Difference between revisions of "Language/Amharic/Grammar/Give-your-Opinion"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
Line 3: Line 3:


<div class="pg_page_title">Amharic Grammar - Give your Opinion</div>
<div class="pg_page_title">Amharic Grammar - Give your Opinion</div>
Hi [https://polyglotclub.com/language/amharic Amharic] learners! ๐Ÿ˜Š<br>In this lesson, we will learn how to give your opinion in Amharic. We will look at the different ways to express your opinion and how to use them in a sentence. __TOC__


== Expressing Your Opinion ==
Hi [https://polyglotclub.com/language/amharic Amharic] learners! ๐Ÿ˜Š<br>In this lesson, we will learn how to give our opinion in Amharic. Giving your opinion is an important skill that is useful in everyday interactions like debates, discussions, and negotiations. It also helps to express our thoughts and feelings effectively. So, let's begin!


Giving your opinion in Amharic is an important part of communication. It allows you to express your thoughts and feelings about a certain topic. There are several ways to express your opinion in Amharic.
__TOC__


=== Positive Opinions ===
== Vocabulary ==
ย 
Before we jump into the grammar, let's learn some vocabulary that will help us in expressing our opinions in Amharic.
When expressing a positive opinion, you can use the following phrases:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Amharic !! Pronunciation !! English
|-
|-
! Amharic !! Pronunciation !! English Translation
| แ‰ฅแˆแ…แŒแŠ“ || bilsigna || Opinion
|-
|-
| แŠ แˆ›แˆแŠญแ‰ต || amalkit || I like it
| แˆ˜แˆแŠซแˆ || melakam || Good
|-
|-
| แŠฅแŠ•แ‹ฐแАแ‰ แˆฉ || endenabero || I think it's great
| แ‰ตแŠ•แ‰ขแ‰ต || t'nbet || Idea
|-
|-
| แŠ แˆแŠ• แŠ แ‹ฐแˆจแŒˆแŠ || ahun aderagegn || I'm happy now
| แŠฅแˆญแ‹ณแ‰ณ || erdat'a || Thought
|-
|-
| แŠ แˆแŠ• แŠ แˆ˜แˆฐแŒแŠ“แˆˆแŠ || ahun amesegenalegn || I'm satisfied now
| แŒฅแ‹ซแ‰„ || t'iyaqe || Point of view
|}
|}


=== Negative Opinions ===
== Grammar ==
To express your opinion in Amharic, we use the verb "แŒแˆญแ‹ฐแˆ" (girdele) which means "to think" or "to believe".


When expressing a negative opinion, you can use the following phrases: ย 
To use this verb in a sentence, you need to conjugate it based on the tense and subject pronoun. Here's how it looks like in the present tense:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Person !! Conjugation
|-
| I || แŒแˆญแ‹ฐแˆ (gerdele)
|-
| You (masculine singular) || แŒแˆญแ‹ฐแˆˆแˆ (gerdelelle)
|-
|-
! Amharic !! Pronunciation !! English Translation
| You (feminine singular)ย  || แŒแˆญแ‹ฐแˆแˆแˆ… (gerdelelh)
|-
|-
| แŠ แˆ›แˆแŠญแ‰ต แŠ แ‹ญแ‹ฐแˆˆแˆ || amalkit aydalem || I don't like it
| He/She || แŒแˆญแ‹ฐแˆ‹แ‰ธแ‹ (gerdelachu)
|-
|-
| แŠฅแŠ•แ‹ฐแАแ‰ แˆฉ แŠ แ‹ญแ‹ฐแˆˆแˆ || endenabero aydalem || I don't think it's great
| We || แŒแˆญแ‹ฐแŠ“แˆ (gerdenal)
|-
|-
| แŠ แˆแŠ• แŠ แˆแ‰ฐแˆจแŒ‹แŒˆแŒกแˆ || ahun alteregagadam || I'm not happy now
| You (plural) || แŒแˆญแ‹ฐแ‰ฝแˆ (gerdechihu)
|-
|-
| แŠ แˆแŠ• แŠ แˆแ‰ฐแˆ˜แˆฐแŒแŠ“แˆˆแŠแˆ || ahun altemesegenalegnem || I'm not satisfied now
| They || แŒแˆญแ‹ฐแˆ‰ (gerdelu)
|}
|}


