gather / pigeon / to assemble / # adapted from cc-cedict | はと;ハト;鳩;鴿 [はと] / Taube / Columbidae / | 鳩[きゅう] / (a) duif / (b) (zich) verzamelen / bijeenkomen / bijeensteken / ¶ 鳩 / 鴿 / ハト[はと] / [dierk.] duif / mok / Columba / [vulg.] dakschijter / | 鳩 | ||
鳶 | 鳶 鸢 [yuan1] / kite (small hawk) / | 鳶 鸢 [yuan1] / Milvus / | 鳶 鸢 [yuan1] / Drachen, Papierdrachen (S) / flitzen, fliegen, schnell sein (V) / braun, teefarbig (Adj) / | 鳶 鸢 [yuan1] {jyun1} / kite (small hawk) / # adapted from cc-cedict ¶ 鳶 鸢 [yuan1] {jyun4} / kite (small hawk) / # adapted from cc-cedict | 鳶;鴟;鵄 [とび;とんび;トビ;トンビ] / (n) (1) (uk) black kite (Milvus migrans) / (n) (2) (とび only) (abbr) (See 鳶職・1) construction worker / scaffold erector / firefighter / (n) (3) (とび only) (abbr) (See 鳶口) fire hook / (n) (4) (とび only) (abbr) (See 鳶色) reddish brown / (n) (5) (とんび only) (abbr) (See 鳶合羽) Inverness cape / (n) (6) (とんび only) filcher / sneak thief / pilferer / EntL1008670X / | とび;トビ;鳶;鴟;鵄 [とび] / Schwarzmilan / Schwarzer Milan / Milvus migrans / Feuerwehrmann / Brandwehr; in der Edo-Zeit / Gerüstarbeiter / Dacharbeiter / Feuerhaken / Feueraxt / FeuerwehrhakenFeuerwehraxt; mit spitzem Haken aus Metall an einem Holzstiel / Dunkelbraun / Rotbraun / ¶ とんび;トンビ;鳶 [とんび] / Schwarzmilan / Schwarzer Milan / Milvus migrans / Havelock / Inverness-Mantellanger, ärmelloser Herrenmantel mit hüftlanger Pelerine / Dieb, der die Straßenauslagen von Geschäften oder Dinge am Hauseingang plündert / | 鳶 / 鴟 / 鵄 / トビ[とび] / (1) [dierk.] zwarte wouw / Milvus migrans / (2) hoogtewerker / steigerwerker / los werkman / arbeider / bouwvakker / (3) brandweerman / brandspuitgast / [Belg.N.] pompier / (4) vuurhaak / schoorsteenhaak / loopijzer / ovenkrabber / kruk / (5) kastanjebruine kleur / kastanjebruin / roodbruin / ¶ 鳶[とんび] / (1) [dierk.] zwarte wouw / (2) kruimeldief / gelegenheidsdief / kruimelaar / krabbedief / [i.h.b.] zakkenroller / escamoteur / pickpocket / pikker / gauwdief / [veroud.] beurzenknipper / [Barg.] vinkendresseur / [Barg.] vinkenpezer / (3) wijde overjas / | 鳶 | |
鴆 | 鴆 鸩 [zhen4] / legendary bird whose feathers can be used as poison / poisonous / to poison sb / | 鴆 鸩 [zhen4] / venin / | 鴆 鸩 [zhen4] / giftig, gifthaltig (Adj) / vergiften (V) / | 鴆;酖 [ちん] / (n) poisonfeather bird / zhenniao / zhen / mythical poisonous bird (of ancient China) / EntL2747320 / | ちん;チン;鴆;酖 [ちん] / Chin-Vogel / Chin / Zhen / Giftfedervogelmythischer Vogel aus dem alten China, dessen Federn giftig waren und etwa für Giftanschläge verwendet wurden / Gift des Chin-Vogels / | 鴆 | |||
鴉 | 鴉 鸦 [ya1] / crow / | 鴉 鸦 [ya1] / Krähe (S, Zool) / | 鴉 鸦 [ya1] / varjú / holló / | 烏(P);鴉 [からす(P);カラス] / (n) (uk) crow (Corvus spp.) / raven / (P) / EntL1171450X / | からす;カラス;鴉;烏 [からす] / Krähe / Rabe / Corvidae / Nucifraga / | 鴉 | |||
鴕 | 鴕 鸵 [tuo2] / ostrich / | 鴕 鸵 [tuo2] / autruche / | 鴕 鸵 [tuo2] / Strauß (S, Zool) / Vogel Strauß (Struthio camelus) (S, Zool) / | 鴕 | |||||
鴛 | 鴛 鸳 [yuan1] / mandarin duck / | 鴛 鸳 [yuan1] / canard mandarin / | 鴛 鸳 [yuan1] / Mandarinente (S, Zool) / glückliches Paar (S) / | 鴛 鸳 [yuan1] {jin1} / male mandarin duck / # adapted from cc-cedict ¶ 鴛 鸳 [yuan1] {jyun1} / male mandarin duck / # adapted from cc-cedict | おしどり;オシドリ;鴛鴦;鴛 [おしどり] / Mandarinente / Brautente / Aix galericulata; auch Symbol für lebenslange Liebe / | 鴛 | |||
鴣 | 鴣 鸪 [gu1] / partridge / Francolinus chinensis / | 鴣 鸪 [gu1] / perdrix / Francolinus chinensis / | 鴣 鸪 [gu1] / Rebhuhn (S) / | 鴣 | |||||
鴦 | 鴦 鸯 [yang1] / mandarin duck / | 鴦 鸯 [yang1] / canard mandarin femelle / | 鴦 鸯 [yang1] / Mandarinente (siehe 鸳鸯[yuan1 yang1]) (S, Zool) / | 鴦 鸯 [yang1] {joeng1} / female mandarin duck / # adapted from cc-cedict | 鴦 | ||||
