Difference between revisions of "Language/Bulgarian/Vocabulary/Asking-for-Directions/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Bulgarian-Page-Top}}
{{Bulgarian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Bulgarian/sr|Бугарски]] </span> → <span cat>[[Language/Bulgarian/Vocabulary/sr|Речник]]</span> → <span level>[[Language/Bulgarian/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 до A1 Курс]]</span> → <span title>Питање за правац</span></div>
== Увод ==
У овој лекцији ћемо се фокусирати на важност питања за правац на бугарском језику. Знanje како да питате за правац је од суштинског значаја, било да путујете у Бугарској или просто желите да комуницирате са говорницима бугарског језика. Овде ћемо обрадити основне фразе и речник који ће вам помоћи да се лакше крећете у новој средини. Поред тога, научићемо и како да разумемо одговоре на ваша питања. Лекција ће бити структурирана у неколико делова, укључујући:
* Основне фразе за питање за правац
* Речник важних термина
* Примере питања и одговора


<div class="pg_page_title"><span lang>Bugarski</span> → <span cat>Vocabulary</span> → <span level>[[Language/Bulgarian/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 Kurs]]</span> → <span title>Pitajte za put</span></div>
* Вежбе за практично примену


__TOC__
__TOC__


== Naučite kako da pitate za put na bugarskom jeziku ==
=== Основне фразе за питање за правац ===


Dobrodošli u lekciju "Pitajte za put" u okviru našeg kompletnog kursa bugarskog jezika. U ovoj lekciji ćete naučiti kako da pitate za put na bugarskom jeziku i kako da razumete odgovore.  
У овом делу ћемо научити неке од основних фраза које ћете користити када питате за правац. Ове фразе су кратке и лаке за памћење.


=== Osnovne fraze ===
{| class="wikitable"


Pre nego što se upustimo u detalje, evo nekoliko osnovnih fraza koje vam mogu biti korisne tokom razgovora o putu:
! Бугарски !! Изговор !! Српски


* Izvinite, možete li mi reći kako da stignem do ...? - Извинете ме, можете ли да ми кажете как да стигна до ...? (Izvinete me, možete li da mi kažete kako da stignem do ...?)
|-
* Gde se nalazi ...? - Къде се намира ...? (Kăde se nalazi ...?)
* Kako da stignem do ...? - Как да стигна до ...? (Kak da stigna do ...?)
* Da li je daleko odavde? - Далече ли е от тук? (Daleče li e ot tuk?)
* Idite pravo - Идете право (Idete pravo)
* Skrenite levo - Завийте наляво (Zaviite naljavo)
* Skrenite desno - Завийте надясно (Zaviite nadjasno)
* Na uglu - На ъгъла (Na ŭgăla)
* Preko puta - Отсреща (Otsreshta)


=== Korisne reči ===
| Извинете, где је...? || Izvinete, gde e...? || Извините, где је...?


Ovo su neke od reči koje su vam potrebne da biste razumeli odgovore koje dobijate:
|-


* Levo - Наляво (Naljavo)
| Како да стигнем до...? || Kako da stignem do...? || Како да стигнем до...?
* Desno - Надясно (Nadjasno)
* Pravo - Право (Pravo)
* Ulica - Улица (Ulica)
* Raskrsnica - Кръстовище (Krăstovište)
* Semaforsko svetlo - Светофар (Svetofar)
* Autobuska stanica - Автобусна спирка (Avtobusna spirka)
* Železnička stanica - Железническа гара (Železničeska gara)
* Aerodrom - Летище (Letište)


=== Primeri ===
|-


Evo nekoliko primera koji će vam pomoći da bolje razumete kako da koristite ove fraze i reči u praksi:
| Можете ли да ми кажете...? || Možete li da mi kažete...? || Можете ли да ми кажете...?
 
|-
 
| Који је најближи...? || Koji je najbliži...? || Који је најближи...?
 
|-
 
| Да ли је далеко...? || Da li je daleko...? || Да ли је далеко...?
 
|}
 
=== Речник важних термина ===
 
У овом делу ћемо представити неке важне термине које ћете често користити. Ово ће вам помоћи да боље разумете и комуницирате.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Bugarski !! Izgovor !! Srpski
 
