Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Simple-Past-Subjunctive/fa"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<span pgnav> | <span pgnav> | ||
{| class="wikitable pg_template_nav" | {| class="wikitable pg_template_nav" | ||
Line 8: | Line 9: | ||
{{Italian-Page-Top}} | {{Italian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Italian/fa|ایتالیایی]] </span> → <span cat>[[Language/Italian/Grammar/fa|گرامر]]</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/fa|دوره ۰ تا A1]]</span> → <span title>گذشتهی سادهی تمنایی</span></div> | |||
== مقدمه == | |||
در این درس، ما به بررسی '''گذشتهی سادهی تمنایی''' در زبان ایتالیایی خواهیم پرداخت. این حالت گرامری به ما کمک میکند تا احساسات، آرزوها و خواستههای خود را در مورد گذشته بیان کنیم. یادگیری این حالت برای صحبت کردن و نوشتن به شیوهای صحیح و مؤثر بسیار مهم است. | |||
در این درس، ما به موضوعات زیر خواهیم پرداخت: | |||
* تعریف و اهمیت گذشتهی سادهی تمنایی | |||
* ساختار و قواعد مربوط به این حالت | |||
* مثالهای کاربردی | |||
* تمرینات برای تقویت یادگیری | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
=== | === تعریف و اهمیت گذشتهی سادهی تمنایی === | ||
گذشتهی سادهی تمنایی (Congiuntivo Passato) در زبان ایتالیایی برای بیان احساسات، تمایلات، یا فرضیات در مورد گذشته استفاده میشود. این حالت معمولاً در جملاتی که احساسات یا تمایلات را بیان میکنند، به کار میرود. به عنوان مثال، وقتی میخواهیم بگوییم که "امیدوار بودم که او بیاید"، از گذشتهی سادهی تمنایی استفاده میکنیم. | |||
به طور کلی، این حالت به ما کمک میکند تا در زبان ایتالیایی به طور دقیقتری ارتباط برقرار کنیم و احساسات خود را بهتر منتقل کنیم. | |||
=== ساختار و قواعد === | |||
برای تشکیل گذشتهی سادهی تمنایی، به فعل اصلی و فعل کمکی (essere یا avere) نیاز داریم. در زیر مراحل تشکیل این حالت گرامری آورده شده است: | |||
1. انتخاب فعل کمکی مناسب (essere یا avere) | |||
2. صرف فعل کمکی در زمان گذشتهی ساده. | |||
3. اضافه کردن شکل گذشتهی فعل اصلی. | |||
به عنوان مثال: | |||
* "Speravo che lui venisse." (امیدوار بودم که او بیاید.) | |||
* "Temevo che avesse ragione." (میترسیدم که او حق داشته باشد.) | |||
=== مثالهای کاربردی === | |||
در این بخش، بیست مثال از گذشتهی سادهی تمنایی ارائه میدهیم تا مفهوم آن را بهتر درک کنید. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Italian !! Pronunciation !! Iranian Persian | |||
|- | |||
| Speravo che tu venissi. || سپرابو که تو ونیسی. || امیدوار بودم که تو بیایی. | |||
|- | |||
| Credevo che avessi finito. || کریدیو که آوَسی فینیتو. || فکر میکردم که تو تمام کردهای. | |||
|- | |||
| Pensavo che lui fosse felice. || پنزاو که لوئی فوسه فلیچه. || فکر میکردم که او خوشحال بود. | |||
|- | |||
| Temevo che non arrivasse in tempo. || تِمِوو که نون آریواسه این تمپو. || میترسیدم که او به موقع نرسد. | |||
|- | |||
| Desideravo che tu avessi successo. || دیسیدِراو که تو آوَسی سوکِسّو. || آرزو داشتم که تو موفق بشوی. | |||
|- | |||
| Era importante che noi facessimo attenzione. || ارا ایمپورتانته که نُوی فَچِسیمو آتِنتسیونه. || مهم بود که ما توجه کنیم. | |||
|- | |||
| Volevo che loro venissero. || وُلِو که لُرو ونیسّرو. || میخواستم که آنها بیایند. | |||
|- | |- | ||
