Difference between revisions of "Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Post-Office"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(AT THE POST OFFICE)
 
(POST OFFICE IN EGYPTIAN ARABIC)
Line 1: Line 1:
[[File:POST OFFICE IN EGYPTIAN ARABIC.jpg|thumb|POST OFFICE IN EGYPTIAN ARABIC]]
<u>'''AT THE POST OFFICE (PHRASES)'''</u>
<u>'''AT THE POST OFFICE (PHRASES)'''</u>



Revision as of 07:22, 5 July 2018

POST OFFICE IN EGYPTIAN ARABIC

AT THE POST OFFICE (PHRASES)

01) (ENGLISH) = I WANT TO BUY STAMPS

01) (EGYPTIAN ARABIC) = انا عايز اشتري طوابع

01) (TRANSLITERATION) = ANA AAYIZ ISHTIREE TOWAABEE

02) (ENGLISH) = YOU WANT TO SEND A LETTER

02) (EGYPTIAN ARABIC) = انت عايز تبعت الجواب

02) (TRANSLITERATION) = INTA AAYIZ TIBA´AT IG-GOWAAB

03) (ENGLISH) = HOW MUCH DO I PAY FOR SENDING THIS TO ... ?

03) (EGYPTIAN ARABIC) = ادفع كم عاشان ابعت دة ل ... ؟

03) (TRANSLITERATION) = ADFA`A KAM `ASHAAN ABA`AT DA LI ... ?

04) (ENGLISH) = IS THERE ANY MAIL FOR ME  ?

04) (EGYPTIAN ARABIC) = فيه اي جوابات ليا ؟

04) (TRANSLITERATION) = FEE AYY GOWAABAAT LIYYA ?

AT THE POST OFFICE (VOCABULARY)

01) (ENGLISH) = ENVELOPE

01) (EGYPTIAN ARABIC) = ظرف

01) (TRANSLITERATION) = ZARF

02) (ENGLISH) = PEN

02) (EGYPTIAN ARABIC) = قلم

02) (TRANSLITERATION) = ´ALAM

03) (ENGLISH) = POST CODE

03) (EGYPTIAN ARABIC) = رقم بريدي

03) (TRANSLITERATION) = RA`AM BAREEDI

04) (ENGLISH) = REGISTERED MAIL

04) (EGYPTIAN ARABIC) = بريد عادي

04) (TRANSLITERATION) = BAREED AADEE

NOTES :

EE = AS IN THE WORD SEE, SEA,

OW = AS IN THE WORD HOW, COW,

YIZ = AS IN THE WORD SEAS