Difference between revisions of "Language/Korean/Grammar/Describing-People/ta"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 61: | Line 61: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Other lessons== | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Connecting-Verbs/ta|Connecting Verbs]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Reading-and-writing-Korean-Alphabets/ta|தொடக்கம் முழு 0-ஆ1 கோரிக்கை → வழிமுறை → கொரிய எழுத்துக்கள் படி படித்து எழுதுதல் மற்றும் புதுப்பிக்கல்]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/0-to-A1-Course/ta|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Subject-and-Object-Markers/ta|0 முதல் A1 வகுப்பு → வழிமுறை → பொருளாக்க மற்றும் பொருளாக்கக் குறியீட்டுகள்]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Basic-Verb-Conjugation/ta|மொத்தம் 0 முதல் A1 கொரிய கற்பித்தல் → வழிமுறைகள் → அடிப்படை வினை சொற்பாடு]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Question-Words/ta|Question Words]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Korean-Pronunciation/ta|Korean Pronunciation]] | |||
{{Korean-Page-Bottom}} | {{Korean-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 12:30, 20 May 2023
தலைப்பு நிலை 1[edit | edit source]
தலைப்பு நிலை 2[edit | edit source]
தலைப்பு நிலை 3[edit | edit source]
தலைப்பு நிலை 3[edit | edit source]
தலைப்பு நிலை 2[edit | edit source]
தலைப்பு நிலை 1[edit | edit source]
இந்த பாடம் உங்களுக்கு கொரிய மொழியில் நபர்களின் உடல் மற்றும் சக்திப்பை விவரிக்க எளிதாக்க உதவும். நீங்கள் விவரங்களை விளக்க வழிமுறைகள் படித்து கொள்ளுங்கள். விவரங்களை விளக்க மற்றும் வருவது எப்படி என்பதை நீங்கள் கற்றுக்கொள்வீர்கள்.
நீங்கள் முழுமையான புதியாக கொரிய மொழியில் பொருளாதாரத்தை கற்க வேண்டும் என்பதால், உங்களுக்கு பயன் படும் மொழி ஆங்கிலத்தில் படிக்க தேவை இல்லை. இந்த பாடத்தின் மூலம், நீங்கள் புதிய வார்த்தைகளை மற்றும் சொற்களை அறியலாம்.
உடல் சேர்க்கை விவரம்[edit | edit source]
முதலில், நபர்களை விவரிக்கும் வழிமுறைகளை அறிந்து கொள்ள வேண்டும். நீங்கள் உங்கள் சொந்த மொழியில் இந்த பாடத்தை படிக்க வேண்டும் ஏனெனில் நீங்கள் கொரியாவில் நபர்களை விவரிக்க முடியாது.
நீங்கள் முதலில் உங்கள் நபரின் வைத்தியாக தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும். நீங்கள் அவர் வாழ்க்கைத் திருப்தியாக இருக்க வேண்டும் என்று நீங்கள் கருதுகிறீர்களா? அவர் எப்படி இருக்கின்றார் என்பதை உணர்ந்து கொள்ள வேண்டும். அவர் பெரியவரா அல்லது இல்லாதவரா? அவர் பெரியவராக இருந்தால், அவர் எப்படி போகின்றார் என்று நீங்கள் கருதுவது முக்கியம். அவர் கற்பனை வேலை செய்கிறார் அல்லது குழந்தைகளுக்கு பால் கொடுக்கிறார் என்பதை உணர்ந்து கொள்ளலாம்.
நீங்கள் அந்த விவரத்தை அடிப்படை எழுதலாம். உங்கள் சொந்த மொழியில் அந்த விவரத்தை எழுதுவதன் மூலம் நீங்கள் கொரியாவில் பயன்படுத்த முடியாத சொல்லுக்களை அறியலாம்.
பலருக்கும் காணாமல் இருக்கும் மற்றும் எங்களுக்கும் உள்ள சில விதமான சொல்லுக்கள் உள்ளன. இந்தச் சொல்லுக்களை அறிந்து கொள்ளவும் அவர்களை விவரிக்க உதவும் பயிற்சிகள் உள்ளன.
உடல் வணிக விவரம்[edit | edit source]
இங்கு, நீங்கள் இந்த பாடத்தில் பயன்படுத்தும் சொல்லுக்களின் மென்பொருள் கணக்கில் உள்ளது. இது உங்களுக்கு பயன்பாடு செய்ய உதவும். நீங்கள் தங்கையின் சொர்க்கம் விவரிக்க வேண்டும் என்று நீங்கள் கருதினால், அவருடைய முகத்தின் விவரங்களை சேர்க்கலாம்.
உங்கள் நேரத்தில் மற்றும் வங்கியில் பல பெண்கள் உள்ளனர். அவர்களின் உடல் மற்றும் முகத்தின் விவரங்களை அவர்களுக்கு எப்படி கூறுவது என்பதை நீங்கள் அறிய வேண்டும்.
கூடுதல் பயிற்சிகள் கொஞ்சம் சுருக்கமாக உள்ளன. நீங்கள் இவற்றை பயன்படுத்தி நபர்களின் விவரம் விளக்கலாம்.
கொரியாவில் | உச்சரிப்பு | தமிழ் மொழி மொழிபெயர்க்கப்பட்டது |
---|---|---|
키가 큽니다 | kiga keubnida | உயரம் உள்ளது |
키가 작습니다 | kiga jagseubnida | குறைந்த உயரம் உள்ளது |
머리카락이 길어요 | meorikarak-i gil-eoyo | முடி நீர் நீராக உள்ளது |
머리카락이 짧아요 | meorikarak-i jjalb-ayo | முடி குறைவாக உள்ளது |
예쁜 눈이에요 | yeppeun nun-ieyo | அழகான கண்கள் உள்ளன |
예쁜 입술이에요 | yeppeun ibsul-ieyo | அழகான உதவி உள்ளது |
மேலும் பல சொல்லுக்கள் உள்ளன. ந