鴨 | 鴨 鸭 [ya1] / duck (CL:隻¦只[zhi1]) / (slang) male prostitute / | 鴨 鸭 [ya1] / canard / cane / | 鴨 鸭 [ya1] / Ente (S, Zool) / | 鴨 鸭 [ya1] / kacsa / SZ:隻¦只[zhi1] / | 鴨 鸭 [ya1] {aap2} / (slang) male prostitute / gigolo / # adapted from cc-cedict ¶ 鴨 鸭 [ya1] {aap3} / duck M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict ¶ 鴨 鸭 [ya1] {ngaap3} / duck M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict ¶ 鴨 鸭 [ya1] {aap2} / duck M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict | かも;カモ;鳧;鴨 [かも] / Ente / Wildente / leicht zu besiegender Gegner / Einfaltspinsel / Gimpel / Trottel / Idiot / ¶ 鴨 [かも] / Kamo / | 鴨 / 鳧[かも] / (1) [dierk.] eend / eendvogel / (2) dupe / klos / slachtoffer / onnozele hals / goedgelovige sukkel / [inform. / pej.] jansul / (3) Kamo / | 鴨 | |
鴿 | 鴿 鸽 [ge1] / pigeon; dove / | 鴿 鸽 [ge1] / pigeon / colombe / | 鴿 鸽 [ge1] / Taube (S) / | 鴿 鸽 [ge1] {gaap3} / pigeon / dove / # adapted from cc-cedict ¶ 鴿 鸽 [ge1] {gap3} / pigeon / dove / # adapted from cc-cedict ¶ 鴿 鸽 [ge1] {gap2} / pigeon / dove / # adapted from cc-cedict | 土鳩;鴿 [どばと;ドバト] / (n) (uk) domestic pigeon / feral pigeon / EntL1956740X / ¶ 鳩(P);鴿 [はと(P);ハト] / (n) pigeon / dove / (P) / EntL1478330X / | 土ばと;どばと;ドバト;土鳩;鴿 [どばと] / Haustaube / Columba livia var. domestica / ¶ はと;ハト;鳩;鴿 [はと] / Taube / Columbidae / | 鳩 / 鴿 / ハト[はと] / [dierk.] duif / mok / Columba / [vulg.] dakschijter / | 鴿 | |
鵑 | 鵑 鹃 [juan1] / cuckoo / | 鵑 鹃 [juan1] / coucou / | 鵑 鹃 [juan1] / Kuckuck (S, Zool) / | 鵑 | |||||
鵝 | 鵝 鹅 [e2] / goose / CL:隻¦只[zhi1] / | 鵝 鹅 [e2] / Gans, Gänse (S, Zool) / | 鵝 鹅 [e2] / liba; lúd / házi¦lúd / SZ:隻¦只[zhi1] / | 鵝 鹅 [e2] {ngo4} / (slang) 1. to grumble; 2. to gripe; 3. to nag; 4. nagging / ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo2} / a male prostitute / # adapted from cc-cedict ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo4} / to nag / to scold / # adapted from cc-cedict ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo4} / goose M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo2} / goose M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict | 鵝 | ||||
鵠 | 鵠 鹄 [gu3] / center or bull's eye of an archery target (old) / goal / target / ¶ 鵠 鹄 [hu2] / swan / | 鵠 鹄 [hu2] / cygne / | 鵠 鹄 [gu3] / Schwan (S, Zool) / weißhaarig (Adj) / | 鵠 鹄 [hu2] {guk1} / an arrow target / a goal / # adapted from cc-cedict ¶ 鵠 鹄 [hu2] {huk6} / swan / a species of crane / to wait / white / great / to eagerly look forward to / # adapted from cc-cedict | 鵠 [くぐい;くくい(ok)] / (n) (arch) (See 白鳥・はくちょう・1) swan / EntL2803260 / ¶ 鵠 [こく;こう] / (n) (1) (See 白鳥・はくちょう・1) swan / (n) (2) bullseye / EntL2842972 / | くぐい;鵠 [くぐい] / Schwan (alte Bez.) / | 鵠[くくい] / [dierk.] zwaan / ¶ 鵠[くび] / [dierk.] zwaan / ¶ 鵠[こう] / (1) [dierk.] zwaan / (2) roos van een doelwit / ¶ 鵠[こく] / (1) [dierk.] zwaan / (2) roos van een doelwit / | 鵠 | |
鵡 | 鵡 鹉 [wu3] / used in 鸚鵡¦鹦鹉[ying1wu3] / | 鵡 鹉 [wu3] / perroquet / | 鵡 鹉 [wu3] / Papagei (S, Zool) / | 鵡 | |||||
鵪 | 鵪 鹌 [an1] / quail / | 鵪 鹌 [an1] / caille / | 鵪 鹌 [an1] / Wachtel (S, Zool) / | 鵪 鹌 [an1] {am1} / quail / # adapted from cc-cedict ¶ 鵪 鹌 [an1] {ngam1} / quail / # adapted from cc-cedict | 鵪 | ||||
鵬 | 鵬 鹏 [Peng2] / Peng, large fabulous bird / roc / | 鵬 鹏 [Peng2] / le plus grand oiseau de la légende chinoise / | 鵬 鹏 [peng2] / Peng (ein sagenhafter Vogel) (Eig, Myth) / | 大鳥;鳳;鵬;鴻;凰 [おおとり] / (n) (1) large bird / (n) (2) {chmyth} (esp. 鵬) (See 鵬・ほう) peng (giant bird said to transform from a fish) / (n) (3) (esp. 鳳 and 凰 as male and female respectively) (See 鳳凰) fenghuang (Chinese phoenix) / EntL2267700 / ¶ 鵬 [ほう;ぼう] / (n) {chmyth} (See 鯤) peng (giant bird said to transform from a fish) / EntL2267690 / | おおとり;大鳥;鳳;鵬;鴻 [おおとり] / großer Vogel wie Elster od. Storch / ¶ ほう;鵬 [ほう] / Roch / legendärer Riesenvogel (mit einer Spannweite von 3.000 Ri und der Fähigkeit, 900.000 Meilen weit zu fliegen) / | 大鳥 / 鵬[おおとり] / (1) grote vogel / reuzenvogel / (2) [Chin.myth.] péng [denkbeeldige vogel van enorme afmetingen] / (3) buitengewoon figuur / persoon / (4) arendsveren / adelaarsveren [van een pijl] / | 鵬 | ||