به | | Dubitavo che avessero capito. || دوُبیتاُ که آوَسِرو کَپیتو. || شک داشتم که آنها فهمیده باشند. | ||
|- | |||
| Speravo che tu non fossi triste. || سپرابو که تو نون فُسّی تریسته. || امیدوار بودم که تو ناراحت نباشی. | |||
|- | |||
| Temavo che avessi bisogno di aiuto. || تِمَاو که آوَسی بیزونیو دی ایوتو. || میترسیدم که به کمک نیاز داشته باشی. | |||
|- | |||
| Credevo che lui avesse già mangiato. || کریدِو که لوئی آوَسِه جیا مانجاتو. || فکر میکردم که او قبلاً غذا خورده است. | |||
|- | |||
| Pensavo che tu avessi ragione. || پنزاو که تو آوَسی راجونه. || فکر میکردم که تو حق داشتهای. | |||
|- | |||
| Era necessario che noi studiassimo. || ارا نسساریو که نُوی استودیاسیمو. || ضروری بود که ما مطالعه کنیم. | |||
|- | |||
| Volevo che tu avessi un buon voto. || وُلِو که تو آوَسی اون بُوَن وُتو. || میخواستم که تو نمرهی خوبی بگیری. | |||
|- | |||
| Desideravo che loro restassero. || دیسیدِراو که لُرو رِستاسّرو. || آرزو داشتم که آنها بمانند. | |||
|- | |||
| Temevo che tu non riuscissi. || تِمِوو که تو نون ریوچّیسی. || میترسیدم که نتوانی. | |||
|- | |||
| Speravo che lui non avesse paura. || سپرابو که لوئی نون آوَسِه پَورا. || امیدوار بودم که او ترس نداشته باشد. | |||
|- | |||
| Dubitavo che avessimo abbastanza tempo. || دوُبیتاُ که آوَسیمو آباستانزا تمپو. || شک داشتم که ما زمان کافی داشته باشیم. | |||
|- | |||
| Pensavo che tu fossi un bravo studente. || پنزاو که تو فُسّی اون براو استودنته. || فکر میکردم که تو دانشآموز خوبی هستی. | |||
|- | |||
| Credevo che loro avessero già visto il film. || کریدِو که لُرو آوَسِرو جیا ویستو ال فیلْم. || فکر میکردم که آنها فیلم را قبلاً دیدهاند. | |||
|} | |||
=== تمرینات === | |||
حالا که با مفهوم و ساختار گذشتهی سادهی تمنایی آشنا شدید، میتوانید تمرینات زیر را انجام دهید. این تمرینات به شما کمک میکنند تا آموختههای خود را تمرین کنید. | |||
==== تمرین ۱: ترجمه ==== | |||
ترجمهی جملات زیر به زبان ایتالیایی با استفاده از گذشتهی سادهی تمنایی: | |||
1. امیدوار بودم که او بیاید. | |||
2. میترسیدم که باران بیافتد. | |||
3. فکر میکردم که شما درست بگویید. | |||
==== تمرین ۲: تکمیل جملات ==== | |||
جملات زیر را با شکل مناسب گذشتهی سادهی تمنایی تکمیل کنید. | |||
1. Speravo che loro ________ (venire). | |||
2. Temevo che tu ________ (partire). | |||
3. Credevo che noi ________ (finire). | |||
==== تمرین ۳: نوشتن جملات ==== | |||
دو جمله با استفاده از گذشتهی سادهی تمنایی بنویسید: | |||
1. جملات دربارهی احساسات شما در مورد یک رویداد گذشته. | |||
2. جملات دربارهی آرزوهای شما برای آینده. | |||
==== تمرین ۴: شناسایی فعلهای کمکی ==== | |||
در جملات زیر، فعلهای کمکی را شناسایی کنید و آنها را مشخص کنید. | |||
1. Speravo che lui _____ (essere) felice. | |||
2. Temevo che noi _____ (avere) tempo. | |||
3. Credevo che tu _____ (essere) presente. | |||
==== تمرین ۵: ساخت جملات ==== | |||
با استفاده از فعلهای زیر، جملات جدید بسازید: | |||
1. Vedere | |||
2. Mangiare | |||
3. Andare | |||
==== تمرین ۶: بررسی جملات ==== | |||
جملات زیر را بررسی کنید و ببینید آیا از گذشتهی سادهی تمنایی به درستی استفاده شده است یا خیر. | |||
1. Speravo che tu avessi finito il libro. | |||
2. Temevo che noi fossimo in ritardo. | |||
