Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Indefinite-pronouns"
< Language | Modern-greek-1453 | Grammar
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
== '''Αόριστες αντωνυμίες .( pronoms indéfinis).''' == | == '''Αόριστες αντωνυμίες .( pronoms indéfinis).''' == | ||
=== | === Αόριστες λέγονται οι αντωνυμίες που χρησιμοποιούνται για κάποιο πρόσωπο ή για κάποιο πράγμα, === | ||
=== που δεν το ονομάζουμε είτε γιατί δεν το ξέρουμε ,είτε γιατί δε θέλουμε να το ονομάσουμε. === | === που δεν το ονομάζουμε είτε γιατί δεν το ξέρουμε ,είτε γιατί δε θέλουμε να το ονομάσουμε. === | ||
=== Οι | === Οι αόριστες αντωνυμίες απαντούν στην ερώτηση= ποιός ; ποιά ; ποιό ; πότε ; τί ; === | ||
( Le pronom indéfini sert à désigner de façon vague des êtres ou des choses dont l'idée est exprimée ou non dans le contexte | |||
Ils répondent à la question : qui ,quelle, que ,quoi ). | |||
=== | === Αόριστες αντωνυμίες είναι οι εξής: === | ||
=== | === 1) ένας, μια (μία), ένα ( un–une –un ) =Δηλώνει πρόσωπα ή πράγματα με άγνωστη ταυτότητα, π.χ. === | ||
=== | === -ήρθε ένας και χτύπησε την πόρτα. === | ||
=== | === 2) κανένας (κανείς), καμιά (καμία), κανένα (aucun, personne) se décline comme ένας, μια (μία), ένα === | ||
=== (seulement au singulier). === | |||
=== Κλίνεται μόνο στον ενικό. Το κανείς έχει δύο σημασίες: === | === Κλίνεται μόνο στον ενικό. Το κανείς έχει δύο σημασίες: === | ||
=== | === α) σημαίνει κάποιος, όταν η φράση δεν έχει άρνηση, π.χ. === | ||
=== -άν σ' ενοχλήσει | === -άν σ' ενοχλήσει κανείς, να μου το πεις. === | ||
=== -έχεις | === -έχεις καμιά καραμέλα; === | ||
=== | === β) σημαίνει ούτε ένας, όταν η φράση είναι αρνητική : π.χ. === | ||
=== | === -κανείς δε μίλησε (ούτε ένας). === | ||
=== | === 3) κάποιος, κάποια, κάποιο (quelqu'un -e ,quelque chose :se décline comme l'adjectif πλούσιος= riche) === | ||
=== δηλώνει συγκεκριμένο πρόσωπο ή πράγμα, του οποίου η ταυτότητα δεν είναι γνωστή, π.χ. === | === δηλώνει συγκεκριμένο πρόσωπο ή πράγμα, του οποίου η ταυτότητα δεν είναι γνωστή, π.χ. === | ||
=== | === -κάποιος χτύπησε την πόρτα. ( quelqu'un frappe à la porte ) === | ||
=== -το διάβασα σε | === -το διάβασα σε κάποιο βιβλίο. ( je l'ai lu dans quelque livre ). === | ||
=== | === 4) μερικοί, μερικές, μερικά (quelques: se déclinent comme καλοί= bons seulement au pluriel) === | ||
=== = δηλώνει λίγα πρόσωπα ή πράγματα, των οποίων η ταυτότητα δεν είναι σαφής. === | === = δηλώνει λίγα πρόσωπα ή πράγματα, των οποίων η ταυτότητα δεν είναι σαφής. === | ||
Line 43: | Line 46: | ||
=== Κλίνεται μόνο στον πληθυντικό . π.χ. === | === Κλίνεται μόνο στον πληθυντικό . π.χ. === | ||
=== | === -μερικοί δεν ήθελαν να τον ακούσουν. (quelques personnes ne voulaient pas lui écuter). === | ||