鵲 | 鵲 鹊 [que4] / magpie / | 鵲 鹊 [que4] / pie / geai / choucas / | 鵲 鹊 [que4] / Elster (S, Zool) / | 鵲 [かささぎ;カササギ] / (n) (uk) European magpie (Pica pica) / EntL2077850X / | かささぎ;カササギ;鵲 [かささぎ] / Elster / Pica pica / | 鵲[かささぎ] / [dierk.] ekster / [gew.] aakster / Pica pica / | 鵲 | ||
鶉 | 鶉 鹑 [chun2] / quail / | 鶉 鹑 [chun2] / caille / | 鶉 鹑 [chun2] / Wachtel (S, Zool) / | 鶉 鹑 [chun2] / fürj; Coturnix coturnix / | 鶉 鹑 [chun2] {seon4} / quail / # adapted from cc-cedict ¶ 鶉 鹑 [chun2] {ceon1} / quail / # adapted from cc-cedict | 鶉 [うずら;ウズラ] / (n) (1) (uk) quail / (n) (2) Japanese quail (Coturnix japonica) / EntL1575100X / | ウズラ;うずら;鶉 [うずら] / Japanwachtel / Coturnix japonica / | 鶉 / ウズラ[うずら] / (1) [dierk.] kwartel / [veroud. / gew.] kwakkel / [w.g. / meton.] kwikmedit / [gew.] wachtel / Coturnix coturnix / (2) [ton.] plaatsen gelijkvloers in een kabukischouwburg / benedenloge / | 鶉 |
鶯 | 鶯 莺 [ying1] / oriole or various birds of the Sylvidae family including warblers / | 鶯 莺 [ying1] / Grasmücke (S, Bio) / Rohrsänger (Cettia cantans) (S, Bio) / | 鶯 莺 [ying1] {ang1} / oriole or various birds of the Sylvidae family including warblers / # adapted from cc-cedict ¶ 鶯 莺 [ying1] {ngang1} / oriole or various birds of the Sylvidae family including warblers / # adapted from cc-cedict | 鶯;鴬 [うぐいす;ウグイス] / (n) (1) (uk) Japanese bush warbler (Horornis diphone) / Japanese nightingale / (n,adj-no) (2) (abbr) (See 鶯茶) greenish brown / (n,n-pref) (3) beautiful voice / woman with a beautiful voice / EntL1181730X / | うぐいす;ウグイス;鴬;鶯 [うぐいす] / japanische Nachtigall / Japanbuschsänger / Cettia diphone / Person mit schöner Stimme / grünliches Braun / Olivgrün / | 鶯[うぐいす] / (1) [dierk.] Japanse struikzanger / Cettia diphone / (2) groenbruine kleur / groenachtig bruin / ± mispelbruin [= de kleur █] / (3) [fig.] zeer mooie stem / zangstem / [fig.] nachtegaalsstem / [meton.] nachtegaal / (4) prikstokje gebruikt bij de wierookceremonie / (5) [boekdr.] bamboepriem / ¶ 鶯[おう] / [dierk.] Japanse struikzanger / | 鶯 | ||
鷂 | 鷂 鹞 [yao4] / sparrow hawk / Accipiter nisus / | 鷂 鹞 [yao4] / busard / | 鷂 鹞 [yao4] / Schnepfe, Sperber (S, Zool) / | 鷂 鹞 [yao4] {jiu6} / sparrow hawk / Accipiter nisus / kite / # adapted from cc-cedict ¶ 鷂 鹞 [yao4] {jiu2} / sparrow hawk / Accipiter nisus / kite / # adapted from cc-cedict ¶ 鷂 鹞 [yao4] {jiu4} / sparrow hawk / Accipiter nisus / kite / # adapted from cc-cedict | 鷂 [はいたか;はしたか;はしばみ;ハイタカ] / (n) (uk) Eurasian sparrowhawk (Accipiter nisus) / EntL2222390 / | はいたか;ハイタカ;鷂 [はいたか] / Sperber / Accipiter nisus / Kritik an anderen trotz eigener Unfähigkeit / jmd., der andere trotz eigener Unfähigkeit kritisiert / ¶ ハシタカ;はしたか;鷂 [はしたか] / Sperber / Accipiter nisus / ¶ はしばみ;ハシバミ;鷂 [はしばみ] / Sperber / Accipiter nisus / | 鷂 | ||
鷄 | 鷄 鷄 [ji1] / variant of 雞¦鸡[ji1] / | 鷄 鷄 [ji1] / poule / coq / poulet / | 鷄 鷄 [ji1] / Variante von 雞¦鸡[ji1] (X) / ¶ 鷄 鸡 [ji1] / Huhn; Hahn; Hähnchen (S, Zool) / | 鷄 鷄 [ji1] {gai1} / fowl / chicken M: 只zhī [只] / (slang) prostitute / ten thousand dollars / the trigger of a gun / # adapted from cc-cedict | 鷄 | ||||
鷓 | 鷓 鹧 [zhe4] / partridge / Francolinus chinensis / | 鷓 鹧 [zhe4] / Rebhuhn (S, Zool) / | 鷓 | ||||||