! Бугарски !! Изговор !! Српски
 
|-
 
| улица || ulitsa || улица
 
|-
 
| трг || trg || трг
 
|-
|-
| Извинете ме, можете ли да ми кажете как да стигна до гарата? || Izvinete me, možete li da mi kažete kako da stignem do gare? || Izvinite, možete li mi reći kako da stignem do železničke stanice?
 
| лево || levo || лево
 
|-
|-
| Трябва да завиете надясно на следващото кръстовище. || Trjabva da zaviite nadjasno na sledvaštotо krăstovište. || Morate skrenuti desno na sledećem raskrsnicom.
 
| десно || desno || десно
 
|-
|-
| Продължавайте направо и светофарът ще бъде отляво. || Prodălžavajte napravo i svetofarăt šte băde otlevo. || Idite pravo, a semafor će biti sa leve strane.
 
| правац || pravats || правац
 
|-
|-
| Трябва да завиете наляво на следващата улица. || Trjabva da zaviite naljavo na sledvaštatа ulica. || Morate skrenuti levo na sledećoj ulici.
 
| близу || blizu || близу
 
|-
|-
| Пеша до автобусната спирка. || Peša do avtobusnata spirka. || Idite pešice do autobuske stanice.
 
| далеко || daleko || далеко
 
|-
 
| ђубре || djubre || ђубре
 
|-
 
| стари || stari || стари
 
|-
 
| нови || novi || нови
 
|}
|}


=== Vežba ===
=== Примери питања и одговора ===
 
Овде ћемо дати примере како изгледају питања и одговори у реалним ситуацијама. Ово ће вам помоћи да видите како применити научено.
 
{| class="wikitable"
 
! Питање !! Одговор !! Српски


Sada kada ste naučili nekoliko fraza i reči koje će vam pomoći da pitate za put, vreme je da testirate svoje znanje. Evo nekoliko vežbi koje možete da uradite:
|-


1. Zamolite nekoga da vam objasni kako da stignete do najbliže autobuske stanice.
| Извинете, где је улица „Свети Георги”? || Улица „Свети Георги” је десно. || Извините, где је улица „Свети Георги”? || Улица „Свети Георги” је десно.
2. Pitajte nekoga da vam pokaže put do centra grada.
3. Zamolite nekoga da vam kaže gde se nalazi najbliža prodavnica.


=== Zaključak ===
|-


U ovoj lekciji naučili ste kako da pitate za put na bugarskom jeziku. Nadamo se da ćete uspeti da primenite svoje znanje u praksi i da ćete biti u mogućnosti da se snađete kada putujete Bugarskom. Vidimo se u sledećoj lekciji!
| Како да стигнем до трга? || Идите право, а затим скрените лево. || Како да стигнем до трга? || Идите право, а затим скрените лево.
 
|-
 
| Можете ли да ми кажете где је библиотека? || Библиотека је близу школе. || Можете ли да ми кажете где је библиотека? || Библиотека је близу школе.
 
|-
 
| Да ли је далеко до новог трга? || Не, нови трг је близу. || Да ли је далеко до новог трга? || Не, нови трг је близу.
 
|-
 
| Који је најближи ресторан? || Најближи ресторан је на углу. || Који је најближи ресторан? || Најближи ресторан је на углу.
 
|}
 
=== Вежбе за практично примену ===
 
Сада када сте научили основне фразе и речник, време је да примените своје знање. Испод су вежбе које ће вам помоћи да вежбате комуникацију.
 
1. '''Вежба 1: Питања за правац''' 
 
Поставите следећа питања вашим друговима на бугарском:
 
* Где је најближа апотека?
 
* Како да стигнем до железничке станице?
 
* Да ли је далеко до музеја?
 
* Можете ли да ми кажете где је најближи супермаркет?
 
