Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Emphasis-and-Intensification/hr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/hr|Japanski]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/hr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hr|Tečaj 0 do A1]]</span> → <span title>Naglašavanje i intenzifikacija</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>japanski</span> → <span cat>gramatika</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hr|0 do A1 tečaj]]</span> → <span title>Isticanje i pojačavanje</span></div>
== Uvod ==


Dobrodošli u ovaj tečaj japanskog jezika! U ovoj lekciji, naučit ćete kako izraziti isticanje i pojačavanje u japanskom jeziku koristeći međuuzvike i priloge. Ova lekcija pripada većem tečaju pod nazivom "Potpuni tečaj japanskog jezika od 0 do A1 razine". Ova lekcija je namijenjena početnicima koji žele naučiti japanski jezik, a završetak tečaja će ih dovesti do razine A1.
U japanskom jeziku, način na koji naglašavamo ili intenziviramo naše izraze može značajno promijeniti značenje rečenice. Ova lekcija je posvećena učenju kako ispravno koristiti međuzvike i priloge za izražavanje naglaska i intenzivnosti. Razumijevanje ovih elemenata ne samo da će obogatiti vašu komunikaciju, već će vam pomoći i u boljem razumijevanju konteksta u kojem se koriste. Ova lekcija je izuzetno važna jer naglašavanje može dodati emocionalnu dubinu vašim izjavama, čineći ih uvjerljivijima i zanimljivijima.


__TOC__
__TOC__


== Kako izraziti isticanje i pojačavanje ==
=== Naglašavanje u japanskom jeziku ===
 
Naglašavanje u japanskom jeziku može se postići korištenjem različitih međuzvika i priloga. Ovi elementi dodaju snagu izjavama i pomažu u izražavanju vaših osjećaja ili stava prema nečemu. U ovoj sekciji ćemo istražiti kako koristiti međuzvike i priloge za naglašavanje.
 
==== Međuzvici ====
 
Međuzvici su kratki izrazi koji se koriste za izražavanje emocija ili reagiranje na situacije. U japanskom jeziku, oni su vrlo često korišteni i mogu dodati dodatnu dramatičnost ili osjećaj u rečenicama. Evo nekoliko primjera:
 
{| class="wikitable"
 
! Japanski !! Izgovor !! Hrvatski


U japanskom jeziku postoje neki međuuzvici i prilozi koji se koriste za izražavanje isticanja i pojačavanja. Neki od ovih izraza su:
|-


* Međuuzvici:
| わあ () || [waː] || Wow
** ええ (ee) - da
** もう (mou) - već
** すごく (sugoku) - vrlo
** 本当に (hontou ni) - stvarno
** まじで (majide) - ozbiljno


* Prilozi:
|-
** とても (totemo) - vrlo
** かなり (kanari) - poprilično
** ちょっと (chotto) - malo


Primjeri korištenja ovih izraza su:
| すごい (Sugoi) || [suɡoi] || Nevjerojatno
 
|-
 
| ええと (Eeto) || [eːto] || Pa...
 
|-
 
| ああ (Ā) || [aː] || Ah
 
|-
 
| ほんとうに (Hontō ni) || [hoɯn̩toː ni] || Zaista
 
|}
 
Kao što možete vidjeti, svaki od ovih međuzvika može se koristiti u različitim kontekstima. Na primjer, "わあ" (Wā) se može koristiti kada ste impresionirani nečim, dok "すごい" (Sugoi) može označavati divljenje.
 
