Difference between revisions of "Language/Russian/Vocabulary/Driving"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(Ф)
(Driving in Russian)
Line 1: Line 1:
[[File:Driving in Russian.png|alt=Driving in Russian|thumb|Driving in Russian]]


.
.
Line 34: Line 35:
|-
|-
|'''TO GET IN A CAR'''
|'''TO GET IN A CAR'''
|
|'''''sah dih tsah'''''
'''''mah shih nuh'''''
|'''<big>САДИТЬСЯ</big>'''  
|'''<big>САДИТЬСЯ</big>'''  


'''<big>МАШИНЫ</big>'''
'''<big>МАШИНЫ</big>'''
|
|'''''sadítsa'''''
|'''PARA ENTRAR EM UM CARRO'''
 
'''''machinâ'''''
|'''ENTRAR EM UM CARRO'''
|-
|-
|'''TO GET OUT'''  
|'''TO GET OUT'''  
'''OF A CAR'''
'''OF A CAR'''
|
|'''''vuh hah diht'''''
 
'''''mah shih nuh'''''
|'''<big>ВЫХОДИТЬ</big>'''  
|'''<big>ВЫХОДИТЬ</big>'''  


'''<big>МАШИНЫ</big>'''
'''<big>МАШИНЫ</big>'''
|
|'''''vâHadít'''''
 
'''''machinâ'''''
|'''SAIR DE UM CARRO'''
|'''SAIR DE UM CARRO'''
|-
|-
|'''TO GET IN'''  
|'''TO GET IN'''  
'''A BUS'''
'''A BUS'''
|
|'''''sah dih tsah'''''
 
'''''ahf tah bou sah'''''
|'''<big>САДИТЬСЯ</big>'''  
|'''<big>САДИТЬСЯ</big>'''  


'''<big>АВТОБУСА</big>'''
'''<big>АВТОБУСА</big>'''
|
|'''''sadítsa'''''
|'''PARA ENTRE EM UM ÔNIBUS'''
 
'''''aftabusá'''''
|'''ENTRAR EM UM ÔNIBUS'''
|-
|-
|'''TO GET OUT'''  
|'''TO GET OUT'''  
'''OF A BUS'''
'''OF A BUS'''
|
|'''''vuh hah diht'''''
 
'''''ahf tah bou sah'''''
|'''<big>ВЫХОДИТЬ</big>'''
|'''<big>ВЫХОДИТЬ</big>'''


'''<big>АВТОБУСА</big>'''
'''<big>АВТОБУСА</big>'''
|
|'''''vâHadít'''''
 
'''''aftabusá'''''
|'''SAIR DE UM ÔNIBUS'''
|'''SAIR DE UM ÔNIBUS'''
|-
|-
|'''TO START UP'''
|'''TO START UP'''
|
|'''''zah boh diht'''''
 
'''''mah shih nou'''''
|'''<big>ЗАВОДИТЬ</big>'''
|'''<big>ЗАВОДИТЬ</big>'''


'''<big>МАШИНУ</big>'''
'''<big>МАШИНУ</big>'''
|
|'''''zavadít'''''
|'''PARA INICIAR'''
 
'''''machinâ'''''
|'''INICIAR'''
|-
|-
|'''TO DRIVE OFF'''
|'''TO DRIVE OFF'''
|
|'''''aht yeh haht'''''
|'''<big>ОТЪЕХАТЬ</big>'''
|'''<big>ОТЪЕХАТЬ</big>'''
|
|'''''at íeHát'''''
|'''PARA DESLIGAR'''
|'''DESLIGAR'''
|-
|-
|'''TO TURN TO'''  
|'''TO TURN TO'''  
'''THE LEFT'''
'''THE LEFT'''
|
|'''''pah vihr noot'''''
 
'''''nah lieh vah'''''
|'''<big>ПОВЕРНУТЬ</big>'''
|'''<big>ПОВЕРНУТЬ</big>'''


'''<big>НАЛЕВО</big>'''             
'''<big>НАЛЕВО</big>'''             
|
|'''''pavírnút'''''
 
