Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/kk"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 66: Line 66:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Басқа сабақтар==
* [[Language/Japanese/Grammar/Hiragana-Reading-and-Writing-Practice/kk|0-ден A1-ге дейінгі курстар → Грамматика → Хирагана оқу және жазу]]
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/kk|0 to A1 Course]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/kk|Complete 0 to A1 Course → Grammar → Particle は and が]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/kk|0-А1 Курстары → Грамматика → Фильтерлеу]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/kk|0-А1 курстары → Грамматика → Япон тілінің қазіргі тірі]]


{{Japanese-Page-Bottom}}
{{Japanese-Page-Bottom}}

Revision as of 06:30, 23 May 2023

Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
JapaneseGrammar0 to A1 CourseNoun and Adjective Modification

Үндесі және сипаттамалық сөйлеу

Қазіргі уақытта япон тілін оқытушы болғанмен, мен әдетте қазақ тілін пайдаланамын. Сондықтан, бұл бөлімдегі мәтіндердің барлығы қазақ тілінде болады. Бұл пәнінің ашылуынан бастап, ұнды сөздер мен сипаттамалардың үйлесімін білуге болады.

Үндесі үшін "no" партікелі

"no" партікелі, атауларды құруда пайдаланылады. Ол ғалаттықтың құрылымын қайталап, қазақ тілінде қолданылатын "-ның" деген сөзге тең етіледі. Мысалы:

Япон тілі Транскрипция Қазақша
ねこ neko мұш
ともだち tomodachi достар
いぬ inu ит
おんがく ongaku музыка

Бұл мәтіндегі "neko no shippo" сөзінің мұштық қисымын анықтауға болады. Мысалы, "мұштың қисымы" дегенді қазақ тілінде "мұштың" деп аударуға болады.

Сипаттамалық сөйлеудің үшін "na" партікелі

"na" партікелі, сипаттамалық сөйлеуде қолданылады. Ол "-i" ендікенін тастау және "-y" деген жазбаларды өшіру арқылы құрылған. Мысалы:

Япон тілі Транскрипция Қазақша
きれい kirei әдемі таза
げんき genki сауық
おいしい oishii лайық

Бұл мәтіндегі "kirei na onna" сөзінің "әдемі таза" деген сипаттамасы болады. Мысалы, "әдемі таза әйел" дегенді қазақ тілінде "әдемі таза" деген сипаттамадан кейін "әйел" деп аударуға болады.

Қорытындылар

Осы бөлімнің бітуінде, сіз атауларды және сипаттамаларды "no" және "na" партікелдерін пайдаланып қалайтындығыңызды оқидыңыз. Қазақ тілінде қолданылатын сөздерді анықтау және үйлесімін немесе тойымдылығын түсіну үшін мәтіндік мүмкіндіктерді пайдаланыңыз.

Сұрақтар бар ма?

Сізде бұл бөлімге қатысты сұрақтар мен түсініктер бар ма? Оларды қолдану туралы дайын ақпараттар үшін bizningwebsite.com сайтын көріңіз.

Япон тілі - 0-ден А1-ге дейінділік курсында есептеулер

Хирагана базасы

Қоңырау және танысу

География мен тарих

Сипаттамалар және қосымшалар

Отбасы және әлеуметтік әрекеттер

Дін және Философия

Частіктер және біріктірулер

Саяхат және туризм

Білім және ғылым

Предлогтар және интеръекциялар

Кәсіпорындар және медиа

Политика және әлеумет


Басқа сабақтар