Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Trapassato-Remoto/el"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
Line 1: Line 1:
<span pgnav>
{| class="wikitable pg_template_nav"
|[[Language/Italian/Grammar/Trapassato-Prossimo/el|◀️ Προηγούμενο Μάθημα]]
|[[Language/Italian/Grammar/Futuro-Anteriore/el|Επόμενο Μάθημα — Μέλλοντας Συντελεσμένος ▶️]]
|}
</span>


{{Italian-Page-Top}}
{{Italian-Page-Top}}


<div class="pg_page_title"><span lang="it">Italiano</span> → <span cat="Grammar">Grammatica</span> → <span level="0 to A1 Course">Corso 0- A1</span> → <span title="Trapassato Remoto">Trapassato Remoto</span></div>
<div class="pg_page_title"><span lang>Ιταλικά</span> → <span cat>Γραμματική</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/el|Μάθημα 0 έως Α1]]</span> → <span title>Trapassato Remoto</span></div>


__TOC__
__TOC__
Line 15: Line 8:
== Εισαγωγή ==
== Εισαγωγή ==


Καλώς ήλθατε στο μάθημα που θα μάθετε πως να σχηματίσετε και να χρησιμοποιήσετε τον κύριο τύπο έκφρασης Trapassato Remoto στα ιταλικά.  
Καλώς ήλθατε στο μάθημα για τη σύνθετη χρονική ένταση "Trapassato Remoto" στα ιταλικά. Σε αυτό το μάθημα θα μάθετε πώς να σχηματίζετε αυτήν τη χρονική ένταση και πώς να τη χρησιμοποιείτε σωστά στις προτάσεις σας. Επιπλέον, θα δείτε κάποια ενδιαφέροντα παραδείγματα όπου χρησιμοποιείται αυτή η χρονική ένταση στην ιταλική κουλτούρα.
 
== Σχηματισμός ==


Αυτή η περίοδος χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια πράξη που συνέβη πολύ πριν από μια άλλη στιγμή στο παρελθόν.  
Το "Trapassato Remoto" είναι μια σύνθετη χρονική ένταση η οποία σχηματίζεται από το "trapassato" του ρήματος "avere" ή "essere" και το απαρέμφατο του ρήματος που θέλουμε να δώσουμε έμφαση στο παρελθόν. Παρακάτω παρατίθενται οι κανόνες σχηματισμού του "Trapassato Remoto":


== Σχηματισμός ==
=== Ρήματα με "avere" ===
 
* Σχηματίζουμε το "trapassato" του "avere": "avevo", "avevi", "aveva", "avevamo", "avevate", "avevano".
* Προσθέτουμε το απαρέμφατο του ρήματος που θέλουμε να δώσουμε έμφαση στο παρελθόν στο τέλος της πρότασης.
 
Παράδειγμα:
 
{| class="wikitable"
! Ιταλικά !! Προφορά !! Μετάφραση
|-
| Avevo mangiato || /a'vevo man'dʒato/ || Είχα φάει
|-
| Avevi parlato || /a'vevi par'laːto/ || Είχες μιλήσει
|-
| Aveva visto || /a'veva 'visto/ || Είχε δει
|-
| Avevamo capito || /ave'vamo ka'pito/ || Είχαμε καταλάβει
|-
| Avevate bevuto || /ave'vate 'bevuto/ || Είχατε πιει
|-
| Avevano cantato || /ave'vano kan'tato/ || Είχαν τραγουδήσει
|}


Το Trapassato Remoto δημιουργείται με τη σύνδεση του αόριστου του 'essere' ή του 'avere' με το απαρέμφατο του ρήματος.
=== Ρήματα με "essere" ===


Αν το κύριο ρήμα είναι μια κατηγορία που χρειάζεται το 'essere' για να δημιουργηθεί η αόριστος, τότε χρησιμοποιείτε το 'essere' και το αντίστοιχο απαρέμφατο. Αν η κατηγορία απαιτεί το 'avere', χρησιμοποιείτε το 'avere' μαζί με το αντίστοιχο απαρέμφατο.
* Σχηματίζουμε το "trapassato" του "essere": "ero", "eri", "era", "eravamo", "eravate", "erano".
* Προσθέτουμε το απαρέμφατο του ρήματος που θέλουμε να δώσουμε έμφαση στο παρελθόν στο τέλος της πρότασης.