'''''nalíeva'''''
|'''VIRAR PARA A ESQUERDA'''
|'''VIRAR PARA A ESQUERDA'''
|-
|-
|'''TO TURN TO'''  
|'''TO TURN TO'''  
'''THE RIGHT'''
'''THE RIGHT'''
|
|'''''pah vihr noot'''''
 
'''''nah prah vah'''''
|'''<big>ПОВЕРНУТЬ</big>'''
|'''<big>ПОВЕРНУТЬ</big>'''


'''<big>НАПРАВО</big>'''
'''<big>НАПРАВО</big>'''
|
|'''''pavírnút'''''
|'''GIRAR PARA A DIREITA'''
 
'''''napráva'''''
|'''VIRAR PARA A DIREITA'''
|-
|-
|'''TO SPEED UP'''
|'''TO SPEED UP'''
|
|'''''oos kah ryah tsah'''''
|'''<big>УСКОРЯТЬСЯ</big>'''
|'''<big>УСКОРЯТЬСЯ</big>'''
|
|'''''uskariátsa'''''
|'''ACELERAR'''
|'''ACELERAR'''
|-
|-
|'''TO SLOW DOWN'''
|'''TO SLOW DOWN'''
|
|'''''snih ziht'''''
 
'''''skah rahst'''''
|'''<big>СНИЗИТЬ</big>'''
|'''<big>СНИЗИТЬ</big>'''


'''<big>СКОРОСТЬ</big>'''
'''<big>СКОРОСТЬ</big>'''
|
|'''''snizít'''''
 
'''''skarást'''''
|'''DIMINUIR'''
|'''DIMINUIR'''
|-
|-
|'''THE GAS STATION'''
|'''THE GAS STATION'''
|
|'''''zah prahv kah'''''
|'''<big>ЗАПРАВКА</big>'''
|'''<big>ЗАПРАВКА</big>'''
|
|'''''zaprávka'''''
|'''O POSTO DE GASOLINA'''
|'''O POSTO DE GASOLINA'''
|-
|-
|'''THE OVERTAKE'''
|'''THE OVERTAKE'''
|
|'''''ah bah gih naht'''''
|'''<big>ОБОГНАТЬ</big>'''
|'''<big>ОБОГНАТЬ</big>'''
|
|'''''abáguinát'''''
|'''A SUPERAÇÃO'''
|'''A SUPERAÇÃO'''
|-
|-
|'''THE BRAKE'''
|'''THE BRAKE'''
|
|'''''tohr mohz'''''
|'''<big>ТОРМОЗ</big>'''
|'''<big>ТОРМОЗ</big>'''
|
|'''''tôrmoz'''''
|'''O FREIO'''
|'''O FREIO'''
|-
|-
|'''THE TRAFFIC OFFENCE'''
|'''THE TRAFFIC OFFENCE'''
|
|'''''nah rou sheh nyeh'''''
 
'''''prah vihl'''''
 
'''''dah roh zhih nah vah'''''
 
'''''dvih zheh nyah'''''
|'''<big>НАРУШЕНИЕ</big>'''
|'''<big>НАРУШЕНИЕ</big>'''


Line 141: Line 179:


'''<big>ДВИЖЕНИЯ</big>'''
'''<big>ДВИЖЕНИЯ</big>'''
|
|'''''naruchénie'''''
|'''A OFENSA DE TRÁFEGO'''
 
'''''práviL'''''
 
'''''darôjnavá'''''
 
