Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/lt"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 85: | Line 85: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Kitos pamokos== | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/lt|0 iki A1 kursas → Gramatika → Veiksmažodžių krikštatąba]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/lt|Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Įvadas į japonų sakinių struktūrą]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Hiragana-Reading-and-Writing-Practice/lt|Nuo 0 iki A1 kursas → Gramatika → Hiragana skaitymo ir rašymo praktika]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/lt|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/lt|Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Partikulė は ir が]] | |||
{{Japanese-Page-Bottom}} | {{Japanese-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 06:30, 23 May 2023
Pagrindai[edit | edit source]
Šioje pamokoje išmoksite keisti dabartinio laiko daiktavardžius naudojant dalelę の ir būdvardžius naudojant dalelę な. Ši gramatika yra labai svarbi, kad galėtumėte korektiškai išreikšti savo mintis ir aprašyti dalykus.
Dabartinio laiko daiktavardžių keitimas su の[edit | edit source]
Dabartinio laiko daiktavardžiai gali būti keičiami dalele の. Ši dalelė reiškia, kad daiktavardis, kuris yra modifikuojamas, priklauso kitam daiktavardžiui arba veiksmui. Pridedant の, daiktavardis tampa modifikuojamuoju daiktu.
Pavyzdžiui:
Japonų | Tarimas | Lietuvių kalba |
---|---|---|
おにぎり | onigiri | ryžių rutulys |
の | no | priklausantis |
いちご | ichigo | braškė |
の | no | priklausantis |
たべもの | tabemono | maistas |
の | no | priklausantis |
おいしい | oishii | skanus |
です | desu | yra |
Pavyzdys: おいしいのおにぎりはたべものです。Tai reiškia, kad skanus ryžių rutulys yra maistas.
Taip pat galite keisti daiktavardžius, kurie nėra priešais esantis daiktavardis, tačiau turi būti paminėti kažkokie ryšiai su kitais žodžiais ar veiksmais. Pavyzdžiui:
- お父さん (otousan) reiškia "tėtis", o 仕事 (shigoto) reiškia "darbas". Galite pasakyti お父さんの仕事 (otousan no shigoto), kuris reiškia "tėčio darbas".
Būtinai laikomųjų būdvardžių keitimas su な[edit | edit source]
Būtinai laikomi būdvardžiai yra keičiami dalele な prieš daiktavardį. Ši dalelė rodo, kad būdvardis yra modifikuojamasis daiktavardis.
Pavyzdys:
Japonų | Tarimas | Lietuvių kalba |
---|---|---|
きれい | kirei | gražus |
な | na | modifikuojantis |
くるま | kuruma | automobilis |
Pavyzdys: きれいなくるま (kirei na kuruma) reiškia "gražus automobilis".
Taip pat galite keisti būtinai laikomus būdvardžius į neprivalomai laikomus, jei išimtis yra paminėta prieš な. Pavyzdžiui:
- げんき (genki) reiškia "geras savijauta". Galite pasakyti げんきな人 (genki na hito), kuris reiškia "žmogus, turintis gerą savijautą".
Išvada[edit | edit source]
Dabartinio ir būtinai laikomųjų daiktavardžių ir būdvardžių keitimas yra labai svarbi gramatikos taisyklė Japonų kalboje. Pridedant の arba な, galite korektiškai išreikšti savo mintis ir aprašyti dalykus. Įsitikinkite, kad daiktavardžiai ir būdvardžiai yra derinami teisingai, kad išreikštumėte savo mintis korektiškai.
- Dabartinio laiko daiktavardžių gali būti keičiami dalele の.
- Būtinai laikomi būdvardžiai yra keičiami dalele な.
Kitos pamokos[edit | edit source]
- 0 iki A1 kursas → Gramatika → Veiksmažodžių krikštatąba
- Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Įvadas į japonų sakinių struktūrą
- Nuo 0 iki A1 kursas → Gramatika → Hiragana skaitymo ir rašymo praktika
- 0 to A1 Course
- Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Partikulė は ir が