Difference between revisions of "Language/Danish/Vocabulary/City"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(City in Danish)
 
(City in Danish)
Line 164: Line 164:
|-
|-
|GO STRAIGHT !
|GO STRAIGHT !
|G'''Å''' LIGE UD !
|'''GÅ LIGE UD !'''
|EM FRENTE !
|EM FRENTE !
|-
|-
|IN FRONT OF THE HOTEL
|IN FRONT OF THE HOTEL
|FORAN HOTELLET
|'''FORAN HOTELLET'''
|EM FRENTE DO HOTEL
|EM FRENTE DO HOTEL
|-
|-
|IN FRONT OF THE THEATER
|IN FRONT OF THE THEATER
|FORAN TEATRET
|'''FORAN TEATRET'''
|EM FRENTE DO TEATRO
|EM FRENTE DO TEATRO
|-
|-
|THE ENTRANCE
|THE ENTRANCE
|INDGANGEN
|'''INDGANGEN'''
|A ENTRADA
|A ENTRADA
|-
|-
|AT THE ENTRANCE
|AT THE ENTRANCE
|I INDGANGEN
|'''I INDGANGEN'''
|NA ENTRADA
|NA ENTRADA
|-
|-
|THE SCHOOL
|THE SCHOOL
|SKOLEN
|'''SKOLEN'''
|A ESCOLA
|A ESCOLA
|-
|-
|AT THE SCHOOL
|AT THE SCHOOL
|I SKOLEN
|'''I SKOLEN'''
|NA ESCOLA
|NA ESCOLA
|-
|-
|LEFT SIDE
|LEFT SIDE
|VENSTRE
|'''VENSTRE'''
|ESQUERDA
|ESQUERDA
|-
|-
|TO THE LEFT SIDE
|TO THE LEFT SIDE
|TIL VENSTRE
|'''TIL VENSTRE'''
|À ESQUERDA
|À ESQUERDA
|-
|-
|ON THE CORNER OF THE STREET
|ON THE CORNER OF THE STREET
|P'''Å''' HJ'''ØRNET AF GADEN'''
|'''PÅ HJØRNET AF GADEN'''
|NA ESQUINA DA RUA
|NA ESQUINA DA RUA
|-
|-
|THE STATION
|THE STATION
|STATIONEN
|'''STATIONEN'''
|A ESTAÇÃO (TRANSPORTE)
|A ESTAÇÃO (TRANSPORTE)
|-
|-
|AT THE STATION
|AT THE STATION
|I STATIONEN
|'''I STATIONEN'''
|NA ESTAÇÃO (TRANSPORTE)
|NA ESTAÇÃO (TRANSPORTE)
|-
|-
|THE PHARMACY
|THE PHARMACY
|APOTEKET
|'''APOTEKET'''
|A FARMÁCIA
|A FARMÁCIA
|-
|-
|AT THE PHARMACY
|AT THE PHARMACY
|I APOTEKET
|'''I APOTEKET'''
|NA FARMÁCIA
|NA FARMÁCIA
|-
|-
|THE PARTY
|THE PARTY
|FESTEN
|'''FESTEN'''
|A FESTA
|A FESTA
|-
|-
|AT THE PARTY
|AT THE PARTY
|I FESTEN
|'''I FESTEN'''
|NA FESTA
|NA FESTA
|-
|-
|THE GARAGE
|THE GARAGE
|GARAGEN
|'''GARAGEN'''
|A GARAGEM
|A GARAGEM
|-
|-
|THERE IS
|THERE IS
|DER ER
|'''DER ER'''
|HÁ (Sing)
|HÁ (Sing)
|-
|-
|THERE ARE
|THERE ARE
|DER ER
|'''DER ER'''
|HÁ (Plur)
|HÁ (Plur)
|-
|-
|THERE IS NOT
|THERE IS NOT
|DER ER IKKE
|'''DER ER IKKE'''
|NÃO HÁ (Sing)
|NÃO HÁ (Sing)
|-
|-
|THERE ARE NOT
|THERE ARE NOT
|DER ER IKKE