3. Credevo che loro non venissero. | |||
==== تمرین ۷: نوشتن دیالوگ ==== | |||
یک دیالوگ کوتاه با استفاده از گذشتهی سادهی تمنایی بین دو شخصیت بنویسید. | |||
==== تمرین ۸: ترجمه از فارسی به ایتالیایی ==== | |||
جملات زیر را به ایتالیایی ترجمه کنید: | |||
1. امیدوار بودم که تو به مهمانی بیایی. | |||
2. میترسیدم که او دیر بیفتد. | |||
3. فکر میکردم که او خوشحال باشد. | |||
==== تمرین ۹: بررسی معانی ==== | |||
معانی جملات زیر را بررسی کنید و مشخص کنید کدام یک از آنها استفاده از گذشتهی سادهی تمنایی است: | |||
1. Speravo di vincere. | |||
2. Credevo che tu fossi in grado. | |||
3. Temevo di sbagliare. | |||
==== تمرین ۱۰: ایجاد جملات جدید ==== | |||
با استفاده از فعلهای زیر، جملات جدید بسازید: | |||
1. Avere | |||
2. Essere | |||
3. Andare | |||
=== پاسخها و توضیحات === | |||
در این بخش، به پاسخ تمرینات و توضیحات لازم برای هر یک خواهیم پرداخت. | |||
==== پاسخ تمرین ۱ ==== | |||
1. Speravo che lui venisse. | |||
2. Temevo che piovesse. | |||
3. Pensavo che voi aveste ragione. | |||
==== پاسخ تمرین ۲ ==== | |||
1. venissero | |||
2. partissi | |||
3. finissimo | |||
==== پاسخ تمرین ۳ ==== | |||
1. (نوشتن جملات آزاد) | |||
2. (نوشتن جملات آزاد) | |||
==== پاسخ تمرین ۴ ==== | |||
1. essere | |||
2. avere | |||
3. essere | |||
==== پاسخ تمرین ۵ ==== | |||
(ساخت جملات آزاد با فعلهای داده شده) | |||
==== پاسخ تمرین ۶ ==== | |||
1. درست استفاده شده است. | |||
2. درست استفاده شده است. | |||
3. درست استفاده شده است. | |||
==== پاسخ تمرین ۷ ==== | |||
(نوشتن دیالوگ آزاد) | |||
==== پاسخ تمرین ۸ ==== | |||
1. Speravo che tu venissi alla festa. | |||
2. Temevo che lui fosse in ritardo. | |||
3. Pensavo che lui fosse felice. | |||
==== پاسخ تمرین ۹ ==== | |||
1. هیچکدام. | |||
2. استفاده از گذشتهی سادهی تمنایی است. | |||
3. استفاده از گذشتهی سادهی تمنایی است. | |||
=== | ==== پاسخ تمرین ۱۰ ==== | ||
(ساخت جملات آزاد با فعلهای داده شده) | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
{{Italian-0-to-A1-Course-TOC-fa}} | |title=درس گرامر ایتالیایی: گذشتهی سادهی تمنایی | ||
|keywords=گرامر ایتالیایی, گذشته ساده تمنایی, زبان ایتالیایی, آموزش ایتالیایی, دوره ایتالیایی | |||
|description=در این درس، شما با گذشتهی سادهی تمنایی در زبان ایتالیایی آشنا میشوید و تمرینات متنوعی برای تقویت یادگیری خود انجام میدهید. | |||
}} | |||
{{Template:Italian-0-to-A1-Course-TOC-fa}} | |||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 71: | Line 321: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Italian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
Line 92: | Line 342: | ||
{{Italian-Page-Bottom}} | {{Italian-Page-Bottom}} | ||
<span pgnav> | <span pgnav> | ||
{| class="wikitable pg_template_nav" | {| class="wikitable pg_template_nav" |
Latest revision as of 21:28, 3 August 2024
◀️ فرم شماره یک اصراری — درس قبلی | درس بعدی — شرطی استعاره ▶️ |
مقدمه[edit | edit source]
در این درس، ما به بررسی گذشتهی سادهی تمنایی در زبان ایتالیایی خواهیم پرداخت. این حالت گرامری به ما کمک میکند تا احساسات، آرزوها و خواستههای خود را در مورد گذشته بیان کنیم. یادگیری این حالت برای صحبت کردن و نوشتن به شیوهای صحیح و مؤثر بسیار مهم است.
