Difference between revisions of "Language/Japanese/Vocabulary/Family-Members-and-Titles/cs"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 94: | Line 94: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Další lekce== | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Introducing-Yourself-and-Others/cs|Kurz 0 na A1 → Slovní zásoba → Představení sebe a ostatních]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Greetings/cs|Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Pozdravy]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Basic-Food-and-Drink-Terminology/cs|0 až A1 kurz → Slovní zásoba → Základní terminologie jídla a pití]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Basic-Directions-and-Transportation/cs|Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Základní směry a doprava]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Daily-Activities-and-Hobbies/cs|Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Dení aktivity a koníčky]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Counting-Numbers-and-Time/cs|Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Počítání a čas]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Describing-People/cs|Kurz 0 do A1 → Slovní zásoba → Popis lidí]] | |||
{{Japanese-Page-Bottom}} | {{Japanese-Page-Bottom}} |
Revision as of 03:15, 27 May 2023
V této lekci se naučíte, jak oslovovat a představovat rodinné příslušníky a příbuzné v japonštině a používat odpovídající tituly a zdvořilostní formy.
Úvod
Rodina je velmi důležitá součást japonské kultury a je tedy dobré vědět, jak správně oslovovat a představovat své rodinné příslušníky. V této lekci se naučíte, jak to udělat.
Rodinní příslušníci
Zde jsou některé základní rodinné příslušníci v japonštině:
Japonština | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
お父さん (otousan) | [otoːsan] | táta |
お母さん (okaasan) | [okaːsan] | máma |
お兄さん (oniisan) | [oniːsan] | starší bratr |
お姉さん (oneesan) | [oneːsan] | starší sestra |
弟 (otouto) | [otoːto] | mladší bratr |
妹 (imouto) | [imoːto] | mladší sestra |
祖父 (sofu) | [soɸɯ] | dědeček |
祖母 (sobo) | [so̞bo̞] | babička |
叔父 (oji) | [odʑi] | strýc |
叔母 (oba) | [oba] | teta |
V japonštině jsou členové rodiny často osloveni pomocí jejich titulů, namísto použití jejich jména. Následující tabulka ukazuje některé základní tituly:
Japonština | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
お父さん (otousan) | [otoːsan] | táta |
お母さん (okaasan) | [okaːsan] | máma |
おじいさん (ojiisan) | [odʑiːsaɴ] | dědeček |
おばあさん (obaasan) | [obaːsaɴ] | babička |
お兄さん (oniisan) | [oniːsaɴ] | starší bratr |
お姉さん (oneesan) | [oneːsaɴ] | starší sestra |
弟さん (otoutosan) | [otoːtosan] | mladší bratr |
妹さん (imoutosan) | [imoːtosan] | mladší sestra |
Zdvořilostní formy
V japonštině je běžné používat zdvořilostní formy, zejména při oslovování starších lidí nebo lidí, s nimiž se setkáváte poprvé. Následující tabulka ukazuje některé základní zdvořilostní formy:
Japonština | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
さん (san) | [saɴ] | pan/paní |
ちゃん (chan) | [tʃaɴ] | roztomilý/á |
くん (kun) | [kɯɴ] | kamarád |
さま (sama) | [sa̠ma̠] | vážený/á |
V japonské kultuře je důležité být zdvořilý a respektovat druhé. Použití správných zdvořilostních forem může být klíčové pro úspěšné komunikace.
Závěr
V této lekci jste se naučili, jak oslovovat a představovat rodinné příslušníky a příbuzné v japonštině a jak používat odpovídající tituly a zdvořilostní formy. Pokračujte ve cvičení a pokuste se použít tyto fráze v reálných situacích, abyste je lépe zapamatovali.
Další lekce
- Kurz 0 na A1 → Slovní zásoba → Představení sebe a ostatních
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Pozdravy
- 0 až A1 kurz → Slovní zásoba → Základní terminologie jídla a pití
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Základní směry a doprava
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Dení aktivity a koníčky
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Počítání a čas
- Kurz 0 do A1 → Slovní zásoba → Popis lidí