|'''DER ER IKKE'''
|NÃO HÁ (Plur)
|NÃO HÁ (Plur)
|-
|-
|THE HOSPITAL
|THE HOSPITAL
|HOSPITALET
|'''HOSPITALET'''
|O HOSPITAL
|O HOSPITAL
|-
|-
|AT THE HOSPITAL
|AT THE HOSPITAL
|I HOSPITALET
|'''I HOSPITALET'''
|NO HOSPITAL
|NO HOSPITAL
|-
|-
|THE HOTEL
|THE HOTEL
|HOTELLET
|'''HOTELLET'''
|O HOTEL
|O HOTEL
|-
|-
|AT THE HOTEL
|AT THE HOTEL
|I HOTELLET
|'''I HOTELLET'''
|NO HOTEL
|NO HOTEL
|-
|-
|THE CHURCH
|THE CHURCH
|KIRKEN
|'''KIRKEN'''
|A IGREJA
|A IGREJA
|-
|-
|AT THE CHURCH
|AT THE CHURCH
|I KIRKEN
|'''I KIRKEN'''
|NA IGREJA
|NA IGREJA
|-
|-
|THERE (PLACE)
|THERE (PLACE)
|DER
|'''DER'''
|LÁ
|LÁ
|-
|-
|LAPA (TOURIST SEESIGHTING IN RIO)
|LAPA (TOURIST SEESIGHTING IN RIO)
|LAPA
|'''LAPA'''
|LAPA
|LAPA
|-
|-
|THE LAUNDRY
|THE LAUNDRY
|VASKET'''ØJET'''
|'''VASKETØJET'''
|A LAVANDARIA
|A LAVANDARIA
|-
|-
|THE SHOP
|THE SHOP
|BUTIKKEN
|'''BUTIKKEN'''
|A LOJA
|A LOJA
|-
|-
|AT THE SHOP
|AT THE SHOP
|I BUTIKKEN
|'''I BUTIKKEN'''
|NA LOJA
|NA LOJA
|-
|-
|THE PLACE
|THE PLACE
|STEDET
|'''STEDET'''
|O LUGAR
|O LUGAR
|-
|-
|IN THE PLACE
|IN THE PLACE
|I STEDET
|'''I STEDET'''
|NO LUGAR
|NO LUGAR
|-
|-
|THE SEA
|THE SEA
|HAVET
|'''HAVET'''
|O MAR
|O MAR
|-
|-
|AT THE SEA
|AT THE SEA
|I HAVET
|'''I HAVET'''
|NO MAR
|NO MAR
|-
|-
|MIDDLE
|MIDDLE
|MIDTEN
|'''MIDTEN'''
|MEIO
|MEIO
|-
|-
|IN THE MIDDLE OF THE STREET
|IN THE MIDDLE OF THE STREET
|I MIDTEN AF GADEN
|'''I MIDTEN AF GADEN'''
|NO MEIO DA RUA
|NO MEIO DA RUA
|-
|-
|THE METRO
|THE METRO
|METROEN
|'''METROEN'''
|O METRO
|O METRO
|-
|-
|THE WORLD
|THE WORLD
|VERDENEN
|'''VERDENEN'''
|O MUNDO
|O MUNDO
|-
|-
|THE SHIP
|THE SHIP
|
|'''SKIBET'''
|O NAVIO
|O NAVIO
|-
|-
|ON THE SHIP
|ON THE SHIP
|
|'''PÅ SKIBET'''
|NO NAVIO
|NO NAVIO
|-
|-
|WHERE
|WHERE
|
|'''HVOR'''
|ONDE
|ONDE
|-
|-
|THE BUS
|THE BUS
|
|'''BUSSEN'''
|O ONIBUS
|O ONIBUS
|-
|-
|IN THE BUS
|IN THE BUS
|
|'''I BUSSEN'''
|NO ONIBUS
|NO ONIBUS
|-
|-
|THE BAKERY
|THE BAKERY
|
|'''BAGERIET'''
|A PADARIA
|A PADARIA
|-
|-
|AT THE BAKERY
|AT THE BAKERY
|
|'''I BAGERIET'''
|NA PADARIA
|NA PADARIA
|-
|-
|THE COUNTRY
|THE COUNTRY
|
|'''LANDET'''
|O PAÍS
|O PAÍS
|-
|-
|IN MY COUNTRY
|IN MY COUNTRY
|
