Difference between revisions of "Language/Multiple-languages/Vocabulary/Pronouns"
< Language | Multiple-languages | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
(→Yes.) |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
This lesson is far from being completed. | This lesson is far from being completed. | ||
Note: every “word” is in nominative case. | Note: every “word” is in nominative case. | ||
== How to indicate the speaker? == | |||
=== By the first-person singular pronoun. === | |||
==== Are there different first-person singular pronouns for different use? ==== | |||
===== No. ===== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!family & 1<sup>st</sup>-level branch | !family & 1<sup>st</sup>-level branch | ||
Line 17: | Line 17: | ||
!note | !note | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Semitic | |Afro-Asiatic, Semitic | ||
|Amharic | |||
|እኔ | |እኔ | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Semitic | |Afro-Asiatic, Semitic | ||
|Arabic | |||
|أَنَا | |أَنَا | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Language isolate | |Language isolate | ||
|Basque | |||
|ni | |ni | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Indo-Iranian | |Indo-European, Indo-Iranian | ||
|Bengali | |||
|আমি | |আমি | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Germanic | |Indo-European, Germanic | ||
|English | |||
|I | |I | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Italic | |Indo-European, Italic | ||
|French | |||
|je | |je | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Germanic | |Indo-European, Germanic | ||
|German | |||
|ich | |ich | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Chadic | |Afro-Asiatic, Chadic | ||
|Hausa | |||
|ni | |ni | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Semitic | |Afro-Asiatic, Semitic | ||
|Hebrew | |||
|אֲנִי | |אֲנִי | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Indo-Iranian | |Indo-European, Indo-Iranian | ||
|Hindi | |||
|मैं; हम | |मैं; हम | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Italic | |Indo-European, Italic | ||
|Italian | |||
|io | |io | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Austronesian, Malayo-Polynesian | |Austronesian, Malayo-Polynesian | ||
|Javanese | |||
|aku | |aku | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Berber | |Afro-Asiatic, Berber | ||
|Kabyle | |||
|nekk | |nekk | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Dravidian, Southern Dravidian | |Dravidian, Southern Dravidian | ||
|Kannada | |||
|ನಾನು | |ನಾನು | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Dravidian, Southern Dravidian | |Dravidian, Southern Dravidian | ||
|Malayalam | |||
|ഞാന് | |ഞാന് | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Sino-Tibetan, Sinitic | |Sino-Tibetan, Sinitic | ||
|Mandarin Chinese | |||
|我 | |我 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Indo-Iranian | |Indo-European, Indo-Iranian | ||
|Marathi | |||
|मी | |मी | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Austro-Asiatic, Monic | |Austro-Asiatic, Monic | ||
|Mon | |||
|အဲ | |အဲ | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Italic | |Indo-European, Italic | ||
|Portuguese | |||
|eu | |eu | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Indo-Iranian | |Indo-European, Indo-Iranian | ||
|Punjabi | |||
|ਮੈਂ | |ਮੈਂ | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Balto-Slavic | |Indo-European, Balto-Slavic | ||
|Russian | |||
|я | |я | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Italic | |Indo-European, Italic | ||
|Spanish | |||
|yo | |yo | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Niger–Congo, Atlantic–Congo | |Niger–Congo, Atlantic–Congo | ||
|Swahili | |||
|mimi | |mimi | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Dravidian, Southern Dravidian | |Dravidian, Southern Dravidian | ||
|Tamil | |||
|நான் | |நான் | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Dravidian, Southern Dravidian | |Dravidian, Southern Dravidian | ||
|Telugu | |||
|నేను | |నేను | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Semitic | |Afro-Asiatic, Semitic | ||
|Tigrinya | |||
|ኣነ | |ኣነ | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Turkic, Common Turkic | |Turkic, Common Turkic | ||
|Turkish | |||
|ben | |ben | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Indo-Iranian | |Indo-European, Indo-Iranian | ||
|Urdu | |||
|ہم; میں | |ہم; میں | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
===== Yes. ===== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!family & 1<sup>st</sup>-level branch | !family & 1<sup>st</sup>-level branch | ||
Line 137: | Line 165: | ||
!note | !note | ||
|- | |- | ||
|Sino-Tibetan, Lolo-Burmese | |Sino-Tibetan, Lolo-Burmese | ||
|Burmese | |||
|ကျွန်တော်; ကျွန်မ; ငါ; ကျုပ် | |ကျွန်တော်; ကျွန်မ; ငါ; ကျုပ် | ||
|formal, male; formal, female; informal; more polite | |formal, male; formal, female; informal; more polite | ||
|- | |- | ||
|Austronesian, Malayo-Polynesian | |Austronesian, Malayo-Polynesian | ||
|Indonesian | |||
|saya; aku | |saya; aku | ||
|formal; informal | |formal; informal | ||
|- | |- | ||
|Japonic | |Japonic | ||
|Japanese | |||
|私(わたし); 私(わたくし); 僕; あたし; 俺 | |私(わたし); 私(わたくし); 僕; あたし; 俺 | ||
|common; formal; informal; female; male | |common; formal; informal; female; male | ||
|- | |- | ||
|Austro-Asiatic | |Austro-Asiatic | ||
|Khmer | |||
|ខ្ញុំ; ខ្ញុំបាទ; នាងខ្; ខ្ញុំព្រះករុណា; ខ្ញុំព្រះអង្គ; ខ្ញុំម្ចាស់ | |ខ្ញុំ; ខ្ញុំបាទ; នាងខ្; ខ្ញុំព្រះករុណា; ខ្ញុំព្រះអង្គ; ខ្ញុំម្ចាស់ | ||
|common; formal, male; formal, female; royalty; royalty, male; royalty, female | |common; formal, male; formal, female; royalty; royalty, male; royalty, female | ||
|- | |- | ||
|Language isolate/Koreanic, Buyeo | |Language isolate/Koreanic, Buyeo | ||
|Korean | |||
|나; 저 | |나; 저 | ||
|common; formal | |common; formal | ||
|- | |- | ||
|Austronesian, Malayo-Polynesian | |Austronesian, Malayo-Polynesian | ||
|Malay | |||
|saya; aku; daku; hamba; patik; beta | |saya; aku; daku; hamba; patik; beta | ||
|formal; informal; poetic; lowest social strata; facing royalties; royalties | |formal; informal; poetic; lowest social strata; facing royalties; royalties | ||
|- | |- | ||
|Kra–Dai, Tai | |Kra–Dai, Tai | ||
|Thai | |||
|ผม; ดิฉัน; ฉัน; กระหม่อม; ข้าพเจ้า; หนู; กู | |ผม; ดิฉัน; ฉัน; กระหม่อม; ข้าพเจ้า; หนู; กู | ||
|male; female; informal; more formal; more formal; child to adult; crude | |male; female; informal; more formal; more formal; child to adult; crude | ||
|- | |- | ||
|Barbacoan, Southern Barbacoan | |Barbacoan, Southern Barbacoan | ||
|Tsafiki | |||
|la; čiʰké; če | |la; čiʰké; če | ||
|adult male; adult female; immature | |adult male; adult female; immature | ||
|- | |- | ||
|Austro-Asiatic, Vietic | |Austro-Asiatic, Vietic | ||
|Vietnamese | |||