2. '''Вежба 2: Одговори на правац''' 
 
Одговорите на следећа питања на бугарском:
 
* Где је библиотека? (одговор: Библиотека је десно)
 
* Како да стигнем до парка? (одговор: Идите право, а затим скрените лево)
 
* Да ли је далеко до аеродрома? (одговор: Не, аеродром је близу)
 
3. '''Вежба 3: Речник''' 
 
Употребите речник и напишите кратке реченице користећи следеће речи:
 
* улица
 
* трг
 
* лево
 
* десно
 
* близу
 
4. '''Вежба 4: Разговор''' 
 
У пару, водите разговор о томе како да стигнете до неких места у вашем граду. Користите фразе које смо научили.
 
5. '''Вежба 5: Питања и одговори''' 
 
Играјте улоге: један од вас ће питати за правац, а други ће давати одговоре.
 
6. '''Вежба 6: Упитник''' 
 
Направите кратки упитник о томе колико често питате за правац у вашем граду. Питања могу бити:
 
* Колико пута недељно питате за правац?
 
* Да ли вам је лако да питате за правац?
 
* Које фразе најчешће користите?
 
7. '''Вежба 7: Превод''' 
 
Преведите следеће реченице на бугарски:
 
* Где је најближа банка?
 
* Како да стигнем до позоришта?
 
* Да ли је далеко до ваше куће?
 
8. '''Вежба 8: Додатне фразе''' 
 
Научите и примените додатне фразе које можете чути у разговору о правцима:
 
* Преко улице
 
* На углу
 
* Испред
 
9. '''Вежба 9: Слушање''' 
 
Слушајте разговоре на бугарском о правцима и покушајте да запамтите фразе.
 
10. '''Вежба 10: Мапа''' 
 
Погледајте мапу вашег града и покушајте да објасните другу особу како да стигне до одређеног места.
 
=== Закључак ===
 
Сада сте научили основне фразе и речник за питање за правац на бугарском језику. Важно је да практикујете ове фразе и речник у реалним ситуацијама, како бисте постали сигурнији у комуникацији. Свака нова реч и фраза коју научите, доприноси вашем напредовању у бугарском језику.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Naučite kako da pitate za put na bugarskom jeziku
 
|keywords=bugarski, jezik, put, fraze, reči, vežba
|title=Питање за правац на бугарском
|description=U ovoj lekciji ćete naučiti kako da pitate za put na bugarskom jeziku i kako da razumete odgovore. Naučite osnovne fraze i korisne reči i testirajte svoje znanje uz vežbu.
 
|keywords=бугарски, правац, речник, основне фразе, вежбе
 
|description=У овој лекцији ћемо обрадити основне фразе и речник који ће вам помоћи да питате за правац на бугарском језику.
 
}}
}}


{{Bulgarian-0-to-A1-Course-TOC-sr}}
{{Template:Bulgarian-0-to-A1-Course-TOC-sr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 80: Line 235:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Bulgarian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Bulgarian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Bulgarian-Page-Bottom}}
{{Bulgarian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 14:29, 21 August 2024


Bulgarian-Language-PolyglotClub.png
Бугарски Речник0 до A1 КурсПитање за правац

Увод[edit | edit source]

У овој лекцији ћемо се фокусирати на важност питања за правац на бугарском језику. Знanje како да питате за правац је од суштинског значаја, било да путујете у Бугарској или просто желите да комуницирате са говорницима бугарског језика. Овде ћемо обрадити основне фразе и речник који ће вам помоћи да се лакше крећете у новој средини. Поред тога, научићемо и како да разумемо одговоре на ваша питања. Лекција ће бити структурирана у неколико делова, укључујући:

  • Основне фразе за питање за правац
  • Речник важних термина
  • Примере питања и одговора
  • Вежбе за практично примену

Основне фразе за питање за правац[edit | edit source]

У овом делу ћемо научити неке од основних фраза које ћете користити када питате за правац. Ове фразе су кратке и лаке за памћење.

Бугарски Изговор Српски
Извинете, где је...? Izvinete, gde e...? Извините, где је...?
Како да стигнем до...? Kako da stignem do...? Како да стигнем до...?
Можете ли да ми кажете...? Možete li da mi kažete...? Можете ли да ми кажете...?
Који је најближи...? Koji je najbliži...? Који је најближи...?
Да ли је далеко...? Da li je daleko...? Да ли је далеко...?

