Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Questions"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Moroccan-arabic-Page-Top}} | {{Moroccan-arabic-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title">Moroccan Arabic Grammar - | <div class="pg_page_title">Moroccan Arabic Grammar - Questions</div> | ||
Hi Moroccan Arabic learners! ๐<br>In | ย | ||
Hi [https://polyglotclub.com/language/moroccan-arabic Moroccan Arabic] learners! ๐<br>In this lesson, we will explore the world of Moroccan Arabic questions. Asking questions is an essential part of learning and communication. We will discover how to form a question in Moroccan Arabic and learn about the different types of questions. And as always, we will spice up our lesson with cultural information and interesting facts. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
There are | == Forming Questions in Moroccan Arabic == | ||
ย | |||
Asking questions in Moroccan Arabic is quite easy. All you need to do is add a question particle at the end of the sentence. The most common question particles in Moroccan Arabic are: | |||
ย | |||
* Shin | |||
* Wash | |||
* Wach | |||
ย | |||
Let's take a look at some examples: | |||
ย | |||
{| class="wikitable" | |||
! Moroccan Arabic !! Pronunciation !! English | |||
|- | |||
| ุดุญุงู ุฏุงุฒ ููุ || sh7al daz lk? || How much does it cost? | |||
|- | |||
| ูุชุดุฑู ููุง ู
ุง ูุชุดุฑูุดุ || ktchrri wla ma ktchrri7? || Are you buying it or not? | |||
|- | |||
| ูุงุด ูุงููุชู
ุงุดุ || wach kayntmash? || Aren't you coming? | |||
|- | |||
| ุบุงุฏู ููุตู ุงูู
ุทุงุฑ ุดุญุงู ููุชุ || ghadi ywsl lm6ar sh7al wt? || What time will the plane arrive at the airport? | |||
|} | |||
ย | |||
As you can see, forming questions in Moroccan Arabic is quite simple. Just add the appropriate question particle at the end of the sentence. | |||
ย | |||
== Different Types of Questions == | |||
ย | |||
There are different types of questions in Moroccan Arabic. The most common types are: | |||
=== Yes/No Questions === | === Yes/No Questions === | ||
Yes/No questions are questions that can be answered with a simple yes or no. In Moroccan Arabic, yes/no questions are formed by adding the question particle ''wach'' at the end of the sentence. | |||
* '' | ย | ||
For example: | |||
ย | |||
* ูุชุดุฑู ููุง ู
ุง ูุชุดุฑูุดุ (ktchrri wla ma ktchrri7?) - Are you buying it or not? | |||
* ูุงุด ูุงููุชู
ุงุดุ (wach kayntmash?) - Aren't you coming? | |||
ย | |||
=== Who/What/Where/When Questions === | |||
ย | |||
Who/What/Where/When questions are questions that require more information to answer. In Moroccan Arabic, who/what/where/when questions are formed by adding the question particle ''shin'' at the end of the sentence. | |||
ย | |||
For example: | |||
ย | |||
* ุดุญุงู ุฏุงุฒ ููุ (sh7al daz lk?) - How much does it cost? | |||
* ุบุงุฏู ููุตู ุงูู
ุทุงุฑ ุดุญุงู ููุชุ (ghadi ywsl lm6ar sh7al wt?) - What time will the plane arrive at the airport? | |||
ย | |||
=== Choice Questions === | |||
ย | |||
Choice questions are questions that offer a choice between two or more options. In Moroccan Arabic, choice questions are formed by adding the question particle ''wash'' at the end of the sentence. | |||
ย | |||
For example: | |||
ย | |||
* ูุชุดุฑู ููุง ู
ุง ูุชุดุฑูุดุ (ktchrri wla ma ktchrri7?) - Are you buying it or not? | |||
In the above example, the choice is between buying or not buying. | |||
== | == Cultural Information == | ||
In Moroccan culture, it is common to ask personal questions during conversations, even with people you have just met. Questions about age, marital status, and children are common. It is not considered impolite or invasive to ask these types of questions in Morocco. It is also customary to ask about someone's family and their well-being. ย | |||
When greeting someone in Morocco, it is also common to ask ''ashnoo khbarak?'' (what's your news?) or ''labas alik?'' (how are you?). This shows that you are interested in the person and care about their well-being. | |||
== Dialogue == | |||
Here is a dialogue to help you understand questions in context. The dialogue is between Sara and Hicham. | |||
* Sara: ุณูุงู
ุนูููู
ุ ุดุญุงู ุฏุงุฒ ุงูุจููุงูุฉ ุฏูุงููุ (salam 3likom, sh7al daz lbqaalwa dyalk?) โ Hello, how much is your pastry? | |||
* Hicham: ุฏุฑูู
ููุต (dhirham wnas) โ One dirham and a half | |||
* Sara: ูุงุด ูููุง ููุฒุ (wach fihha lwz?) โ Does it have almonds? | |||
* Hicham: ุขูุ ูููุง ููุฒ ู
ุญูู (aah, fihha lwz m7alli) โ Yes, it has local almonds. | |||
* Sara: ูุชุจูุน ุงูุนูุฏุงู ููุง ูุงูู ุนูุฏูุ (ktbii3 l3iidaan wla kayn 3ndk?) โ Do you sell incense sticks or do you have them? | |||
* Hicham: ุนูุฏู ุงูุนูุฏุงู ุงูุจุฎูุฑูุฉ ูุงูุนุงุฏูุฉ (3ndi l3iidaan lbkhouriya w l3aadiya) โ I have both aromatic and regular incense sticks. | |||
== Sources == | |||
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Moroccan_Arabic Moroccan Arabic - Wikipedia] | |||
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Berber_languages Berber languages - Wikipedia] | |||
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Culture_of_Morocco Culture of Morocco - Wikipedia] | |||
<hr>If you have any questions, please ask them in the comments section below.<br>Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. ๐ | <hr>โก If you have any questions, please ask them in the comments section below.<br>โก Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. ๐ | ||
{{#seo: | |||
|title=Moroccan Arabic Grammar - Questions | |||
|keywords=Moroccan Arabic, questions, types of questions, cultural information, dialogue | |||
|description=In this lesson, you will learn how to form questions in Moroccan Arabic and the different types of questions. Discover cultural information and a dialogue to help you understand questions in context. | |||
}} | |||
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}} | {{Moroccan-arabic-Page-Bottom}} |
Revision as of 04:03, 5 March 2023
Hi Moroccan Arabic learners! ๐
In this lesson, we will explore the world of Moroccan Arabic questions. Asking questions is an essential part of learning and communication. We will discover how to form a question in Moroccan Arabic and learn about the different types of questions. And as always, we will spice up our lesson with cultural information and interesting facts.
