Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Definite-Articles"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(Definite Articles in Italian)
Line 1: Line 1:
<div style="font-size:300%;"> The definite article</div>
[[File:Definite Articles in Italian .png|alt=Definite Articles in Italian|thumb|'''Definite Articles in Italian''']]
.


Hello everybody,


In today's lesson you will learn some useful vocabulary about '''¨DEFINITE ARTICLES¨''' in Italian
Feel free to edit this page by adding new words and expressions !
Good learning ! :)
.
.
== '''<u>Some words for Definite Articles in Italian</u>''' ==
'''The''' '''definite article''' is always used before a '''noun''', a '''noun phrase''' or a '''verb in the infinitive form used''' as a noun.  
'''The''' '''definite article''' is always used before a '''noun''', a '''noun phrase''' or a '''verb in the infinitive form used''' as a noun.  


Line 7: Line 20:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Male singular
!'''Male singular'''
!Male plural
!'''Male plural'''
!Female singular
!'''Female singular'''
!Female plural
!'''Female plural'''
|-
|-
|Il, lo
|Il, lo
Line 18: Line 31:
|}
|}
   
   
 
.


Male singular nouns which begin with a consonant take '''''il''''', its plural counterpart is '''''i''''':
Male singular nouns which begin with a consonant take '''''il''''', its plural counterpart is '''''i''''':
*S: ''il mare, il cavallo, il tempo, il principale, il giardino;''
*S: ''il mare, il cavallo, il tempo, il principale, il giardino;''
*P: ''i mari, i cavalli, i tempi, i principali, i giardini''.
*P: ''i mari, i cavalli, i tempi, i principali, i giardini''.


 
.
Male singular nouns which begin with double consonant, s + consonant, x, y,z and i as half-consonant take '''''lo''''', its plural counterpart is '''''gli''''':
Male singular nouns which begin with double consonant, s + consonant, x, y,z and i as half-consonant take '''''lo''''', its plural counterpart is '''''gli''''':
*S: ''lo sconto, lo psicologo, lo gnu, lo zingaro, lo yeti, lo xenofobo, lo iato;''
*S: ''lo sconto, lo psicologo, lo gnu, lo zingaro, lo yeti, lo xenofobo, lo iato;''
*P: ''gli sconti, gli psicologi, gli gnu, gli zingari, gli yeti, gli xenofobi, gli iati.''
*P: ''gli sconti, gli psicologi, gli gnu, gli zingari, gli yeti, gli xenofobi, gli iati.''


 
.
Male singular nouns which begin with vowel take '''''lo'''''. Please note two vowel sound cannot stay together in the same phrase, so the definite article drops the ''-o'' ending and replaces it with an apostrophe.     
Male singular nouns which begin with vowel take '''''lo'''''. Please note two vowel sound cannot stay together in the same phrase, so the definite article drops the ''-o'' ending and replaces it with an apostrophe.     
   
   
 
.
*S: ''l’amico, l’albero, l’altare, l’informatore, l’uomo;''
*S: ''l’amico, l’albero, l’altare, l’informatore, l’uomo;''
*P: ''gli amici, gli alberi, gli altari, gli informatori, gli uom'''ini'''''.
*P: ''gli amici, gli alberi, gli altari, gli informatori, gli uom'''ini'''''.


 
.


Please note that '''''gli''''' does not drop its vowel-ending, though it is allowed by literary usage, which to a native Italian will be seeming old-fashioned.
Please note that '''''gli''''' does not drop its vowel-ending, though it is allowed by literary usage, which to a native Italian will be seeming old-fashioned.
Line 46: Line 55:
''Gl’amici, gl’alberi, gl’uomini''…
''Gl’amici, gl’alberi, gl’uomini''…


 
.
Female nouns take '''''la''''' and '''''le''''' regardless to the sound which follows. Please note that '''''la''''' drops its vowel in favor of an apostrophe before a vowel-sound:
Female nouns take '''''la''''' and '''''le''''' regardless to the sound which follows. Please note that '''''la''''' drops its vowel in favor of an apostrophe before a vowel-sound:


 
.
*S: ''la casa, la madre, la città, '''l’a'''mica, '''l’e'''ntrata;''
S: ''la casa, la madre, la città, '''l’a'''mica, '''l’e'''ntrata;''
*P: ''le case, le madri, le città, le amiche, le entrate.''
*P: ''le case, le madri, le città, le amiche, le entrate.''


 
.
==The definite article is not used:==
==='''<u>The definite article is not used:</u>'''===
# Before proper nouns (''Mario,'' not ''il Mario''), however this usage is commonly widespread in Northern Italy;
# Before proper nouns (''Mario,'' not ''il Mario''), however this usage is commonly widespread in Northern Italy;
# Before nouns referring to close relatives, usually followed by a proper noun as well (''mio figlio Giovanni'','' zia     Antonella'');
# Before nouns referring to close relatives, usually followed by a proper noun as well (''mio figlio Giovanni'','' zia Antonella'');
# Before city names (''Milano è inquinata''); articles might be used when we refer to a particular timeline e.g. ''La     Milano di vent’anni fa'';
# Before city names (''Milano è inquinata''); articles might be used when we refer to a particular timeline e.g. ''La Milano di vent’anni fa'';
# Before months and days of the week;
# Before months and days of the week;
# Before names of minor islands (e.g. ''Lipari'') with the following exceptions: ''l’Elba'', ''la Maddalena'', ''il Giglio'' but ''Capri, Ischia'';
# Before names of minor islands (e.g. ''Lipari'') with the following exceptions: ''l’Elba'', ''la Maddalena'', ''il Giglio'' but ''Capri, Ischia'';
# In negative sentences before unquantified amounts of objects, e.g. ''Non voglio soldi'' but ''Dammi i soldi'';
# In negative sentences before unquantified amounts of objects, e.g. ''Non voglio soldi'' but ''Dammi i soldi'';
# In fixed collocation and whenever the noun refers to way, mean and instrument: eg. ''Ho sonno'', ''ha fame'', ''Lucia     fa amicizia'', ''vado in machina, scarpe da tennis'' not ''scarpe     del tennis'';
# In fixed collocation and whenever the noun refers to way, mean and instrument: eg. ''Ho sonno'', ''ha fame'', ''Lucia fa amicizia'', ''vado in machina, scarpe da tennis'' not ''scarpe del tennis'';
# In list*S: ''Ho comprato: borse, scarpe, vestiti'';
# In list*S: ''Ho comprato: borse, scarpe, vestiti'';


