Difference between revisions of "Language/Thai/Grammar/Tenses"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Thai‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
<div style = "font-size: 300%;"> Conjugation concepts in Thai language: the times </div>
<div style = "font-size: 300%;"> Conjugation in Thai language: Tenses </div>
 


The verb in Thai is invariable: neither fashion, nor time, nor person.
The verb in Thai is invariable: neither fashion, nor time, nor person.
Line 6: Line 5:
Time is expressed either by context or by a small word placed before or after the verb.
Time is expressed either by context or by a small word placed before or after the verb.


== The present ==
== The present tense ==


This is the easiest, since the verb is used without any additives.  
This is the easiest, since the verb is used without any additives.  
Line 16: Line 15:
* I'm going / chanpaï / ฉัน ไป
* I'm going / chanpaï / ฉัน ไป


== The past ==
== The past tense ==


The past is marked:
The past is marked:
Line 48: Line 47:
Here is the context that marks the past.
Here is the context that marks the past.


== The future ==
== The future tense==


The future is marked by the little word จะ dja, placed in front of the verb.
The future is marked by the little word จะ dja, placed in front of the verb.

Revision as of 18:45, 13 September 2018

Conjugation in Thai language: Tenses

The verb in Thai is invariable: neither fashion, nor time, nor person.

Time is expressed either by context or by a small word placed before or after the verb.

The present tense

This is the easiest, since the verb is used without any additives.

Since it is invariable, it is used directly:

  • I'm eating / changin / ฉัน กิน
  • I'm going / chanpaï / ฉัน ไป

The past tense

The past is marked:

  • by the word แล้ว lèo (already) placed after the verb, at the end of the sentence,
  • either by the auxilliare ได้ daï always placed before the verb,
  • simply by the context of the sentence.

Note: lèo is used if there is no notion of date, contrary to dai.

lèo is never used in negative forms which is logical since it means already.

I ate translates as changinlèo which literally means I am already eating.

if we pass the sentence in negative it becomes:

  • I did not eat: chanmaïdaïgin

Attention: maïdaï placed after the verb means "cannot":

Changinmaidai = I cannot eat.

For the negative form passed, maïdaï is always in front of the verb.

Here are some examples of past sentences:

  • I went to school / chanpaïrong rieanlèo / ฉันไปโรงเรียนแล้ว
  • Yesterday, I went to school / meua wanchanpaïrong riean / เมื่อวานฉันไปโรงเรียน

Here is the context that marks the past.

The future tense

The future is marked by the little word จะ dja, placed in front of the verb.

  • I will eat / chandjagin / ฉันจะกิน
  • I will go / chandjapaï / ฉันจะไป

Sources

http://www.thailande-guide.com/zone-thailande/cours-thai-temps.html