Difference between revisions of "Language/Amharic/Vocabulary/Passing-Items-at-the-Table"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
[[File:Amharic-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
<div style="font-size:300%;"> Passing Items at the Table in Amharic </div>
<div style="font-size:300%;"> Passing Items at the Table in Amharic </div>



Revision as of 22:34, 18 September 2021

Amharic-Language-PolyglotClub.png
Passing Items at the Table in Amharic

When you pass an item you say:

  • “ይኸው yïhäw” to mean “here you are”

and

  • ማቀበል mak΄äbäl to mean “to pass”.


Imperative forms of mak΄äbäl አቀብለኝ ak΄äbïläñ ♂ pass to me

  • አቀብይኝ ak΄äbïyiñ ♀


  • አቀብሉኝ ak΄äbïluñ (plural)


  • ያቀብሉኝ yak΄äbïluñ (polite/akïbïrot)


A less formal way to say “here you are” is also:

  • እንካ ïnka ♂


  • እንቺ/እንኪ ïnči / ïnki ♀


  • እንኩ/እንካቹ ïnk/ïnkačhu (plural)


Source

https://www.livelingua.com/peace-corps/Amharic/Amharic%20Peace%20Corps%20Language%20Manual-2015.pdf