|'''I MIT LAND'''
|NO MEU PAÍS
|NO MEU PAÍS
|-
|-
|THE SUGAR LOAF
|THE SUGAR LOAF
(TURISTIC SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO)
(TURISTIC SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO)
|
|'''SUKKERLOFTBJERG'''
|O PÃO DE
|O PÃO DE
AÇÚCAR (PONTO TURISTICO NO RIO)
AÇÚCAR (PONTO TURISTICO NO RIO)
|-
|-
|TO / FOR
|TO / FOR
|
|'''TIL'''
|PARA
|PARA
|-
|-
|TO THE DOCTOR
|TO THE DOCTOR
|
|'''TIL LÆGEN'''
|PRO DOUTOR
|PRO DOUTOR
|-
|-
|THE BRIDGE
|THE BRIDGE
|
|'''BROEN'''
|A PONTE
|A PONTE
|-
|-
|ON THE BRIDGE
|ON THE BRIDGE
|
|'''PÅ BROEN'''
|NA PONTE
|NA PONTE
|-
|-
|THE BUS STATION
|THE BUS STATION
|
|'''BUSSTOPPESTEDET'''
|O PONTO DO ONIBUS
|O PONTO DO ONIBUS
|-
|-
|AT THE BUS STATION
|AT THE BUS STATION
|
|'''I BUSSTOPPESTEDET'''
|NO PONTO DE ONIBUS
|NO PONTO DE ONIBUS
|-
|-
|THE SQUARE
|THE SQUARE
|
|'''PLADSEN'''
|A PRAÇA
|A PRAÇA
|-
|-
|ON THE SQUARE
|ON THE SQUARE
|
|'''I PLADSEN'''
|NA PRAÇA
|NA PRAÇA
|-
|-
|THE BEACH
|THE BEACH
|
|'''STRANDEN'''
|A PRAIA
|A PRAIA
|-
|-
|ON THE BEACH
|ON THE BEACH
|
|'''I STRANDEN'''
|NA PRAIA
|NA PRAIA
|-
|-
|THE ROAD
|THE ROAD
|
|'''VEJEN'''
|A RODOVIA
|A RODOVIA
|-
|-
|ON THE ROAD
|ON THE ROAD
|
|'''I VEJEN'''
|NA RODOVIA
|NA RODOVIA
|-
|-
|THE STREET
|THE STREET
|
|'''GADEN'''
|A RUA
|A RUA
|-
|-
|ON THE STREET
|ON THE STREET
|
|'''PÅ GADEN'''
|NA RUA
|NA RUA
|-
|-
|THE EXIT
|THE EXIT
|
|'''UDGANGEN'''
|A SAÍDA
|A SAÍDA
|-
|-
|AT THE EXIT
|AT THE EXIT
|
|'''I UDGANGEN'''
|NA SAÍDA
|NA SAÍDA
|-
|-
|THE SUN
|THE SUN
|
|'''SOLEN'''
|O SOL
|O SOL
|-
|-
|THE ICE-CREAM
|THE ICE-CREAM
|
|'''ISEN'''
|O SORVETE
|O SORVETE
|-
|-
|THE TAXI
|THE TAXI
|
|'''TAXAEN'''
|O TAXI
|O TAXI
|-
|-
|THE THEATER
|THE THEATER
|
|'''TEATERET'''
|O TEATRO
|O TEATRO
|-
|-
|IN THE THEATER
|IN THE THEATER
|
|'''I TEATERET'''
|NO TEATRO
|NO TEATRO
|-
|-
|IN FRONT OF THE THEATER
|IN FRONT OF THE THEATER
|
|'''FORAN TEATERET'''
|EM FRENTE DO TEATRO
|EM FRENTE DO TEATRO
|-
|-
|THE TRAIN
|THE TRAIN
|
|'''TOGET'''
|O TREM
|O TREM
|-
|-
|BY TRAIN
|BY TRAIN
|
|'''MED TOG'''
|DE TREM
|DE TREM
|-
|-
|THE WIND
|THE WIND
|
|'''VINDEN'''
|O VENTO 
|O VENTO 
|}
|}