Παρακάτω παρουσιάζεται ένα παράδειγμα του Trapassato Remoto:
Παράδειγμα:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Ιταλικά !! Προφορά !! Αγγλικά
! Ιταλικά !! Προφορά !! Μετάφραση
|-
|-
| Io avevo mangiato || ιο αβέβο μάντζιατο || I had eaten
| Ero andato || /'ɛro an'dato/ || Είχα πάει
|-
|-
| Tu eri andato || του ερί αντάτο || You had gone
| Eri venuto || /'ɛri ve'nuːto/ || Είχες έρθει
|-
|-
| Lui/Lei era partito/a || λούι/λέι ερά πάρτιτο/α || He/She had left
| Era stato || /'ɛra 'stato/ || Είχε πάει
|-
|-
| Noi avevamo cantato || νόι αβέβαμο καντάτο || We had sung
| Eravamo partiti || /era'vaːmo par'titi/ || Είχαμε φύγει
|-
|-
| Voi eravate stati || βόι εράβατε στάτι || You all had stayed
| Eravate usciti || /era'vaːte u'sʧiti/ || Είχατε βγει
|-
|-
| Loro avevano bevuto || λόρο αβεβάνο βέβουτο || They had drunk
| Erano rimasti || /e'rano ri'masti/ || Είχαν μείνει
|}
|}


== Παραδείγματα ==
== Παραδείγματα ==


Παρακάτω παρουσιάζονται μερικά παραδείγματα για να κατανοήσουμε καλύτερα πώς χρησιμοποιείται ο  Trapassato Remoto:
Παρακάτω παρατίθενται κάποια παραδείγματα για να κατανοήσετε καλύτερα πώς χρησιμοποιείται η χρονική ένταση "Trapassato Remoto" στην ιταλική κουλτούρα:


* Είχα πάει στη Ρώμη το 2005.
* "Avevo mangiato la pizza più grande della città" (Είχα φάει τη μεγαλύτερη πίτσα της πόλης): Αυτή η πρόταση χρησιμοποιεί το "Trapassato Remoto" για να δώσει έμφαση στο γεγονός ότι ο ομιλητής έφαγε τη μεγαλύτερη πίτσα της πόλης κάποια συγκεκριμένη στιγμή στο παρελθόν.
* Το έλεγες επίμονα από καιρό ότι είχες δίκιο.
* "Ero stato un bravo studente" (Είχα είναι ένας καλός μαθητής): Αυτή η πρόταση χρησιμοποιεί το "Trapassato Remoto" για να δώσει έμφαση στο γεγονός ότι ο ομιλητής ήταν ένας καλός μαθητής κάποια συγκεκριμένη στιγμή στο παρελθόν.
* Η Ιταλία είχε κερδίσει το Μουντιάλ το 2006.
* Είχα μάθει ιταλικά στο πανεπιστήμιο, πριν από 20 χρόνια.


== Συμπεράσματα ==
== Συμπεράσματα ==


Το Trapassato Remoto είναι ένα απαραίτητο εργαλείο για τη σωστή χρήση της ιταλικής γλώσσας. Παρακαλούμε να εξασκηθείτε πάνω σε αυτό τον τύπο χρονικής περιόδου ώστε να μπορείτε να το χρησιμοποιείτε με αυτοπεποίθηση και σωστά σε κάθε κατάσταση.
Συγχαρητήρια! Τώρα γνωρίζετε πώς να σχηματίζετε και να χρησιμοποιείτε το "Trapassato Remoto" στα ιταλικά. Μην ξεχνάτε να εξασκείστε αυτήν τη χρονική ένταση με περισσότερα παραδείγματα για να την κατανοήσετε καλύτερα. Επιπλέον, η χρήση αυτής της χρονικής έντασης είναι συχνή στην ιταλική κουλτούρα, οπότε θα σας βοηθήσει να κατανοήσετε καλύτερα τις ιταλικές ταινίες, τη μουσική και τον λόγο.  


