Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Demonstratives/zh-CN"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 74: Line 74:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==其他课程==
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Alphabet-and-Writing/zh-CN|0到A1课程 → 语法 → 字母和写作]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Pronunciation/zh-CN|0到A1课程 → 语法 → 发音]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/zh-CN|0 to A1 Course]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Gender-and-Plurals/zh-CN|0到A1课程 → 语法 → 性和复数]]


{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}

Revision as of 14:15, 31 May 2023

Morocco-flag-PolyglotClub.png
摩洛哥阿拉伯语语法0到A1课程指示代词

第一级标题

欢迎来到摩洛哥阿拉伯语的语法课程! 本课程旨在帮助初学者从零开始学习摩洛哥阿拉伯语,使您能够在各种日常情况下进行简单的交流。 这节课我们将学习如何使用指示代词。

第二级标题

指示代词是用来指示特定人或物的代词。 在摩洛哥阿拉伯语中,有两种指示代词:

  • هاد (had) - 这个
  • هادي (hadi) - 这个(用于女性)

指示代词在句子中的位置通常是在名词前面。 下面是一些例句:

摩洛哥阿拉伯语 发音 中文翻译
هاد الكتاب hād al-ktāb 这本书
هادي القلم hādī al-qalam 这支笔
هاد البيت hād al-bayt 这个房子

第二级标题

在摩洛哥阿拉伯语中,还有两个其他的指示代词,它们是:

  • لي (lī) - 这个(用于远离说话者的物体)
  • لينا (līnā) - 这个(用于远离说话者的物体,用于女性)

同样,当它们出现在句子中时,它们通常在名词前面。 下面是一些例句:

摩洛哥阿拉伯语 发音 中文翻译
لي السيارة lī s-syāra 那辆车
لينا البيت līnā l-bayt 那个房子(女性使用)

在某些情况下,指示代词也可以出现在动词前面,例如:

摩洛哥阿拉伯语 发音 中文翻译
هادي كتبتها hādī ktbt-hā 我写了这个(书/笔)
لينا خدمته līnā khdmth 我们服务了那个(房子/车)

第一级标题

这就是指示代词的全部内容了! 请练习使用它们,以便您在与摩洛哥人交流时能更加流利地表达自己。


其他课程