در این درس، ما به موضوعات زیر خواهیم پرداخت:
- تعریف و اهمیت گذشتهی سادهی تمنایی
- ساختار و قواعد مربوط به این حالت
- مثالهای کاربردی
- تمرینات برای تقویت یادگیری
تعریف و اهمیت گذشتهی سادهی تمنایی[edit | edit source]
گذشتهی سادهی تمنایی (Congiuntivo Passato) در زبان ایتالیایی برای بیان احساسات، تمایلات، یا فرضیات در مورد گذشته استفاده میشود. این حالت معمولاً در جملاتی که احساسات یا تمایلات را بیان میکنند، به کار میرود. به عنوان مثال، وقتی میخواهیم بگوییم که "امیدوار بودم که او بیاید"، از گذشتهی سادهی تمنایی استفاده میکنیم.
به طور کلی، این حالت به ما کمک میکند تا در زبان ایتالیایی به طور دقیقتری ارتباط برقرار کنیم و احساسات خود را بهتر منتقل کنیم.
ساختار و قواعد[edit | edit source]
برای تشکیل گذشتهی سادهی تمنایی، به فعل اصلی و فعل کمکی (essere یا avere) نیاز داریم. در زیر مراحل تشکیل این حالت گرامری آورده شده است:
1. انتخاب فعل کمکی مناسب (essere یا avere)
2. صرف فعل کمکی در زمان گذشتهی ساده.
3. اضافه کردن شکل گذشتهی فعل اصلی.
به عنوان مثال:
- "Speravo che lui venisse." (امیدوار بودم که او بیاید.)
- "Temevo che avesse ragione." (میترسیدم که او حق داشته باشد.)
مثالهای کاربردی[edit | edit source]
در این بخش، بیست مثال از گذشتهی سادهی تمنایی ارائه میدهیم تا مفهوم آن را بهتر درک کنید.