==== Prilozi za intenzifikaciju ====
 
Prilozi su riječi koje modificiraju glagole, pridjeve ili druge priloge. U japanskom jeziku, određeni prilozi se koriste za dodatno naglašavanje i intenzifikaciju. Evo nekoliko primjera:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Japanski !! Izgovor !! Hrvatski
! Japanski !! Izgovor !! Hrvatski
|-
|-
| ええ、本当にそうですか。 || ee, hontou ni sou desu ka. || Da, stvarno?
 
| とても (Totemo) || [to̞te̞mo] || Vrlo
 
|-
|-
| もう食べましたか。 || mou tabemashita ka. || Jeste li već jeli?
 
| すごく (Sugoku) || [suɡo̞kɯ] || Jako
 
|-
 
| もう (Mō) || [mo̞ː] || Već
 
|-
|-
| 彼女はすごく美人です。 || kanojo wa sugoku bijin desu. || Ona je vrlo lijepa.
 
| まったく (Mattaku) || [ma̠t̚takɯ] || Potpuno
 
|-
|-
| まじで大丈夫ですか。 || majide daijoubu desu ka. || Jeste li sigurni?
 
| ほんとうに (Hontō ni) || [hoɯn̩toː ni] || Zaista
 
|}
|}


== Zaključak ==
Kao što možete primijetiti, ovi prilozi mogu dodati različite nijanse značenja. Na primjer, "とても" (Totemo) se koristi za izražavanje nečega što je vrlo značajno ili intenzivno, dok "まったく" (Mattaku) može označavati potpunu negaciju ili iznenađenje.


U ovoj lekciji naučili ste kako izraziti isticanje i pojačavanje u japanskom jeziku koristeći međuuzvike i priloge. Sada možete početi koristiti ove izraze u svakodnevnom japanskom govoru kako biste izrazili vaše ideje i osjećaje na jasniji način.
=== Primjeri upotrebe naglašavanja ===
 
Sada, kada smo pokrili osnove međuzvika i priloga, pogledajmo kako ih možemo koristiti u stvarnim rečenicama.
 
1. わあ、これはすごい! (Wā, kore wa sugoi!) - Wow, ovo je nevjerojatno!
 
2. すごく楽しいです! (Sugoku tanoshii desu!) - Jako je zabavno!
 
3. ああ、ほんとうに美しい! (Ā, hontō ni utsukushii!) - Ah, zaista je lijepo!
 
4. もう行かなければなりません。 (Mō ikanakereba narimasen.) - Već moram ići.
 
5. まったく信じられない! (Mattaku shinjirarenai!) - Potpuno nevjerojatno!
 
Ovi primjeri pokazuju kako naglašavanje može dodati emocionalnu dubinu i intenzitet vašim izjavama.
 
== Vježbe ==
 
Sada kada ste upoznati s osnovama naglašavanja i intenzifikacije, vrijeme je da testirate svoje znanje. U nastavku su vježbe koje će vam pomoći da primijenite ono što ste naučili.
 
=== Vježba 1: Prevedite međuzvike ===
 
Prevedite sljedeće međuzvike na hrvatski jezik:
 
1. わあ
 
2. すごい
 
3. ほんとうに
 
=== Vježba 2: Upišite odgovarajući prilog ===
 
Dopunite rečenice koristeći odgovarajući prilog:
 
1. これは___おいしいです。 (Vrlo)
 
2. すごく___楽しいです。 (Jako)
 
3. ほんとうに___美しいです。 (Zaista)
 
=== Vježba 3: Stvaranje rečenica ===
 
Sastavite rečenice koristeći sljedeće međuzvike i priloge:
 
1. わあ, とても
 
2. すごい, もう
 
3. ほんとうに, まったく
 
=== Vježba 4: Prepoznajte naglasak ===
 
Koji od sljedećih izraza ima naglasak?
 
1. これは普通です。
 
2. わあ、これはすごい!
 
3. 私は行きます。
 
=== Vježba 5: Kombinirajte izraze ===
 
Pokušajte kombinirati međuzvike i priloge u jednoj rečenici.
 
* Na primjer: わあ、これはとても美しいです。
 
=== Rješenja ===
 
1. わあ - Wow
 
2. すごい - Nevjerojatno
 
3. ほんとうに - Zaista
 
1. これはとてもおいしいです。
 
2. すごく楽しいです。
 
3. ほんとうに美しいです。
 
1. わあ、これはとてもおいしいです。
 
2. すごい、もう行かなければなりません。
 
3. ほんとうに、まったく信じられない!
 
