Difference between revisions of "Language/Multiple-languages/Vocabulary/False-Friends"
< Language | Multiple-languages | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 55: | Line 55: | ||
勉強/勉强 - 勉強 | 勉強/勉强 - 勉強 | ||
卓 - 卓 | |||
高等學校/高等学校 - 高等学校 | 高等學校/高等学校 - 高等学校 |
Revision as of 07:49, 9 May 2018
"False friends of a translator" (faux amis du traducteur) means that two words in two languages may look or sound similar, but they have different meanings.
Please sort by alphabet, or number of strokes of the first character.
Chinese & Japanese
一杯 - 一杯
大丈夫 - 大丈夫
人參/人参 - 人参
人間/人间 - 人間
丈夫 - 丈夫
天井 - 天井
文句 - 文句
方面 - 方面
手紙/手纸 - 手紙
切手 - 切手
玉 - 玉
先生 - 先生
機/机 - 机
邪魔 - 邪魔
住所 - 住所
汽車/汽车 - 汽車
私 - 私
非常 - 非常
侍 - 侍
怪我 - 怪我
庖丁 - 庖丁
風俗/风俗 - 風俗
信號/信号 - 信号
研究生 - 研究生
約束/约束 - 約束
勉強/勉强 - 勉強
卓 - 卓
高等學校/高等学校 - 高等学校
旅館/旅馆 - 旅館
娘 - 娘
情報/情报 - 情報
湯/汤 - 湯
最低 - 最低
最高 - 最高
裁判 - 裁判
暗算 - 暗算
愛人/爱人 - 愛人
電車/电车 - 電車
新聞/新闻 - 新聞
標榜/标榜 - 標榜