鷗 | 鷗 鸥 [ou1] / common gull / | 鷗 鸥 [ou1] / mouette / goéland / laridae / | 鷗 鸥 [ou1] / Möwen (S, Zool) / | 鷗 鸥 [ou1] {au1} / common gull / # adapted from cc-cedict ¶ 鷗 鸥 [ou1] {ngau1} / common gull / # adapted from cc-cedict | 鴎;鷗 [かもめ;かまめ(ok);カモメ] / (n) (1) (uk) common gull (Larus canus) / mew gull / (n) (2) (uk) gull (Laridae spp.) / seagull / EntL1181750X / | カモメ;かもめ;鷗;鴎 [かもめ] / Möwe / Sturmmöwe / Larus canus / | 鷗 | ||
鷥 | 鷥 鸶 [si1] / heron / | 鷥 鸶 [si1] / grue blanche / | 鷥 鸶 [si1] / Fischreiher, Reiher (S, Zool) / | 鷥 鸶 [si1] {si1} / heron / egret / # adapted from cc-cedict | 鷥 | ||||
鷹 | 鷹 鹰 [ying1] / eagle / falcon / hawk / | 鷹 鹰 [ying1] / aigle / milan / | 鷹 鹰 [ying1] / Adler (S, Zool) / | 鷹 鹰 [ying1] / sas / sólyom / héja / | 鷹 鹰 [ying1] {jing1} / war hawk (political) / | 鷹 [たか(P);タカ] / (n) (uk) hawk / falcon / (P) / EntL1415510X / | タカ;たか;鷹 [たか] / Falke / | 鷹[たか] / (1) [dierk.] havik / Accipiter / (2) [dierk.] valk / Falco / | 鷹 |
鷺 | 鷺 鹭 [lu4] / heron / | 鷺 鹭 [lu4] / héron / | 鷺 鹭 [lu4] / Fischreiher, Reiher (S, Zool) / | 鷺 [さぎ;サギ] / (n) (uk) heron (Ardeidae) / EntL2148630 / | サギ;さぎ;鷺 [さぎ] / Reiher / | 鷺 / サギ[さぎ] / [dierk.] reiger / Ardea / | 鷺 | ||
鸚 | 鸚 鹦 [ying1] / used in 鸚鵡¦鹦鹉[ying1wu3] / | 鸚 鹦 [ying1] / perroquet / | 鸚 鹦 [ying1] / Papagei (S) / | 鸚 | |||||
鸞 | 鸞 鸾 [luan2] / mythical bird related to phoenix / | 鸞 鸾 [luan2] / phénix mâle / grelots / impérial / | 鸞 鸾 [luan2] / mythischer Vogel, Phoenix (S) / | 鸞 [らん] / (n) (See 鸞鳥) luan (mythical Chinese bird) / EntL2239780 / | 鸞 | ||||
鹹 | 鹹 咸 [xian2] / salted / salty / stingy / miserly / | 鹹 咸 [xian2] / salé / | 鹹 咸 [xian2] / salzig (Adj) / gesalzen (Adj) / | 鹹 咸 [xian2] / sós / | 鹹 咸 [xian2] {haam4} / (adjective) 1. lecherous; 2. lascivious; 3. libidinous / ¶ 鹹 咸 [xian2] {haam4} / salted / salty / pickled / dirty / grubby / pornographic / lewd / sexually explicit / lecherous / # adapted from cc-cedict | 鹹 | |||
鹼 | 鹼 碱 [jian3] / (chemistry) base; alkali; soda / | 鹼 碱 [jian3] / base (chimie) / alcali / | 鹼 碱 [jian3] / Alkali (S, Chem) / Base (S, Chem) / ¶ 鹼 硷 [jian3] / Bettrost, Etappe (S) / kohlensaures Natron, Natriumcarbonat (S, Chem) / | 鹼 碱 [jian3] {gaan2} / base / alkali / soda (chemistry) / alkaline / lye / # adapted from cc-cedict | 鹼 | ||||
麋 | 麋 麋 [Mi2] / surname Mi / ¶ 麋 麋 [mi2] / moose / river bank / | 麋 麋 [mi2] / sorte de cerf / | 麋 麋 [mi2] / Elch (S) / Gewässerufer (S) / Mi (Eig, Fam) / | 麋 麋 [mi2] {mei4} / moose / river bank / a surname / elk / # adapted from cc-cedict ¶ 麋 麋 [mi2] {mai4} / moose / river bank / a surname / elk / # adapted from cc-cedict | 大鹿;麋 [おおじか;オオジカ] / (n) (1) large deer / (n) (2) moose / elk / red deer / EntL2177530 / | おおじか;オオジカ;大鹿;麋 [おおじか] / großer Hirsch / Elch / ¶ おおしか;オオシカ;大鹿;麋 [おおしか] / großer Hirsch / | 麋 | ||
麒 | 麒 麒 [qi2] / used in 麒麟[qi2lin2] / | 麒 麒 [qi2] / licorne / animal fabuleux / | 麒 麒 [qi2] / Einhorn (S) / | 麒 麒 [qi2] {kei4} / mythical male unicorn / see 麒麟 / a surname / # adapted from cc-cedict | 麒 | ||||
麝 | 麝 麝 [she4] / musk deer (Moschus moschiferus) / also called 香獐子 / | 麝 麝 [she4] / porte-musc / | 麝 麝 [she4] / Moschushirsche (S, Zool) / | 麝 | |||||
麟 | 麐 麟 [lin2] / variant of 麟[lin2] / ¶ 麟 麟 [lin2] / used in 麒麟[qi2 lin2] / | 麟 麟 [lin2] / licorne / | 麟 麟 [lin2] / weibliches Einhorn (S, Myth) / | 麟 | |||||
麦 | 麥 麦 [Mai4] / surname Mai / ¶ 麥 麦 [mai4] / wheat; barley; oats / mic (abbr. for 麥克風¦麦克风[mai4ke4feng1]) / | 麥 麦 [mai4] / blé / céréale / | 麥 麦 [mai4] / Getreide, Korn, Weizen, Gerste, Hafer (S, Bio) / Radikal Nr. 199 = Weizen, Gerste, Hafer (Sprachw) / | 麥 麦 [mai4] / gabona / búza / árpa / zab / (családnév) Mai / | 麥 麦 [mai4] {maak6} / wheat / barley / oats / rye / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 麥 麦 [mai4] {mak6} / wheat / barley / oats / rye / a surname / # adapted from cc-cedict | 麦 [むぎ] / (n) wheat / barley / oat (oats) / (P) / EntL1476080X / | 麦;むぎ;ムギ [むぎ] / Korn / Getreide / Weizen / Gerste / Roggen / Hafer / | 麦[むぎ] / graan / koren / [i.h.b.] tarwe / gerst / rogge / haver [elke graan- of korensoort m.u.v. rijst en mais] / | 麦 |