2. わあ、これはすごい!
 
3. ほんとうに美しいです。
 
1. わあ、これはすごいです!
 
2. すごく楽しいです!
 
Nadam se da ste uživali u ovoj lekciji i da ste naučili nešto novo o naglašavanju i intenzifikaciji u japanskom jeziku. Ova znanja će vam biti korisna u daljnjem učenju i komunikaciji. U sljedećoj lekciji ćemo istražiti još zanimljivih aspekata japanskog jezika.  


{{#seo:
{{#seo:
|title=Japanska gramatika: Isticanje i pojačavanje
 
|keywords=japanski, gramatika, isticanje, pojačavanje, međuuzvici, prilozi
|title=Naglašavanje i intenzifikacija u japanskom jeziku
|description=U ovoj lekciji japanskog jezika, naučit ćete kako izraziti isticanje i pojačavanje koristeći međuuzvike i priloge. Pridružite nam se i naučite japanski jezik od 0 do A1 razine.
 
|keywords=Japanski, gramatika, naglašavanje, intenzifikacija, međuzvici, prilozi
 
|description=U ovoj lekciji naučit ćete kako izražavati naglašavanje i intenzifikaciju u japanskom jeziku koristeći međuzvike i priloge.
 
}}
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hr}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 54: Line 191:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 10:06, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Japanski GramatikaTečaj 0 do A1Naglašavanje i intenzifikacija

Uvod[edit | edit source]

U japanskom jeziku, način na koji naglašavamo ili intenziviramo naše izraze može značajno promijeniti značenje rečenice. Ova lekcija je posvećena učenju kako ispravno koristiti međuzvike i priloge za izražavanje naglaska i intenzivnosti. Razumijevanje ovih elemenata ne samo da će obogatiti vašu komunikaciju, već će vam pomoći i u boljem razumijevanju konteksta u kojem se koriste. Ova lekcija je izuzetno važna jer naglašavanje može dodati emocionalnu dubinu vašim izjavama, čineći ih uvjerljivijima i zanimljivijima.

Naglašavanje u japanskom jeziku[edit | edit source]

Naglašavanje u japanskom jeziku može se postići korištenjem različitih međuzvika i priloga. Ovi elementi dodaju snagu izjavama i pomažu u izražavanju vaših osjećaja ili stava prema nečemu. U ovoj sekciji ćemo istražiti kako koristiti međuzvike i priloge za naglašavanje.

Međuzvici[edit | edit source]

Međuzvici su kratki izrazi koji se koriste za izražavanje emocija ili reagiranje na situacije. U japanskom jeziku, oni su vrlo često korišteni i mogu dodati dodatnu dramatičnost ili osjećaj u rečenicama. Evo nekoliko primjera:

Japanski Izgovor Hrvatski
わあ (Wā) [waː] Wow
すごい (Sugoi) [suɡoi] Nevjerojatno
ええと (Eeto) [eːto] Pa...
ああ (Ā) [aː] Ah
ほんとうに (Hontō ni) [hoɯn̩toː ni] Zaista

Kao što možete vidjeti, svaki od ovih međuzvika može se koristiti u različitim kontekstima. Na primjer, "わあ" (Wā) se može koristiti kada ste impresionirani nečim, dok "すごい" (Sugoi) može označavati divljenje.

Prilozi za intenzifikaciju[edit | edit source]

Prilozi su riječi koje modificiraju glagole, pridjeve ili druge priloge. U japanskom jeziku, određeni prilozi se koriste za dodatno naglašavanje i intenzifikaciju. Evo nekoliko primjera:

Japanski Izgovor Hrvatski
とても (Totemo) [to̞te̞mo] Vrlo
すごく (Sugoku) [suɡo̞kɯ] Jako
もう (Mō) [mo̞ː] Već
まったく (Mattaku) [ma̠t̚takɯ] Potpuno
ほんとうに (Hontō ni) [hoɯn̩toː ni] Zaista

Kao što možete primijetiti, ovi prilozi mogu dodati različite nijanse značenja. Na primjer, "とても" (Totemo) se koristi za izražavanje nečega što je vrlo značajno ili intenzivno, dok "まったく" (Mattaku) može označavati potpunu negaciju ili iznenađenje.