|tôi; tớ; ta; mình | |tôi; tớ; ta; mình | ||
|common; informal; informal; intimate | |common; informal; informal; intimate | ||
|} | |} | ||
== How to indicate the listener? == | |||
=== By the second-person singular pronoun. === | |||
==== Are there different second-person singular pronouns for different use? ==== | |||
===== No. ===== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!family & 1<sup>st</sup>-level branch | !family & 1<sup>st</sup>-level branch | ||
Line 184: | Line 221: | ||
!note | !note | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Germanic | |Indo-European, Germanic | ||
|English | |||
|you | |you | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|(Constructed language) | |(Constructed language) | ||
|Esperanto | |||
|vi | |vi | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Dravidian, Southern Dravidian | |Dravidian, Southern Dravidian | ||
|Malayalam | |||
|നീ | |നീ | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Austro-Asiatic, Monic | |Austro-Asiatic, Monic | ||
|Mon | |||
|ဗှ်ေ | |ဗှ်ေ | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Niger–Congo, Atlantic–Congo | |Niger–Congo, Atlantic–Congo | ||
|Swahili | |||
|wewe | |wewe | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Sino-Tibetan, Tibeto-Kanauri | |Sino-Tibetan, Tibeto-Kanauri | ||
|Tibetan | |||
|ཁྱེད་རང | |ཁྱེད་རང | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Austro-Asiatic, Vietic | |Austro-Asiatic, Vietic | ||
|Vietnamese | |||
|bạn | |bạn | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
===== Yes. ===== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!family & 1<sup>st</sup>-level branch | !family & 1<sup>st</sup>-level branch | ||
Line 220: | Line 264: | ||
!note | !note | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Semitic | |Afro-Asiatic, Semitic | ||
|Amharic | |||
|አንተ; አንቺ; እርስዎ | |አንተ; አንቺ; እርስዎ | ||
|to male; to female; formal | |to male; to female; formal | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Semitic | |Afro-Asiatic, Semitic | ||
|Arabic | |||
|أَنْتَ ; أَنْتِ ; حَضْرَتَك ; حَضْرَتِك | |أَنْتَ ; أَنْتِ ; حَضْرَتَك ; حَضْرَتِك | ||
|to male; to female; to male, formal; to female, formal | |to male; to female; to male, formal; to female, formal | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Indo-Iranian | |Indo-European, Indo-Iranian | ||
|Bengali | |||
|তুই; তুমি; আপনি | |তুই; তুমি; আপনি | ||
|informal; intimate; formal | |informal; intimate; formal | ||
|- | |- | ||
|Sino-Tibetan, Lolo-Burmese | |Sino-Tibetan, Lolo-Burmese | ||
|Burmese | |||
|နင်; မင်း; ခင်ဗျား; ရှင် | |နင်; မင်း; ခင်ဗျား; ရှင် | ||
|informal; informal; formal, by male; formal, by female | |informal; informal; formal, by male; formal, by female | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Italic | |Indo-European, Italic | ||
|French | |||
|tu; vous | |tu; vous | ||
|informal; formal | |informal; formal | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Germanic | |Indo-European, Germanic | ||
|German | |||
|du; Sie | |du; Sie | ||
|informal; formal | |informal; formal | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Semitic | |Afro-Asiatic, Semitic | ||
|Hebrew | |||
|אַתָּה; אַתְּ | |אַתָּה; אַתְּ | ||
|to male; to female | |to male; to female | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Indo-Iranian | |Indo-European, Indo-Iranian | ||
|Hindi | |||
|तू; तुम; आप | |तू; तुम; आप | ||
|informal; polite; more polite | |informal; polite; more polite | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Italic | |Indo-European, Italic | ||
|Italian | |||
|tu; lei | |tu; lei | ||
|informal; formal | |informal; formal | ||
|- | |- | ||
|Japonic | |Japonic | ||
|Japanese | |||
|貴方; 君; お前; あんた; てまえ; 貴様 | |貴方; 君; お前; あんた; てまえ; 貴様 | ||
|polite; familiar; intimate or rude; by female or by older male; vulgar, by male; insulting | |polite; familiar; intimate or rude; by female or by older male; vulgar, by male; insulting | ||
|- | |- | ||
|Austro-Asiatic | |Austro-Asiatic | ||
|Khmer | |||
|លោក; លោកស្រី; នាងស្រី; អ្នក | |លោក; លោកស្រី; នាងស្រី; អ្នក | ||
|to male or Buddhist monk; to older female; to younger female; common | |to male or Buddhist monk; to older female; to younger female; common | ||
|- | |- | ||
|Language isolate/Koreanic, Buyeo | |Language isolate/Koreanic, Buyeo | ||
|Korean | |||
|당신; 너; 네; 자네 | |당신; 너; 네; 자네 | ||
|common; informal; informal; to low social strata | |common; informal; informal; to low social strata | ||
|- | |- | ||
|Austronesian, Malayo-Polynesian | |Austronesian, Malayo-Polynesian | ||
|Malay | |||
|kamu; awak; anda; dikau; engkau | |kamu; awak; anda; dikau; engkau | ||
|common; informal; formal; poetic; poetic, informal | |common; informal; formal; poetic; poetic, informal | ||
|- | |- | ||
|Sino-Tibetan, Sinitic | |Sino-Tibetan, Sinitic | ||
|Mandarin Chinese | |||
|你; 您 | |你; 您 | ||
|informal; formal | |informal; formal | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Italic | |Indo-European, Italic | ||
|Portuguese | |||
|tu; você | |tu; você | ||
|familiar in Portugal, rarely used in Brazil; polite in Portugal, general in Brazil | |familiar in Portugal, rarely used in Brazil; polite in Portugal, general in Brazil | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Balto-Slavic | |Indo-European, Balto-Slavic | ||
|Russian | |||
|ты; Вы; вы | |ты; Вы; вы | ||
|familiar; polite; polite | |familiar; polite; polite | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Italic | |Indo-European, Italic | ||
|Spanish | |||
|tú; usted; vos | |tú; usted; vos | ||
|familiar; polite; familiar | |familiar; polite; familiar | ||
|- | |- | ||
|Dravidian, Southern Dravidian | |Dravidian, Southern Dravidian | ||
|Tamil | |||
|நீ; நீங்கள்; தாங்கள் | |நீ; நீங்கள்; தாங்கள் | ||
|familiar; polite; more polite | |familiar; polite; more polite | ||
|- | |- | ||
|Dravidian, Southern Dravidian | |Dravidian, Southern Dravidian | ||
|Telugu | |||
|నీవు; మీరు | |నీవు; మీరు | ||
|familiar; polite | |familiar; polite | ||
|- | |- | ||
|Kra–Dai, Tai | |Kra–Dai, Tai | ||
|Thai | |||
|คุณ; เธอ; มึง; เอ็ง; ท่าน; นาย; หล่อน; เรา; โยม; ประสก; สีกา | |คุณ; เธอ; มึง; เอ็ง; ท่าน; นาย; หล่อน; เรา; โยม; ประสก; สีกา | ||
|colloquial; polite; vulgar, familiar; less vulgar, familiar; colloquial; colloquial, to male; colloquial, to female; elder to younger; vulgar; priest to layperson; priest to layman; priest to laywoman | |colloquial; polite; vulgar, familiar; less vulgar, familiar; colloquial; colloquial, to male; colloquial, to female; elder to younger; vulgar; priest to layperson; priest to layman; priest to laywoman | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Semitic | |Afro-Asiatic, Semitic | ||
|Tigrinya | |||
|ንስኻ; ንስኺ; ንስኹም; ንስኽን | |ንስኻ; ንስኺ; ንስኹም; ንስኽን | ||
