Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Present-Continuous-in-Moroccan-Arabic"
< Language | Moroccan-arabic | Grammar
Jump to navigation
Jump to search
(aa) |
(Present Continuous in Moroccan Arabic) |
||
Line 32: | Line 32: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |TO TEACH | ||
| | |'''<big>''aAl lehm''</big>''' | ||
| | |'''<big>علّم</big>''' | ||
| | |'''<big>''aAl lem''</big>''' | ||
| | |ENSINAR | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 99: | Line 99: | ||
|- | |- | ||
|I AM NOT TEACHING | |I AM NOT TEACHING | ||
|'''''<big>ana maAl | |'''''<big>ana maa maAl lehmsh</big>''''' | ||
|'''<big>انا ما معلّمش</big>''' | |'''<big>انا ما معلّمش</big>''' | ||
|'''''<big>ana maa maAl lemch</big>''''' | |'''''<big>ana maa maAl lemch</big>''''' | ||
Line 105: | Line 105: | ||
|- | |- | ||
|YOU ARE NOT TEACHING | |YOU ARE NOT TEACHING | ||
|'''''<big>nih tah maAl | |'''''<big>nih tah maa maAl lehmsh</big>''''' | ||
|'''<big>نت ما معلّمش</big>''' | |'''<big>نت ما معلّمش</big>''' | ||
|'''''<big>nitá maa maAl lemch</big>''''' | |'''''<big>nitá maa maAl lemch</big>''''' | ||
Line 111: | Line 111: | ||
|- | |- | ||
|HE IS NOT TEACHING | |HE IS NOT TEACHING | ||
|'''''<big>Hoo ah maAl | |'''''<big>Hoo ah maa maAl lehmsh</big>''''' | ||
|'''<big>هو ما معلّمش</big>''' | |'''<big>هو ما معلّمش</big>''' | ||
|'''''<big>Huua maa maAl lemch</big>''''' | |'''''<big>Huua maa maAl lemch</big>''''' | ||
Line 117: | Line 117: | ||
|- | |- | ||
|WE ARE NOT TEACHING | |WE ARE NOT TEACHING | ||
|'''''<big>Hih naa maAl | |'''''<big>Hih naa maa maAl lehmsh</big>''''' | ||
|'''<big>حنا ما معلّمش</big>''' | |'''<big>حنا ما معلّمش</big>''' | ||
|'''''<big>Hiná maa maAl lemch</big>''''' | |'''''<big>Hiná maa maAl lemch</big>''''' | ||
Line 123: | Line 123: | ||
|- | |- | ||
|YOU ARE NOT TEACHING (PLUR) | |YOU ARE NOT TEACHING (PLUR) | ||
|'''''<big>nih tou maa maAl | |'''''<big>nih tou maa maa maAl lehmsh</big>''''' | ||
|'''<big>نتما ما معلّمش</big>''' | |'''<big>نتما ما معلّمش</big>''' | ||
|'''''<big>nitumaa maa maAl lemch</big>''''' | |'''''<big>nitumaa maa maAl lemch</big>''''' | ||
Line 129: | Line 129: | ||
|- | |- | ||
|THEY ARE NOT TEACHING | |THEY ARE NOT TEACHING | ||
|'''''<big>Hou maa maAl | |'''''<big>Hou maa maa maAl lehmsh</big>''''' | ||
|'''<big>هما ما معلّمش</big>''' | |'''<big>هما ما معلّمش</big>''' | ||
|'''''<big>Humaa maa maAl lemch</big>''''' | |'''''<big>Humaa maa maAl lemch</big>''''' | ||
|ELES NÃO TÃO ENSINANDO | |ELES NÃO TÃO ENSINANDO | ||
|} | |} |
Revision as of 07:40, 20 July 2019
.
.
Hello everybody,
In today's lesson you will learn ¨THE PRESENT CONTINUOUS¨ in Moroccan Arabic.
Feel free to edit this page by adding new words and expressions!
Good learning! :)
.
ENGLISH | PRONUNCIATION
ENGLISH |
MOROCCAN
ARABIC |
PRONUNCIATION
BRAZILIAN PORTUGUESE |
BRAZILIAN PORTUGUESE |
---|---|---|---|---|
TO TEACH | aAl lehm | علّم | aAl lem | ENSINAR |
I AM TEACHING | ana maAl lehm | انا معلّم | ana maAl lem | EU TO ENSINANDO |
YOU ARE TEACHING | nih tah maAl lehm | نت معلّم | nitá maAl lem | VOCÊ TÁ ENSINANDO |
HE IS TEACHING | Hoo ah maAl lehm | هو معلّم | Huua maAl lem | ELE TÁ ENSINANDO |
WE ARE TEACHING | Hih naa maAl lehm | حنا معلّم | Hiná maAl lem | NÓS TAMO ENSINANDO |
YOU ARE TEACHING (PLUR) | nih tou maa maAl lehm | نتما معلّم | nitumaa maAl lem | VOCÊS TÃO ENSINANDO |
THEY ARE TEACHING | Hou maa maAl lehm | هما معلّم | Humaa maAl lem | ELES TÃO ENSINANDO |
I AM NOT TEACHING | ana maa maAl lehmsh | انا ما معلّمش | ana maa maAl lemch | EU NÃO TO ENSINANDO |
YOU ARE NOT TEACHING | nih tah maa maAl lehmsh | نت ما معلّمش | nitá maa maAl lemch | VOCÊ NÃO TÁ ENSINANDO |
HE IS NOT TEACHING | Hoo ah maa maAl lehmsh | هو ما معلّمش | Huua maa maAl lemch | ELE NÃO TÁ ENSINANDO |
WE ARE NOT TEACHING | Hih naa maa maAl lehmsh | حنا ما معلّمش | Hiná maa maAl lemch | NÓS NÃO TAMO ENSINANDO |
YOU ARE NOT TEACHING (PLUR) | nih tou maa maa maAl lehmsh | نتما ما معلّمش | nitumaa maa maAl lemch | VOCÊS NÃO TÃO ENSINANDO |
THEY ARE NOT TEACHING | Hou maa maa maAl lehmsh | هما ما معلّمش | Humaa maa maAl lemch | ELES NÃO TÃO ENSINANDO |