麩 | 麩 麸 [fu1] / bran / | 麩 麸 [fu1] / son de blé / | 麩 麸 [fu1] / Kleie (S, Bio) / | 麩;麸 [ふ] / (n) {food} (See お麩・おふ,生麩・なまふ,焼き麩・やきふ) wheat gluten (usu. steamed or baked) / EntL2397180 / ¶ 麬;麩;麸 [ふすま] / (n) (uk) wheat bran / EntL1575270X / | ふ;麩 [ふ] / Kleie / Croutons aus Kleie / ¶ ふすま;麩;麬;麸 [ふすま] / Kleie / Weizenkleie / | 麩 / 麬[ふすま] / (1) zemel / [i.h.b.] tarwezemelen / kaf / (2) [fig.] grijsaard / bejaarde / oudje / ¶ 麩[ふ] / (1) zemel / kaf / (2) gluten / (3) [cul.] glutengebak / seitan / (a) zemel / kaf / | 麩 | ||
麴 | 麴 曲 [qu1] / yeast / Aspergillus (includes many common molds) / Taiwan pr. [qu2] / ¶ 麴 麴 [Qu1] / surname Qu / | 麴 麹 [qu1] / Qu (Eig, Fam) / ¶ 麴 麴 [qu1] / Hefe; Weinhefe (S) / Qu (Eig, Fam) / | 麴 麴 [qu1] {guk1} / yeast / Aspergillus (includes many common molds) / Taiwan pr. [qú] / liquor / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 麴 麴 [qu1] {kuk1} / yeast / Aspergillus (includes many common molds) / Taiwan pr. [qú] / liquor / a surname / # adapted from cc-cedict | こうじ;麴;麹;糀 [こうじ] / Kōji-Pilz / Hefe / | 麴 | ||||
麵 | 麵 面 [mian4] / flour / noodles / (of food) soft (not crunchy) / (slang) (of a person) ineffectual / spineless / | 麵 面 [mian4] / face / surface / aspect / farine / nouilles / (classificateur pour les objets plans ou susceptibles d'être étendus : drapeaux, miroirs, pans de mur, gongs) / | 麵 面 [mian4] / Nudel, Nudeln (S, Ess) / Weizenmehl (S, Ess) / | 麵 面 [mian4] / liszt / tészta (lisztből készült) / | 麵 面 [mian4] {min6} / flour / noodles / dough / # adapted from cc-cedict | めん;メン;麪;麵;麺 [めん] / Nudeln (Soba, Udon etc.) / | 麵 | ||
麼 | 麼 么 [ma2] / exclamatory final particle / ¶ 麼 么 [ma5] / interrogative final particle / ¶ 麼 么 [me5] / suffix, used to form interrogative 什麼¦什么[shen2 me5], what?, indefinite 這麼¦这么[zhe4 me5] thus, etc / ¶ 麼 麽 [mo2] / tiny / insignificant / | 麼 么 [me5] / (suffixe de certaines formes indéfinies) / ainsi / comme ça / ¶ 麼 么 [ma2] / (particule finale exclamative) / ¶ 麼 么 [ma5] / (particule finale interrogative) / ¶ 麼 麽 [mo2] / minuscule / insignifiant / | 麼 么 [me5] / (Fragepartikel der Umgangssprache) / ¶ 麼 麽 [mo2] / winzig, unerheblich (Adj) / | 麼 么 [ma2] / (köznyelvi) mit; mit / ¶ 麼 么 [me5] / (partikula: topikális első tagmondatot választja el a következmény kifejező másodiktól) / | 麼 么 [me5] {maa1} / suffix, used to form interrogative 什么shénme [什么], what?, indefinite 这么zhème [这么] thus, etc / exclamatory final particle / interrogative final particle / what for / why / do what / sort of / type of / insignificant / tiny / # adapted from cc-cedict ¶ 麼 么 [me5] {mo1} / suffix, used to form interrogative 什么shénme [什么], what?, indefinite 这么zhème [这么] thus, etc / exclamatory final particle / interrogative final particle / what for / why / do what / sort of / type of / insignificant / tiny / # adapted from cc-cedict ¶ 麼 么 [me5] {mo5} / suffix, used to form interrogative 什么shénme [什么], what?, indefinite 这么zhème [这么] thus, etc / exclamatory final particle / interrogative final particle / what for / why / do what / sort of / type of / insignificant / tiny / # adapted from cc-cedict | 麼 | |||
麾 | 麾 麾 [hui1] / signal flag / to signal / | 麾 麾 [hui1] / drap / drapeau / faire des signaux / | 麾 麾 [hui1] / signalisieren (V) / Signalflagge (S) / | 麾 麾 [hui1] {fai1} / signal flag / to signal / a pennant / banner / a flag / to direct / # adapted from cc-cedict | 麾 | ||||