|informal, to male; informal, to female; formal, to male; formal, to female | |informal, to male; informal, to female; formal, to male; formal, to female | ||
|- | |- | ||
|Turkic, Common Turkic | |Turkic, Common Turkic | ||
|Turkish | |||
|sen; siz | |sen; siz | ||
|familiar; polite | |familiar; polite | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Indo-Iranian | |Indo-European, Indo-Iranian | ||
|Urdu | |||
|آپ; تم; تو | |آپ; تم; تو | ||
|formal; less informal; informal | |formal; less informal; informal | ||
|- | |- | ||
|Niger–Congo, Atlantic–Congo | |Niger–Congo, Atlantic–Congo | ||
|Yoruba | |||
|ìwọ; ệyin | |ìwọ; ệyin | ||
|informal; formal | |informal; formal | ||
|} | |} | ||
== How to indicate a person being neither the speaker nor the listener? == | |||
=== By the third-person singular pronoun. === | |||
==== Are there different third-person singular pronouns for different use? ==== | |||
===== No. ===== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!family & 1<sup>st</sup>-level branch | !family & 1<sup>st</sup>-level branch | ||
Line 328: | Line 395: | ||
!note | !note | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Indo-Iranian | |Indo-European, Indo-Iranian | ||
|Hindi | |||
|वह; यह | |वह; यह | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Indo-Iranian | |Indo-European, Indo-Iranian | ||
|Persian | |||
|او | |او | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Turkic, Common Turkic | |Turkic, Common Turkic | ||
|Turkish | |||
|o | |o | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Indo-Iranian | |Indo-European, Indo-Iranian | ||
|Urdu | |||
|وہ; يہ | |وہ; يہ | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
===== Yes. ===== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!family & 1<sup>st</sup>-level branch | !family & 1<sup>st</sup>-level branch | ||
Line 351: | Line 423: | ||
!note | !note | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Semitic | |Afro-Asiatic, Semitic | ||
|Amharic | |||
|እሱ; እሷ; እሳቸው | |እሱ; እሷ; እሳቸው | ||
|male or non-human; female; polite | |male or non-human; female; polite | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Semitic | |Afro-Asiatic, Semitic | ||
|Arabic | |||
|هُوَ; هِيَ | |هُوَ; هِيَ | ||
|male or masculine non-human; female or feminine non-human | |male or masculine non-human; female or feminine non-human | ||
|- | |- | ||
|Sino-Tibetan, Lolo-Burmese | |Sino-Tibetan, Lolo-Burmese | ||
|Burmese | |||
|သူ; သူမ | |သူ; သူမ | ||
|male or colloquial female or non-human; formal female | |male or colloquial female or non-human; formal female | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Germanic | |Indo-European, Germanic | ||
|English | |||
|he; she; it | |he; she; it | ||
|male; female; non-human | |male; female; non-human | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Italic | |Indo-European, Italic | ||
|French | |||
|il; elle; ce; ça | |il; elle; ce; ça | ||
|male or masculine non-human; female or feminine non-human; non-human; non-human | |male or masculine non-human; female or feminine non-human; non-human; non-human | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Germanic | |Indo-European, Germanic | ||
|German | |||
|er; sie; es | |er; sie; es | ||
|male or masculine non-human; female or feminine non-human; neuter non-human | |male or masculine non-human; female or feminine non-human; neuter non-human | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Semitic | |Afro-Asiatic, Semitic | ||
|Hebrew | |||
|הוא; היא; זֶה; זֹאת | |הוא; היא; זֶה; זֹאת | ||
|male; female; masculine non-human; feminine non-human | |male; female; masculine non-human; feminine non-human | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Italic | |Indo-European, Italic | ||
|Italian | |||
|lui; lei; esso; essa; egli; ella | |lui; lei; esso; essa; egli; ella | ||
|male; female; masculine non-human; feminine non-human; male, literary; female, literary | |male; female; masculine non-human; feminine non-human; male, literary; female, literary | ||
|- | |- | ||
|Japonic | |Japonic | ||
|Japanese | |||
|彼; 彼女 | |彼; 彼女 | ||
|male; female | |male; female | ||
|- | |- | ||
|Dravidian, Southern Dravidian | |Dravidian, Southern Dravidian | ||
|Kannada | |||
|ಇವನು; ಇವ; ಅವನು; ಅವ; ಇವಳು; ಅವಳು; ಇದು; ಅದು | |ಇವನು; ಇವ; ಅವನು; ಅವ; ಇವಳು; ಅವಳು; ಇದು; ಅದು | ||
|this male; this male; that male; that male; this female; that female; this non-human; that non-human | |this male; this male; that male; that male; this female; that female; this non-human; that non-human | ||
|- | |- | ||
|Austro-Asiatic | |Austro-Asiatic | ||
|Khmer | |||
|គាត់; គេ; នាង; វា | |គាត់; គេ; នាង; វា | ||
|polite; polite, male or female; referring to a younger woman; non-human or referring to young children or people of lower rank | |polite; polite, male or female; referring to a younger woman; non-human or referring to young children or people of lower rank | ||
|- | |- | ||
|Language isolate/Koreanic, Buyeo | |Language isolate/Koreanic, Buyeo | ||
|Korean | |||
|그; 그이; 그녀 | |그; 그이; 그녀 | ||
|male or female; polite, male; female | |male or female; polite, male; female | ||
|- | |- | ||
|Austronesian, Malayo-Polynesian | |Austronesian, Malayo-Polynesian | ||
|Malay | |||
|dia; ia; baginda; beliau | |dia; ia; baginda; beliau | ||
|male or female; male or female or non-human; for kings, queens and Muslim prophets; for notable people | |male or female; male or female or non-human; for kings, queens and Muslim prophets; for notable people | ||
|- | |- | ||
|Sino-Tibetan, Sinitic | |Sino-Tibetan, Sinitic | ||
|Mandarin Chinese | |||
|他; 她; 它 | |他; 她; 它 | ||
|male; female; non-human | |male; female; non-human | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Italic | |Indo-European, Italic | ||
|Portuguese | |||
|ele; ela | |ele; ela | ||
|male or masculine non-human; female or feminine non-human | |male or masculine non-human; female or feminine non-human | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Balto-Slavic | |Indo-European, Balto-Slavic | ||
|Russian | |||
|он; она́; оно́ | |он; она́; оно́ | ||
|male of masculine non-human; female or feminine non-human; neuter non-human | |male of masculine non-human; female or feminine non-human; neuter non-human | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Italic | |Indo-European, Italic | ||
|Spanish | |||
|él; ella; ello | |él; ella; ello | ||
|male or masculine non-human; female or feminine non-human; neuter non-human | |male or masculine non-human; female or feminine non-human; neuter non-human | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Semitic | |Afro-Asiatic, Semitic | ||
|Tigrinya | |||
|ንሱ; ንሳ | |ንሱ; ንሳ | ||
|male or non-human; female | |male or non-human; female | ||
|- | |- | ||
|Austro-Asiatic, Vietic | |Austro-Asiatic, Vietic | ||
|Vietnamese | |||
|anh ấy; ông ấy; chị ấy; cô ấy; bà ấy; hắn; nó | |anh ấy; ông ấy; chị ấy; cô ấy; bà ấy; hắn; nó | ||