=== Examples ===
Let's see some examples:
ย 
=== Example 1 ===
* Person 1: แˆ›แŠ•แŠ›แ‹แŠ•แˆ แ‰ตแŠ•แ‰ขแ‰ต แŠฅแŠ•แ‹ฐแˆแŠ• แŒแˆญแ‹ฐแˆ? (Man'agnawin t'nibet endemin gerdele?) meaning "what is your opinion or idea?"
* Person 2: แŠฅแŠ” แˆ˜แˆแŠซแˆ แ‰ตแŠ•แ‰ขแ‰ต แŒแˆญแ‹ฐแˆแข (Ene melakam t'nibet girdele) meaning "I think it's a good idea."
ย 
=== Example 2 ===
* Person 1: แ‰ แ‹šแˆ… แŒŠแ‹œ แŠ แˆแแ‰ฝแˆ…แˆ? (Bezih gzih alfechu?) meaning "Are you enjoying the moment?"
* Person 2: แŠฅแŠ” แŒแˆญแ‹ฐแˆ‹แ‰ธแ‹ แ‹จแ‰ฐแ‹ฐแˆจแˆฐ แАแ‹แข (Ene gerdalachuw yetederese new) meaning "I think it's really enjoyable."
ย 
=== Example 3 ===
* Person 1: แ‹จแŠขแ‰ตแ‹ฎแŒตแ‹ซ แ‰ฐแˆซแˆซ แАแ‹ แŠฅแŠ•แ‹ดแ‰ต แАแˆฝ? (Ye'ityopya t'araara new endetinsh?) meaning "What is your opinion on Ethiopian food?"
* Person 2: แŒฅแ‹ซแ‰„แ‹ แ‰ แŠฅแŠ”แŠ“ แ‰ แˆซแˆตแ‹ซ แ‰…แˆญแ‰ฅ แАแ‹แข (T'iyaq'ew be'enena besr'aya q'irib new) meaning "My point of view is that it's delicious both in my and Rashe's opinion."
ย 
== Informal Expressions ==
In addition to the above grammatical expressions, there are also informal expressions that can be used in conversations. Using these expressions in interactions not only shows respect and politeness but also helps build relationships with people.


Here are some examples of how to use these phrases in a sentence: ย 
Here are some expressions that express politeness when you give your opinion:


{| class="wikitable"
* แŠ แˆตแ‰ฐแˆ›แˆจแŠ (astemarign) meaning "I have the honor to say..."
|-
* แ‰ แ‰ฐแˆธแ‹แˆ (beteshifachu) meaning "If I may say so..."
! Amharic !! English Translation
* แŠฅแŠ•แ‹ตแŒˆแˆแŒฝแˆแŠ (endegelgutschelegne) meaning "If you'll allow me to say..."
|-
| แŠ แˆ›แˆแŠญแ‰ต แŠ แ‹ญแ‹ฐแˆˆแˆ แŠฅแŠ” แŠ แˆแŠ• แŠ แˆแ‰ฐแˆจแŒ‹แŒˆแŒกแˆ || I don't like it and I'm not happy now
|-
| แŠฅแŠ•แ‹ฐแАแ‰ แˆฉ แŠ แ‹ญแ‹ฐแˆˆแˆ แŠฅแŠ” แŠ แˆแŠ• แŠ แˆแ‰ฐแˆ˜แˆฐแŒแŠ“แˆˆแŠแˆ || I don't think it's great and I'm not satisfied now
|-
| แŠ แˆ›แˆแŠญแ‰ต แŠฅแŠ” แŠ แˆแŠ• แŠ แ‹ฐแˆจแŒˆแŠ || I like it and I'm happy now
|-
| แŠฅแŠ•แ‹ฐแАแ‰ แˆฉ แŠฅแŠ” แŠ แˆแŠ• แŠ แˆ˜แˆฐแŒแŠ“แˆˆแŠ || I think it's great and I'm satisfied now
|}


== Quiz ==
== Dialogue ==
Test your understanding of expressing opinions in Amharic with the following quiz:
Let's see a dialogue between two friends talking about a recent movie they watched in Amharic.