黄 | 黃 黄 [Huang2] / surname Huang or Hwang / ¶ 黃 黄 [huang2] / yellow / pornographic / to fall through / | 黃 黄 [huang2] / jaune / pornographique / | 黃 黄 [huang2] / gelb (Adj) / pornografisch (Adj) / Radikal Nr. 201 = gelb (Sprachw) / scheitern, ausfallen, im Sande verlaufen (V) / Huang (Eig, Fam) / | 黃 黄 [huang2] / sárga / meg¦romlik; el¦hervad / (családnév) Huan / | 黃 黄 [huang2] {wong4} / (noun) 1. Chinese surname; (adjective) yellowish / ¶ 黃 黄 [huang2] {wong2} / yolk / # adapted from cc-cedict ¶ 黃 黄 [huang2] {wong4} / yellow / pornographic / prostitution / vice / to fall through / a surname / abbreviation for personal and place names / the 'yellow' race / withered / KangXi radical 201 / # adapted from cc-cedict | 黄 [き] / (n,adj-no,adj-na) (See 黄色) yellow / EntL1181760X / | 黄 [こう] / Gelb / gelbe Farbe / ¶ 黄 [き] / Gelb / gelbe Farbeeine subtraktive Primärfarbe; eine der sieben Farben des japan. Regenbogens / | 黄[き] / (1) geel [= de kleur █] / (2) [声が] schel / schril / schetterig / | 黄 |
黍 | 黍 黍 [shu3] / broomcorn millet / glutinous millet / | 黍 黍 [shu3] / millet / (202e radical) / | 黍 黍 [shu3] / Hirsekorn, Hirse (S) / Radikal Nr. 202 = Hirse (Sprachw) / | 黍 黍 [shu3] {syu2} / broomcorn millet / glutinous millet / maize / KangXi radical no. 20 / # adapted from cc-cedict | 黍;稷 [きび;きみ(ok);キビ] / (n) (uk) (common) millet (Panicum miliaceum) / proso millet / EntL1226580X / | きび;キビ;黍;稷 [きび] / Rispenhirse / echte Hirse / Panicum miliaceum / | 黍 / 稷[きび] / [plantk.] pluimgierst / millet / Panicum miliaceum / | 黍 | |
黏 | 黏 黏 [nian2] / sticky; glutinous / (Tw) to adhere; to stick on; to glue / | 黏 黏 [nian2] / collant / glutineux / | 黏 黏 [nian2] / klebrig, pappig (Adj) / | 黏 黏 [nian2] / ragacsos; nyálkás / ragad / | 黏 黏 [nian2] {nim1} / sticky / glutinous / to adhere / to stick / to glue / to paste / to talk on and on / # adapted from cc-cedict ¶ 黏 黏 [nian2] {nim4} / sticky / glutinous / to adhere / to stick / to glue / to paste / to talk on and on / # adapted from cc-cedict ¶ 黏 黏 [nian2] {zim1} / sticky / glutinous / to adhere / to stick / to glue / to paste / to talk on and on / # adapted from cc-cedict | 黏 | |||
黛 | 黛 黛 [dai4] / umber-black dye for painting the eyebrow / | 黛 黛 [dai4] / fard noir pour les sourcils / | 黛 黛 [dai4] / schwarze Augenbrauenfarbe, schwarze Augenbrauentusche (S) / | 黛 黛 [dai4] / fekete szemöldök¦festék / | 黛 黛 [dai4] {doi6} / umber-black dye for painting the eyebrow / bluish – black colour / # adapted from cc-cedict | 眉墨;黛;まゆ墨(sK) [まゆずみ] / (n) (1) eyebrow pencil / (n) (2) blackened eyebrows / (n) (3) (metaphorically) distant mountain range / EntL1604210X / | まゆ墨;眉墨;黛 [まゆずみ] / Augenbrauenstift / nachgezogene Augenbraue / in der Ferne sichtbare, sanft auf- und absteigende Bergkette / ¶ 黛 [まゆずみ] / Mayuzumi / | 黛 | |
黜 | 黜 黜 [chu4] / to dismiss from office / to expel / | 黜 黜 [chu4] / abaisser / destituer / | 黜 黜 [chu4] / aus dem Amt entlassen (Phrase) / rauswerfen (V) / | 黜 黜 [chu4] {ceot1} / to dismiss from office / to expel / to demote / to downgrade / to rebuke / # adapted from cc-cedict ¶ 黜 黜 [chu4] {zeot1} / to dismiss from office / to expel / to demote / to downgrade / to rebuke / # adapted from cc-cedict ¶ 黜 黜 [chu4] {zyut6} / to dismiss from office / to expel / to demote / to downgrade / to rebuke / # adapted from cc-cedict ¶ 黜 黜 [chu4] {zyut3} / to dismiss from office / to expel / to demote / to downgrade / to rebuke / # adapted from cc-cedict | 黜 | ||||
黝 | 黝 黝 [you3] / black / dark green / | 黝 黝 [you3] / (noir) / | 黝 黝 [you3] / schwarz (Adj) / dunkelgrün (Adj) / | 黝 黝 [you3] {jau2} / jet black / dark green / winding / long / blacken / suntan / dusk / # adapted from cc-cedict | 青黒い;黝い;黝 [あおぐろい] / blauschwarz / dunkelblau / ¶ 青黒;青黑;黝 [あおぐろ] auch 黝 / Blauschwarz / Dunkelblau / changierende Farbe von grünlich gelb nach schwarz / | 黝 | |||
