Difference between revisions of "Language/Italian/Culture/Italian-Language-Variations/iw"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Italian-Page-Top}} | {{Italian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang | <div class="pg_page_title"><span lang>איטלקית</span> → <span cat>תרבות</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0- A1]]</span> → <span title>שינויי שפה באיטלקית</span></div> | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | == רמת השפה == | ||
השיעור הזה מתאים לתלמידים מתחילים עם אין להם ידע קודם באיטלקית. המטרה של הקורס הוא לסיים עם רמת יכולת שפתית A1. | |||
== | == מבוא == | ||
באיטלקית ישנם הרבה שינויי שפה ודיאלקטים, וזה מה שהופך את השפה האיטלקית למעניינת ומגוונת. כל עם וכל אזור באיטליה יש לו שפה ודיאלקט משלו. הדיאלקטים הללו עשויים להיות מאוד שונים אחד מהשני, לכן חשוב ללמוד את השינויים הללו כדי להבין את האיטלקים ואת התרבות שלהם טוב יותר. | |||
== שינויי שפה == | |||
השפה הסטנדרטית באיטלקית היא השפה של הטוסקניים, אבל ישנם הרבה שינויי שפה ודיאלקטים ברחבי הארץ. כאן נביא כמה דוגמאות לשינויי שפה ודיאלקטים: | |||
== | === דיאלקט נפוליטני === | ||
דיאלקט נפוליטני הוא דיאלקט שנמצא באזור נאפולי והוא משמש כשפת המשך לאיטלקית הסטנדרטית. הדיאלקט הזה מאוד שונה מהאיטלקית הסטנדרטית ולכן יכול להיות מאוד מאתגר לדוברי איטלקית שלא מכירים את הדיאלקט הזה. כמה דוגמאות למילים נפוליטניות: | |||
{| class="wikitable" | |||
! איטלקית !! הגייה !! עברית | |||
|- | |||
| Ciao || Chau || שלום | |||
|- | |||
| Grazie || Grazi || תודה | |||
|- | |||
| Buongiorno || Buond'giorno || בוקר טוב | |||
|- | |||
| Come stai? || Comme stai? || איך המצב? | |||
|} | |||
=== | === דיאלקט סרדיני === | ||
דיאלקט סרדיני הוא דיאלקט שנמצא באיי סרדיניה והוא דומה לדיאלקט הקטלני. בדיאלקט הזה המילים נשמעות יותר נטולות צלילים וזה עשוי להיות מאתגר לדוברי איטלקית שלא מכירים את הדיאלקט הזה. כמה דוגמאות למילים סרדיניות: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | ! איטלקית !! הגייה !! עברית | ||
|- | |- | ||
| | | Ciao || Chau || שלום | ||
|- | |- | ||
| | | Grazie || Gratzia || תודה | ||
|- | |- | ||
| | | Buongiorno || Bona giurnada || בוקר טוב | ||
|- | |- | ||
| | | Come stai? || Comenti est? || איך המצב? | ||
|} | |} | ||
== מסקנה == | |||
זה מאוד מעניין ללמוד את השינויי שפה והדיאלקטים השונים באיטליה. כל דיאלקט מביא את התרבות וההיסטוריה של האזור שלו ולכן חשוב ללמוד את השינויים הללו כדי להבין את האיטלקים והתרבות שלהם טוב יותר. | |||
{{#seo: | |||
|title=תרבות איטלקית → שינויי שפה באיטלקית | |||
|keywords=איטלקית, שינויי שפה, דיאלקטים, תרבות איטלקית, קורס איטלקית, תלמידים מתחילים, יכולת שפתית A1 | |||
|description=בשיעור הזה נלמד על השינויי שפה והדיאלקטים השונים באיטליה וכיצד להבין את האיטלקים והתרבות שלהם טוב יותר. | |||
}} | |||
{{Italian-0-to-A1-Course-TOC-iw}} | {{Italian-0-to-A1-Course-TOC-iw}} | ||
Line 71: | Line 66: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Italian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature= | <span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Italian-Page-Bottom}} | {{Italian-Page-Bottom}} |
Revision as of 15:01, 3 May 2023
רמת השפה
השיעור הזה מתאים לתלמידים מתחילים עם אין להם ידע קודם באיטלקית. המטרה של הקורס הוא לסיים עם רמת יכולת שפתית A1.
מבוא
באיטלקית ישנם הרבה שינויי שפה ודיאלקטים, וזה מה שהופך את השפה האיטלקית למעניינת ומגוונת. כל עם וכל אזור באיטליה יש לו שפה ודיאלקט משלו. הדיאלקטים הללו עשויים להיות מאוד שונים אחד מהשני, לכן חשוב ללמוד את השינויים הללו כדי להבין את האיטלקים ואת התרבות שלהם טוב יותר.
שינויי שפה
השפה הסטנדרטית באיטלקית היא השפה של הטוסקניים, אבל ישנם הרבה שינויי שפה ודיאלקטים ברחבי הארץ. כאן נביא כמה דוגמאות לשינויי שפה ודיאלקטים:
דיאלקט נפוליטני
דיאלקט נפוליטני הוא דיאלקט שנמצא באזור נאפולי והוא משמש כשפת המשך לאיטלקית הסטנדרטית. הדיאלקט הזה מאוד שונה מהאיטלקית הסטנדרטית ולכן יכול להיות מאוד מאתגר לדוברי איטלקית שלא מכירים את הדיאלקט הזה. כמה דוגמאות למילים נפוליטניות:
איטלקית | הגייה | עברית |
---|---|---|
Ciao | Chau | שלום |
Grazie | Grazi | תודה |
Buongiorno | Buond'giorno | בוקר טוב |
Come stai? | Comme stai? | איך המצב? |
דיאלקט סרדיני
דיאלקט סרדיני הוא דיאלקט שנמצא באיי סרדיניה והוא דומה לדיאלקט הקטלני. בדיאלקט הזה המילים נשמעות יותר נטולות צלילים וזה עשוי להיות מאתגר לדוברי איטלקית שלא מכירים את הדיאלקט הזה. כמה דוגמאות למילים סרדיניות:
איטלקית | הגייה | עברית |
---|---|---|
Ciao | Chau | שלום |
Grazie | Gratzia | תודה |
Buongiorno | Bona giurnada | בוקר טוב |
Come stai? | Comenti est? | איך המצב? |
מסקנה
זה מאוד מעניין ללמוד את השינויי שפה והדיאלקטים השונים באיטליה. כל דיאלקט מביא את התרבות וההיסטוריה של האזור שלו ולכן חשוב ללמוד את השינויים הללו כדי להבין את האיטלקים והתרבות שלהם טוב יותר.