Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Trapassato-Prossimo/bg"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Italian-Page-Top}} | {{Italian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>Италиански</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/bg|Курс | <div class="pg_page_title"><span lang>Италиански</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/bg|Курс 0 до А1]]</span> → <span title>Trapassato Prossimo</span></div> | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== Заглавие | == Заглавие 1 == | ||
Trapassato Prossimo е перфектно прошло време от италиански език. То се използва за да се изрази действие, което е завършило преди друго действие в миналото. | |||
=== Заглавие | === Заглавие 2 === | ||
Trapassato Prossimo се образува като се използва коннотациона (изменяема част) на имперфектното време на "essere" или "avere" и изминато просто време на глагола, който изразява действието. | |||
Например: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Италиански !! Произношение !! | ! Италиански !! Произношение !! Български | ||
|- | |- | ||
| Io avevo | | Io avevo parlato || ио авево парлато || Аз бях говорил | ||
|- | |- | ||
| Tu | | Tu eri andato || ту ери андато || Ти беше отишъл | ||
|- | |- | ||
| Lui/lei aveva | | Lui/lei aveva mangiato || Луи/лей авева манджиато || Той/тя беше ял/а | ||
|- | |- | ||
| Noi | | Noi eravamo arrivati || нои еравамо аривати || Ние бяхме пристигнали | ||
|- | |- | ||
| Voi avevate | | Voi avevate visto || вой авевате висто || Вие бяхте видели | ||
|- | |- | ||
| Loro | | Loro erano partiti || Лоро ерано партити || Те бяха заминали | ||
|} | |} | ||
=== Заглавие | === Заглавие 2 === | ||
Trapassato Prossimo в италианския език се използва за да се изрази, че действието е завършило преди друго действие в миналото. Най-често се използва в писмен реч. | |||
Например: | |||
* | * Quando ho raggiunto la stazione, il treno era già partito. (Когато стигнах до гарата, влакът вече беше заминал.) | ||
* | * Quando sei arrivato, io avevo già mangiato. (Когато пристигна ти, аз вече бях ял.) | ||
* | * Quando sono uscito di casa, aveva già smesso di piovere. (Когато излязох от къщата, вече беше спряло да вали.) | ||
== Заглавие | == Заглавие 1 == | ||
Trapassato Prossimo е важно време в италианския език. То ни позволява да изразим действия, които са завършили преди друго действие в миналото. Сега, след като знаете как да го образувате, можете да упражнявате употребата му и да говорите по-добре на италиански. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= Италиански граматика | |title=Италиански граматика курс 0 до А1 - Trapassato Prossimo | ||
|keywords=италиански, граматика, | |keywords=италиански, граматика, курс, начинаещи, trapassato prossimo | ||
|description= Научете се | |description=Научете как се образува и използва Trapassato Prossimo в италианския език - курс 0 до А1 за начинаещи. | ||
}} | }} | ||
Line 69: | Line 58: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Italian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature= | <span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Italian-Page-Bottom}} | {{Italian-Page-Bottom}} | ||
Revision as of 11:34, 3 May 2023
Заглавие 1
Trapassato Prossimo е перфектно прошло време от италиански език. То се използва за да се изрази действие, което е завършило преди друго действие в миналото.
Заглавие 2
Trapassato Prossimo се образува като се използва коннотациона (изменяема част) на имперфектното време на "essere" или "avere" и изминато просто време на глагола, който изразява действието.
Например:
Италиански | Произношение | Български |
---|---|---|
Io avevo parlato | ио авево парлато | Аз бях говорил |
Tu eri andato | ту ери андато | Ти беше отишъл |
Lui/lei aveva mangiato | Луи/лей авева манджиато | Той/тя беше ял/а |
Noi eravamo arrivati | нои еравамо аривати | Ние бяхме пристигнали |
Voi avevate visto | вой авевате висто | Вие бяхте видели |
Loro erano partiti | Лоро ерано партити | Те бяха заминали |
Заглавие 2
Trapassato Prossimo в италианския език се използва за да се изрази, че действието е завършило преди друго действие в миналото. Най-често се използва в писмен реч.
Например:
- Quando ho raggiunto la stazione, il treno era già partito. (Когато стигнах до гарата, влакът вече беше заминал.)
- Quando sei arrivato, io avevo già mangiato. (Когато пристигна ти, аз вече бях ял.)
- Quando sono uscito di casa, aveva già smesso di piovere. (Когато излязох от къщата, вече беше спряло да вали.)
Заглавие 1
Trapassato Prossimo е важно време в италианския език. То ни позволява да изразим действия, които са завършили преди друго действие в миналото. Сега, след като знаете как да го образувате, можете да упражнявате употребата му и да говорите по-добре на италиански.