# How do you say "I don't like it" in Amharic?
* Person 1: แ‹ญแˆ… แŠแˆแˆ แˆแŠ“แˆแ‰ฒ แАแ‹? (Yih filim mindalti new?) meaning "What do you think about this movie?"
# How do you say "I'm not happy now" in Amharic?
* Person 2: แˆแŠ•แ‹ตแŠ•แ‹ซแ‰ตแŠ• แˆ›แ‹ญแˆˆแ‹ˆแŒฅแˆ…แ‰ฅแŠ• แАแ‹ แกแก (Mindinyat'n mailyewetehibin new) meaning "I think it lacks character development."
# How do you say "I think it's great" in Amharic?
* Person 1: แˆแŠ•แ‹ตแŠ•แ‹ซแ‰ต แ‹จแˆšแŒˆแŠ˜แ‹ แŠซแˆแˆ†แА แŠ แˆตแ‰ฐแˆ›แˆจแŠ (Mindinyat yemignew kallhone astemarign) meaning "May I say that the special effects were great though."
# How do you say "I'm not satisfied now" in Amharic?


Answers: ย 
== Practice ==
# แŠ แˆ›แˆแŠญแ‰ต แŠ แ‹ญแ‹ฐแˆˆแˆ
Now it's your turn to practice giving your opinion in Amharic. Find a topic that interests you and try to express your opinion cogently using the vocabulary and grammar we just learned. You can also use [https://polyglotclub.com/find-friends.php?search=send&d=0&f=36&offre1=5 Find native speakers] and ask them any [https://polyglotclub.com/language/amharic/question questions] about expressing opinions in Amharic.
# แŠ แˆแŠ• แŠ แˆแ‰ฐแˆจแŒ‹แŒˆแŒกแˆ
# แŠฅแŠ•แ‹ฐแАแ‰ แˆฉ
# แŠ แˆแŠ• แŠ แˆแ‰ฐแˆ˜แˆฐแŒแŠ“แˆˆแŠแˆ


To improve your [[Language/Amharic|Amharic]] [[Language/Amharic/Grammar|Grammar]], you can also use the [https://polyglotclub.com Polyglot Club] website. [https://polyglotclub.com/find-friends.php?search=send&d=0&f=36&offre1=5 Find native speakers] and ask them any [https://polyglotclub.com/language/amharic/question questions]!
== Conclusion ==
In conclusion, expressing your opinion in Amharic is an essential skill that can help you build meaningful relationships with people. Use "แŒแˆญแ‹ฐแˆ" (girdele) to give your opinion and add expressions to show politeness and respect. I hope this lesson was useful to you. Use the [https://polyglotclub.com Polyglot Club] website to improve your [[Language/Amharic|Amharic]] [[Language/Amharic/Grammar|Grammar]], find a language exchange partner and practice giving your opinion in real-life situations. ๐Ÿ˜ƒ