|young male; older or respected male; young female or older than the speaker; young female; older or respected female; informal or pejorative; child or non-human | |young male; older or respected male; young female or older than the speaker; young female; older or respected female; informal or pejorative; child or non-human | ||
|} | |} | ||
==== How to indicate non-human in languages without third-person non-human pronoun? ==== | |||
===== By demonstrative pronouns. ===== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!family & 1<sup>st</sup>-level branch | !family & 1<sup>st</sup>-level branch | ||
Line 436: | Line 527: | ||
!note | !note | ||
|- | |- | ||
|Japonic | |Japonic | ||
|Japanese | |||
|それ | |それ | ||
|thing near the listener | |thing near the listener | ||
|- | |- | ||
|Language isolate/Koreanic, Buyeo | |Language isolate/Koreanic, Buyeo | ||
|Korean | |||
|그것 | |그것 | ||
|thing near the listener | |thing near the listener | ||
|} | |} | ||
== How to indicate people including the speaker and excluding the listener? == | |||
=== By the first-person plural pronoun (exclusive “we”). === | |||
==== Are there different first-person plural pronouns (exclusive “we”) for different use? ==== | |||
===== No. ===== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!family & 1<sup>st</sup>-level branch | !family & 1<sup>st</sup>-level branch | ||
Line 455: | Line 548: | ||
!note | !note | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Semitic | |Afro-Asiatic, Semitic | ||
|Amharic | |||
|እኛ | |እኛ | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Semitic | |Afro-Asiatic, Semitic | ||
|Arabic | |||
|نَحْنُ | |نَحْنُ | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Language isolate | |Language isolate | ||
|Basque | |||
|gu | |gu | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Indo-Iranian | |Indo-European, Indo-Iranian | ||
|Bengali | |||
|আমরা | |আমরা | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Germanic | |Indo-European, Germanic | ||
|English | |||
|we | |we | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Germanic | |Indo-European, Germanic | ||
|German | |||
|wir | |wir | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Chadic | |Afro-Asiatic, Chadic | ||
|Hausa | |||
|múu | |múu | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Indo-Iranian | |Indo-European, Indo-Iranian | ||
|Hindi | |||
|हम | |हम | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Italic | |Indo-European, Italic | ||
|Italian | |||
|noi | |noi | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Dravidian, Southern Dravidian | |Dravidian, Southern Dravidian | ||
|Kannada | |||
|ನಾವು | |ನಾವು | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Austro-Asiatic | |Austro-Asiatic | ||
|Khmer | |||
|យើង | |យើង | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Austronesian, Malayo-Polynesian | |Austronesian, Malayo-Polynesian | ||
|Malay | |||
|kami | |kami | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Sino-Tibetan, Sinitic | |Sino-Tibetan, Sinitic | ||
|Mandarin Chinese | |||
|我們/我们 | |我們/我们 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Austro-Asiatic, Monic | |Austro-Asiatic, Monic | ||
|Mon | |||
|ပိုဲ | |ပိုဲ | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Balto-Slavic | |Indo-European, Balto-Slavic | ||
|Russian | |||
|мы | |мы | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Niger–Congo, Atlantic–Congo | |Niger–Congo, Atlantic–Congo | ||
|Swahili | |||
|sisi | |sisi | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Dravidian, Southern Dravidian | |Dravidian, Southern Dravidian | ||
|Tamil | |||
|நாங்கள் | |நாங்கள் | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Dravidian, Southern Dravidian | |Dravidian, Southern Dravidian | ||
|Telugu | |||
|మేము | |మేము | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Semitic | |Afro-Asiatic, Semitic | ||
|Tigrinya | |||
|ንሕና | |ንሕና | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Turkic, Common Turkic | |Turkic, Common Turkic | ||
|Turkish | |||
|biz | |biz | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Indo-Iranian | |Indo-European, Indo-Iranian | ||
|Urdu | |||
|ہم | |ہم | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Austro-Asiatic, Vietic | |Austro-Asiatic, Vietic | ||
|Vietnamese | |||
|chúng ta | |chúng ta | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
===== Yes. ===== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!family & 1<sup>st</sup>-level branch | !family & 1<sup>st</sup>-level branch | ||
Line 550: | Line 665: | ||
!note | !note | ||
|- | |- | ||
|English Creole, Pacific | |English Creole, Pacific | ||
|Bislama | |||
|mitufala; mitrifala; mifala | |mitufala; mitrifala; mifala | ||
|dual; trial; plural* | |dual; trial; plural* | ||
|- | |- | ||
|Sino-Tibetan, Lolo-Burmese | |Sino-Tibetan, Lolo-Burmese | ||
|Burmese | |||
|ကျုပ်တို့; တို့; ကျွန်တော်တို့; ကျွန်မတို့; ငါတို့ | |ကျုပ်တို့; တို့; ကျွန်တော်တို့; ကျွန်မတို့; ငါတို့ | ||
|informal; informal; formal, by male; formal, by female; informal | |informal; informal; formal, by male; formal, by female; informal | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Italic | |Indo-European, Italic | ||
|French | |||
|nous; on | |nous; on | ||
|formal; informal | |formal; informal | ||
|- | |- | ||
|Austronesian, Malayo-Polynesian | |Austronesian, Malayo-Polynesian | ||
|Hawaiian | |||
|māua; mākou | |māua; mākou | ||
|dual; plural* | |dual; plural* | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Semitic | |Afro-Asiatic, Semitic | ||
|Hebrew | |||
|אֲנַחְנוּ; אָנוּ | |אֲנַחְנוּ; אָנוּ | ||
|formal; informal | |formal; informal | ||
|- | |- | ||
|Japonic | |Japonic | ||
|Japanese | |||
|私達; 僕ら; 僕達; 我ら | |私達; 僕ら; 僕達; 我ら | ||
|common; informal, humble; informal; formal, rarely used | |common; informal, humble; informal; formal, rarely used | ||
|- | |- | ||
|Language isolate/Koreanic, Buyeo | |Language isolate/Koreanic, Buyeo | ||
|Korean | |||
|우리; 저희 | |우리; 저희 | ||
|common; humble | |common; humble | ||
|- | |- | ||
|Austronesian, Malayo-Polynesian | |Austronesian, Malayo-Polynesian | ||
|Maori | |||
|māua; mātou | |māua; mātou | ||
|dual; plural* | |dual; plural* | ||
|- | |- | ||
|Uralic, Sami | |Uralic, Sami | ||
|Northern Sami | |||
|moai; mii | |moai; mii | ||
|dual; plural* | |dual; plural* | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Balto-Slavic | |Indo-European, Balto-Slavic | ||
|Old Church Slavonic | |||
|вѣ; мꙑ | |вѣ; мꙑ | ||
|dual; plural* | |dual; plural* | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Italic | |Indo-European, Italic | ||
|Portuguese | |||
|nós; a gente | |nós; a gente | ||
|common; informal | |common; informal | ||
|- | |- | ||
|Austronesian, Malayo-Polynesian | |Austronesian, Malayo-Polynesian | ||
