Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Formation-of-the-Conditional/de"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 87: Line 87:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Andere Lektionen==
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Temporal-Prepositions/de|0 bis A1 Kurs → Grammatik → Temporale Präpositionen]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Affirmative-Imperative/de|0 bis A1 Kurs → Grammatik → Affirmative Imperativ]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Formation-of-Passive-Constructions/de|Kompletter Kurs von 0 bis A1 → Grammatik → Bildung von Passivkonstruktionen]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Pronunciation/de|0 bis A1 Kurs → Grammatik → Aussprache]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Past-Tense/de|Past Tense]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Demonstratives/de|Kompletter Kurs von 0 bis A1 → Grammatik → Demonstrativpronomen]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adjectives/de|0 bis A1 Kurs → Grammatik → Komparativ und Superlativ Adjektive]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Possessive-Pronouns/de|0 bis A1 Kurs → Grammatik → Besitzanzeigende Fürwörter]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Negative-Imperative/de|Negative Imperative]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Relative-Pronouns/de|0 bis A1 Kurs → Grammatik → Relativpronomen]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Adjective-Agreement/de|Adjective Agreement]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/de|0 to A1 Course]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Future-Tense/de|0 bis A1 Kurs → Grammatik → Zukunftsform]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Gender-and-Plurals/de|Gender and Plurals]]


{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}

Revision as of 13:15, 3 June 2023

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokkanisches ArabischGrammatikKompletter Kurs 0 bis A1Bildung des Konditionals

Die bedingte Stimmung (auch als Konditional bekannt) ist eine der wichtigsten Grammatikformen in jeder Sprache, einschließlich des Marokkanischen Arabischen. In diesem Kurs werden wir lernen, wie man das Konditional im Marokkanischen Arabisch bildet.

Bildung des Konditionals

Die bedingte Stimmung im Marokkanischen Arabisch wird durch das Hinzufügen des Präfix "gha-" zum Infinitiv des Verbs gebildet. Das Präfix "gha-" wird auch als "würde" oder "werden" ins Deutsche übersetzt.

Hier ist ein Beispiel:

Marokkanisches Arabisch Aussprache Deutsch
ghadar [ɣæˈdˤær] er/sie würde gehen

Wie Sie sehen können, wird das Präfix "gha-" gefolgt vom Infinitiv des Verbs "dar" (gehen) hinzugefügt, um "er/sie würde gehen" zu bilden.

Hier sind einige weitere Beispiele:

Marokkanisches Arabisch Aussprache Deutsch
ghadir [ɣæˈdˤiːr] ich würde gehen
ghatlaq [ɣætˈlæq] du würdest schließen
ghayaft [ɣæˈjæft] er/sie würde kaufen

Verneinung des Konditionals

Die Verneinung des Konditionals im Marokkanischen Arabisch wird durch das Hinzufügen von "ma" vor dem Präfix "gha-" gebildet. "ma" kann ins Deutsche übersetzt werden als "nicht".

Hier ist ein Beispiel:

Marokkanisches Arabisch Aussprache Deutsch
ma ghadarch [mæ ɣæˈdˤærʃ] er/sie würde nicht gehen

Wie Sie sehen können, wird "ma" gefolgt vom Präfix "gha-" und dem Infinitiv des Verbs "dar" (gehen) hinzugefügt, um "er/sie würde nicht gehen" zu bilden.

Hier sind einige weitere Beispiele:

Marokkanisches Arabisch Aussprache Deutsch
ma ghadirsh [mæ ɣæˈdˤiːrʃ] ich würde nicht gehen
ma ghatlaqsh [mæ ɣætˈlæqʃ] du würdest nicht schließen
ma ghayaftsh [mæ ɣæˈjæftʃ] er/sie würde nicht kaufen

Verwendung des Konditionals

Das Marokkanische Arabisch verwendet das Konditional, um eine Handlung auszudrücken, die in der Zukunft stattfinden wird, wenn eine bestimmte Bedingung erfüllt wird. Es kann auch verwendet werden, um eine Handlung auszudrücken, die in der Vergangenheit hätte stattfinden können, wenn eine bestimmte Bedingung erfüllt worden wäre.

Hier sind einige Beispiele:

  • Wenn ich Geld hätte, würde ich ein neues Auto kaufen. - Ma ghadirsh gha nshri wldi jdida.
  • Wenn es nicht regnen würde, würde ich spazieren gehen. - Ma ghadarsh ghankhrej lmshy.

Zusammenfassung

In diesem Kurs haben wir gelernt, wie man das Konditional im Marokkanischen Arabisch bildet und wie man es verwendet, um eine Bedingung auszudrücken. Wir haben auch gelernt, wie man das Konditional verneint. Bitte üben Sie das Konditional, um Ihre Fähigkeiten zu verbessern.

Inhaltsverzeichnis - Marokkanisch-arabischer Kurs - 0 bis A1


Einführung


Begrüßungen und grundlegende Phrasen


Nomen und Pronomen


Essen und Trinken


Verben


Haus und Wohnung


Adjektive


Traditionen und Bräuche


Präpositionen


Transport


Imperativ


Einkaufen und Handeln


Historische Stätten und Sehenswürdigkeiten


Relativsätze


Gesundheit und Notfälle


Passiv


Freizeit und Unterhaltung


Feiertage und Festivals


Konditional


Regionale Dialekte


Indirekte Rede


Wetter und Klima


Andere Lektionen