<hr>โžก If you have any questions, please ask them in the comments section below.<br>โžก Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. ๐Ÿ˜Ž
<hr>โžก If you have any questions, please ask them in the comments section below.<br>โžก Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. ๐Ÿ˜Ž
Line 80: Line 88:
{{#seo:
{{#seo:
|title=Amharic Grammar - Give your Opinion
|title=Amharic Grammar - Give your Opinion
|keywords=Amharic, grammar, opinion, positive, negative, like, great, happy, satisfied
|keywords=Amharic grammar, opinion, vocabulary, example, dialogue, practice, lesson.
|description=In this lesson, we will learn how to give your opinion in Amharic. We will look at the different ways to express your opinion and how to use them in a sentence.
|description=In this lesson, you will learn how to give your opinion in Amharic, express politeness and respect, and useful expressions in conversations.
}}
}}
==Related Lessons==
* [[Language/Amharic/Grammar/Expressions-Using-the-Relative-Past|Expressions Using the Relative Past]]
* [[Language/Amharic/Grammar/Definite-Direct-Objects-in-the-Simple-Past|Definite Direct Objects in the Simple Past]]
* [[Language/Amharic/Grammar/Negative-Present-Future-Tense|Negative Present Future Tense]]
* [[Language/Amharic/Grammar/Making-Suggestions-Using-โ€œLetโ€|Making Suggestions Using โ€œLetโ€]]
* [[Language/Amharic/Grammar/2-sequential-actions-in-the-present|2 sequential actions in the present]]
* [[Language/Amharic/Grammar/Pluralizing|Pluralizing]]
* [[Language/Amharic/Grammar/The-Past-and-Present-Continuous-Tenses|The Past and Present Continuous Tenses]]
* [[Language/Amharic/Grammar/Conjugation-of-mรคwdรคd-(to-like)-present-tense|Conjugation of mรคwdรคd (to like) present tense]]
* [[Language/Amharic/Grammar/Negative-Imperatives|Negative Imperatives]]
* [[Language/Amharic/Grammar/Questions|Questions]]


{{Amharic-Page-Bottom}}
{{Amharic-Page-Bottom}}

Revision as of 21:51, 2 March 2023

Amharic-Language-PolyglotClub.png
Amharic Grammar - Give your Opinion

Hi Amharic learners! ๐Ÿ˜Š
In this lesson, we will learn how to give our opinion in Amharic. Giving your opinion is an important skill that is useful in everyday interactions like debates, discussions, and negotiations. It also helps to express our thoughts and feelings effectively. So, let's begin!

Vocabulary

Before we jump into the grammar, let's learn some vocabulary that will help us in expressing our opinions in Amharic.

Amharic Pronunciation English
แ‰ฅแˆแ…แŒแŠ“ bilsigna Opinion
แˆ˜แˆแŠซแˆ melakam Good
แ‰ตแŠ•แ‰ขแ‰ต t'nbet Idea
แŠฅแˆญแ‹ณแ‰ณ erdat'a Thought
แŒฅแ‹ซแ‰„ t'iyaqe Point of view

Grammar

To express your opinion in Amharic, we use the verb "แŒแˆญแ‹ฐแˆ" (girdele) which means "to think" or "to believe".

To use this verb in a sentence, you need to conjugate it based on the tense and subject pronoun. Here's how it looks like in the present tense:

Person Conjugation
I แŒแˆญแ‹ฐแˆ (gerdele)
You (masculine singular) แŒแˆญแ‹ฐแˆˆแˆ (gerdelelle)
You (feminine singular) แŒแˆญแ‹ฐแˆแˆแˆ… (gerdelelh)
He/She แŒแˆญแ‹ฐแˆ‹แ‰ธแ‹ (gerdelachu)
We แŒแˆญแ‹ฐแŠ“แˆ (gerdenal)
You (plural) แŒแˆญแ‹ฐแ‰ฝแˆ (gerdechihu)
They แŒแˆญแ‹ฐแˆ‰ (gerdelu)

Let's see some examples:

Example 1

  • Person 1: แˆ›แŠ•แŠ›แ‹แŠ•แˆ แ‰ตแŠ•แ‰ขแ‰ต แŠฅแŠ•แ‹ฐแˆแŠ• แŒแˆญแ‹ฐแˆ? (Man'agnawin t'nibet endemin gerdele?) meaning "what is your opinion or idea?"
  • Person 2: แŠฅแŠ” แˆ˜แˆแŠซแˆ แ‰ตแŠ•แ‰ขแ‰ต แŒแˆญแ‹ฐแˆแข (Ene melakam t'nibet girdele) meaning "I think it's a good idea."