|Rapa Nui | |||
|maua; matou | |maua; matou | ||
|dual; plural* | |dual; plural* | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Italic | |Indo-European, Italic | ||
|Spanish | |||
|nosotros; nosotras | |nosotros; nosotras | ||
|masculine; feminine | |masculine; feminine | ||
|- | |- | ||
|English Creole, Pacific | |English Creole, Pacific | ||
|Tok Pisin | |||
|mitupela; mitripela; mipela | |mitupela; mitripela; mipela | ||
|dual; trial; plural* | |dual; trial; plural* | ||
Line 608: | Line 737: | ||
<nowiki>*“plural”</nowiki> in these languages means more than two or more than three. | <nowiki>*“plural”</nowiki> in these languages means more than two or more than three. | ||
== How to indicate people excluding the speaker and including the listener? == | |||
=== By the second-person plural pronoun. === | |||
==== Are there different second-person plural pronouns for different use? ==== | |||
===== No. ===== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!family & 1st-level branch | !family & 1st-level branch | ||
Line 618: | Line 747: | ||
!note | !note | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Semitic | |Afro-Asiatic, Semitic | ||
|Amharic | |||
|እናንተ | |እናንተ | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Germanic | |Indo-European, Germanic | ||
|English | |||
|you | |you | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Italic | |Indo-European, Italic | ||
|French | |||
|vous | |vous | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Hellenic | |Indo-European, Hellenic | ||
|Greek | |||
|εσείς | |εσείς | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Germanic | |Indo-European, Germanic | ||
|Icelandic | |||
|þið | |þið | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Sino-Tibetan, Sinitic | |Sino-Tibetan, Sinitic | ||
|Mandarin Chinese | |||
|你們/你们 | |你們/你们 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Austronesian, Malayo-Polynesian | |Austronesian, Malayo-Polynesian | ||
|Malay | |||
|kalian | |kalian | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Indo-Iranian | |Indo-European, Indo-Iranian | ||
|Pashto | |||
|تاسې | |تاسې | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Indo-Iranian | |Indo-European, Indo-Iranian | ||
|Persian | |||
|شما | |شما | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Balto-Slavic | |Indo-European, Balto-Slavic | ||
|Russian | |||
|вы | |вы | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Niger–Congo, Atlantic–Congo | |Niger–Congo, Atlantic–Congo | ||
|Swahili | |||
|ninyi | |ninyi | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Balto-Slavic | |Indo-European, Balto-Slavic | ||
|Ukrainian | |||
|ви | |ви | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Sino-Tibetan, Sinitic | |Sino-Tibetan, Sinitic | ||
|Yue Chinese | |||
|你哋 | |你哋 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Niger–Congo, Atlantic–Congo | |Niger–Congo, Atlantic–Congo | ||
|Zulu | |||
|nina | |nina | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
===== Yes. ===== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!family & 1st-level branch | !family & 1st-level branch | ||
Line 682: | Line 825: | ||
!note | !note | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Semitic | |Afro-Asiatic, Semitic | ||
|Arabic | |||
|أَنْتُمَا; أَنْتُم; أَنْتُنَّ; حَضْرَتْكُم | |أَنْتُمَا; أَنْتُم; أَنْتُنَّ; حَضْرَتْكُم | ||
|common gender, dual; masculine, plural; feminine, plural; formal | |common gender, dual; masculine, plural; feminine, plural; formal | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Semitic | |Afro-Asiatic, Semitic | ||
|Aramaic | |||
|ܐܢܬܘܢ/אנתון; אנתין/ܐܢܬܝܢ | |ܐܢܬܘܢ/אנתון; אנתין/ܐܢܬܝܢ | ||
|masculine; feminine | |masculine; feminine | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Indo-Iranian | |Indo-European, Indo-Iranian | ||
|Bengali | |||
|তোরা; তোমরা; আপনারা; তোমরা | |তোরা; তোমরা; আপনারা; তোমরা | ||
|familiar; very familiar; polite; polite | |familiar; very familiar; polite; polite | ||
|- | |- | ||
|Sino-Tibetan, Lolo-Burmese | |Sino-Tibetan, Lolo-Burmese | ||
|Burmese | |||
|နင်တို့; နင်တို့; ရှင်တို့ | |နင်တို့; နင်တို့; ရှင်တို့ | ||
|to younger people; polite, by male; polite, by female | |to younger people; polite, by male; polite, by female | ||
|- | |- | ||
|Indo-European | |Indo-European | ||
|Danish | |||
|I; De | |I; De | ||
|familiar; polite | |familiar; polite | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Germanic | |Indo-European, Germanic | ||
|German | |||
|ihr; Sie | |ihr; Sie | ||
|familiar; polite | |familiar; polite | ||
|- | |- | ||
|Austronesian, Malayo-Polynesian | |Austronesian, Malayo-Polynesian | ||
|Hawaiian | |||
|ʻolua; ʻoukou | |ʻolua; ʻoukou | ||
|dual; plural | |dual; plural | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Semitic | |Afro-Asiatic, Semitic | ||
|Hebrew | |||
|אֲתֶּם; אֲתֶּן | |אֲתֶּם; אֲתֶּן | ||
|masculine; feminine | |masculine; feminine | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Indo-Iranian | |Indo-European, Indo-Iranian | ||
|Hindi | |||
|तुम; आप | |तुम; आप | ||
|mid-polite; polite | |mid-polite; polite | ||
|- | |- | ||
|Uralic, Finno-Ugric | |Uralic, Finno-Ugric | ||
|Hungarian | |||
|ti; önök | |ti; önök | ||
|familiar; polite | |familiar; polite | ||
|- | |- | ||
|Japonic | |Japonic | ||
|Japanese | |||
|貴方達; 貴方方; お前達; 君達; 貴様等 | |貴方達; 貴方方; お前達; 君達; 貴様等 | ||
|generic; honorific; slightly rude; intimate or toward subordinates; highly insulting | |generic; honorific; slightly rude; intimate or toward subordinates; highly insulting | ||
|- | |- | ||
|Language isolate/Koreanic, Buyeo | |Language isolate/Koreanic, Buyeo | ||
|Korean | |||
|너희; 여러분; 너희; 당신들; 이놈들; 니네; 니들; 자네들 | |너희; 여러분; 너희; 당신들; 이놈들; 니네; 니들; 자네들 | ||
|generic, discourteous if used for a superior; honorific; slightly rude; slightly rude; highly insulting; very familiar; very familiar; intimate toward subordinates | |generic, discourteous if used for a superior; honorific; slightly rude; slightly rude; highly insulting; very familiar; very familiar; intimate toward subordinates | ||
|- | |- | ||
|Turkic, Common Turkic | |Turkic, Common Turkic | ||
|Kyrgyz | |||
|силер; сиздер | |силер; сиздер | ||
|familiar; polite | |familiar; polite | ||
|} | |} | ||
== How to indicate people including the speaker and the listener? == | |||
=== By the first-person plural pronoun (inclusive “we”). === | |||
==== Are there different first-person plural pronouns (inclusive “we”) for different use? ==== | |||
===== No. ===== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!family & 1<sup>st</sup>-level branch | !family & 1<sup>st</sup>-level branch | ||
Line 745: | Line 901: | ||
!note | !note | ||
|- | |- | ||
|Afro-Asiatic, Semitic | |Afro-Asiatic, Semitic | ||
|Arabic | |||
|نَحْنُ | |نَحْنُ | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Italic | |Indo-European, Italic | ||