Forming Questions in Moroccan Arabic
Asking questions in Moroccan Arabic is quite easy. All you need to do is add a question particle at the end of the sentence. The most common question particles in Moroccan Arabic are:
- Shin
- Wash
- Wach
Let's take a look at some examples:
Moroccan Arabic | Pronunciation | English |
---|---|---|
ุดุญุงู ุฏุงุฒ ููุ | sh7al daz lk? | How much does it cost? |
ูุชุดุฑู ููุง ู ุง ูุชุดุฑูุดุ | ktchrri wla ma ktchrri7? | Are you buying it or not? |
ูุงุด ูุงููุชู ุงุดุ | wach kayntmash? | Aren't you coming? |
ุบุงุฏู ููุตู ุงูู ุทุงุฑ ุดุญุงู ููุชุ | ghadi ywsl lm6ar sh7al wt? | What time will the plane arrive at the airport? |
As you can see, forming questions in Moroccan Arabic is quite simple. Just add the appropriate question particle at the end of the sentence.
Different Types of Questions
There are different types of questions in Moroccan Arabic. The most common types are:
Yes/No Questions
Yes/No questions are questions that can be answered with a simple yes or no. In Moroccan Arabic, yes/no questions are formed by adding the question particle wach at the end of the sentence.
For example:
- ูุชุดุฑู ููุง ู ุง ูุชุดุฑูุดุ (ktchrri wla ma ktchrri7?) - Are you buying it or not?
- ูุงุด ูุงููุชู ุงุดุ (wach kayntmash?) - Aren't you coming?
Who/What/Where/When Questions
Who/What/Where/When questions are questions that require more information to answer. In Moroccan Arabic, who/what/where/when questions are formed by adding the question particle shin at the end of the sentence.
For example:
- ุดุญุงู ุฏุงุฒ ููุ (sh7al daz lk?) - How much does it cost?
- ุบุงุฏู ููุตู ุงูู ุทุงุฑ ุดุญุงู ููุชุ (ghadi ywsl lm6ar sh7al wt?) - What time will the plane arrive at the airport?
Choice Questions
Choice questions are questions that offer a choice between two or more options. In Moroccan Arabic, choice questions are formed by adding the question particle wash at the end of the sentence.
For example:
- ูุชุดุฑู ููุง ู ุง ูุชุดุฑูุดุ (ktchrri wla ma ktchrri7?) - Are you buying it or not?
In the above example, the choice is between buying or not buying.
Cultural Information
In Moroccan culture, it is common to ask personal questions during conversations, even with people you have just met. Questions about age, marital status, and children are common. It is not considered impolite or invasive to ask these types of questions in Morocco. It is also customary to ask about someone's family and their well-being.
When greeting someone in Morocco, it is also common to ask ashnoo khbarak? (what's your news?) or labas alik? (how are you?). This shows that you are interested in the person and care about their well-being.
Dialogue
Here is a dialogue to help you understand questions in context. The dialogue is between Sara and Hicham.
- Sara: ุณูุงู ุนูููู ุ ุดุญุงู ุฏุงุฒ ุงูุจููุงูุฉ ุฏูุงููุ (salam 3likom, sh7al daz lbqaalwa dyalk?) โ Hello, how much is your pastry?
- Hicham: ุฏุฑูู ููุต (dhirham wnas) โ One dirham and a half
- Sara: ูุงุด ูููุง ููุฒุ (wach fihha lwz?) โ Does it have almonds?
- Hicham: ุขูุ ูููุง ููุฒ ู ุญูู (aah, fihha lwz m7alli) โ Yes, it has local almonds.
- Sara: ูุชุจูุน ุงูุนูุฏุงู ููุง ูุงูู ุนูุฏูุ (ktbii3 l3iidaan wla kayn 3ndk?) โ Do you sell incense sticks or do you have them?
- Hicham: ุนูุฏู ุงูุนูุฏุงู ุงูุจุฎูุฑูุฉ ูุงูุนุงุฏูุฉ (3ndi l3iidaan lbkhouriya w l3aadiya) โ I have both aromatic and regular incense sticks.
Sources
โก If you have any questions, please ask them in the comments section below.
โก Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. ๐