Revision as of 09:21, 2 July 2019

City in Danish
City in Danish

.

.

Hello everybody,

In today's lesson you will learn some useful vocabulary about CITY in Danish.

Feel free to edit this page by adding new words and expressions!

Good learning! :)

.

ENGLISH DANISH BRAZILIAN PORTUGUESE
HERE HER AQUI
THE AVENUE AVENUEN A AVENIDA
THE BANK BANKEN O BANCO
AT THE BANK I BANKEN NO BANCO
THE BOAT FÆRGEN O BARCO
BY BOAT MED FÆRGE DE BARCO
THE BIKE CYKLEN A BICICLETA
BY BIKE PÅ CYKEL DE BICICLETA
BRAZIL BRASILIEN BRASIL
THE SIDEWALK FORTOVET A CALÇADA
ON THE SIDEWALK PÅ FORTOVET NA CALÇADA
THE DOG HUNDEN O CÃO
WITH THE DOG MED HUNDEN COM O CÃO
THE CAR BILEN O CARRO
BY CAR MED BIL DE CARRO
THE HOUSE HUSET A CASA
IN THE HOUSE I HUSET NA CASA
THE EXCHANGE OFFICE UDVEKSLINGBUREAUET A CASA DE CÂMBIO
AT THE EXCHANGE OFFICE I UDVEKSLINGBUREAUET NA CASA DE CÂMBIO
THE DOWNTOWN DOWNTOWN O CENTRO DA CIDADE
IN THE DOWNTOWN I DOWNTOWN NO CENTRO DA CIDADE
THE RAIN REGNEN A CHUVA
THE WEATHER VEJRET O CLIMA
THE WORLD CUP VERDENSMESTERSKABET A COPA DO MUNDO
THE CHRIST REEDEMER (SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO) KRISTUS FRELSEREN O CORCOVADO (Ponto Turístico no Rio de Janeiro)
THE POST OFFICE POSTKONTORET OS CORREIOS
TO THE POST OFFICE TIL POSTKONTORET AOS CORREIOS
FROM FRA DE (ORIGEM)
THE POLICE OFFICE POLITISTATIONEN A DELEGACIA
TO THE POLICE OFFICE TIL POLITISTATIONEN À DELEGACIA
RIGHT SIDE HØJRE DIREITA
TO THE RIGHT SIDE TIL HØJRE À DIREITA
IN I EM
UNDER UNDER EMBAIXO
UNDER THE TABLE UNDER TABELLEN EMBAIXO DA MESA
GO STRAIGHT ! GÅ LIGE UD ! EM FRENTE !
IN FRONT OF THE HOTEL FORAN HOTELLET EM FRENTE DO HOTEL
IN FRONT OF THE THEATER FORAN TEATRET EM FRENTE DO TEATRO
THE ENTRANCE INDGANGEN A ENTRADA
AT THE ENTRANCE I INDGANGEN NA ENTRADA
THE SCHOOL SKOLEN A ESCOLA
AT THE SCHOOL I SKOLEN NA ESCOLA
LEFT SIDE VENSTRE ESQUERDA
TO THE LEFT SIDE TIL VENSTRE À ESQUERDA
ON THE CORNER OF THE STREET PÅ HJØRNET AF GADEN NA ESQUINA DA RUA
THE STATION STATIONEN A ESTAÇÃO (TRANSPORTE)
AT THE STATION I STATIONEN NA ESTAÇÃO (TRANSPORTE)
THE PHARMACY APOTEKET A FARMÁCIA
AT THE PHARMACY I APOTEKET NA FARMÁCIA
THE PARTY FESTEN A FESTA
AT THE PARTY I FESTEN NA FESTA
THE GARAGE GARAGEN A GARAGEM
THERE IS DER ER HÁ (Sing)
THERE ARE DER ER HÁ (Plur)
THERE IS NOT DER ER IKKE NÃO HÁ (Sing)
THERE ARE NOT DER ER IKKE NÃO HÁ (Plur)
THE HOSPITAL HOSPITALET O HOSPITAL
AT THE HOSPITAL I HOSPITALET NO HOSPITAL
THE HOTEL HOTELLET O HOTEL
AT THE HOTEL I HOTELLET NO HOTEL
THE CHURCH KIRKEN A IGREJA
AT THE CHURCH I KIRKEN NA IGREJA
THERE (PLACE) DER
LAPA (TOURIST SEESIGHTING IN RIO) LAPA LAPA
THE LAUNDRY VASKETØJET A LAVANDARIA
THE SHOP BUTIKKEN A LOJA
AT THE SHOP I BUTIKKEN NA LOJA
THE PLACE STEDET O LUGAR
IN THE PLACE I STEDET NO LUGAR
THE SEA HAVET O MAR
AT THE SEA I HAVET NO MAR
MIDDLE MIDTEN MEIO
IN THE MIDDLE OF THE STREET I MIDTEN AF GADEN NO MEIO DA RUA
THE METRO METROEN O METRO
THE WORLD VERDENEN O MUNDO
THE SHIP SKIBET O NAVIO
ON THE SHIP PÅ SKIBET NO NAVIO
WHERE HVOR ONDE
THE BUS BUSSEN O ONIBUS
IN THE BUS I BUSSEN NO ONIBUS
THE BAKERY BAGERIET A PADARIA
AT THE BAKERY I BAGERIET NA PADARIA
THE COUNTRY LANDET O PAÍS
IN MY COUNTRY I MIT LAND NO MEU PAÍS
THE SUGAR LOAF

