Difference between revisions of "Language/Multiple-languages/Culture/Romanisations"
< Language | Multiple-languages | Culture
Jump to navigation
Jump to search
Line 12: | Line 12: | ||
!name of romanisation in itself | !name of romanisation in itself | ||
!type | !type | ||
!introduction | |||
|- | |- | ||
|Ancient Greek | |Ancient Greek | ||
Line 17: | Line 18: | ||
| | | | ||
|transliteration | |transliteration | ||
|https://www.loc.gov/catdir/cpso/roman | |||
|- | |- | ||
|Japanese | |Japanese | ||
Line 22: | Line 24: | ||
|Hebon-shiki rōmaji | |Hebon-shiki rōmaji | ||
|transcription | |transcription | ||
| | |||
|- | |- | ||
|Japanese | |Japanese | ||
Line 27: | Line 30: | ||
|Kunreisiki rômaji | |Kunreisiki rômaji | ||
|transliteration | |transliteration | ||
| | |||
|- | |- | ||
|Japanese | |Japanese | ||
Line 32: | Line 36: | ||
|Nihonsiki rōmaji | |Nihonsiki rōmaji | ||
|transliteration | |transliteration | ||
| | |||
|- | |- | ||
|Korean | |Korean | ||
Line 37: | Line 42: | ||
| | | | ||
|transliteration | |transliteration | ||
| | |||
|- | |- | ||
|Korean | |Korean | ||
Line 42: | Line 48: | ||
|Gug-eoui Romaja Pyogibeop | |Gug-eoui Romaja Pyogibeop | ||
|transcription | |transcription | ||
| | |||
|- | |- | ||
|Korean | |Korean | ||
Line 47: | Line 54: | ||
| | | | ||
|transliteration | |transliteration | ||
| | |||
|- | |- | ||
|Mandarin Chinese | |Mandarin Chinese | ||
Line 52: | Line 60: | ||
|Hànyǔ Pīnyīn | |Hànyǔ Pīnyīn | ||
|transcription | |transcription | ||
| | |||
|- | |- | ||
|Min Bei Chinese | |Min Bei Chinese | ||
Line 57: | Line 66: | ||
|Gṳ̿ing-nǎing-hǔ Gâ̤ Tǔ-kióng Lô̤-mǎ-cī | |Gṳ̿ing-nǎing-hǔ Gâ̤ Tǔ-kióng Lô̤-mǎ-cī | ||
|transcription | |transcription | ||
| | |||
|- | |- | ||
|Min Dong Chinese | |Min Dong Chinese | ||
Line 62: | Line 72: | ||
|Bàng-uâ-cê | |Bàng-uâ-cê | ||
|transcription | |transcription | ||
| | |||
|- | |- | ||
|Min Nan Chinese | |Min Nan Chinese | ||
Line 67: | Line 78: | ||
|Pe̍h-ōe-jī | |Pe̍h-ōe-jī | ||
|transcription | |transcription | ||
| | |||
|- | |- | ||
|Min Nan Chinese | |Min Nan Chinese | ||
Line 72: | Line 84: | ||
|Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn | |Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn | ||
|transcription | |transcription | ||
| | |||
|- | |- | ||
|Modern Greek | |Modern Greek | ||
Line 77: | Line 90: | ||
|Typos 1 | |Typos 1 | ||
|transliteration | |transliteration | ||
| | |||
|- | |- | ||
|Modern Greek | |Modern Greek | ||
Line 82: | Line 96: | ||
|Typos 2 | |Typos 2 | ||
|transcription | |transcription | ||
| | |||
|- | |- | ||
|Yue Chinese | |Yue Chinese | ||
Line 87: | Line 102: | ||
|Jyut<sup>6</sup> Ping<sup>3</sup> | |Jyut<sup>6</sup> Ping<sup>3</sup> | ||
|transcription | |transcription | ||
| | |||
|- | |- | ||
|Yue Chinese | |Yue Chinese | ||
Line 92: | Line 108: | ||
|Yèh-lóuh | |Yèh-lóuh | ||
|transcription | |transcription | ||
| | |||
|} | |} |
Revision as of 19:12, 10 January 2023
When you read a transliteration of a foreign text, you may find that they differ from one to another. This is because of different romanisations.
Here is a list of current romanisations of writing systems other than Latin.
Note that “transliteration” is about the sound, while “transcription” is about the text.
In progress
writing system | romanisation | name of romanisation in itself | type | introduction |
---|---|---|---|---|
Ancient Greek | American Library Association – Library of Congress romanization | transliteration | https://www.loc.gov/catdir/cpso/roman | |
Japanese | Hepburn romanization | Hebon-shiki rōmaji | transcription | |
Japanese | Kunrei-shiki romanization | Kunreisiki rômaji | transliteration | |
Japanese | Nihon-shiki romanization | Nihonsiki rōmaji | transliteration | |
Korean | Romanization of Korean | transliteration | ||
Korean | Revised Romanization of Korean | Gug-eoui Romaja Pyogibeop | transcription | |
Korean | Yale romanization of Korean | transliteration | ||
Mandarin Chinese | Hanyu Pinyin | Hànyǔ Pīnyīn | transcription | |
Min Bei Chinese | Kienning Colloquial Romanized | Gṳ̿ing-nǎing-hǔ Gâ̤ Tǔ-kióng Lô̤-mǎ-cī | transcription | |
Min Dong Chinese | Foochow Romanized | Bàng-uâ-cê | transcription | |
Min Nan Chinese | Pe̍h-ōe-jī | Pe̍h-ōe-jī | transcription | |
Min Nan Chinese | Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn | Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn | transcription | |
Modern Greek | Type 1 | Typos 1 | transliteration | |
Modern Greek | Type 2 | Typos 2 | transcription | |
Yue Chinese | Jyutping | Jyut6 Ping3 | transcription | |
Yue Chinese | Yale | Yèh-lóuh | transcription |