{{#seo:
{{#seo:
|title=Μάθημα ιταλικής γραμματικής→ Trapassato Remoto  
|title=Ιταλική Γραμματική: Μάθημα 0 έως Α1 - Σχηματισμός και χρήση του Trapassato Remoto
|keywords= ιταλικά, Trapassato Remoto, ιταλικά καιροί, ιταλικά γραμματική
|keywords=Ιταλική Γραμματική, Μάθημα 0 έως Α1, Trapassato Remoto, σχηματισμός, παραδείγματα, ιταλική κουλτούρα
|description= Σε αυτό το μάθημα ιταλικής γραμματικής,θα μάθετε πως να σχηματίσετε και να χρησιμοποιήσετε τον Trapassato Remoto στα ιταλικά.
|description=Σε αυτό το μάθημα θα μάθετε πώς να σχηματίζετε και να χρησιμοποιείτε σωστά το "Trapassato Remoto" στα ιταλικά. Θα δείτε επίσης κάποια ενδιαφέροντα παραδείγματα όπου χρησιμοποιείται αυτή η χρονική ένταση στην ιταλική κουλτούρα.
}}
}}


Line 68: Line 83:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Βίντεo==
===Pluperfect Tense in Italian: Trapassato Prossimo - YouTube===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=0FFi-v92uqY</youtube>
===Learn Italian Ep.22 - Trapassato Prossimo - YouTube===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=dWlf6B-IQaM</youtube>
===Learn PAST PERFECT ITALIAN (TRAPASSATO PROSSIMO) in ...===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=BdWDa91wHiQ</youtube>
===Il trapassato prossimo | B1 Italian Grammar===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=HoSvWw_-UDA</youtube>
===How to use Italian past tense TRAPASSATO PROSSIMO in a ...===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=-9FBQLgWDpo</youtube>


{{Italian-Page-Bottom}}
{{Italian-Page-Bottom}}
<span pgnav>
{| class="wikitable pg_template_nav"
|[[Language/Italian/Grammar/Trapassato-Prossimo/el|◀️ Προηγούμενο Μάθημα]]
|[[Language/Italian/Grammar/Futuro-Anteriore/el|Επόμενο Μάθημα — Μέλλοντας Συντελεσμένος ▶️]]
|}
</span>

Revision as of 12:10, 3 May 2023

Italian-polyglot-club.jpg
ΙταλικάΓραμματικήΜάθημα 0 έως Α1Trapassato Remoto

Εισαγωγή

Καλώς ήλθατε στο μάθημα για τη σύνθετη χρονική ένταση "Trapassato Remoto" στα ιταλικά. Σε αυτό το μάθημα θα μάθετε πώς να σχηματίζετε αυτήν τη χρονική ένταση και πώς να τη χρησιμοποιείτε σωστά στις προτάσεις σας. Επιπλέον, θα δείτε κάποια ενδιαφέροντα παραδείγματα όπου χρησιμοποιείται αυτή η χρονική ένταση στην ιταλική κουλτούρα.

Σχηματισμός

Το "Trapassato Remoto" είναι μια σύνθετη χρονική ένταση η οποία σχηματίζεται από το "trapassato" του ρήματος "avere" ή "essere" και το απαρέμφατο του ρήματος που θέλουμε να δώσουμε έμφαση στο παρελθόν. Παρακάτω παρατίθενται οι κανόνες σχηματισμού του "Trapassato Remoto":

Ρήματα με "avere"

  • Σχηματίζουμε το "trapassato" του "avere": "avevo", "avevi", "aveva", "avevamo", "avevate", "avevano".
  • Προσθέτουμε το απαρέμφατο του ρήματος που θέλουμε να δώσουμε έμφαση στο παρελθόν στο τέλος της πρότασης.

