Difference between revisions of "Language/Swedish/Vocabulary/Workplace-Swedish/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Swedish-Page-Top}}
{{Swedish-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Swedish/sr|Švedski]] </span> → <span cat>[[Language/Swedish/Vocabulary/sr|Rečnik]]</span> → <span level>[[Language/Swedish/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 Kurs]]</span> → <span title>Poslovni švedski</span></div>
U ovom času, fokusiraćemo se na švedski rečnik koji se koristi na radnom mestu, uključujući poslovne sastanke i prezentacije. Razumevanje poslovnog jezika je ključno za uspešno funkcionisanje u bilo kojoj profesiji, posebno u međunarodnom okruženju kao što je Švedska. Ovaj čas je osmišljen za potpune početnike i pružaće vam osnovne reči i fraze koje možete koristiti u različitim poslovnim situacijama.


<div class="pg_page_title"><span lang>Шведски језик</span> → <span cat>Речник</span> → <span level>[[Language/Swedish/Grammar/0-to-A1-Course/sr|Курс од 0 до A1]]</span> → <span title>Радно место на шведском језику</span></div>
Kroz lekciju, predstavićemo vam osnovne reči koje se koriste u poslovnom okruženju, kao i primere kako ih koristiti u rečenicama. Na kraju, biće i vežbi koje će vam pomoći da primenite naučeno.


__TOC__
__TOC__


== Научите шведски речник који се често користи на радном месту ==
=== Poslovni rečnik ===


Овај час је део већег курса "Комплетан курс од 0 до A1 на шведском језику" и намењен је почетницима који желе да науче шведски језик. У овом часу ћете научити шведски речник који се често користи на радном месту, укључујући пословне састанке и презентације.
U ovoj sekciji, predstavićemo osnovne poslovne reči i fraze. Ove reči su često korišćene na radnom mestu i važne su za komunikaciju sa kolegama i klijentima.


=== Речник ===
==== Osnovne poslovne reči ====


Овде је приказан шведски речник који ћете научити у овом часу:
Prvo ćemo pogledati osnovne reči koje su korisne u svakodnevnoj poslovnoj komunikaciji. Upoznajte se sa rečima koje će vam pomoći da razgovarate o radu i poslovanju.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Шведски !! Изговор !! Српски
 
! Švedski !! Izgovor !! Srpski
 
|-
 
| möte || ˈmøːtɛ || sastanak
 
|-
 
| presentation || prɛzɛnˈtaːtɪɔn || prezentacija
 
|-
 
| projekt || proˈjɛkt || projekat
 
|-
 
| företag || ˈføːtəɡ || preduzeće
 
|-
 
| kollega || koˈleːɡa || kolega
 
|-
 
| chef || ʃɛːf || šef
 
|-
|-
| здраво || "хало" || здраво
 
| anställning || anˈstæːlniŋ || zapošljavanje
 
|-
|-
| добар дан || "хай де" || добар дан
 
| uppgift || ˈʉpːɡɪft || zadatak
 
|-
|-
| да || "йа" || да
 
| rapport || raˈpɔr || izveštaj
 
|-
|-
| не || "нэй" || не
 
| kund || kʊnd || klijent
 
|}
 
==== Fraze za sastanke ====
 
Nakon što smo se upoznali sa osnovnim rečima, vreme je da naučimo nekoliko fraza koje se često koriste tokom sastanaka.
 
{| class="wikitable"
 
! Švedski !! Izgovor !! Srpski
 
|-
|-
| молим || "так" || молим
 
| Välkommen till mötet. || ˈvæl.kɔ.mɛn tɪl ˈmøːtɛt || Dobrodošli na sastanak.
 
|-
|-
| хвала || "так" || хвала
 
| Låt oss börja. || lɔt ɔs ˈbœrja || Hajde da počnemo.
 
|-
|-
| дођите || "ком" || дођите
 
| Jag vill presentera vårt projekt. || jɑːɡ vɪl prɛ.zɛnˈtɛːra vɔːrt proˈjɛkt || Želim da predstavim naš projekat.
 
|-
|-
| идите || "го" || идите
 
| Har ni några frågor? || hɑːr nɪ ˈnɔːɡra ˈfrɔːɡɔr || Imate li neka pitanja?
 
|-
|-
| видимо се касније || "ви сесен" || видимо се касније
 
| Tack för att ni kom! || tɑk fœr ɑt nɪ kɔm || Hvala što ste došli!
 
|}
|}


=== Фразе ===
=== Uloga poslovnog jezika ===
 
Razumevanje poslovnog jezika je ključno za uspeh u radnom okruženju. Koristeći ispravne reči i fraze, možete efikasnije komunicirati, izražavati svoje ideje i davati povratne informacije. U ovoj sekciji ćemo se osvrnuti na važnost razumevanja konteksta i načina na koji to može uticati na vašu karijeru.
 