'''''dvijeénia'''''
|'''A OFENSA DE'''
'''TRÁFEGO'''
|-
|-
|'''THE FINE'''
|'''THE FINE'''
|
|'''''shih trahf'''''
|'''<big>ШТРАФ</big>'''
|'''<big>ШТРАФ</big>'''
|
|'''''chtráf'''''
|'''THE FINE'''
|'''A MULTA'''
|-
|-
|'''THE FUEL'''
|'''THE FUEL'''
|
|'''''tohp lih vah'''''
|'''<big>ТОПЛИВО</big>'''
|'''<big>ТОПЛИВО</big>'''
|
|'''''tôp livá'''''
|'''O COMBUSTÍVEL'''
|'''O COMBUSTÍVEL'''
|-
|-
|'''THE TRAFFIC'''  
|'''THE TRAFFIC'''  
'''JAM'''
'''JAM'''
|
|'''''prahb kah'''''
|'''<big>ПРОБКА</big>'''
|'''<big>ПРОБКА</big>'''
|
|'''''prábka'''''
|'''O ENGARRAFAMENTO'''
|'''O ENGARRAFAMENTO'''
|-
|-
|'''THE TRAFFIC LIGHTS'''
|'''THE TRAFFIC LIGHTS'''
|
|'''''svyeh tah fohr'''''
|'''<big>СВЕТОФОР</big>'''
|'''<big>СВЕТОФОР</big>'''
|
|'''''svíetafôr'''''
|'''OS SEMÁFOROS'''
|'''OS SEMÁFOROS'''
|-
|-
|'''TO GET STUCK IN'''
|'''TO GET STUCK IN'''
|
|'''''zahs tryaht v'''''
|'''<big>ЗАСТРЯТЬ В</big>'''  
|'''<big>ЗАСТРЯТЬ В</big>'''  
|
|'''''zastríat v'''''
|'''PARA INICIAR'''
|'''INICIAR'''
|-
|-
|'''THE CROSSROADS'''
|'''THE CROSSROADS'''
|
|'''''pih rih kryehs tahk'''''
|'''<big>ПЕРЕКРЕСТОК</big>'''
|'''<big>ПЕРЕКРЕСТОК</big>'''
|
|'''''pirikríestak'''''
|'''A ENCRUZILHADA'''
|'''A ENCRUZILHADA'''
|-
|-
|'''THE PEDESTRIAN'''
|'''THE PEDESTRIAN'''
|
|'''''pih shih hoht'''''
|'''<big>ПЕШЕХОД</big>'''
|'''<big>ПЕШЕХОД</big>'''
|
|'''''pichiHôt'''''
|
|'''O PEDESTRE'''
|-
|-
|'''THE CROSSWALK'''
|'''THE CROSSWALK'''
|
|'''''pih shih hoht nee'''''
 
'''''pih rih hoht'''''
|'''<big>ПЕШЕХОДНЫЙ</big>'''
|'''<big>ПЕШЕХОДНЫЙ</big>'''


'''<big>ПЕРЕХОД</big>'''
'''<big>ПЕРЕХОД</big>'''
|
|'''''pichiHôdnii'''''
|
 
'''''piriHôt'''''
|'''A FAIXA DE'''
 
'''PEDESTRE'''
|-
|-
|'''THE SIDEWALK'''
|'''THE SIDEWALK'''
|
|'''''troh tou ahr'''''
|'''<big>ТРОТУАР</big>'''
|'''<big>ТРОТУАР</big>'''
|
|'''''trôtuar'''''
|
|'''A CALÇADA'''
|-
|-
|'''THE ROUNDABOUT'''
|'''THE ROUNDABOUT'''
|
|'''''kahl tsoh'''''
|'''<big>КОЛЬЦО</big>'''
|'''<big>КОЛЬЦО</big>'''
|
|'''''káLtso'''''
|
|'''A ROTUNDA'''
|-
|-
|'''THE DRIVING LICENSE'''
|'''THE DRIVING LICENSE'''
|
|'''''vah dih tehl skyeh'''''
 
'''''prah vah'''''
|'''<big>ВОДИТЕЛЬСКИЕ</big>'''
|'''<big>ВОДИТЕЛЬСКИЕ</big>'''


'''<big>ПРАВА</big>'''
'''<big>ПРАВА</big>'''
|
|'''''vaditíLskie'''''
|
 
'''''pravá'''''
|'''A CARTEIRA DE'''
 
'''MOTORSTA'''
|-
|-
|'''THE SPEED LIMIT'''
|'''THE SPEED LIMIT'''
|
|'''''ah grah nih cheh nyeh'''''
'''''skah rohs tih'''''
|'''<big>ОГРАНИЧЕНИЕ</big>'''
|'''<big>ОГРАНИЧЕНИЕ</big>'''