黠 | 黠 黠 [xia2] / (phonetic) / crafty / | 黠 黠 [xia2] / malin / rusé / | 黠 黠 [xia2] / ausgekocht, listig (Adj) / | 黠 黠 [xia2] {hat6} / (phonetic) / crafty / sly / cunning / shrewd / artful / cunning / sly / # adapted from cc-cedict ¶ 黠 黠 [xia2] {kit3} / (phonetic) / crafty / sly / cunning / shrewd / artful / cunning / sly / # adapted from cc-cedict ¶ 黠 黠 [xia2] {waat6} / (phonetic) / crafty / sly / cunning / shrewd / artful / cunning / sly / # adapted from cc-cedict ¶ 黠 黠 [xia2] {hat1} / (phonetic) / crafty / sly / cunning / shrewd / artful / cunning / sly / # adapted from cc-cedict | 黠 | ||||
黴 | 黴 霉 [mei2] / variant of 霉[mei2] / | 黴 霉 [mei2] / moisir / moisi / moisissure / (en parlant du visage) tanné / bronzé / basané / ¶ 黴 黴 [mei2] / Moisissure / | 黴 黴 [mei2] / moderig, modrig (Adj) / ¶ 黴 霉 [mei2] / Variante von 霉[mei2] (X) / | 黴 黴 [mei2] {mei4} / bacteria / fungi / moldy / mildew / # adapted from cc-cedict ¶ 黴 黴 [mei2] {mui4} / bacteria / fungi / moldy / mildew / # adapted from cc-cedict | 黴 [かび(P);カビ] / (n) (uk) mold / mould / mildew / (P) / EntL1575380X / | かび;カビ;黴 [かび] / Schimmel / | 黴[かび] / schimmel / meeldauw / | 黴 | |
黷 | 黷 黩 [du2] / blacken / constantly / to insult / | 黷 黩 [du2] / importuner par des instances réitérées / noircir / souiller / agir à la légère / | 黷 黩 [du2] / schwärzen (V) / dauernd (Adj) / jmdn. beleidigen (V) / | 黷 黩 [du2] {duk6} / blacken / constantly / to insult / to humiliate / to be greedy for / to misuse / to break a pledge / warlike / to dishonour / to defile / to corrupy / soiled / # adapted from cc-cedict | 黷 | ||||
鼇 | 鼇 鳌 [ao2] / variant of 鰲¦鳌[ao2] / | 鼇 鼇 [ao2] {ngou4} / mythological huge sea turtle / # adapted from cc-cedict | 鼇 | ||||||
鼕 | 鼕 冬 [Dong1] / surname Dong / ¶ 鼕 冬 [dong1] / (onom.) beating a drum / rat-a-tat / | 鼕 冬 [dong1] / hiver (abr.) / | 鼕 鼕 [dong1] / donnern, dröhnen (V) / | 鼕 鼕 [dong1] {dung1} / (onom.) beating a drum / rat-a-tat, rattle of drums / # adapted from cc-cedict ¶ 鼕 鼕 [dong1] {tung4} / (onom.) beating a drum / rat-a-tat, rattle of drums / # adapted from cc-cedict | 鼕 | ||||
鼙 | 鼙 鼙 [pi2] / drum carried on horseback / | 鼙 鼙 [pi2] / tambour transporté à dos de cheval / | 鼙 鼙 [pi2] / Trommel auf dem Pferderücken (S) / | 鼙 | |||||
鼬 | 鼬 鼬 [you4] / (zoology) weasel / | 鼬 鼬 [you4] / belette / | 鼬 鼬 [you4] / Wiesel (S, Zool) / | 鼬 鼬 [you4] {jau2} / weasel / # adapted from cc-cedict ¶ 鼬 鼬 [you4] {jau4} / weasel / # adapted from cc-cedict ¶ 鼬 鼬 [you4] {jau6} / weasel / # adapted from cc-cedict | 鼬;鼬鼠(rK) [いたち;イタチ] / (n) (1) (uk) weasel (esp. the Japanese weasel, Mustela itatsi) / (n) (2) (uk) mustelid (any other member of the weasel family, incl. badgers, martens, minks, ferrets, otters, polecats, stoats, skunks, etc.) / EntL1575460X / | いたち;イタチ;鼬鼠;鼬 [いたち] / MustelaGattung der Marder / Japan-Wiesel / Mustela itatsi / | 鼬[いたち] / [dierk.] wezel / Mustela nivalis / | 鼬 | |
鼴 | 鼴 鼹 [yan3] / mole / | 鼴 鼹 [yan3] / Talpidae / taupe / | 鼴 鼹 [yan3] / Maulwurf (S, Zool) / Mole, Spion (S) / | 鼴 | |||||
鼾 | 鼾 鼾 [han1] / snore / to snore / | 鼾 鼾 [han1] / ronfler / | 鼾 鼾 [han1] / schnarchen (V) / | 鼾 [いびき(P);イビキ] / (n) (uk) snoring / snore / (P) / EntL1575480X / | いびき;鼾 [いびき] / Schnarchen / | 鼾[いびき] / snurk / gesnurk / geronk / [gew.] ronk / | 鼾 | ||
齟 | 齟 龃 [ju3] / used in 齟齬¦龃龉[ju3 yu3] / | 齟 龃 [ju3] / arcade dentaire irrégulière / | 齟 龃 [ju3] / irregulär, ordnungswidrig (Adj) / | 齟 龃 [ju3] {zeoi2} / irregular / uneven teeth / discord / # adapted from cc-cedict ¶ 齟 龃 [ju3] {zeoi6} / irregular / uneven teeth / discord / # adapted from cc-cedict | 齟 | ||||
