Difference between revisions of "Language/Multiple-languages/Culture/Common-Allusions"
< Language | Multiple-languages | Culture
Jump to navigation
Jump to search
Line 5: | Line 5: | ||
In progress. | In progress. | ||
== Taking damage by helping others | == Taking damage by helping others without getting proper rewards == | ||
This comes from the fable ''[https://en.wikisource.org/wiki/The_Original_Fables_of_La_Fontaine/The_Monkey_and_the_Cat The Monkey and the Cat]'' | This comes from the fable ''[https://en.wikisource.org/wiki/The_Original_Fables_of_La_Fontaine/The_Monkey_and_the_Cat The Monkey and the Cat]'' | ||
Revision as of 00:02, 3 December 2023
Hi all. In this lesson, we will see allusions around the world.
This page has a parent: Language/Multiple-languages/Culture/Similar-Sayings.
In progress.
Taking damage by helping others without getting proper rewards
This comes from the fable The Monkey and the Cat
language | term |
---|---|
Catalan | treure les castanyes del foc |
Chinese | 火中取栗 |
Danish | rage kastanjerne ud af ilden |
Finnish | hoitaa jonkun homma |
French | tirer les marrons du feu |
German | die Kastanien aus dem Feuer holen |
Italian | cavar le castagne dal fuoco |
Modern Greek | βγάζω τα κάστανα από τη φωτιά |
Norwegian Bokmål | rake kastanjene ut av ilden |
Norwegian Nynorsk | rake kastanjane ut av elden |
Polish | wyciągać kasztany z ognia |
Spanish | sacar las castañas del fuego |
Swedish | kratsa kastanjerna ur elden |