Italian | Pronunciation | Iranian Persian |
---|---|---|
Speravo che tu venissi. | سپرابو که تو ونیسی. | امیدوار بودم که تو بیایی. |
Credevo che avessi finito. | کریدیو که آوَسی فینیتو. | فکر میکردم که تو تمام کردهای. |
Pensavo che lui fosse felice. | پنزاو که لوئی فوسه فلیچه. | فکر میکردم که او خوشحال بود. |
Temevo che non arrivasse in tempo. | تِمِوو که نون آریواسه این تمپو. | میترسیدم که او به موقع نرسد. |
Desideravo che tu avessi successo. | دیسیدِراو که تو آوَسی سوکِسّو. | آرزو داشتم که تو موفق بشوی. |
Era importante che noi facessimo attenzione. | ارا ایمپورتانته که نُوی فَچِسیمو آتِنتسیونه. | مهم بود که ما توجه کنیم. |
Volevo che loro venissero. | وُلِو که لُرو ونیسّرو. | میخواستم که آنها بیایند. |
Dubitavo che avessero capito. | دوُبیتاُ که آوَسِرو کَپیتو. | شک داشتم که آنها فهمیده باشند. |
Speravo che tu non fossi triste. | سپرابو که تو نون فُسّی تریسته. | امیدوار بودم که تو ناراحت نباشی. |
Temavo che avessi bisogno di aiuto. | تِمَاو که آوَسی بیزونیو دی ایوتو. | میترسیدم که به کمک نیاز داشته باشی. |
Credevo che lui avesse già mangiato. | کریدِو که لوئی آوَسِه جیا مانجاتو. | فکر میکردم که او قبلاً غذا خورده است. |
Pensavo che tu avessi ragione. | پنزاو که تو آوَسی راجونه. | فکر میکردم که تو حق داشتهای. |
Era necessario che noi studiassimo. | ارا نسساریو که نُوی استودیاسیمو. | ضروری بود که ما مطالعه کنیم. |
Volevo che tu avessi un buon voto. | وُلِو که تو آوَسی اون بُوَن وُتو. | میخواستم که تو نمرهی خوبی بگیری. |
Desideravo che loro restassero. | دیسیدِراو که لُرو رِستاسّرو. | آرزو داشتم که آنها بمانند. |
Temevo che tu non riuscissi. | تِمِوو که تو نون ریوچّیسی. | میترسیدم که نتوانی. |
Speravo che lui non avesse paura. | سپرابو که لوئی نون آوَسِه پَورا. | امیدوار بودم که او ترس نداشته باشد. |
Dubitavo che avessimo abbastanza tempo. | دوُبیتاُ که آوَسیمو آباستانزا تمپو. | شک داشتم که ما زمان کافی داشته باشیم. |
Pensavo che tu fossi un bravo studente. | پنزاو که تو فُسّی اون براو استودنته. | فکر میکردم که تو دانشآموز خوبی هستی. |
Credevo che loro avessero già visto il film. | کریدِو که لُرو آوَسِرو جیا ویستو ال فیلْم. | فکر میکردم که آنها فیلم را قبلاً دیدهاند. |
تمرینات[edit | edit source]
حالا که با مفهوم و ساختار گذشتهی سادهی تمنایی آشنا شدید، میتوانید تمرینات زیر را انجام دهید. این تمرینات به شما کمک میکنند تا آموختههای خود را تمرین کنید.
تمرین ۱: ترجمه[edit | edit source]
ترجمهی جملات زیر به زبان ایتالیایی با استفاده از گذشتهی سادهی تمنایی:
1. امیدوار بودم که او بیاید.
2. میترسیدم که باران بیافتد.
3. فکر میکردم که شما درست بگویید.
تمرین ۲: تکمیل جملات[edit | edit source]
جملات زیر را با شکل مناسب گذشتهی سادهی تمنایی تکمیل کنید.
1. Speravo che loro ________ (venire).
2. Temevo che tu ________ (partire).
3. Credevo che noi ________ (finire).
تمرین ۳: نوشتن جملات[edit | edit source]
دو جمله با استفاده از گذشتهی سادهی تمنایی بنویسید:
1. جملات دربارهی احساسات شما در مورد یک رویداد گذشته.
2. جملات دربارهی آرزوهای شما برای آینده.
تمرین ۴: شناسایی فعلهای کمکی[edit | edit source]
در جملات زیر، فعلهای کمکی را شناسایی کنید و آنها را مشخص کنید.
1. Speravo che lui _____ (essere) felice.
2. Temevo che noi _____ (avere) tempo.
3. Credevo che tu _____ (essere) presente.
تمرین ۵: ساخت جملات[edit | edit source]
با استفاده از فعلهای زیر، جملات جدید بسازید:
1. Vedere
2. Mangiare
3. Andare
تمرین ۶: بررسی جملات[edit | edit source]
جملات زیر را بررسی کنید و ببینید آیا از گذشتهی سادهی تمنایی به درستی استفاده شده است یا خیر.