|French | |||
|nous | |nous | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Austronesian, Malayo-Polynesian | |Austronesian, Malayo-Polynesian | ||
|Malay | |||
|kita | |kita | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Italic | |Indo-European, Italic | ||
|Portuguese | |||
|nós | |nós | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Dravidian, Southern Dravidian | |Dravidian, Southern Dravidian | ||
|Telugu | |||
|మనము | |మనము | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
=== How to indicate people excluding the speaker and the listener? | ===== Yes. ===== | ||
==== By the third-person plural pronoun. | |||
== How to indicate people excluding the speaker and the listener? == | |||
==== By the third-person plural pronoun. === | |||
==== Are there different third-person plural pronouns for different use? ==== | |||
===== No. ===== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!family & 1st-level branch | !family & 1st-level branch | ||
Line 778: | Line 940: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Danish | |||
|de | |||
| | |||
|- | |||
| | |||
|English | |||
|they | |||
| | | | ||
|- | |||
| | | | ||
|German | |||
|sie | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Hungarian | |||
|ők | |||
| | | | ||
|- | |||
| | | | ||
|Malay | |||
|mereka | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Rapa Nui | |||
|raua | |||
| | | | ||
|- | |||
| | |||
|Russian | |||
|они́ | |||
| | |||
|- | |||
| | |||
|Swahili | |||
|wao | |||
| | |||
|- | |||
| | |||
|Tok Pisin | |||
|ol | |||
| | |||
|- | |||
| | | | ||
|Vietnamese | |||
|họ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
===== Yes. ===== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!family & 1st-level branch | !family & 1st-level branch | ||
Line 816: | Line 1,013: | ||
|} | |} | ||
== Are “exclusive we” and “inclusive we” different words? == | |||
=== No. === | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!family & 1<sup>st</sup>-level branch | !family & 1<sup>st</sup>-level branch | ||
Line 824: | Line 1,021: | ||
!note | !note | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Germanic | |Indo-European, Germanic | ||
|English | |||
|we | |we | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Uralic, Finnic | |Uralic, Finnic | ||
|Finnish | |||
|me | |me | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Indo-European, Germanic | |Indo-European, Germanic | ||
|German | |||
|wir | |wir | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Sino-Tibetan, Sinitic | |Sino-Tibetan, Sinitic | ||
|Mandarin Chinese | |||
|我們/我们 | |我們/我们 | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
=== Yes. === | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!family & 1<sup>st</sup>-level branch | !family & 1<sup>st</sup>-level branch | ||
Line 848: | Line 1,049: | ||
!note | !note | ||
|- | |- | ||
|English Creole, Pacific | |English Creole, Pacific | ||
|Bislama | |||
|yumitu; yumitri; yumi; mitufala; mitrifala; mifala | |yumitu; yumitri; yumi; mitufala; mitrifala; mifala | ||
|inclusive dual; inclusive trial; inclusive plural; exclusive dual; exclusive trial; exclusive plural | |inclusive dual; inclusive trial; inclusive plural; exclusive dual; exclusive trial; exclusive plural | ||
|- | |- | ||
|Austronesian, Malayo-Polynesian | |Austronesian, Malayo-Polynesian | ||
|Hawaiian | |||
|kāua; kākou; māua; mākou | |kāua; kākou; māua; mākou | ||
|inclusive dual; inclusive plural; exclusive dual; exclusive plural | |inclusive dual; inclusive plural; exclusive dual; exclusive plural | ||
|- | |- | ||
|Austro-Asiatic, Vietic | |Austro-Asiatic, Vietic | ||
|Vietnamese | |||
|chúng ta; chúng tôi | |chúng ta; chúng tôi | ||
|inclusive; exclusive | |inclusive; exclusive | ||
|} | |} |
Revision as of 16:05, 10 May 2019
If you have learned some languages, you will want to ask a question like this: what can I do to express something in this language.
Different languages have different answers.
This lesson is far from being completed.
Note: every “word” is in nominative case.
How to indicate the speaker?
By the first-person singular pronoun.
Are there different first-person singular pronouns for different use?
No.
family & 1st-level branch | language | word | note |
---|---|---|---|
Afro-Asiatic, Semitic | Amharic | እኔ | |
Afro-Asiatic, Semitic | Arabic | أَنَا | |
Language isolate | Basque | ni | |
Indo-European, Indo-Iranian | Bengali | আমি | |
Indo-European, Germanic | English | I | |
Indo-European, Italic | French | je | |
Indo-European, Germanic | German | ich | |
Afro-Asiatic, Chadic | Hausa | ni | |
Afro-Asiatic, Semitic | Hebrew | אֲנִי | |
Indo-European, Indo-Iranian | Hindi | मैं; हम | |
Indo-European, Italic | Italian | io | |
Austronesian, Malayo-Polynesian | Javanese | aku | |
Afro-Asiatic, Berber | Kabyle | nekk | |
Dravidian, Southern Dravidian | Kannada | ನಾನು | |
Dravidian, Southern Dravidian | Malayalam | ഞാന് | |
Sino-Tibetan, Sinitic | Mandarin Chinese | 我 | |
Indo-European, Indo-Iranian | Marathi | मी | |
Austro-Asiatic, Monic | Mon | အဲ | |
Indo-European, Italic | Portuguese | eu | |
Indo-European, Indo-Iranian | Punjabi | ਮੈਂ | |
Indo-European, Balto-Slavic | Russian | я | |
Indo-European, Italic | Spanish | yo | |
Niger–Congo, Atlantic–Congo | Swahili | mimi | |
Dravidian, Southern Dravidian | Tamil | நான் | |
Dravidian, Southern Dravidian | Telugu | నేను | |
Afro-Asiatic, Semitic | Tigrinya | ኣነ | |
Turkic, Common Turkic | Turkish | ben | |
Indo-European, Indo-Iranian | Urdu | ہم; میں |
Yes.
family & 1st-level branch | language | word | note |
---|---|---|---|
Sino-Tibetan, Lolo-Burmese | Burmese | ကျွန်တော်; ကျွန်မ; ငါ; ကျုပ် | formal, male; formal, female; informal; more polite |
Austronesian, Malayo-Polynesian | Indonesian | saya; aku | formal; informal |
Japonic | Japanese | 私(わたし); 私(わたくし); 僕; あたし; 俺 | common; formal; informal; female; male |
Austro-Asiatic | Khmer | ខ្ញុំ; ខ្ញុំបាទ; នាងខ្; ខ្ញុំព្រះករុណា; ខ្ញុំព្រះអង្គ; ខ្ញុំម្ចាស់ | common; formal, male; formal, female; royalty; royalty, male; royalty, female |
Language isolate/Koreanic, Buyeo | Korean | 나; 저 | common; formal |
Austronesian, Malayo-Polynesian | Malay | saya; aku; daku; hamba; patik; beta | formal; informal; poetic; lowest social strata; facing royalties; royalties |
Kra–Dai, Tai | Thai | ผม; ดิฉัน; ฉัน; กระหม่อม; ข้าพเจ้า; หนู; กู | male; female; informal; more formal; more formal; child to adult; crude |
Barbacoan, Southern Barbacoan | Tsafiki | la; čiʰké; če | adult male; adult female; immature |
Austro-Asiatic, Vietic | Vietnamese | tôi; tớ; ta; mình | common; informal; informal; intimate |
How to indicate the listener?
By the second-person singular pronoun.
Are there different second-person singular pronouns for different use?
