Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Pronunciation-rules"
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Selection_008.png|thumb]] | [[File:Selection_008.png|thumb]] | ||
<div style="font-size:300%;"> '''Κανόνες προφοράς - Pronunciation rules'''</div> | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" |
Revision as of 10:35, 9 April 2021
Français |
Ελληνικά |
English |
---|---|---|
1. Les η, ι et υ se prononcent tous [ i ]
Par ex : ήχος, ιπποπόταμος, υποβρύχιο : son, hippopotame, sous-marin( navire ) 2. Les ο et ω se prononcent : [ο] ex : ώρα, ομάδα : heure, équipe 3. Parfois, un son correspond à deux lettres : ex : ει, οι : λέει, εικόνα, τοίχος : dit, icône, mur [ i ] 4. Parfois, une lettre correspond à deux sons : (κ+σ =ξ) : ξύλο : bois (π+σ = ψ) ψάρι : poisson |
1.Τα φωνήεντα η, ι και υ προφέρονται όλα [ i ]
π.χ : ήχος, ιπποπόταμος, υποβρύχιο 2. Τα ο και ω προφέρονται όλα : [ο]. 3. Μερικές φορές ένας ήχος αντιστοιχεί σε δύο γράμματα π.χ : ει, οι, : λέει, εικόνα, τοίχος [ i ] 4. Άλλες φορές ένα γράμμα αντιστοιχεί σε δύο ήχους: (κ+σ =ξ) : ξύλο (π+σ = ψ) ψάρι |
|
Les αυ et ευ se prononcent : [af] και [ef],
lorsqu’ ils se trouvent avant les consonnes : κ, π, τ, χ, φ, θ, σ, ξ. : αυτός, εύκολος, ευθεία : il, facile, directe |
Τα αυ και ευ άλλες φορές προφέρονται [af ] και [ef ] και άλλες
προφέρονται [af] και [ef], όταν βρίσκονται πριν από τα σύμφωνα κ, π, τ, χ, φ, θ, σ, ξ. : αυτός, εύκολος, ευθεία |
|
se prononcent [av] et [ev], lorsqu’ ils se trouvent après
les voyelles et les consonnes : β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ : αυλή, αύριο, Παρασκευή, πλευρά cour, demain, Vendredi, côtés |
Προφέρονται [av] και [ev], όταν βρίσκονται πριν από τα
φωνήεντα και τα σύμφωνα β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ. αυλή, αύριο, Παρασκευή, πλευρά |
|
Particularité de la lettre sigma, Σ, σ, ς | Ιδιαιτερότητα του γράμματος Σ, σ, ς | |
Cette lettre a trois graphies. Le sigma majuscule s’écrit ainsi Σ
lorsqu'il est au début d’un mot ou devant un propre nom ou prénom Le sigma minuscule σ est dans le mot un autre sigma le ς. finale : σεισμός : seïsme Dans les trois cas, la prononciation est identique : c'est-à-dire équivalente à un S français. Ο σάτυρος, o satirοs : le satyre Ο ποδοσφαιριστής podosféristis, : le footballeur |
Αυτό το γράμμα έχει τρεις γραφές.
Το κεφαλαίο Σ βρίσκεται στην αρχή μιας λέξης ή σε κύρια ονόματα. Το πεζό γράμμα σ είναι στη λέξη. Ενα άλλο σίγμα είναι το ς τελικό: σεισμός Και στις τρεις περιπτώσεις, η προφορά του είναι ισοδύναμη με το γαλλικό S. ο σάτυρος ,ο ποδοσφαιριστής |
|
[e] αι : enfant, et ,aller | παιδί, και, πηγαίνω | Child, and, go |
[u] ου : casquette, fleur | σκούφος, λουλούδι | Cap, flower |
[b] μπ : ballon, bouton | μπαλόνι, κουμπί | Balloon, button |
[d ] ντ : tomate, près | ντομάτα, κοντά | Tomato, near |
[g ] γγ / γκ : ange ,garçon | άγγελος, γκαρσόνι | Angel, boy |
[ts ] τσ : sac, casserole | τσάντα, κατσαρόλα | bag, pan |
[dz ] τζ : glasse, sucette ( bonbon) | τζάμι, γλειφιτζούρι | glass, lollipop |
[ps] ψ : poisson | (π+σ = ψ) ψάρι | fish |
(κ+σ =ξ) : bois | (κ+σ =ξ) ξύλο | wood |
- Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
- Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!!
- Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!