'''<big>СКОРОСТИ</big>'''
'''<big>СКОРОСТИ</big>'''
|
|'''''agranítchenie'''''
|
 
'''''skarôsti'''''
|'''O LIMITE DE'''
 
'''VELOCIDADE'''
|-
|-
|'''THE TOLL ROAD'''
|'''THE TOLL ROAD'''
|
|'''''praht nah yah'''''
 
'''''dah roh gah'''''
|'''<big>ПРАТНАЯ</big>'''
|'''<big>ПРАТНАЯ</big>'''


'''<big>ДОРОГА</big>'''
'''<big>ДОРОГА</big>'''
|
|'''''prátnaia'''''
|
 
|-
'''''darôga'''''
|'''THE DENT'''
|'''O PEDÁGIO DA'''
|
 
|'''<big>ВМЯТИНА</big>'''
'''ESTRADA'''
|
|
|-
|-
|'''THE FENDER BENDER'''
|'''THE FENDER BENDER'''
|
|'''''lyeh gih kah yah'''''
 
'''''smyah tih nah'''''
|'''<big>ЛЕГКАЯ</big>'''
|'''<big>ЛЕГКАЯ</big>'''


'''<big>ВМЯТИНА</big>'''
'''<big>ВМЯТИНА</big>'''
|
|'''''líeguikáia'''''
|
 
'''''vmíatina'''''
|'''A BATIDA'''
|-
|-
|'''THE HIGHWAY'''
|'''THE HIGHWAY'''
|
|'''''shoh seh'''''
|'''<big>ШОССЕ</big>'''
|'''<big>ШОССЕ</big>'''
|
|'''''chosse'''''
|
|'''A ESTRADA'''
|-
|-
|'''THE AIRBAG'''
|'''THE AIRBAG'''
|
|'''''pah dou sh kah'''''
 
'''''bih zah pahs nahs tih'''''
|'''<big>ПОДУШКА</big>'''
|'''<big>ПОДУШКА</big>'''


'''<big>БЕЗОПАСНОСТИ</big>'''
'''<big>БЕЗОПАСНОСТИ</big>'''
|
|'''''padúchka'''''
|
 
'''''bizapasnásti'''''
|'''O AIRBAG'''
|-
|-
|'''THE STEERING WHEEL'''
|'''THE STEERING WHEEL'''
|
|'''''rooL'''''
|'''<big>РУЛЬ</big>'''
|'''<big>РУЛЬ</big>'''
|
|'''''rúL'''''
|
|'''O VOLANTE'''
|-
|-
|'''THE HEAD LIGHTS'''
|'''THE HEAD LIGHTS'''
|
|'''''fah ruh'''''
|'''<big>ФАРЫ</big>'''
|'''<big>ФАРЫ</big>'''
|
|'''''fárâ'''''
|
|'''AS LUZES PRINCIPAIS'''
|-
|-
|'''THE ROAD SIGN'''
|'''THE ROAD SIGN'''
|
|'''''dah roh zhih nee'''''
 
'''''znahk'''''
|'''<big>ДОРОЖНЫЙ ЗНАК</big>'''
|'''<big>ДОРОЖНЫЙ ЗНАК</big>'''
|
|'''''darôjnii'''''
|
 
'''''znák'''''
|'''A PLACA DA'''
 
'''ESTRADA'''
|-
|-
|'''THE RESERVE'''
|'''THE RESERVE'''
|
|'''''sdah vaht'''''
 
'''''nah zaht'''''
|'''<big>СДАВАТЬ</big>'''
|'''<big>СДАВАТЬ</big>'''


'''<big>НАЗАД</big>'''
'''<big>НАЗАД</big>'''
|
|'''''sdavát'''''
|
 
'''''nazát'''''
|'''A RESERVA'''
|-
|-
|'''TO ACCELERATE'''
|'''TO ACCELERATE'''
|
|'''''oos kah ryah tsah'''''
|'''<big>УСКОРЯТЬСЯ</big>'''
|'''<big>УСКОРЯТЬСЯ</big>'''
|
|'''''uskariátsa'''''
|
|'''ACELERAR'''
|-
|-
|'''BACK SEAT'''
|'''BACK SEAT'''
|
|'''''zahd nyeh'''''
 