(TURISTIC SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO)

SUKKERLOFTBJERG O PÃO DE

AÇÚCAR (PONTO TURISTICO NO RIO)

TO / FOR TIL PARA
TO THE DOCTOR TIL LÆGEN PRO DOUTOR
THE BRIDGE BROEN A PONTE
ON THE BRIDGE PÅ BROEN NA PONTE
THE BUS STATION BUSSTOPPESTEDET O PONTO DO ONIBUS
AT THE BUS STATION I BUSSTOPPESTEDET NO PONTO DE ONIBUS
THE SQUARE PLADSEN A PRAÇA
ON THE SQUARE I PLADSEN NA PRAÇA
THE BEACH STRANDEN A PRAIA
ON THE BEACH I STRANDEN NA PRAIA
THE ROAD VEJEN A RODOVIA
ON THE ROAD I VEJEN NA RODOVIA
THE STREET GADEN A RUA
ON THE STREET PÅ GADEN NA RUA
THE EXIT UDGANGEN A SAÍDA
AT THE EXIT I UDGANGEN NA SAÍDA
THE SUN SOLEN O SOL
THE ICE-CREAM ISEN O SORVETE
THE TAXI TAXAEN O TAXI
THE THEATER TEATERET O TEATRO
IN THE THEATER I TEATERET NO TEATRO
IN FRONT OF THE THEATER FORAN TEATERET EM FRENTE DO TEATRO
THE TRAIN TOGET O TREM
BY TRAIN MED TOG DE TREM
THE WIND VINDEN O VENTO