齣 | 齣 出 [chu1] / variant of 出[chu1] (classifier for plays or chapters of classical novels) / | 齣 出 [chu1] / sortir / dépasser / délivrer / forger (caractère, talent...) / produire / paraître / surgir / (classificateur pour les pièces de théâtre, les opéras) / ¶ 齣 齣 [chu1] / (classificateur pour des pièces ou des chapitres de romans classiques) / | 齣 齣 [chu1] {ceot1} / classifier for dramas, plays, operas etc / # adapted from cc-cedict | 齣 [こま;コマ] / (n) (1) (uk) frame (e.g. of film, panel in a comic, etc.) / (n) (2) (uk) scene / (n) (3) (uk) time block (e.g. of a class schedule) / EntL1575510X / ¶ 齣 [せき;せつ] / (n) (1) act (of a Chinese drama) / scene / (n) (2) paragraph (esp. of an Edo-period novel) / passage / section / EntL2614010 / ¶ 齣;闋 [くさり(gikun)] / (n) (uk) (See 一くさり・ひとくさり) passage / section / EntL2614020 / | こま;コマ;駒;齣 [こま] / Einzelbild / Standbild / Szene (beim Film) / Frame / Zelle / Panel (eines Comics bzw. Manga) / Wochenstunde / Unterrichtsstunde / Unterrichtseinheit / | 齣[くさり] / [maatwoord voor gedeelten / passages van een verhaal / muziekstuk] / ¶ 齣[こま] / (1) [filmk.] kader / beeld / beeldje / beeldraam / frame / scène / (2) [strip] plaatje / (3) [onderw.] lesuur / schooluur / (4) [maatwoord voor plaatjes / beelden / frames / scènes] / ¶ 齣[せき] / (1) [Chinees drama] bedrijf / akte / (2) [Edo-letterk.] deel / passage / | 齣 | ||
齦 | 齦 龈 [ken3] / variant of 啃[ken3] / ¶ 齦 龈 [yin2] / gums (of the teeth) / | 齦 龈 [yin2] / gencive / ¶ 齦 龈 [ken3] / mordre / croquer / | 齦 龈 [yin2] / Gummis, Zahnfleisch (S) / ¶ 齦 龈 [ken3] / beißen, schneiden (V) / | 齦 龈 [yin2] / íny / | 齦 龈 [ken3] {han2} / to gnaw / to nibble / to bite / # adapted from cc-cedict ¶ 齦 龈 [ken3] {hang2} / to gnaw / to nibble / to bite / # adapted from cc-cedict ¶ 齦 龈 [ken3] {ngan4} / gingiva / gums of the teeth / # adapted from cc-cedict | 歯肉;齦;齗 [はじし] / Zahnfleisch / ¶ 歯茎;歯ぐき;齦 [はぐき] / Zahnfleisch / Gingiva / | 齦 | ||
齪 | 齪 龊 [chuo4] / used in 齷齪¦龌龊[wo4 chuo4] / | 齪 龊 [chuo4] / étroitesse d'esprit / borné / basique / | 齪 龊 [chuo4] / schmutzig (Adj) / dreckig (Adj) / minderwertig (Adj) / schäbig (Adj) / borniert (Adj) / kleinkariert (Adj) / | 齪 龊 [chuo4] {cuk1} / dirty / filthy / base / mean / narrow-minded / petty / small / to renovate / to reorganize / to guard / cautious / # adapted from cc-cedict | 齪 | ||||
齬 | 齬 龉 [yu3] / used in 齟齬¦龃龉[ju3yu3] / | 齬 龉 [yu3] / arcade dentaire irrégulière / | 齬 龉 [yu3] / (English: irregular teeth) / | 齬 龉 [yu3] {jyu5} / irregular teeth / to disagree / # adapted from cc-cedict | 齬 | ||||
齲 | 齲 龋 [qu3] / decayed teeth / dental caries / | 齲 龋 [qu3] / carie / | 齲 龋 [qu3] / Karies (S, Med) / | 虫歯;ムシ歯;齲歯;齲 [むしば] / schlechter Zahn / fauler Zahn / kariöser Zahn / Zahnfäule / Karies / | 齲 | ||||
齷 | 齷 龌 [wo4] / dirty / small-minded / | 齷 龌 [wo4] / étroit / sale / | 齷 龌 [wo4] / dreckig, schmutzig (Adj) / | 齷 龌 [wo4] {aak1} / dirty / narrow-minded / despicable / narrow / # adapted from cc-cedict ¶ 齷 龌 [wo4] {ak1} / dirty / narrow-minded / despicable / narrow / # adapted from cc-cedict | 齷 | ||||
龐 | 龐 庞 [Pang2] / surname Pang / ¶ 龐 庞 [pang2] / (bound form) huge / (bound form) numerous and disordered / (bound form) face / | 龐 庞 [pang2] / énorme / gigantesque / | 龐 庞 [pang2] / gewaltig, ungeheuer (Variante: 厐) (Adj) / Pang (Eig, Fam) / | 龐 庞 [pang2] {pong4} / huge / enormous / tremendous / mixed / disorderly / face / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 龐 庞 [pang2] {lung4} / huge / enormous / tremendous / mixed / disorderly / face / a surname / # adapted from cc-cedict | 龐 | ||||
龔 | 龔 龚 [Gong1] / surname Gong / | 龔 龚 [Gong1] / (nom de famille) / | 龔 龚 [gong1] / Gong (Eig, Fam) / | 龔 龚 [Gong1] {gung1} / surname Gong / to supply / to respect / to follow / reverential / # adapted from cc-cedict | 龔 |
一E | 二E | 三E | 四E | 五E | 六E | 七E |
一U | 二U | 三U | 四U | 五U | 六U | 七U |
一W | 二W | 三W | 四W | 五W | 六W | 七W |