'''''sih deh nyeh'''''
|'''<big>ЗАДНЕЕ</big>'''
|'''<big>ЗАДНЕЕ</big>'''


'''<big>СИДЕНИЕ</big>'''
'''<big>СИДЕНИЕ</big>'''
|
|'''''zadníe'''''
|
 
'''''sidénie'''''
|'''O BANCO DE'''
 
'''TRÁS'''
|-
|-
|'''FRONT SEAT'''
|'''FRONT SEAT'''
|
|'''''pih rihd nyeh'''''
 
'''''sih deh nyeh'''''
|'''<big>ПЕРЕДНЕЕ</big>'''
|'''<big>ПЕРЕДНЕЕ</big>'''


'''<big>СИДЕНИЕ</big>'''
'''<big>СИДЕНИЕ</big>'''
|
|'''''pirídnie'''''
|
 
'''''sidínie'''''
|'''O BANCO DA'''
 
'''FRENTE'''
|-
|-
|'''THE SPARE'''  
|'''THE SPARE'''  
'''WHEEL'''
'''WHEEL'''
|
|'''''zah pahs nah yeh'''''
 
'''''kah lyeh sah'''''
|'''<big>ЗАПАСНОЕ</big>'''
|'''<big>ЗАПАСНОЕ</big>'''


'''<big>КОЛЕСО</big>'''
'''<big>КОЛЕСО</big>'''
|
|'''''zapasnáie'''''
|
 
'''''kalíesa'''''
|'''O ESTÉPE'''
|-
|-
|'''LOW BEAM'''
|'''LOW BEAM'''
|
|'''''blih zhih nee'''''
 
'''''svyeht'''''
|'''<big>БЛИЖНИЙ</big>'''
|'''<big>БЛИЖНИЙ</big>'''


'''<big>СВЕТ</big>'''
'''<big>СВЕТ</big>'''
|
|'''''blíjnii'''''
|
 
'''''svíet'''''
|'''FAROL BAIXO'''
|-
|-
|'''HIGH BEAM'''
|'''HIGH BEAM'''
|
|'''''dal nee'''''
 
'''''svyeht'''''
|'''<big>ДАЛЬНИЙ</big>'''
|'''<big>ДАЛЬНИЙ</big>'''


'''<big>СВЕТ</big>'''
'''<big>СВЕТ</big>'''
|
|'''''daLnii'''''
|
 
'''''svíet'''''
|'''FAROL ALTO'''
|-
|-
|'''THE NUMBER PLATE'''
|'''THE NUMBER PLATE'''
|
|'''''nah myehr noh ih'''''
 
'''''znahk'''''
|'''<big>НОМЕРНОЙ</big>'''
|'''<big>НОМЕРНОЙ</big>'''


'''<big>ЗНАК</big>'''
'''<big>ЗНАК</big>'''
|
|'''''namíernoi'''''
|
 
'''''znák'''''
|'''O NÚMERO DA'''
 
'''PLACA'''
|-
|-
|'''THE WING MIRROR'''
|'''THE WING MIRROR'''
|
|'''''bah kah vyeh'''''
 
'''''zehr kah lah'''''
|'''<big>БОКОВЫЕ</big>'''
|'''<big>БОКОВЫЕ</big>'''


'''<big>ЗЕРКАЛА</big>'''
'''<big>ЗЕРКАЛА</big>'''
|
|'''''bakávie'''''
|
 
'''''zerkalá'''''
|'''O RETROVISOR'''
 
'''EXTERNO'''
|}
|}
In this lesson, you will learn some Russian vocabulary related to "Driving".
In this lesson, you will learn some Russian vocabulary related to "Driving".

Revision as of 08:52, 22 October 2019

Driving in Russian
Driving in Russian

.

.