Primjeri upotrebe naglašavanja[edit | edit source]

Sada, kada smo pokrili osnove međuzvika i priloga, pogledajmo kako ih možemo koristiti u stvarnim rečenicama.

1. わあ、これはすごい! (Wā, kore wa sugoi!) - Wow, ovo je nevjerojatno!

2. すごく楽しいです! (Sugoku tanoshii desu!) - Jako je zabavno!

3. ああ、ほんとうに美しい! (Ā, hontō ni utsukushii!) - Ah, zaista je lijepo!

4. もう行かなければなりません。 (Mō ikanakereba narimasen.) - Već moram ići.

5. まったく信じられない! (Mattaku shinjirarenai!) - Potpuno nevjerojatno!

Ovi primjeri pokazuju kako naglašavanje može dodati emocionalnu dubinu i intenzitet vašim izjavama.

Vježbe[edit | edit source]

Sada kada ste upoznati s osnovama naglašavanja i intenzifikacije, vrijeme je da testirate svoje znanje. U nastavku su vježbe koje će vam pomoći da primijenite ono što ste naučili.

Vježba 1: Prevedite međuzvike[edit | edit source]

Prevedite sljedeće međuzvike na hrvatski jezik:

1. わあ

2. すごい

3. ほんとうに

Vježba 2: Upišite odgovarajući prilog[edit | edit source]

Dopunite rečenice koristeći odgovarajući prilog:

1. これは___おいしいです。 (Vrlo)

2. すごく___楽しいです。 (Jako)

3. ほんとうに___美しいです。 (Zaista)

Vježba 3: Stvaranje rečenica[edit | edit source]

Sastavite rečenice koristeći sljedeće međuzvike i priloge:

1. わあ, とても

2. すごい, もう

3. ほんとうに, まったく

Vježba 4: Prepoznajte naglasak[edit | edit source]

Koji od sljedećih izraza ima naglasak?

1. これは普通です。

2. わあ、これはすごい!

3. 私は行きます。

Vježba 5: Kombinirajte izraze[edit | edit source]

Pokušajte kombinirati međuzvike i priloge u jednoj rečenici.

  • Na primjer: わあ、これはとても美しいです。

Rješenja[edit | edit source]

1. わあ - Wow

2. すごい - Nevjerojatno

3. ほんとうに - Zaista

1. これはとてもおいしいです。

2. すごく楽しいです。

3. ほんとうに美しいです。

1. わあ、これはとてもおいしいです。

2. すごい、もう行かなければなりません。

3. ほんとうに、まったく信じられない!

2. わあ、これはすごい!

3. ほんとうに美しいです。

1. わあ、これはすごいです!

2. すごく楽しいです!

Nadam se da ste uživali u ovoj lekciji i da ste naučili nešto novo o naglašavanju i intenzifikaciji u japanskom jeziku. Ova znanja će vam biti korisna u daljnjem učenju i komunikaciji. U sljedećoj lekciji ćemo istražiti još zanimljivih aspekata japanskog jezika.

Sadržaj - Tečaj japanskog - Od 0 do A1[edit source]


Osnove Hiragane


Pozdravi i predstavljanje


Zemljopis i povijest


Prilozi i priložne oznake


Obitelj i društveni odnosi


Religija i filozofija


Čestice i veznici


Putovanja i turizam


Obrazovanje i znanost


Zaimeci i međuuzvici


Umjetnost i mediji


Politika i društvo


Ostale lekcije[edit | edit source]