Речник важних термина[edit | edit source]

У овом делу ћемо представити неке важне термине које ћете често користити. Ово ће вам помоћи да боље разумете и комуницирате.

Бугарски Изговор Српски
улица ulitsa улица
трг trg трг
лево levo лево
десно desno десно
правац pravats правац
близу blizu близу
далеко daleko далеко
ђубре djubre ђубре
стари stari стари
нови novi нови

Примери питања и одговора[edit | edit source]

Овде ћемо дати примере како изгледају питања и одговори у реалним ситуацијама. Ово ће вам помоћи да видите како применити научено.

Питање Одговор Српски
Извинете, где је улица „Свети Георги”? Улица „Свети Георги” је десно. Извините, где је улица „Свети Георги”? Улица „Свети Георги” је десно.
Како да стигнем до трга? Идите право, а затим скрените лево. Како да стигнем до трга? Идите право, а затим скрените лево.
Можете ли да ми кажете где је библиотека? Библиотека је близу школе. Можете ли да ми кажете где је библиотека? Библиотека је близу школе.
Да ли је далеко до новог трга? Не, нови трг је близу. Да ли је далеко до новог трга? Не, нови трг је близу.
Који је најближи ресторан? Најближи ресторан је на углу. Који је најближи ресторан? Најближи ресторан је на углу.

Вежбе за практично примену[edit | edit source]

Сада када сте научили основне фразе и речник, време је да примените своје знање. Испод су вежбе које ће вам помоћи да вежбате комуникацију.

1. Вежба 1: Питања за правац

Поставите следећа питања вашим друговима на бугарском:

  • Где је најближа апотека?
  • Како да стигнем до железничке станице?
  • Да ли је далеко до музеја?
  • Можете ли да ми кажете где је најближи супермаркет?

2. Вежба 2: Одговори на правац

Одговорите на следећа питања на бугарском:

  • Где је библиотека? (одговор: Библиотека је десно)
  • Како да стигнем до парка? (одговор: Идите право, а затим скрените лево)
  • Да ли је далеко до аеродрома? (одговор: Не, аеродром је близу)

3. Вежба 3: Речник

Употребите речник и напишите кратке реченице користећи следеће речи:

  • улица
  • трг
  • лево
  • десно
  • близу

4. Вежба 4: Разговор

У пару, водите разговор о томе како да стигнете до неких места у вашем граду. Користите фразе које смо научили.

5. Вежба 5: Питања и одговори

Играјте улоге: један од вас ће питати за правац, а други ће давати одговоре.

6. Вежба 6: Упитник

Направите кратки упитник о томе колико често питате за правац у вашем граду. Питања могу бити:

  • Колико пута недељно питате за правац?
  • Да ли вам је лако да питате за правац?
  • Које фразе најчешће користите?

7. Вежба 7: Превод

Преведите следеће реченице на бугарски:

  • Где је најближа банка?
  • Како да стигнем до позоришта?
  • Да ли је далеко до ваше куће?

8. Вежба 8: Додатне фразе

Научите и примените додатне фразе које можете чути у разговору о правцима:

  • Преко улице
  • На углу
  • Испред

9. Вежба 9: Слушање

Слушајте разговоре на бугарском о правцима и покушајте да запамтите фразе.

10. Вежба 10: Мапа

Погледајте мапу вашег града и покушајте да објасните другу особу како да стигне до одређеног места.

Закључак[edit | edit source]

Сада сте научили основне фразе и речник за питање за правац на бугарском језику. Важно је да практикујете ове фразе и речник у реалним ситуацијама, како бисте постали сигурнији у комуникацији. Свака нова реч и фраза коју научите, доприноси вашем напредовању у бугарском језику.

Садржај - Бугарски језик - 0 до А1[edit source]


Азбука и звуци


Поздрави и упознавање


Бугарски обичаји


Именице и придеви


У ресторану


Бугарска кино и књижевност


Глаголи и времена


Путовања


Бугарска музика


Будуће време и модални глаголи


Славља и празници


Бугарски театар и перформанс уметности