Hello everybody,

In today's lesson you will learn some useful vocabulary about ¨DRIVING¨ in Russian.

Feel free to edit this page by adding new words and expressions!

Good learning! :)

.

.

ENGLISH PRONUNCIATION

ENGLISH

RUSSIAN PRONUNCIATION

BRAZILIAN

PORTUGUESE

BRAZILIAN

PORTUGUESE

TO GET IN A CAR sah dih tsah

mah shih nuh

САДИТЬСЯ

МАШИНЫ

sadítsa

machinâ

ENTRAR EM UM CARRO
TO GET OUT

OF A CAR

vuh hah diht

mah shih nuh

ВЫХОДИТЬ

МАШИНЫ

vâHadít

machinâ

SAIR DE UM CARRO
TO GET IN

A BUS

sah dih tsah

ahf tah bou sah

САДИТЬСЯ

АВТОБУСА

sadítsa

aftabusá

ENTRAR EM UM ÔNIBUS
TO GET OUT

OF A BUS

vuh hah diht

ahf tah bou sah

ВЫХОДИТЬ

АВТОБУСА

vâHadít

aftabusá

SAIR DE UM ÔNIBUS
TO START UP zah boh diht

mah shih nou

ЗАВОДИТЬ

МАШИНУ

zavadít

machinâ

INICIAR
TO DRIVE OFF aht yeh haht ОТЪЕХАТЬ at íeHát DESLIGAR
TO TURN TO

THE LEFT

pah vihr noot

nah lieh vah

ПОВЕРНУТЬ

НАЛЕВО

pavírnút

nalíeva

VIRAR PARA A ESQUERDA
TO TURN TO

THE RIGHT

pah vihr noot

nah prah vah

ПОВЕРНУТЬ

НАПРАВО

pavírnút

napráva

VIRAR PARA A DIREITA
TO SPEED UP oos kah ryah tsah УСКОРЯТЬСЯ uskariátsa ACELERAR
TO SLOW DOWN snih ziht

skah rahst

СНИЗИТЬ

СКОРОСТЬ

snizít

skarást

DIMINUIR
THE GAS STATION zah prahv kah ЗАПРАВКА zaprávka O POSTO DE GASOLINA
THE OVERTAKE ah bah gih naht ОБОГНАТЬ abáguinát A SUPERAÇÃO
THE BRAKE tohr mohz ТОРМОЗ tôrmoz O FREIO
THE TRAFFIC OFFENCE nah rou sheh nyeh

prah vihl

dah roh zhih nah vah

dvih zheh nyah

НАРУШЕНИЕ

ПРАВИЛ

ДОРОЖНОГО

ДВИЖЕНИЯ

naruchénie

práviL

darôjnavá

dvijeénia

A OFENSA DE

TRÁFEGO

THE FINE shih trahf ШТРАФ chtráf A MULTA
THE FUEL tohp lih vah ТОПЛИВО tôp livá O COMBUSTÍVEL
THE TRAFFIC

JAM

prahb kah ПРОБКА prábka O ENGARRAFAMENTO
THE TRAFFIC LIGHTS svyeh tah fohr СВЕТОФОР svíetafôr OS SEMÁFOROS
TO GET STUCK IN zahs tryaht v ЗАСТРЯТЬ В zastríat v INICIAR
THE CROSSROADS pih rih kryehs tahk ПЕРЕКРЕСТОК pirikríestak A ENCRUZILHADA
THE PEDESTRIAN pih shih hoht ПЕШЕХОД pichiHôt O PEDESTRE
THE CROSSWALK pih shih hoht nee

pih rih hoht

ПЕШЕХОДНЫЙ

ПЕРЕХОД

pichiHôdnii

piriHôt

A FAIXA DE

PEDESTRE

THE SIDEWALK troh tou ahr ТРОТУАР trôtuar A CALÇADA
THE ROUNDABOUT kahl tsoh КОЛЬЦО káLtso A ROTUNDA
THE DRIVING LICENSE vah dih tehl skyeh