Example 2

  • Person 1: แ‰ แ‹šแˆ… แŒŠแ‹œ แŠ แˆแแ‰ฝแˆ…แˆ? (Bezih gzih alfechu?) meaning "Are you enjoying the moment?"
  • Person 2: แŠฅแŠ” แŒแˆญแ‹ฐแˆ‹แ‰ธแ‹ แ‹จแ‰ฐแ‹ฐแˆจแˆฐ แАแ‹แข (Ene gerdalachuw yetederese new) meaning "I think it's really enjoyable."

Example 3

  • Person 1: แ‹จแŠขแ‰ตแ‹ฎแŒตแ‹ซ แ‰ฐแˆซแˆซ แАแ‹ แŠฅแŠ•แ‹ดแ‰ต แАแˆฝ? (Ye'ityopya t'araara new endetinsh?) meaning "What is your opinion on Ethiopian food?"
  • Person 2: แŒฅแ‹ซแ‰„แ‹ แ‰ แŠฅแŠ”แŠ“ แ‰ แˆซแˆตแ‹ซ แ‰…แˆญแ‰ฅ แАแ‹แข (T'iyaq'ew be'enena besr'aya q'irib new) meaning "My point of view is that it's delicious both in my and Rashe's opinion."

Informal Expressions

In addition to the above grammatical expressions, there are also informal expressions that can be used in conversations. Using these expressions in interactions not only shows respect and politeness but also helps build relationships with people.

Here are some expressions that express politeness when you give your opinion:

  • แŠ แˆตแ‰ฐแˆ›แˆจแŠ (astemarign) meaning "I have the honor to say..."
  • แ‰ แ‰ฐแˆธแ‹แˆ (beteshifachu) meaning "If I may say so..."
  • แŠฅแŠ•แ‹ตแŒˆแˆแŒฝแˆแŠ (endegelgutschelegne) meaning "If you'll allow me to say..."

Dialogue

Let's see a dialogue between two friends talking about a recent movie they watched in Amharic.

  • Person 1: แ‹ญแˆ… แŠแˆแˆ แˆแŠ“แˆแ‰ฒ แАแ‹? (Yih filim mindalti new?) meaning "What do you think about this movie?"
  • Person 2: แˆแŠ•แ‹ตแŠ•แ‹ซแ‰ตแŠ• แˆ›แ‹ญแˆˆแ‹ˆแŒฅแˆ…แ‰ฅแŠ• แАแ‹ แกแก (Mindinyat'n mailyewetehibin new) meaning "I think it lacks character development."
  • Person 1: แˆแŠ•แ‹ตแŠ•แ‹ซแ‰ต แ‹จแˆšแŒˆแŠ˜แ‹ แŠซแˆแˆ†แА แŠ แˆตแ‰ฐแˆ›แˆจแŠ (Mindinyat yemignew kallhone astemarign) meaning "May I say that the special effects were great though."

Practice

Now it's your turn to practice giving your opinion in Amharic. Find a topic that interests you and try to express your opinion cogently using the vocabulary and grammar we just learned. You can also use Find native speakers and ask them any questions about expressing opinions in Amharic.

Conclusion

In conclusion, expressing your opinion in Amharic is an essential skill that can help you build meaningful relationships with people. Use "แŒแˆญแ‹ฐแˆ" (girdele) to give your opinion and add expressions to show politeness and respect. I hope this lesson was useful to you. Use the Polyglot Club website to improve your Amharic Grammar, find a language exchange partner and practice giving your opinion in real-life situations. ๐Ÿ˜ƒ


โžก If you have any questions, please ask them in the comments section below.
โžก Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. ๐Ÿ˜Ž