Παράδειγμα:

Ιταλικά Προφορά Μετάφραση
Avevo mangiato /a'vevo man'dʒato/ Είχα φάει
Avevi parlato /a'vevi par'laːto/ Είχες μιλήσει
Aveva visto /a'veva 'visto/ Είχε δει
Avevamo capito /ave'vamo ka'pito/ Είχαμε καταλάβει
Avevate bevuto /ave'vate 'bevuto/ Είχατε πιει
Avevano cantato /ave'vano kan'tato/ Είχαν τραγουδήσει

Ρήματα με "essere"

  • Σχηματίζουμε το "trapassato" του "essere": "ero", "eri", "era", "eravamo", "eravate", "erano".
  • Προσθέτουμε το απαρέμφατο του ρήματος που θέλουμε να δώσουμε έμφαση στο παρελθόν στο τέλος της πρότασης.

Παράδειγμα:

Ιταλικά Προφορά Μετάφραση
Ero andato /'ɛro an'dato/ Είχα πάει
Eri venuto /'ɛri ve'nuːto/ Είχες έρθει
Era stato /'ɛra 'stato/ Είχε πάει
Eravamo partiti /era'vaːmo par'titi/ Είχαμε φύγει
Eravate usciti /era'vaːte u'sʧiti/ Είχατε βγει
Erano rimasti /e'rano ri'masti/ Είχαν μείνει

Παραδείγματα

Παρακάτω παρατίθενται κάποια παραδείγματα για να κατανοήσετε καλύτερα πώς χρησιμοποιείται η χρονική ένταση "Trapassato Remoto" στην ιταλική κουλτούρα:

  • "Avevo mangiato la pizza più grande della città" (Είχα φάει τη μεγαλύτερη πίτσα της πόλης): Αυτή η πρόταση χρησιμοποιεί το "Trapassato Remoto" για να δώσει έμφαση στο γεγονός ότι ο ομιλητής έφαγε τη μεγαλύτερη πίτσα της πόλης κάποια συγκεκριμένη στιγμή στο παρελθόν.
  • "Ero stato un bravo studente" (Είχα είναι ένας καλός μαθητής): Αυτή η πρόταση χρησιμοποιεί το "Trapassato Remoto" για να δώσει έμφαση στο γεγονός ότι ο ομιλητής ήταν ένας καλός μαθητής κάποια συγκεκριμένη στιγμή στο παρελθόν.

Συμπεράσματα

Συγχαρητήρια! Τώρα γνωρίζετε πώς να σχηματίζετε και να χρησιμοποιείτε το "Trapassato Remoto" στα ιταλικά. Μην ξεχνάτε να εξασκείστε αυτήν τη χρονική ένταση με περισσότερα παραδείγματα για να την κατανοήσετε καλύτερα. Επιπλέον, η χρήση αυτής της χρονικής έντασης είναι συχνή στην ιταλική κουλτούρα, οπότε θα σας βοηθήσει να κατανοήσετε καλύτερα τις ιταλικές ταινίες, τη μουσική και τον λόγο.

Πίνακας Περιεχομένων - Ιταλικό Μάθημα - 0 έως Α1

Εισαγωγή στην Ιταλική Γλώσσα


Εκφράσεις Καθημερινής Ζωής


Ιταλική Πολιτιστική Κληρονομιά


Χρόνοι Παρελθόντα και Μέλλοντα


Κοινωνική και Επαγγελματική Ζωή


Ιταλική Λογοτεχνία και Κινηματογράφος


Υποτακτική και Προστακτική Διάθεση


Επίθετα Χρόνοι


Τέχνες και Σχεδιασμός


Ιταλική Γλώσσα και Διάλεκτοι