=== Vežbe i zadaci ===
 
Kako biste bolje usvojili naučeno, pripremili smo nekoliko vežbi. Ove vežbe će vam pomoći da primenite reči i fraze koje ste naučili.
 
==== Vežba 1: Prevedite rečenice ====
 
Prevedite sledeće rečenice na švedski:
 
1. Dobrodošli na sastanak.
 
2. Želim da predstavim naš projekat.
 
3. Imate li neka pitanja?
 
''Rešenja:''
 
1. Välkommen till mötet.
 
2. Jag vill presentera vårt projekt.
 
3. Har ni några frågor?
 
==== Vežba 2: Popunite prazna mesta ====
 
Popunite prazna mesta u sledećim rečenicama sa rečima iz rečnika:
 
1. Vi har ett viktigt ___________ i ponedeljak.
 
2. ____________ är en del av vårt team.
 
3. Hon arbetar som ____________ på företaget.
 
''Rešenja:''
 
1. möte
 
2. Kollega
 
3. chef
 
==== Vežba 3: Igra uloga ====
 
Uparite se sa partnerom i odigrajte kratak sastanak koristeći fraze koje ste naučili. Jedna osoba neka bude vođa sastanka, a druga neka postavlja pitanja.
 
==== Vežba 4: Ispunite tabelu ====
 
Ispunite sledeću tabelu sa rečima koje ste naučili:
 
{| class="wikitable"
 
! Švedski !! Srpski
 
|-


Овде су неке фразе које ћете научити у овом часу:
| ___________ || ___________


* Поздрављамо вас наших колега. - "Позвонити колегама"
|-
* Хвала што сте дошли. - "Так за долазак"
* Можете ли да ми помогнете? - "Кан ю хелп ми?"
* Морамо да објаснимо овај пројекат. - "Ве хаве ту експлаин зис пројект"
* Изгледа сјајно. - "Лукс грејт"
* Нисте у праву. - "Јур нот райт"
* Имате ли питања? - "Ду ју хаве енитинг ту аск?"
* Могу ли да видим презентацију? - "Кан ай си зе презентејшн?"


=== Практикујте свој шведски језик ===
| ___________ || ___________


Овај речник и фразе могу вам помоћи да се осећате сигурно у шведском пословном окружењу. Практикујте их са својим колегама или користите у улози на интервјуу.
|-


== Закључак ==
| ___________ || ___________


Овај час је представио шведски речник који се често користи на радном месту. Надамо се да ћете научити ове речи и фразе и користити их у свом пословном окружењу.
|}
 
''Rešenja: U ovoj vežbi, učenici će popuniti rečima koje su naučili tokom časa.''
 
==== Vežba 5: Razgovor na osnovu scenarija ====
 
Zamislite da ste na poslovnom sastanku. Napišite kratak dijalog između dvoje kolega koristeći fraze iz lekcije.
 
''Rešenja: Očekuje se da učenici kreiraju dijalog koji uključuje najmanje pet fraza iz lekcije.''
 
=== Zaključak ===
 
U ovom času naučili smo osnovne reči i fraze koje se koriste u poslovnom okruženju na švedskom jeziku. Razumevanje ovih izraza je ključno za uspešnu komunikaciju na radnom mestu. Preporučujemo vam da vežbate ove reči i fraze, kako biste ih bolje upamtili i koristili u praksi.  


{{#seo:
{{#seo:
|title=Шведски речник који се често користи на радном месту
|keywords=шведски језик, речник, пословница, пословни састанци, презентације, курс, почетници, A1
|description=Научите шведски речник који се често користи на радном месту, укључујући пословне састанке и презентације, кроз наш курс од 0 до A1 на шведском језику.}}


{{Swedish-0-to-A1-Course-TOC-sr}}
|title=Poslovni švedski - Učenje osnovnog rečnika
 
|keywords=švedski, rečnik, poslovni jezik, sastanci, prezentacije, učenje švedskog
 
|description=U ovom času naučite osnovni švedski rečnik za poslovno okruženje, uključujući fraze za sastanke i prezentacije.
 
}}
 
{{Template:Swedish-0-to-A1-Course-TOC-sr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 68: Line 193:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Swedish-0-to-A1-Course]]
[[Category:Swedish-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Swedish-Page-Bottom}}
{{Swedish-Page-Bottom}}

Latest revision as of 17:57, 20 August 2024


Swedish-Language-PolyglotClub.png
Švedski Rečnik0 do A1 KursPoslovni švedski

U ovom času, fokusiraćemo se na švedski rečnik koji se koristi na radnom mestu, uključujući poslovne sastanke i prezentacije. Razumevanje poslovnog jezika je ključno za uspešno funkcionisanje u bilo kojoj profesiji, posebno u međunarodnom okruženju kao što je Švedska. Ovaj čas je osmišljen za potpune početnike i pružaće vam osnovne reči i fraze koje možete koristiti u različitim poslovnim situacijama.