1. Speravo che tu avessi finito il libro.
2. Temevo che noi fossimo in ritardo.
3. Credevo che loro non venissero.
تمرین ۷: نوشتن دیالوگ[edit | edit source]
یک دیالوگ کوتاه با استفاده از گذشتهی سادهی تمنایی بین دو شخصیت بنویسید.
تمرین ۸: ترجمه از فارسی به ایتالیایی[edit | edit source]
جملات زیر را به ایتالیایی ترجمه کنید:
1. امیدوار بودم که تو به مهمانی بیایی.
2. میترسیدم که او دیر بیفتد.
3. فکر میکردم که او خوشحال باشد.
تمرین ۹: بررسی معانی[edit | edit source]
معانی جملات زیر را بررسی کنید و مشخص کنید کدام یک از آنها استفاده از گذشتهی سادهی تمنایی است:
1. Speravo di vincere.
2. Credevo che tu fossi in grado.
3. Temevo di sbagliare.
تمرین ۱۰: ایجاد جملات جدید[edit | edit source]
با استفاده از فعلهای زیر، جملات جدید بسازید:
1. Avere
2. Essere
3. Andare
پاسخها و توضیحات[edit | edit source]
در این بخش، به پاسخ تمرینات و توضیحات لازم برای هر یک خواهیم پرداخت.
پاسخ تمرین ۱[edit | edit source]
1. Speravo che lui venisse.
2. Temevo che piovesse.
3. Pensavo che voi aveste ragione.
پاسخ تمرین ۲[edit | edit source]
1. venissero
2. partissi
3. finissimo
پاسخ تمرین ۳[edit | edit source]
1. (نوشتن جملات آزاد)
2. (نوشتن جملات آزاد)
پاسخ تمرین ۴[edit | edit source]
1. essere
2. avere
3. essere
پاسخ تمرین ۵[edit | edit source]
(ساخت جملات آزاد با فعلهای داده شده)
پاسخ تمرین ۶[edit | edit source]
1. درست استفاده شده است.
2. درست استفاده شده است.
3. درست استفاده شده است.
پاسخ تمرین ۷[edit | edit source]
(نوشتن دیالوگ آزاد)
پاسخ تمرین ۸[edit | edit source]
1. Speravo che tu venissi alla festa.
2. Temevo che lui fosse in ritardo.
3. Pensavo che lui fosse felice.
پاسخ تمرین ۹[edit | edit source]
1. هیچکدام.
2. استفاده از گذشتهی سادهی تمنایی است.
3. استفاده از گذشتهی سادهی تمنایی است.
پاسخ تمرین ۱۰[edit | edit source]
(ساخت جملات آزاد با فعلهای داده شده)
دروس دیگر[edit | edit source]
- دوره 0 تا A1 → دستور زبان → حال ساده افعال نامنظم
- دوره 0 تا A1 ایتالیایی → دستور زبان ایتالیایی → الفبای ایتالیایی
- دوره 0 تا A1 → دستور زبان → شرطی حال نقلی
- دوره صفر تا A1 → دستور زبان ایتالیایی → فوتورو سمپلیچه
- 0 to A1 Course
- دوره ی 0 تا A1 → دستور زبان → شرطی فرعی
- دوره صفر تا A1 → دستور زبان → حال تأملی
- دوره 0 تا A1 → گرامر → صفتها و قیدها
- دوره 0 تا A1 → دستور زبان → فرم فرمانی
- دوره 0 تا A1 → دستور زبان → نوع گذشتهِ کامل (Trapassato Prossimo)
- دوره صفر تا A1 → دستور زبان → زمان ناتمام گذشته
- کلاس ۰ تا A۱ → دستور زبان → اسمها و حروف تعریف
- دوره 0 تا A1 → دستور زبان → Passato Prossimo
- دوره 0 تا A1 → دستور زبان → Futuro Anteriore
◀️ فرم شماره یک اصراری — درس قبلی | درس بعدی — شرطی استعاره ▶️ |