=== | === -μερικές από αυτές τις ταινίες είναι πολύ καλές. ( certains films sont bons). === | ||
=== | === 5) κάτι, κατιτί ( άκλιτα ) (quelque chose :il est invariable ) === | ||
=== = δηλώνουν κάποιο πράγμα του οποίου η ταυτότητα δεν είναι σαφής . === | === = δηλώνουν κάποιο πράγμα του οποίου η ταυτότητα δεν είναι σαφής . === | ||
=== -αγόρασα | === -αγόρασα κάτι που θα σου αρέσει πολύ. === | ||
=== -δώσε μου | === -δώσε μου κατιτί. ( donne- moi quelque chose). === | ||
=== | === 6) τίποτε (τίποτα)(rien) =έχει τη σημασία του κάτι, όταν βρίσκεται σε ερωτηματική ή υποθετική πρόταση, π.χ. === | ||
=== -έχει | === -έχει τίποτε να φάμε; === | ||
=== -έχεις | === -έχεις τίποτε να μου πεις; === | ||
=== | === 7) κάμποσος, κάμποση, κάμποσο(autant, beaucoup ) === | ||
=== = δηλώνει ένα ποσό αρκετό αλλά όχι καθορισμένο, π.χ. === | === = δηλώνει ένα ποσό αρκετό αλλά όχι καθορισμένο, π.χ. === | ||
=== -είχε | === -είχε κάμποσο κόσμο στην αίθουσα και δυσκολεύτηκα να βρω θέση. === | ||
=== | === 8) κάθε, καθένας, καθεμιά (καθεμία), καθένα (chaque ,chacun-e ,) === | ||
=== = δηλώνει κάθε πρόσωπο ή πράγμα ενός συνόλου χωριστά, π.χ. === | === = δηλώνει κάθε πρόσωπο ή πράγμα ενός συνόλου χωριστά, π.χ. === | ||
=== -ο | === -ο καθένας έχει το σκοπό του. (le chaqu'un a son but ) === | ||
=== | === 9) Καθετί (tout) , (ο, η, το) δείνα,-- (ο, η, το) τάδε (untel, unetelle :s'utilise au singulier ) === | ||
=== =Χρησιμοποιούνται συνήθως στον ενικό και για τα τρία γένη. π .χ. === | === =Χρησιμοποιούνται συνήθως στον ενικό και για τα τρία γένη. π .χ. === | ||
=== -έρχεται ο | === -έρχεται ο δείνα. (unitel arrive ) === | ||
=== -πήγαινε στον | === -πήγαινε στον τάδε ( va à unitel) === | ||
=== 10) | === 10) Άλλος, άλλη, άλλο (autre: se décline comme l'adjectif :μαύρος =noir) === | ||
=== = δηλώνει ένα πρόσωπο ή πράγμα που διακρίνεται από κάποιον ή κάτι άλλο, π.χ. === | === = δηλώνει ένα πρόσωπο ή πράγμα που διακρίνεται από κάποιον ή κάτι άλλο, π.χ. === | ||
=== -έγινε | === -έγινε άλλος άνθρωπος. === | ||
=== -θα έρθει το | === -θα έρθει το άλλο καλοκαίρι. (il-elle viendra l'été prochaine = άλλο=autre ) === | ||
<gallery> | <gallery> | ||
{2-91649.jpg} 2-91656.jpg | {2-91649.jpg} 2-91656.jpg | ||
</gallery> | </gallery> |
Revision as of 08:45, 28 November 2017
Αόριστες αντωνυμίες .( pronoms indéfinis).
Αόριστες λέγονται οι αντωνυμίες που χρησιμοποιούνται για κάποιο πρόσωπο ή για κάποιο πράγμα,
που δεν το ονομάζουμε είτε γιατί δεν το ξέρουμε ,είτε γιατί δε θέλουμε να το ονομάσουμε.
Οι αόριστες αντωνυμίες απαντούν στην ερώτηση= ποιός ; ποιά ; ποιό ; πότε ; τί ;
( Le pronom indéfini sert à désigner de façon vague des êtres ou des choses dont l'idée est exprimée ou non dans le contexte
Ils répondent à la question : qui ,quelle, que ,quoi ).