Kroz lekciju, predstavićemo vam osnovne reči koje se koriste u poslovnom okruženju, kao i primere kako ih koristiti u rečenicama. Na kraju, biće i vežbi koje će vam pomoći da primenite naučeno.

Poslovni rečnik[edit | edit source]

U ovoj sekciji, predstavićemo osnovne poslovne reči i fraze. Ove reči su često korišćene na radnom mestu i važne su za komunikaciju sa kolegama i klijentima.

Osnovne poslovne reči[edit | edit source]

Prvo ćemo pogledati osnovne reči koje su korisne u svakodnevnoj poslovnoj komunikaciji. Upoznajte se sa rečima koje će vam pomoći da razgovarate o radu i poslovanju.

Švedski Izgovor Srpski
möte ˈmøːtɛ sastanak
presentation prɛzɛnˈtaːtɪɔn prezentacija
projekt proˈjɛkt projekat
företag ˈføːtəɡ preduzeće
kollega koˈleːɡa kolega
chef ʃɛːf šef
anställning anˈstæːlniŋ zapošljavanje
uppgift ˈʉpːɡɪft zadatak
rapport raˈpɔr izveštaj
kund kʊnd klijent

Fraze za sastanke[edit | edit source]

Nakon što smo se upoznali sa osnovnim rečima, vreme je da naučimo nekoliko fraza koje se često koriste tokom sastanaka.

Švedski Izgovor Srpski
Välkommen till mötet. ˈvæl.kɔ.mɛn tɪl ˈmøːtɛt Dobrodošli na sastanak.
Låt oss börja. lɔt ɔs ˈbœrja Hajde da počnemo.
Jag vill presentera vårt projekt. jɑːɡ vɪl prɛ.zɛnˈtɛːra vɔːrt proˈjɛkt Želim da predstavim naš projekat.
Har ni några frågor? hɑːr nɪ ˈnɔːɡra ˈfrɔːɡɔr Imate li neka pitanja?
Tack för att ni kom! tɑk fœr ɑt nɪ kɔm Hvala što ste došli!

Uloga poslovnog jezika[edit | edit source]

Razumevanje poslovnog jezika je ključno za uspeh u radnom okruženju. Koristeći ispravne reči i fraze, možete efikasnije komunicirati, izražavati svoje ideje i davati povratne informacije. U ovoj sekciji ćemo se osvrnuti na važnost razumevanja konteksta i načina na koji to može uticati na vašu karijeru.

Vežbe i zadaci[edit | edit source]

Kako biste bolje usvojili naučeno, pripremili smo nekoliko vežbi. Ove vežbe će vam pomoći da primenite reči i fraze koje ste naučili.

Vežba 1: Prevedite rečenice[edit | edit source]

Prevedite sledeće rečenice na švedski:

1. Dobrodošli na sastanak.

2. Želim da predstavim naš projekat.

3. Imate li neka pitanja?

Rešenja:

1. Välkommen till mötet.

2. Jag vill presentera vårt projekt.

3. Har ni några frågor?

Vežba 2: Popunite prazna mesta[edit | edit source]

Popunite prazna mesta u sledećim rečenicama sa rečima iz rečnika:

1. Vi har ett viktigt ___________ i ponedeljak.

2. ____________ är en del av vårt team.

3. Hon arbetar som ____________ på företaget.

Rešenja:

1. möte

2. Kollega

3. chef

Vežba 3: Igra uloga[edit | edit source]

Uparite se sa partnerom i odigrajte kratak sastanak koristeći fraze koje ste naučili. Jedna osoba neka bude vođa sastanka, a druga neka postavlja pitanja.

Vežba 4: Ispunite tabelu[edit | edit source]

Ispunite sledeću tabelu sa rečima koje ste naučili:

Švedski Srpski
___________ ___________
___________ ___________
___________ ___________

Rešenja: U ovoj vežbi, učenici će popuniti rečima koje su naučili tokom časa.

Vežba 5: Razgovor na osnovu scenarija[edit | edit source]

Zamislite da ste na poslovnom sastanku. Napišite kratak dijalog između dvoje kolega koristeći fraze iz lekcije.

Rešenja: Očekuje se da učenici kreiraju dijalog koji uključuje najmanje pet fraza iz lekcije.

Zaključak[edit | edit source]

U ovom času naučili smo osnovne reči i fraze koje se koriste u poslovnom okruženju na švedskom jeziku. Razumevanje ovih izraza je ključno za uspešnu komunikaciju na radnom mestu. Preporučujemo vam da vežbate ove reči i fraze, kako biste ih bolje upamtili i koristili u praksi.


Template:Swedish-Page-Bottom