 
.
==The definite artice is used:==
==='''<u>The definite artice is used:</u>'''===
# Before family names in plural form: ''I Rossi     sono davvero gentili'';
# Before family names in plural form: ''I Rossi sono davvero gentili'';
# Before names of rivers, lakes, mounts, regions, countries,     seas, oceans, major islands (''La Sicilia'') unless they are not preceded by simple preposition ''in'';
# Before names of rivers, lakes, mounts, regions, countries, seas, oceans, major islands (''La Sicilia'') unless they are not preceded by simple preposition ''in'';
# When distributive meaning is involved: ''Ti     chiamerò il giovedì'' – that means “every thursday”;
# When distributive meaning is involved: ''Ti chiamerò il giovedì'' – that means “every thursday”;
# Whenever we mean to stress on a relevant detail: ''Carlo,     il mio amico'' has a different meaning than ''Carlo è mio     amico''. In the first case Carlo is implied to be ''the best friend'', in the second sentence he is just regarded as a friend as others.
# Whenever we mean to stress on a relevant detail: ''Carlo, il mio amico'' has a different meaning than ''Carlo è mio amico''. In the first case Carlo is implied to be ''the best friend'', in the second sentence he is just regarded as a friend as others.

Revision as of 01:30, 3 May 2020

Definite Articles in Italian
Definite Articles in Italian

.

Hello everybody,

In today's lesson you will learn some useful vocabulary about ¨DEFINITE ARTICLES¨ in Italian

Feel free to edit this page by adding new words and expressions !

Good learning ! :)

.

.

Some words for Definite Articles in Italian

The definite article is always used before a noun, a noun phrase or a verb in the infinitive form used as a noun.

In Italian the definite article alway matches with gender and number of the noun.

Male singular Male plural Female singular Female plural
Il, lo I, gli la le

.

Male singular nouns which begin with a consonant take il, its plural counterpart is i:

  • S: il mare, il cavallo, il tempo, il principale, il giardino;
  • P: i mari, i cavalli, i tempi, i principali, i giardini.

. Male singular nouns which begin with double consonant, s + consonant, x, y,z and i as half-consonant take lo, its plural counterpart is gli:

  • S: lo sconto, lo psicologo, lo gnu, lo zingaro, lo yeti, lo xenofobo, lo iato;
  • P: gli sconti, gli psicologi, gli gnu, gli zingari, gli yeti, gli xenofobi, gli iati.

. Male singular nouns which begin with vowel take lo. Please note two vowel sound cannot stay together in the same phrase, so the definite article drops the -o ending and replaces it with an apostrophe.

.

  • S: l’amico, l’albero, l’altare, l’informatore, l’uomo;
  • P: gli amici, gli alberi, gli altari, gli informatori, gli uomini.

.

Please note that gli does not drop its vowel-ending, though it is allowed by literary usage, which to a native Italian will be seeming old-fashioned.

Gl’amici, gl’alberi, gl’uomini

. Female nouns take la and le regardless to the sound which follows. Please note that la drops its vowel in favor of an apostrophe before a vowel-sound:

. S: la casa, la madre, la città, l’amica, l’entrata;

  • P: le case, le madri, le città, le amiche, le entrate.

.

The definite article is not used:

  1. Before proper nouns (Mario, not il Mario), however this usage is commonly widespread in Northern Italy;
  2. Before nouns referring to close relatives, usually followed by a proper noun as well (mio figlio Giovanni, zia Antonella);
  3. Before city names (Milano è inquinata); articles might be used when we refer to a particular timeline e.g. La Milano di vent’anni fa;
  4. Before months and days of the week;
  5. Before names of minor islands (e.g. Lipari) with the following exceptions: l’Elba, la Maddalena, il Giglio but Capri, Ischia;
  6. In negative sentences before unquantified amounts of objects, e.g. Non voglio soldi but Dammi i soldi;
  7. In fixed collocation and whenever the noun refers to way, mean and instrument: eg. Ho sonno, ha fame, Lucia fa amicizia, vado in machina, scarpe da tennis not scarpe del tennis;
  8. In list*S: Ho comprato: borse, scarpe, vestiti;

.

The definite artice is used:

  1. Before family names in plural form: I Rossi sono davvero gentili;
  2. Before names of rivers, lakes, mounts, regions, countries, seas, oceans, major islands (La Sicilia) unless they are not preceded by simple preposition in;
  3. When distributive meaning is involved: Ti chiamerò il giovedì – that means “every thursday”;
  4. Whenever we mean to stress on a relevant detail: Carlo, il mio amico has a different meaning than Carlo è mio amico. In the first case Carlo is implied to be the best friend, in the second sentence he is just regarded as a friend as others.