No.
family & 1st-level branch | language | word | note |
---|---|---|---|
Indo-European, Germanic | English | you | |
(Constructed language) | Esperanto | vi | |
Dravidian, Southern Dravidian | Malayalam | നീ | |
Austro-Asiatic, Monic | Mon | ဗှ်ေ | |
Niger–Congo, Atlantic–Congo | Swahili | wewe | |
Sino-Tibetan, Tibeto-Kanauri | Tibetan | ཁྱེད་རང | |
Austro-Asiatic, Vietic | Vietnamese | bạn |
Yes.
family & 1st-level branch | language | word | note |
---|---|---|---|
Afro-Asiatic, Semitic | Amharic | አንተ; አንቺ; እርስዎ | to male; to female; formal |
Afro-Asiatic, Semitic | Arabic | أَنْتَ ; أَنْتِ ; حَضْرَتَك ; حَضْرَتِك | to male; to female; to male, formal; to female, formal |
Indo-European, Indo-Iranian | Bengali | তুই; তুমি; আপনি | informal; intimate; formal |
Sino-Tibetan, Lolo-Burmese | Burmese | နင်; မင်း; ခင်ဗျား; ရှင် | informal; informal; formal, by male; formal, by female |
Indo-European, Italic | French | tu; vous | informal; formal |
Indo-European, Germanic | German | du; Sie | informal; formal |
Afro-Asiatic, Semitic | Hebrew | אַתָּה; אַתְּ | to male; to female |
Indo-European, Indo-Iranian | Hindi | तू; तुम; आप | informal; polite; more polite |
Indo-European, Italic | Italian | tu; lei | informal; formal |
Japonic | Japanese | 貴方; 君; お前; あんた; てまえ; 貴様 | polite; familiar; intimate or rude; by female or by older male; vulgar, by male; insulting |
Austro-Asiatic | Khmer | លោក; លោកស្រី; នាងស្រី; អ្នក | to male or Buddhist monk; to older female; to younger female; common |
Language isolate/Koreanic, Buyeo | Korean | 당신; 너; 네; 자네 | common; informal; informal; to low social strata |
Austronesian, Malayo-Polynesian | Malay | kamu; awak; anda; dikau; engkau | common; informal; formal; poetic; poetic, informal |
Sino-Tibetan, Sinitic | Mandarin Chinese | 你; 您 | informal; formal |
Indo-European, Italic | Portuguese | tu; você | familiar in Portugal, rarely used in Brazil; polite in Portugal, general in Brazil |
Indo-European, Balto-Slavic | Russian | ты; Вы; вы | familiar; polite; polite |
Indo-European, Italic | Spanish | tú; usted; vos | familiar; polite; familiar |
Dravidian, Southern Dravidian | Tamil | நீ; நீங்கள்; தாங்கள் | familiar; polite; more polite |
Dravidian, Southern Dravidian | Telugu | నీవు; మీరు | familiar; polite |
Kra–Dai, Tai | Thai | คุณ; เธอ; มึง; เอ็ง; ท่าน; นาย; หล่อน; เรา; โยม; ประสก; สีกา | colloquial; polite; vulgar, familiar; less vulgar, familiar; colloquial; colloquial, to male; colloquial, to female; elder to younger; vulgar; priest to layperson; priest to layman; priest to laywoman |
Afro-Asiatic, Semitic | Tigrinya | ንስኻ; ንስኺ; ንስኹም; ንስኽን | informal, to male; informal, to female; formal, to male; formal, to female |
Turkic, Common Turkic | Turkish | sen; siz | familiar; polite |
Indo-European, Indo-Iranian | Urdu | آپ; تم; تو | formal; less informal; informal |
Niger–Congo, Atlantic–Congo | Yoruba | ìwọ; ệyin | informal; formal |
How to indicate a person being neither the speaker nor the listener?
By the third-person singular pronoun.
Are there different third-person singular pronouns for different use?
No.
family & 1st-level branch | language | word | note |
---|---|---|---|
Indo-European, Indo-Iranian | Hindi | वह; यह | |
Indo-European, Indo-Iranian | Persian | او | |
Turkic, Common Turkic | Turkish | o | |
Indo-European, Indo-Iranian | Urdu | وہ; يہ |
Yes.
family & 1st-level branch | language | word | note |
---|---|---|---|
Afro-Asiatic, Semitic | Amharic | እሱ; እሷ; እሳቸው | male or non-human; female; polite |
Afro-Asiatic, Semitic | Arabic | هُوَ; هِيَ | male or masculine non-human; female or feminine non-human |
Sino-Tibetan, Lolo-Burmese | Burmese | သူ; သူမ | male or colloquial female or non-human; formal female |
Indo-European, Germanic | English | he; she; it | male; female; non-human |
Indo-European, Italic | French | il; elle; ce; ça | male or masculine non-human; female or feminine non-human; non-human; non-human |
Indo-European, Germanic | German | er; sie; es | male or masculine non-human; female or feminine non-human; neuter non-human |
Afro-Asiatic, Semitic | Hebrew | הוא; היא; זֶה; זֹאת | male; female; masculine non-human; feminine non-human |
Indo-European, Italic | Italian | lui; lei; esso; essa; egli; ella | male; female; masculine non-human; feminine non-human; male, literary; female, literary |
Japonic | Japanese | 彼; 彼女 | male; female |
Dravidian, Southern Dravidian | Kannada | ಇವನು; ಇವ; ಅವನು; ಅವ; ಇವಳು; ಅವಳು; ಇದು; ಅದು | this male; this male; that male; that male; this female; that female; this non-human; that non-human |
Austro-Asiatic | Khmer | គាត់; គេ; នាង; វា | polite; polite, male or female; referring to a younger woman; non-human or referring to young children or people of lower rank |
Language isolate/Koreanic, Buyeo | Korean | 그; 그이; 그녀 | male or female; polite, male; female |
Austronesian, Malayo-Polynesian | Malay | dia; ia; baginda; beliau | male or female; male or female or non-human; for kings, queens and Muslim prophets; for notable people |
Sino-Tibetan, Sinitic | Mandarin Chinese | 他; 她; 它 | male; female; non-human |
Indo-European, Italic | Portuguese | ele; ela | male or masculine non-human; female or feminine non-human |
Indo-European, Balto-Slavic | Russian | он; она́; оно́ | male of masculine non-human; female or feminine non-human; neuter non-human |
Indo-European, Italic | Spanish | él; ella; ello | male or masculine non-human; female or feminine non-human; neuter non-human |
Afro-Asiatic, Semitic | Tigrinya | ንሱ; ንሳ | male or non-human; female |
Austro-Asiatic, Vietic | Vietnamese | anh ấy; ông ấy; chị ấy; cô ấy; bà ấy; hắn; nó | young male; older or respected male; young female or older than the speaker; young female; older or respected female; informal or pejorative; child or non-human |
How to indicate non-human in languages without third-person non-human pronoun?
By demonstrative pronouns.
family & 1st-level branch | language | word | note |
---|---|---|---|
Japonic | Japanese | それ | thing near the listener |
Language isolate/Koreanic, Buyeo | Korean | 그것 | thing near the listener |
How to indicate people including the speaker and excluding the listener?
By the first-person plural pronoun (exclusive “we”).
Are there different first-person plural pronouns (exclusive “we”) for different use?