prah vah

ВОДИТЕЛЬСКИЕ

ПРАВА

vaditíLskie

pravá

A CARTEIRA DE

MOTORSTA

THE SPEED LIMIT ah grah nih cheh nyeh

skah rohs tih

ОГРАНИЧЕНИЕ

СКОРОСТИ

agranítchenie

skarôsti

O LIMITE DE

VELOCIDADE

THE TOLL ROAD praht nah yah

dah roh gah

ПРАТНАЯ

ДОРОГА

prátnaia

darôga

O PEDÁGIO DA

ESTRADA

THE FENDER BENDER lyeh gih kah yah

smyah tih nah

ЛЕГКАЯ

ВМЯТИНА

líeguikáia

vmíatina

A BATIDA
THE HIGHWAY shoh seh ШОССЕ chosse A ESTRADA
THE AIRBAG pah dou sh kah

bih zah pahs nahs tih

ПОДУШКА

БЕЗОПАСНОСТИ

padúchka

bizapasnásti

O AIRBAG
THE STEERING WHEEL rooL РУЛЬ rúL O VOLANTE
THE HEAD LIGHTS fah ruh ФАРЫ fárâ AS LUZES PRINCIPAIS
THE ROAD SIGN dah roh zhih nee

znahk

ДОРОЖНЫЙ ЗНАК darôjnii

znák

A PLACA DA

ESTRADA

THE RESERVE sdah vaht

nah zaht

СДАВАТЬ

НАЗАД

sdavát

nazát

A RESERVA
TO ACCELERATE oos kah ryah tsah УСКОРЯТЬСЯ uskariátsa ACELERAR
BACK SEAT zahd nyeh

sih deh nyeh

ЗАДНЕЕ

СИДЕНИЕ

zadníe

sidénie

O BANCO DE

TRÁS

FRONT SEAT pih rihd nyeh

sih deh nyeh

ПЕРЕДНЕЕ

СИДЕНИЕ

pirídnie

sidínie

O BANCO DA

FRENTE

THE SPARE

WHEEL

zah pahs nah yeh

kah lyeh sah

ЗАПАСНОЕ

КОЛЕСО

zapasnáie

kalíesa

O ESTÉPE
LOW BEAM blih zhih nee

svyeht

БЛИЖНИЙ

СВЕТ

blíjnii

svíet

FAROL BAIXO
HIGH BEAM dal nee

svyeht

ДАЛЬНИЙ

СВЕТ

daLnii

svíet

FAROL ALTO
THE NUMBER PLATE nah myehr noh ih

znahk

НОМЕРНОЙ

ЗНАК

namíernoi

znák

O NÚMERO DA

PLACA

THE WING MIRROR bah kah vyeh

zehr kah lah

БОКОВЫЕ

ЗЕРКАЛА

bakávie

zerkalá

O RETROVISOR

EXTERNO

In this lesson, you will learn some Russian vocabulary related to "Driving".


Driving - Вождение

Get in/out of a car/bus - Садиться/выходить из машины/автобуса

Start up - заводить машину

Drive off - отъехать

Turn to right/left - повернуть направо/налево

Speed up - ускоряться

Slow down - снизить скорость

Gas station - заправка

overtake - обогнать

Brake - тормоз

Traffic offence - нарушение правил дорожного движения

Fine - штраф

Fuel - топливо

Traffic jam - пробка

Traffic lights - светофор

Get stuck in - застрять в

Crossroads - перекресток

Pedestrian - пешеход

Crosswalk - пешеходный переход

Sidewalk - тротуар

Roundabout - кольцо

Driving License - водительские права

Speed limit - ограничение скорости

Toll road - платная дорога

Dent - вмятина

Fender Bender - легкая вмятина, машины стукнулись

Highway - шоссе

Airbag - подушка безопасности

Steering wheel - руль

Head lights - фары

Road sign - дорожный знак

Reverse - сдавать назад

Accelerate - ускоряться

Back/front seat - заднее/переднее сидение

Spare wheel - запасное колесо

Low/high - beam - Ближний/дальний свет

Number plate - номерной знак

Wing mirror - Боковые зеркала

.

Russian-vocabulary-Driving.jpg