Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Conjunctions-and-Compound-Sentences/th"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 75: | Line 75: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==บทเรียนอื่น ๆ== | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-も-and-しか/th|คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → Particles も and しか]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/th|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Conjugation/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การผันคำคุณศัพท์]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การผันคำกริยา]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Question-Words-and-Phrases/th|คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → คำถามและวลี]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adverb-Types-and-Usage/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → ประเภทและการใช้คำกริยาบอกตัวเอง]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/th|คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การปรับแต่งนามและคำคุณศัพท์]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Hiragana-Reading-and-Writing-Practice/th|คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การอ่านและเขียนฮิรางานะ]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-に-and-で/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → อุประโยค に และ で]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-and-Adverbial-Modification/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การปรับแต่งคำคุณศัพท์และคำกริยาวิเศษณ์]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-へ-and-を/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → Particles へ and を]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Types-and-Usage/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → ประเภทคำคุณศัพท์และการใช้งาน]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → อุทาน は และ が]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การสร้างประโยคภาษาญี่ปุ่น]] | |||
{{Japanese-Page-Bottom}} | {{Japanese-Page-Bottom}} |
Revision as of 22:15, 27 May 2023
คำเชื่อม
ในภาษาญี่ปุ่น เราสามารถเชื่อมประโยคหรือคำคุณศัพท์ได้โดยใช้คำเชื่อม โดยมีคำเชื่อมที่นิยมใช้มากมายในภาษาญี่ปุ่น ดังนี้
- そして (soshite) - และ
- それから (sorekara) - แล้ว
- または (matawa) - หรือ
- しかし (shikashi) - แต่
ตัวอย่าง:
ภาษาญี่ปุ่น | การออกเสียง | ความหมายในภาษาไทย |
---|---|---|
私は昨日学校に行きました。そして、友達に会いました。 | Watashi wa kinō gakkō ni ikimashita. Soshite, tomodachi ni aimashita. | ฉันไปโรงเรียนเมื่อวาน แล้วพบเพื่อน |
彼はバスで来る予定です。それから、私たちは映画館に行きます。 | Kare wa basu de kuru yotei desu. Sorekara, watashitachi wa eigakan ni ikimasu. | เขามีนัดมาโดยรถบัส แล้วเราจะไปโรงภาพยนตร์ |
私たちはコーヒーまたはお茶を飲みます。 | Watashitachi wa kōhī matawa ocha o nomimasu. | เราจะดื่มกาแฟหรือชา |
彼女は美しいです。しかし、とても気難しいです。 | Kanojo wa utsukushī desu. Shikashi, totemo kimuzukashī desu. | เธอสวยมาก แต่เธอเป็นคนที่ยุ่งยากมาก |
ประโยคซ้อน
เราสามารถสร้างประโยคซ้อนได้โดยใช้คำเชื่อม นอกจากนี้ เรายังสามารถสร้างประโยคซ้อนโดยไม่ใช้คำเชื่อมด้วย โดยใช้วิธีการต่อประโยคที่เหมาะสม
ตัวอย่าง:
- ประโยคซ้อนแบบใช้คำเชื่อม: 私は昨日学校に行きました。そして、友達に会いました。 (Watashi wa kinō gakkō ni ikimashita. Soshite, tomodachi ni aimashita.)
- ประโยคซ้อนแบบไม่ใช้คำเชื่อม: 私は昨日学校に行き、友達に会いました。 (Watashi wa kinō gakkō ni iki, tomodachi ni aimashita.)
ในการสร้างประโยคซ้อน เราต้องระมัดระวังกับเครื่องหมายวรรคตอน โดยเราต้องใช้เครื่องหมายวรรคตอนให้ถูกต้องตามประโยค
ตัวอย่าง:
- ประโยคซ้อนแบบใช้คำเชื่อม: 彼女は美しいです。しかし、とても気難しいです。 (Kanojo wa utsukushī desu. Shikashi, totemo kimuzukashī desu.)
- ประโยคซ้อนแบบไม่ใช้คำเชื่อม: 彼女は美しいですが、とても気難しいです。 (Kanojo wa utsukushī desu ga, totemo kimuzukashī desu.)
ทั้งนี้ ในการใช้เครื่องหมายวรรคตอน เราจะใช้เครื่องหมาย「、」เพื่อแบ่งประโยคย่อย และ「。」เพื่อสิ้นสุดประโยค
การประยุกต์ใช้
เมื่อเราเข้าใจถึงคำเชื่อมและประโยคซ้อนแล้ว เราสามารถนำมาประยุกต์ใช้ในการพูดและเขียนภาษาญี่ปุ่นได้หลากหลาย โดยเราสามารถใช้คำเชื่อมและประโยคซ้อนเพื่อเชื่อมความหมายระหว่างประโยค หรือเพื่อเพิ่มความยาวให้กับประโยค
ตัวอย่าง:
- เชื่อมความหมายระหว่างประโยค: 私は昨日学校に行きました。そして、友達に会いました。 (ฉันไปโรงเรียนเมื่อวาน แล้วพบเพื่อน)
- เพิ่มความยาวให้กับประโยค: 彼はバスで来る予定です。それから、私たちは映画館に行きます。 (เขามีนัดมาโดยรถบัส แล้วเราจะไปโรงภาพยนตร์)
ในการเขียนภาษาญี่ปุ่น เราจะต้องระมัดระวังในการใช้คำเชื่อมและประโยคซ้อนให้ถูกต้องตามประเด็น และเราสามารถใช้คำเชื่อมและประโยคซ้อนในการพูดและเขียนภาษาญี่ปุ่นได้อย่างง่ายดาย
บทเรียนอื่น ๆ
- คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → Particles も and しか
- 0 to A1 Course
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การผันคำคุณศัพท์
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การผันคำกริยา
- คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → คำถามและวลี
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → ประเภทและการใช้คำกริยาบอกตัวเอง
- คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การปรับแต่งนามและคำคุณศัพท์
- คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การอ่านและเขียนฮิรางานะ
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → อุประโยค に และ で
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การปรับแต่งคำคุณศัพท์และคำกริยาวิเศษณ์
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → Particles へ and を
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → ประเภทคำคุณศัพท์และการใช้งาน
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → อุทาน は และ が
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การสร้างประโยคภาษาญี่ปุ่น