No.
family & 1st-level branch | language | word | note |
---|---|---|---|
Afro-Asiatic, Semitic | Amharic | እኛ | |
Afro-Asiatic, Semitic | Arabic | نَحْنُ | |
Language isolate | Basque | gu | |
Indo-European, Indo-Iranian | Bengali | আমরা | |
Indo-European, Germanic | English | we | |
Indo-European, Germanic | German | wir | |
Afro-Asiatic, Chadic | Hausa | múu | |
Indo-European, Indo-Iranian | Hindi | हम | |
Indo-European, Italic | Italian | noi | |
Dravidian, Southern Dravidian | Kannada | ನಾವು | |
Austro-Asiatic | Khmer | យើង | |
Austronesian, Malayo-Polynesian | Malay | kami | |
Sino-Tibetan, Sinitic | Mandarin Chinese | 我們/我们 | |
Austro-Asiatic, Monic | Mon | ပိုဲ | |
Indo-European, Balto-Slavic | Russian | мы | |
Niger–Congo, Atlantic–Congo | Swahili | sisi | |
Dravidian, Southern Dravidian | Tamil | நாங்கள் | |
Dravidian, Southern Dravidian | Telugu | మేము | |
Afro-Asiatic, Semitic | Tigrinya | ንሕና | |
Turkic, Common Turkic | Turkish | biz | |
Indo-European, Indo-Iranian | Urdu | ہم | |
Austro-Asiatic, Vietic | Vietnamese | chúng ta |
Yes.
family & 1st-level branch | language | word | note |
---|---|---|---|
English Creole, Pacific | Bislama | mitufala; mitrifala; mifala | dual; trial; plural* |
Sino-Tibetan, Lolo-Burmese | Burmese | ကျုပ်တို့; တို့; ကျွန်တော်တို့; ကျွန်မတို့; ငါတို့ | informal; informal; formal, by male; formal, by female; informal |
Indo-European, Italic | French | nous; on | formal; informal |
Austronesian, Malayo-Polynesian | Hawaiian | māua; mākou | dual; plural* |
Afro-Asiatic, Semitic | Hebrew | אֲנַחְנוּ; אָנוּ | formal; informal |
Japonic | Japanese | 私達; 僕ら; 僕達; 我ら | common; informal, humble; informal; formal, rarely used |
Language isolate/Koreanic, Buyeo | Korean | 우리; 저희 | common; humble |
Austronesian, Malayo-Polynesian | Maori | māua; mātou | dual; plural* |
Uralic, Sami | Northern Sami | moai; mii | dual; plural* |
Indo-European, Balto-Slavic | Old Church Slavonic | вѣ; мꙑ | dual; plural* |
Indo-European, Italic | Portuguese | nós; a gente | common; informal |
Austronesian, Malayo-Polynesian | Rapa Nui | maua; matou | dual; plural* |
Indo-European, Italic | Spanish | nosotros; nosotras | masculine; feminine |
English Creole, Pacific | Tok Pisin | mitupela; mitripela; mipela | dual; trial; plural* |
*“plural” in these languages means more than two or more than three.
How to indicate people excluding the speaker and including the listener?
By the second-person plural pronoun.
Are there different second-person plural pronouns for different use?
No.
family & 1st-level branch | language | word | note |
---|---|---|---|
Afro-Asiatic, Semitic | Amharic | እናንተ | |
Indo-European, Germanic | English | you | |
Indo-European, Italic | French | vous | |
Indo-European, Hellenic | Greek | εσείς | |
Indo-European, Germanic | Icelandic | þið | |
Sino-Tibetan, Sinitic | Mandarin Chinese | 你們/你们 | |
Austronesian, Malayo-Polynesian | Malay | kalian | |
Indo-European, Indo-Iranian | Pashto | تاسې | |
Indo-European, Indo-Iranian | Persian | شما | |
Indo-European, Balto-Slavic | Russian | вы | |
Niger–Congo, Atlantic–Congo | Swahili | ninyi | |
Indo-European, Balto-Slavic | Ukrainian | ви | |
Sino-Tibetan, Sinitic | Yue Chinese | 你哋 | |
Niger–Congo, Atlantic–Congo | Zulu | nina |
Yes.
family & 1st-level branch | language | word | note |
---|---|---|---|
Afro-Asiatic, Semitic | Arabic | أَنْتُمَا; أَنْتُم; أَنْتُنَّ; حَضْرَتْكُم | common gender, dual; masculine, plural; feminine, plural; formal |
Afro-Asiatic, Semitic | Aramaic | ܐܢܬܘܢ/אנתון; אנתין/ܐܢܬܝܢ | masculine; feminine |
Indo-European, Indo-Iranian | Bengali | তোরা; তোমরা; আপনারা; তোমরা | familiar; very familiar; polite; polite |
Sino-Tibetan, Lolo-Burmese | Burmese | နင်တို့; နင်တို့; ရှင်တို့ | to younger people; polite, by male; polite, by female |
Indo-European | Danish | I; De | familiar; polite |
Indo-European, Germanic | German | ihr; Sie | familiar; polite |
Austronesian, Malayo-Polynesian | Hawaiian | ʻolua; ʻoukou | dual; plural |
Afro-Asiatic, Semitic | Hebrew | אֲתֶּם; אֲתֶּן | masculine; feminine |
Indo-European, Indo-Iranian | Hindi | तुम; आप | mid-polite; polite |
Uralic, Finno-Ugric | Hungarian | ti; önök | familiar; polite |
Japonic | Japanese | 貴方達; 貴方方; お前達; 君達; 貴様等 | generic; honorific; slightly rude; intimate or toward subordinates; highly insulting |
Language isolate/Koreanic, Buyeo | Korean | 너희; 여러분; 너희; 당신들; 이놈들; 니네; 니들; 자네들 | generic, discourteous if used for a superior; honorific; slightly rude; slightly rude; highly insulting; very familiar; very familiar; intimate toward subordinates |
Turkic, Common Turkic | Kyrgyz | силер; сиздер | familiar; polite |
How to indicate people including the speaker and the listener?
By the first-person plural pronoun (inclusive “we”).
Are there different first-person plural pronouns (inclusive “we”) for different use?
No.
family & 1st-level branch | language | word | note |
---|---|---|---|
Afro-Asiatic, Semitic | Arabic | نَحْنُ | |
Indo-European, Italic | French | nous | |
Austronesian, Malayo-Polynesian | Malay | kita | |
Indo-European, Italic | Portuguese | nós | |
Dravidian, Southern Dravidian | Telugu | మనము |
Yes.
How to indicate people excluding the speaker and the listener?
= By the third-person plural pronoun.
Are there different third-person plural pronouns for different use?
No.
family & 1st-level branch | language | word | note |
---|---|---|---|
Danish | de | ||
English | they | ||
German | sie | ||
Hungarian | ők | ||
Malay | mereka | ||
Rapa Nui | raua | ||
Russian | они́ | ||
Swahili | wao | ||
Tok Pisin | ol | ||
Vietnamese | họ |
Yes.
family & 1st-level branch | language | word | note |
---|---|---|---|
Are “exclusive we” and “inclusive we” different words?
No.
family & 1st-level branch | language | word | note |
---|---|---|---|
Indo-European, Germanic | English | we | |
Uralic, Finnic | Finnish | me | |
Indo-European, Germanic | German | wir | |
Sino-Tibetan, Sinitic | Mandarin Chinese | 我們/我们 |
Yes.
family & 1st-level branch | language | word | note |
---|---|---|---|
English Creole, Pacific | Bislama | yumitu; yumitri; yumi; mitufala; mitrifala; mifala | inclusive dual; inclusive trial; inclusive plural; exclusive dual; exclusive trial; exclusive plural |
Austronesian, Malayo-Polynesian | Hawaiian | kāua; kākou; māua; mākou | inclusive dual; inclusive plural; exclusive dual; exclusive plural |
Austro-Asiatic, Vietic | Vietnamese | chúng ta; chúng tôi | inclusive; exclusive |